Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

ЕКР-ДИХОТОМИЯ [New & Zodiac] - 2015


Рекомендуемые сообщения

Сразу большую порцию:

 

Субик

Серёжа покорил своим «Серёжей». Нет, правда здорово, что первая работа Данелия так здорово подана и освещена в таком солнечном детском ключе. Сам взялся за второй шедевр (наверное, уже не такой маленький), так что вдвойне приятно, что другие работы режиссёра тут то же представлены. Забавно, как раз на днях один наш общий знакомый заметил, что я перенял «субиковскую манеру», потому как то же помещаю в текст пасхалки. Теперь понял, о чём шла речь:) Правда, у меня отсылки не касаются других работ режиссёра. Настроение текст вызывает совершенно такое, какое и ожидалось перед прочтением, радуя упоминанием лохматых мальчишек и большой латунной бляхи на ремне. Есть тут определённое хождение вокруг одно и того же, но удержаться и не сказать лишний раз тёплоё слово о Сёрежке трудно, понимаю. Но можно было и подсократить кое-где. Из небольших недочётов выделил бы небольшую неразбериху с фамилией Данелия, которую автор сначала пишет во втором абзаце, не меняя падеж, а потом уже, раза два точно, приписывает «и» в конце, склоняя её. Фраза «лента несет авторскую мысль, которой всегда будет следовать Георгий Николаевич» получилась явно ни о чём. Он же автор всё-таки, так что своей «авторской» мысли следует в любом случае. Больше ничего такого не приметил. Итог – не взирая на мелочи, очень и очень душевный текст.

 

Сумароков

Артур, как всегда гладко и чётко декламирует, даже выдалбливает одну фразу за другой. Кажется, тут всё сшито просто намертво. Но в то же время смущает приверженность автора не только к сложным предложениям – куда ж без них у Артура – но к сложным, не художественным, а скорее вычурно-броским длинным словам, придающим тексту некоторую тяжеловесность, которая именно долбит и долбит в каждом предложении. Знаешь, самое смешное, что слова у тебя часто не непонятные и сложные, а именно как будто намеренно все такие длинные:biggrin: Вот хотя бы «человеконенавистническая», «антикинематографическими», «псевдодокументальную» и прочие. Вот если посмотреть на третий абзац, например, то там всё такое растянутое в каждой строчке, именно визуально. Ну, и зачастую кажется, что многие термины вставлены просто для пущей уверенности читателя в силе авторского слога. Нет, может, тебе это кажется не надуманным, но «фриковатость», «кафкианство», «гиперреализм», «вивисектор», «таксидермист», «монстр-антропофаг» за два небольших предложения – для меня это перебор уже:wow: В общем, это тебе действительно свойственно, поэтому уже как-то и привычно - просто решил высказать на этот раз подробнее. Но хорошо, что даже при таком словесном изощрении смысл не утекает, и представление о картине Херцога складывается вполне себе исчерпывающее. Забавно, что и текст сам читается легко, хотя порой и остаёшься от упомянутых выше слов и некоторых фраз в недоумении. А вот за ДДТ респект.

 

Фрау

Ну, что же, Алла, касательно Акина мы вроде бы пришли с тобой к некоему консенсусу, давай теперь поговорим и о рецензии – не зря же я её уже в третий раз читаю) Замечаний непосредственно по тексту у меня почти нет, разве что вот «от отчаяния — к радости, от слез — к смеху, а от ссор — к поцелуям» звучит уж больно банально, а дальше и про тёмную ночь перед рассветом… То есть я, конечно, понимаю, что такие слова уместны при описании трогательного примирения и вообще облагораживающего финала, но всё же пожурю:roll: В остальном хотел поговорить побольше о некоторых моментах восприятия тех или иных сцен фильма, тем более что смотрел совсем недавно. Вот, например, я не заметил, что родной городок как-то по-особому звал Розу; она всё только жаловалась, что не справляется одна на кухне, а потом при обнаружении неизлечимой болезни неизбежно переехала обратно в Солино. Может, я чего не заметил, но мне кажется, ты больше для красного словца этот таинственный зов приписала:) Так же мне представляется преувеличенным видение красоты родных улочек Джанкарло, потому что он, хотя и плакал, мне показалось, что всё не слишком-то весело окончилось. И ещё бы выразил сомнение относительно отсылок к великим итальянским режиссёрам, потому что явно я их не увидел, может, потому что Акин – всё же не Феллини или Бертолуччи. Но это уже сугубо личное восприятие, и я их не искал, а вот ты, возможно, куда наблюдательнее меня:rolleyes: А так чудесный текст, из которого я бы даже, наверное, не выкинул ни одного абзаца. А мне вообще частенько хочется это сделать;)

 

Кирий

Какие страсти то кипят во втором абзаце, ох! И статистика улыбнула. Оригинальный сюжет, ничего не скажешь. С точки зрения аналитики рецензия стандартная, что не хорошо, не плохо, а просто ровно и не скучно. Возможно, кроме главной фишки сюжета и вышеупомянутых страстей фильм не сподвигнул описывать что-либо, кроме актёрской игры и сравнений с аналогами. И они как раз расписаны на уровне. Хотя и жаль, что не удалось шагнуть шире. В общем, Кирилл привычно порадовал в меру неожиданной картиной и всё, что мог, перед нами в ней разложил.

 

Мэри

После прочтения остаётся сказать только – жаль, что так мало, жаль что только о сюжете. Не настаиваю на вплетение в текст каких-то посторонних отсылок и информации, но при таком владении слогом, при таком контрастном, чётком и где-то даже каламбурном построении предложений, Мэри, уверен, была бы способна на большее, если б захотела. Может, фильм к большему не располагал, может, и так всё высказала… Но всё ж так шикарно написано, что я просто требую – больше Мэри, больше её текста:wow:

 

Лодочка

Ой, я прямо растрогался, когда читал приведённый отрывок. Феллини всё-таки молодец, что сумел оценить нашего замечательного режиссёра, хотя меня это и удивляет – они ж заграницей вроде только Тарковского и ценят. Банальный стереотип, но я правда не знаю - а кого они там могут ещё знать, разве что Калатозова и Эйзенштейна? Тем более Феллини, который вообще-то всегда был о себе высокого мнения:rolleyes: Но чужой талант то умел уважать, похоже, - это хорошо. Уже второй замечательный отзыв о Данелия, и не хочется его совсем критиковать да и не очень представляю за что. Просто спасибо за продолжение шквала положительных эмоций от нашего кино!

 

Найтмер

Да, действительно удивил, Саш:) Я теперь даже жалею, что пропустил этот фильм в череде просмотров фильмов Данелия – просто не знал ведь, что он такое. Но теперь-то знаю наверняка. Первое, что могу сказать, - концепция себя оправдала. Вроде бы кажущиеся не связанными отрывки в конце обретают у тебя целостность. А каждый из них резко обрывается и переходит к следующему, что создаёт своеобразный эффект… не знаю, какой, но явно положительный при прочтении:roll: Насчёт каждого из подзаголовков не буду говорить отдельно и останавливаться на удачности или неудачности реализации, скажу лишь, что кое-где она всё же показалась притянутой, потому что того от неё отчасти и требовалось, раз были заданы строгие рамки кусков. Из других замечаний, например, вот небольшое: «Афоня падок лишь на внешность, но не видит глубже изысканного стана» - разве тут не «и» надо поставить между фразами? Изысканный стан же и есть внешность. «…одарил фонд советского кино» - ну, уж переборщил слегка с красотой фразы. И вот ещё Данелия – фамилия склоняется всё же или нет?) А то я тут уже и Субику писал о том же, а сам не знаю, так оно или нет. В целом, что касается рецензирования советских фильмов - то тут ты один из любимых моих авторов, потому что реально умеешь делать своё дело.

 

Психоделик

Не хочу повторяться, так как уже писал тебе довольно развёрнутый комментарий, если помнишь. Мы с тобой тут по большей части не сошлись идеологически, но это долгий разговор, так что не стоит. Что же касается непосредственно рецензии, то, конечно, и после перечитывания хорошо узнаётся твой стиль, который полон неожиданностей и оригинальной подачи. К слову, сколько ни читаю, понимаю, что мне, хотя и не всё нравится, я бы так написать не смог. Ты затрагиваешь определённую струну души, которая обычно остаётся в тени. Это мне нравится. Но не очень нравится то, о чём я тебе не раз уже говорил, да и другие, наверное, - материал разбросан хаотично, и отсылки порой крайне неожиданны. То вдруг Гэндальф, то блоги Сарториалиста, то «Жизнь Адель» всплывает… Это чисто творческий момент, у автора в голове всегда так всё странно выстраивается, но, думаю, стоит это всё обдумывать и делать более презентабельным. Я очень не хочу учить, мы всё возвращаемся к этому разговору, ты и так всё знаешь отлично без меня, знаешь, как тебе нравится писать. Вот так ты и пишешь. Ну и хорошо, а мой комментарий воспринимай, лишь как очередное необязательное мнение со стороны.

 

Лоукик

Ты меня невероятно обрадовал друг. Сам хотел писать на этот фильм, но взялся таки за наше отечественное. А тут именно ты, именно с Бёртоном и именно с «Крупной рыбой»! Что-то я сегодня почти сплошь хорошие оценки ставлю и не собираюсь останавливаться пока что. Мне не всегда прямо подобранные тобой концепции для рассказа казались соответствующими фильму, но здесь просто отличный выбор ты сделал. Как главный герой – рассказчик, так и Тим Бёртон для вас с женой. Кстати, ты вот говоришь «не только готические страшилки». Но ведь согласись – фильм всё же Бёртоновский, а? И ведьма, и великан, и рыба – всё такое сказочное, стильное и несколько комичное. Образы, я считаю, ты то же подобрал неплохие, только вот, по-моему, с кистью художника переборщил. И ещё вот это как-то странно написанным вышло: «а их сын и его жены примерно были подобны». Наверное, не доглядел. А вообще примерно со слов «Когда я спросил почему, Тим ответил, что мы позже об этом узнаем» я уже погрузился в чтение так, словно сам фильм не видел, а слушаю с удовольствием. Хотя реально то я его смотрел не один раз и всегда считал одним из любимых, уж и не знаю, как сейчас, – давно не пересматривал. Не знаю, насколько он вам на самом деле понравился, но мне твой авторский пересказ этой необычайной истории подарил массу положительных впечатлений:):):)

 

Шнур

Ой, много хороших начинаний и мыслей проблёскивает в слишком большом тексте, но уж очень сумбурно. Он действительно великоват, учитывая повторения одного и того же в разных местах разными словами, причём зачастую в духе «персонажи глубокие, живые и сложные». Иными словами, многовато банальностей, есть некоторая сбивчивость что ли или неточность построения предложений… Не знаю, но авторский стиль, который я уже начинаю узнавать, тем не менее мешает чёткому восприятию фильма, выбором которого автор удивил, признаться. Чтобы у Херцога взять такой фильм, хм… А ещё именование его «Герцогом» смешит, честное слово:biggrin: Понятно, что вроде на русский манер, но лучше уж, как обычно. В общем, покороче и поструктурированней бы были абзацы, а текст содержал бы поменьше пересказа и клишированных фраз при анализе – и было бы ооот так:plus: Хорошо, когда внутри роится столько мыслей и эмоций, но надо научиться отделять зёрна от плевел.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 5,1 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Спасибо Джинджер за позитивный отзыв! Приятно, что наши взгляды на фильм совпали, да и вообще хорошо получить позитивные эмоции перед третьим туром)))

 

Володя, спасибо за отзыв. Ну, видимо, как раз из-за разницы восприятия такое расхождение во впечатлениях. Про радость и печаль там еще и из-за короткометражек в финале, а тоску матери по городу я во всем видела. Она даже заболела в разлуке с ним, думаю, это тоже символично. И Феллини я вот прямо увидела в забавной абсурдности этой сцены в кафе, а Торнаторе, может, и привиделся, но у меня прямо вызвал ассоциации с пейзажами из "Малены", и в каком-то интервью Акина читала, что он вдохновлялся творчеством итальянцев, так что тут длинный ассоциативный ряд))) Но за трехразовой прочтение - вообще трижды спасибо :roll:

Изменено 09.09.2015 20:03 пользователем Frau_von_Till
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Володя, спасибо!

Насчёт тяжеловесности - тут так уж вышло что я под ЕКР этого этапа писал сразу несколько текстов, но именно благодаря совету одной доброй дамы вышел в дамки именно этот. Оттого и тяжеловесность здесь возникла чисто случайно - ей богу, не хотел.

Шевчук для меня гений, а его музыка и стихи по определению актуальнее некуда, хотя, быть может, на фоне ленты это и выглядит чуток не к месту.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Володя, спасибо!

Насчёт тяжеловесности - тут так уж вышло что я под ЕКР этого этапа писал сразу несколько текстов, но именно благодаря совету одной доброй дамы вышел в дамки именно этот. Оттого и тяжеловесность здесь возникла чисто случайно - ей богу, не хотел.

Шевчук для меня гений, а его музыка и стихи по определению актуальнее некуда, хотя, быть может, на фоне ленты это и выглядит чуток не к месту.

Пожалуй так - не совсем к месту. Но просто здорово, что вспомнил его.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хотя, если б ты ознакомился с фильмом, то, может, диссонанса не возникло. Тем более имхо текст чуток провокативен.

Впрочем, теперь меня что-то часто клинит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

del Изменено 27.10.2015 22:51 пользователем Psychedelicgirl
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня нет абсолютно никакого своего стиля, всегда пишу разное и по-разному. В фильме речь идёт о молодежи, о молодежной субкультуре, о веянии времени, о мемах, в конце концов. И Сарториалист, и фото, и героин, и любовь, и селфи - это микс такой молодёжной культуры. Был бы другой фильм, писала бы по-другому. Ты просто меня не понимаешь, как и Найтмер

Нет, ты то же меня неправильно поняла. Думаешь я не понимаю, что все эти термины связаны с молодежной культурой? Я только сказал тебе, что не согласен со многим из того, что ты говоришь, и здесь нельзя оголтело выкрикнуть, что меня все не понимают, и перестать прислушиваться. Вопрос интересный, но я не хочу его обсуждать там, где этому не место. Что же касается стиля, то тут ты ошибаешься. Вот уж что точно со стороны виднее, а, вернее, понятно человеку, не первый раз тебя читающему. Ты пишешь о разном, по-разному, но заметно, что это писал один человек. Я не настаиваю, но именно мне заметно, я это не выдумал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть, есть свой стиль, поддерживаю! :D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Любытный концепт, построенный на вытянутых из фильма аксессуарах, характеризующим героя, его окружение, социо-культурный фон, в котором они все обитают, ну и немного создателей фильма. Задумка интересная, но концепт выдержан не до конца, нужно было и заканчивать в том же духе - акссесуаром. Понимаю, что эта форма заставила погрузиться в сюжет, а хотелось взглянуть глубже, отсюда все пошло, но, как любитель подобного рода концептов, скажу тут есть над чем еще поработать. Однако же что улучшать можно найти всегда, это нормально,но то, что есть действительно очень хорошо написано. Текст отличает неожиданный ракурс, и это делает его запоминающимся среди многих.

Приветствую, Тамара. Давненько не пересекались. И спасибо за лестную характеристику моего эксперимента - именно так я склонен классифицировать свой текст. Я давно уже придерживаюсь правила, что на самые известные советские фильмы стоит писать именно так - в неожиданном ракурсе с поиском оригинальных решений. И если текст вышел запоминающимся - авторская цель считается достигнутой. Заканчивать повествование аксессуаром было бы логично, благо есть еще атрибуты, но в этом случае итог мог не выйти итогом, а хотелось поставить жирную точку того идейного наполнения фильма Данелии, как я это увидел.

 

Насчёт каждого из подзаголовков не буду говорить отдельно и останавливаться на удачности или неудачности реализации, скажу лишь, что кое-где она всё же показалась притянутой, потому что того от неё отчасти и требовалось, раз были заданы строгие рамки кусков.

Конечно слегка натянутой, кто бы спорил, особенно в абзаце про шляпы. Но тут заройся глубже и будешь справедливо наречен неизлечимым спгсником, так что это сознательная жертва во имя фундаментальной цели.

 

Из других замечаний, например, вот небольшое: «Афоня падок лишь на внешность, но не видит глубже изысканного стана» - разве тут не «и» надо поставить между фразами? Изысканный стан же и есть внешность. «…одарил фонд советского кино» - ну, уж переборщил слегка с красотой фразы.

Не принципиально, Володь, можно было "и" поставить. Ну а стан - это все-таки лицо, а внешность - нечто большее, так что не вижу здесь сильного перехлеста. А насчет фонда, ну почему же переборщил, если стольким фильмам той эпохи я "десяток" наставил? Может это от моей наивности, но мне и в самом деле дороги фильмы, на которых вырос. "Афоня" как раз из таких.

 

И вот ещё Данелия – фамилия склоняется всё же или нет?) А то я тут уже и Субику писал о том же, а сам не знаю, так оно или нет.

Склоняется, специально этот вопрос уточнил. Грузинские фамилии, оканчивающиеся на "а" не склоняются, оканчивающиеся на "я" склоняются.

 

В целом, что касается рецензирования советских фильмов - то тут ты один из любимых моих авторов, потому что реально умеешь делать своё дело.

Спасибо за такие слова. И за весь комментарий, разумеется, тоже.

 

Ты просто меня не понимаешь, как и Найтмер

Ты нередко обо мне упоминаешь, и чаще всего я не понимаю, чем обязан такому вниманию. Суть заключается в том, что за все время моего пребывания на КиноПоиске я понял одну важную вещь: есть авторы, которые стремятся быть понятыми, а есть те, которым хорошо наедине со своими текстами. Я не буду тебя определять ни в одну из категорий, а лучше скажу другое. Ты помнишь свое первое участие в конкурсе? Я помню. Это было в апреле, ты выставила свое "31 июня". Тогда у тебя не было привычки набрасываться на каждого "злобного" комментатора, если он посмел сказать хоть одно нелестное слово. Ты отчаянно защищала свои убеждения, но делала это в корректной форме, что, скажу откровенно, расположило к тебе. Люди, не стесняющиеся демонстрировать свою точку зрения, отличную от общепринятой, по определению интересны. Очень тебе советую успокоиться, просмотреть собственные образцы нормального обращения к людям и прекратить беспричинные выпады. Отрицание наличия собственного стиля, когда он у тебя явственнее, чем у десятка прочих рецензентов - это просто смешно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тамара, Володя, спасибо за теплые комментарии:roll:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

какой-то прям ламповый ЕКР у вас получается, больше жести )
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

какой-то прям ламповый ЕКР у вас получается, больше жести )

 

Там, где Слава, всегда лампово. Чего рубить-то понапрасну?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тебе сюда

 

да я там живу, практически;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

UndeR (Бумажные города)

Блестящая рецензия. Автор точечно просканировал суть фильма и вскрыл как замысел режиссера, так и то, что вложил в эту историю модный ныне писатель Джон Грин. В данной рецензии выведена жизненная формула, отображающая реальность: "А ведь всё дело в том, что человеку свойственно идеализировать каждую деталь своей жизни. Мы сами прописываем сценарии действиям, воображаемо выстраивая не столько даже собственные шаги, сколько поведение других людей. И в большей степени переносим это на объекты своих желаний, сооружая по кирпичикам именно фантазийный образ, а не принимая обычного человека как должное: таким, какой он есть". Это имеет очень актуальное значение. Рецензия написана высококачественно и очень грамотным языком, в широком словарном диапазоне и насыщена оригинальностью! После ее прочтения зритель обязательно захочет посмотреть данную картину. Автор имеет талант и весь необходимый потенциал, чтобы стать профессиональным кинокритиком и писателем.

 

Cherrytie (Пиксели)

Я смотрел данный фильм и мне он понравился. В восторге от этой мастерски написанной рецензии. Интересная, яркая и с четким авторским мнением. Превосходно все сказано про Адама Сэндлера и,конечно же, про сам фильм, который многие, к сожалению, недооценили. Единственное не согласен насчет Сета МакФарлейна, но здесь исключительно дело вкуса. Для меня он лучший комедийный режиссер современности. Никаких недочетов в рецензии не вижу. Все отлично!

 

NCi17aaMan (И карлики начинают с малого)

Сильная рецензия. Артур докапывается до сути фильма, виртуозно жонглируя грамотным словарным запасом. Очень порадовали слова ДДТ, которые действительно очень актуальны. Автор поднял важные проблемы, показал, откуда проистекают ростки той или иной ужасной идеологии и четко раскрыл замысел режиссера.

 

igiss (Миссия невыполнима: Племя изгоев)

Хорошая и качественная рецензия на фильм, который я давно ждал с моим самым любимым актером - Томом Крузом. Все написано довольно интригующе и увлекательно. Автор заставляет прочувствовать и атмосферу фильма. Интересны сравнения с Джеймсом Бондом, а именно с Тимоти Далтоном. А ведь именно в те времена снимались лучше намного фильмы о Джеймсе Бонде, чем это делают сейчас, хотя "СПЕКТР" должен поразить своей мощью. Надеюсь, что все же, угасания нет и еще будет несколько частей "Миссии невыполнимой" точно. Отлично сказано, что "Фильм про остроумие, решительность, преданность, и, как ни удивительно, любовь".

 

Lost__Soul (Терминатор: Генезис)

Добротная и увлекательная рецензия. Согласен с написанным. Мне фильм тоже не понравился, разочаровал меня. Автор очень верно сказал, что в новом "Терминаторе" нет атмосферы, которая была огромна в фильмах Кэмерона и что "Фильмы Кэмерона были буквально пропитаны каким-то щемящим чувством безысходности, отчего появление лучей надежды с каждой победой героев выглядело ещё ярче". Разобраны все имеющиеся недостатки фильма, который действительно получился безликим блокбастером, как и было отмечено в тексте. Хотелось бы только еще услышать мнение автора об актерской игре Джейсона Кларка в данном фильме.

 

writer19 (Левша)

Фильм мне этот не особо понравился, оценил на 6 баллов его. Рецензия качественная, глубинно анализирующая весь фильм, читается легко и увлекательно. Видна эрудированность автора. Проведен анализ персонажей. Очень точно сказано: "когда ты теряешь всё, то с тобой остаётся лишь одно… — надежда". Отдельное уважение автору за то, что посвятил ее композитору Джеймсу Хорнеру!

 

lowkick89 (Крупная рыба)

Видел этот фильм. Не скажу, что он привел меня в восторг,но в нем есть своя изюминка и магия волшебства. Рецензия подкупает больше всего своей искренностью. Видно, что автор вложил в нее частичку своей души. Особенно красиво звучит, в частности, это: "Слёзы, которые невозможно утаить, да это было бы и неправильно, ведь так проявлялась радость и, пожалуй, она единственное, чем мы могли отплатить рассказчику, так невероятно скрасившему наш сегодняшний вечер".

Изменено 11.09.2015 17:44 пользователем LouisLitt007
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Склоняется, специально этот вопрос уточнил. Грузинские фамилии, оканчивающиеся на "а" не склоняются, оканчивающиеся на "я" склоняются.

Наконец-то прояснилось)

 

А насчет фонда, ну почему же переборщил, если стольким фильмам той эпохи я "десяток" наставил? Может это от моей наивности, но мне и в самом деле дороги фильмы, на которых вырос. "Афоня" как раз из таких.

Если ты наивный, то я тогда вообще только родился:rolleyes: Но я в любом случае не это имел в виду. Мне сама фраза "одарил фонд советского кино" показалась построенной слишком пафосно что ли, то есть "одарил", ещё и "фонд". Правда, сейчас, когда перечитываю это предложение, мне уже так не кажется) Наверное, что-то у меня вчера с восприятием твоего текста местами не то творилось в голове. Претензия снята, короче;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Frau von Till

Сильная и мощная по своей аналитике рецензия, один из главных и безусловных плюсов которой это то как автор, эдак с немецким чувством такта и неспеша, сперва проводит зрителя по фильмографии режиссёра, находя неожиданные акценты, при этом успевая передать и специфическую атмосферу самой картины. Рецензия, без всякого сомнения, вызывает интерес к ленте Акина, при этом чутко, даже на личном уровне, анализируя её.

 

Кирий

Очень приятный текст. С одной стороны явно ощущается, что картина объективно незамысловата, но с другой, и автор это подтверждает, он находит в ней те точки опоры, что позволяют проанализировать увиденное как можно более интересно. При этом почти все главные аспекты картины преподнесены, и рецензия в общем является очень сильным мотиватором, хотя кажется, что ждёт таки разочарование меня.

 

Mary I Tudor

Мощно...Текст, вся прелесть которого заключается в том, что автор мастерски препарировала фильм, предоставив на него новый, качественно новый взгляд, приоткрывший картину под более драматичным углом. Это определённо круто и увлекательно. Да и авторский стиль с меткими рублеными фразами тоже играет на профит яркости текста - к нему хочется возвращаться, перечитывать, сопоставлять свои эмоции от фильма с написанным.

 

Gone_boating

Ещё один по-настоящему вкусный текст. Пропитан он в общем до краев любовью автора к фильму, и, будучи при этом напитанным аналитикой, это авторское отношение переносится буквально на каждую фразу текста. При этом дух самой картины тоже не теряется; при тотальном анализе всего контекста текст дышит тогдашней Грузией, и тем как Данелия её показал в своей блестящей комедии. Параллель с Феллини в названии несколько удивила поначалу, но далее рассматривается уместность её.

 

Nightmare163

По-настоящему яркий концепт, который очень удачно срабатывает в контексте всей картины. Кажущийся поначалу немилосердным объём, довольно быстро перестаёт быть важным: настолько автор увлеченно пишет, не упуская почти ничего. При этом текст бесподобно аналитичен, нет концептуальности ради её самой: форма здесь идёт рука об руку с мощным и зрелым содержанием.

 

Psychedelicgirl

Главный плюс этой рецензии - автор даёт непривычный взгляд на имхо не самый лучший фильм Бертолуччи, пускай и пока что последний в его фильмографии. Привычный стиль здесь много ровнее, да и указанные автором метки в ряде случаев верны. Из минусов - определённо многословность, при меньшей концентрации объёма плотность анализа была бы намного выше, так как местами читалось тяжеловато.

 

Lowkick89

Ещё один концепт, однозначно заслуживающий внимание. Прелесть его в том, что автор предельно искренен, идет буувально разговор с читателем в семейном кругу, при этом такая форма авторского повествования позволяет взглянуть на кино несколько под иным углом зрения, найти что-то, возможно, упущенное. Вообще, личная интонация, когда автора очень много, мне редко когда импонировала, но эта рецензия одна из самых удачных и весомых. При этом не кажется затянутой или слишком многословной.

 

Shnur777

Интересные находки относительно фильма в тексте имеются, но при этом многословность порой кажется необоснованной. С одной стороны понятно желание охватить все и сразу - сам страдаю таким - но с другой, сколь пользы нужно применять такой подход в отношении не самого, скажем так, заметного фильма мастера?! По мне так, неоправданно это, когда при большей концентрации мыслей и меньшем объёме анализ бы более выделялся, а сугубо киноведческие данные сжались до минимума.

 

Mona Lelya

Увы, восторгов вокруг фильма Расфрендить не разделяю, хотя актуальность его тяжело не признать. Именно на актуальности проблем, затронутых в ленте и строится анализ автором. Взятый курс в целом то себя оправдывает, аж пересмотреть захотелось. Убедительно достаточно, интересно и в целом крепко так, основательно. PS. Постскриптум в тексте явно лишний за счёт своей выдающейся очевидности.

 

Mias

Разнос удался, только и хочется сказать. То что у автора выше являлось плюсами, у Энджи является минусами, причём претензии не менее убедительны. При этом текст краток и местами очень даже забавен. Во всяком случае, хейт более чем достойный и запоминающийся.

 

LouisLitt007, моё мерси!

Изменено 10.09.2015 12:43 пользователем sumarokov1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

UndeR (Бумажные города)

Блестящая рецензия. Автор точечно просканировал суть фильма и вскрыл как замысел режиссера, так и то, что вложил в эту историю модный ныне писатель Джон Грин. В данной рецензии выведена жизненная формула, отображающая реальность: "А ведь всё дело в том, что человеку свойственно идеализировать каждую деталь своей жизни. Мы сами прописываем сценарии действиям, воображаемо выстраивая не столько даже собственные шаги, сколько поведение других людей. И в большей степени переносим это на объекты своих желаний, сооружая по кирпичикам именно фантазийный образ, а не принимая обычного человека как должное: таким, какой он есть". Это имеет очень актуальное значение. Рецензия написана высококачественно и очень грамотным языком, в широком словарном диапазоне и насыщена оригинальностью! После ее прочтения зритель обязательно захочет посмотреть данную картину. Автор имеет талант и весь необходимый потенциал, чтобы стать профессиональным кинокритиком и писателем.

 

Ого! Большое спасибо! Очень приятно слышать такие слова)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Mary I Tudor (По главной улице с оркестром)

Достаточно печальная по своему настроению и содержанию работа, в которой даже сразу непонятно, что для себя автор больше вынес из фильма – горечь нереализованного человека или надежду на возможное лучшее будущее, какое-то воодушевление. Рецензия ценна подробными живыми характеристиками героев, но всё же оставляет ощущение некоторой недосказанности, оборванности отдельных начатых тем. Допустим, мне кажется, стоило немного развить про «выгнанного на обочину собственного бытия героя», приведя примеры других картин Тодоровского. Или сказать несколько слов про «другого, еще молодого и перспективного от своих ошибок». Аллюзия здесь только одна, с «Интердевочкой», да и двигается Маша в своём рассказе лишь параллельно сюжету. Не говорю, что надо было писать что-то про актёров, оператора или кого ещё, но информативно мне работа показалась недожатой. Возможно, следовало оживить её какой-нибудь историей со съёмок или интересным фактом о режиссёре.

gone_boating (Не горюй!)

Прекрасная рецензия, в которой есть много всего интересного, информативного, увлекательного, но главное, что она буквально дышит нежной любовью и благоговением автора к Данелии. Видно, как сильно импонирует его творчество gone_boating, видно практически в каждой строчке. И автор с интересом и увлечённостью рассказывает нам о картине: про историю создания фильма, про отличия экранизации от литературного первоисточника, про выбор места съёмки, про людей и актёров, занятых в ленте, про место, значимость и роль фильма в творчестве Данелии, про отношение к фильму самого Феллини. И читать это совершенно не устаёшь, даже личные комментарии автора внизу работы, ибо всё с душой.

Nightmare163 (Афоня)

Вышел интересный такой концепт, с упором на аналитику, рассматривающий фильм с позиции личности Афони. Достаточно неожиданно для меня, но от того не менее интересно. Причём, размышляя о персонаже Куравлёва, Саша раскрывает и остальные детали постановки Данелии, а в концовке уверенно итожит прозвучавшие мысли, проводя параллели с «Я шагаю по Москве» и проецируя центральный образ ленты на любого из нас. Прочитал дважды, так как с первого раза тяжело логически давались линии «красота-добро-печаль», «воображаемая шляпа» и сравнение «начальника ЖЭКа» с «раковиной», но со второго раза всё встало на свои места.

Psychedelicgirl (Ты и я)

Интересная рецензия, богатая множеством разных мыслей, но в то же время и несколько грешащая лишними деталями. Представление о фильме получаешь достаточно цельное, но многие фразы мне кажутся спорными. Допустим, про милосердие современного человека или про значение жизни каждого человека сейчас. А ещё текст выглядит несколько растрёпанным что ли, неоднородным, несобранным. Тут есть и вина абсолютно разных по объёму абзацев, и злоупотребление курсивом, который хоть и не болд, но тоже иногда отвлекает. И просто лишние фразы и мысли: цитата из Земфиры, «Селфи души», второе упоминание Боуи, длиннющая цитата в концовке. Зато рецензия радует множеством аналогий, выраженным авторским видением, своей информативностью.

lowkick89 (Крупная рыба)

Концепт. Подобная форма рецензии частый гость фильмов Бёртона, ибо его сказочный таинственный мир полон прекрасных образов и поведать о них порою хочется тоже в несколько нестандартном ключе. В этой работе при относительной полезности крайних абзацев, увлекает именно её искренность, увлечённость, с которой lowkick89 рассказал о «Крупной рыбе». Особенно меня захватил момент с диваном-плотом, плывущем между сказочных берегов мира Тима. Понравился приём с актёрами, подача подробностей сюжета, наличие кино- и литературных аллюзий и концовка с выводами. Вышел цельный и живой текст. Местами он, конечно, не вычитан, да и в том же абзаце с диваном-плотом слово «плывя» и его различные формы встречаются раза четыре и их бы стоило как-то синонимизировать, но это уже частности.

shnur777 (Плохой лейтенант)

В общем и целом неплохо, но есть множество мелочей, которые суммарно несколько портят впечатление. Во-первых, фамилия главного героя у вас постоянно пишется по-разному. Во-вторых, странно выглядит, что назвав и Мендес, и Иксзибит, и Килмера, вы не представили Кейджа в самом начале. В-третьих, вы не указали связи и не провели параллели между фильмами Херцога и Феррары, но упомянули Кейтеля, поэтому читатель не знакомый со старым фильмом, может подумать, что Харви играет в фильме с Кейджем. Далее пожурю за излишне громоздкое вступление аж в треть текста. А также за фразу «он…придерживается определенной системы ценностей, в которой приоритет имеют семья», которая совершенно не вяжется с озвученным ранее образом насильника, способным оттрахать случайную девушку на глазах у её парня. Они ведь тоже будущая семья. А по части аналитики, равно как и содержательно – хорошо.

Mona-Lelya (Убрать из друзей)

Здесь мне очень понравилась аналитическая часть, сконцентрировавшаяся в двух средних и наиболее объёмных абзацах, и не очень - отсутствие конкретики, предметности, содержательности в плане привязки к конкретному фильму. Синопсис дан одной ёмкой фразой, а далее идут размышления автора о кибербуллинге и современном обществе, повязанном интернетом. А дальше про сюжет лишь вкраплениями: «компрометирующие материалы, выложенные в сеть, могут нанести тяжелый вред…неокрепшей психике подростка», «съёмки в неожиданном формате разговоров в скайпе» и «последовательных убийств кровожадной и мстительной Лоры». Больше деталей я не заметил. Поэтому, расскажи вы о фильме чуть больше, вышла бы полноценная и полезная рецензия, а так это больше похоже на размышления по мотивам картины.

Mias (Убрать из друзей)

Более чем убедительный хейт, имеющий несколько большую привязку к фильму, нежели у предыдущего рецензента. Конечно, и здесь полноты разбора мне не хватило, зато присутствуют аргументированные претензии автора к фильму, на основе которых тоже складывается его определённая характеристика. Это и непонятно откуда взявшийся бюджет в миллион, и лежащее на поверхности решение проблемы, которым так и не воспользовались подростки, и глупые разговоры, и ритуальные самоубийства, и сомнительный психологизм происходящих ситуаций. А местами работа заставляет и улыбнуться, ибо хоть и ругают, но с необходимой ноткой юмора в интонации.

Vladimir_G (Убрать из друзей)

Очень длинный, а потому и местами утомительный текст. Первые два абзаца я бы ужал в один, ибо и судьба Бекмамбетова, и крайне спорное заявление «Убрать из друзей» — одно из главных событий года в мировом кино», и бюджет меня лично несколько притормозили. Я бы соединил последние три предложения первого абзаца с идущим далее текстом. Заголовок рецензии, как я и боялся, проявился – во втором абзаце. Боялся потому, что буквально недавно читал текст автора на «Викторию» и там тоже очень много говорилось про уникальность картины и её новшества для развития мира кино. Не исключаю, что оба фильма заслуживают подобных эпитетов, но говорить подобное в двух подряд рецензиях мне видится странным. Далее понравилось описание сюжета и сравнение с «Криком». А потом следует очень объёмный и затянутый абзац про то, что «в любой момент личное может стать публичным». Информация уместна и правильно, но её надо было подать быстро и ёмко, чтобы без потери темпа как можно скорее вернуться к фильму. Да и последние два абзаца, хоть и уместно завершают работу, но перегружены аллюзиями, именами и названиями.

UndeR (Бумажные города)

Чувствуется рука опытного рецензента. При видимой лаконичности текста, достаточно сильна его мотивирующая функция. Автор не вгрызается в предмет обсуждения, а пунктирно словно прошивает его своими мыслями, делая акценты лишь на определённых, показавшихся ему важными моментах. В формате текущего конкурса, отзыв, конечно, маловат, ибо хочется большей информативной и аналитической концентрации, но и здесь автор проводит интересные параллели между героями и фильмами и разбирает поведение персонажей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cherrytie (Пиксели)

Я смотрел данный фильм и мне он понравился. В восторге от этой мастерски написанной рецензии. Интересная, яркая и с четким авторским мнением. Превосходно все сказано про Адама Сэндлера и,конечно же, про сам фильм, который многие, к сожалению, недооценили. Единственное не согласен насчет Сета МакФарлейна, но здесь исключительно дело вкуса. Для меня он лучший комедийный режиссер современности. Никаких недочетов в рецензии не вижу. Все отлично!

Вы невероятно доброжелательны:D Большое спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

oscar75

Первые два абзаца написаны стандартным образом, что отдаёт вторичностью. Затем идут личные наблюдения, разные примеры, ну а вот уже с четвёртого абзаца, собственно, автор непосредственно приступает к самой структуре мультфильма — что он из себя представляет. Рецензия не сказать, что прям плохая, но хотелось бы больше оригинальности. По сути, вы повторяете то же самое, что говорится в десятках других рецензий к этому же мультфильму.

 

igiss

Белорусское поле, сочная зелень и трава колосится ахах! Простите, но я не ожидал такого начала в рецензии на боевик с Томом Крузом, да ещё и белорусское поле! Ну да ладно, продолжим. Убрали бы вы этот болд в скобках с именами актёров и читалось бы лучше. Бонд, Бонд, Бонд — в трёх предложениях подряд вы сравниваете сей фильм с Бондианой. Далее новый абзац и снова Бонд! Мдаааа уж. Можно утверждать, чуть ли не половина текста уделена всяким сравнениям, ну а уж после всего этого следует стандартная похвала.

 

ginger-ti

Редкий случай — рецензия начинается сразу с эмоционального порыва, а точнее похвалы бразильского фотографа. Мне это нравится, но я бы порекомендовал разбить этот абзац, чтобы читалось легче, и где-то после c середины явно ощущается, что текст требует этого. Интересная рецензия получилась, однако, не вижу тут больше то, к чему стоит придраться.

 

The Lone Ranger

Вот таким же одухотворённым, пожалуй, я назову ваш первый абзац, а Данелия и впрямь неповторимый! Затем идёт мною любимое атмосферное описание, но упс, прерывается быстро, к сожалению, зато душевности и романтичности у вас не отнимать. Вашу рецензию я бы назвал милой, доброй и весьма сердечной. Спасибо, было приятно почитать.

 

SUBIC

Снова Данелия, снова атмосферность! Ну вот к чему, собственно, придираться — тут я тоже не вижу. Всё подмечено, всё сказано, а главное написано интересным образом. Моя любимая душевность тут также присутствует.

 

NCi17aaMan

Лилипуты - оскорбление, Артур, не так ли? Однако как ты описываешь всё детально, мне нравится. Вижу интересную мысль насчёт идеологий. Аллегория на революцию — люблю такое, и не только на революцию. Не первый раз читаю твой текст, и вот такое замечаю уже не раз, но сейчас скажу. Ты не любишь часто ставить точки и заканчивать вовремя предложения, но иногда так надо, чтобы читалось легче. Взять первое предложение четвёртого абзаца. Оно заканчивается чуть ли не в середине самого абзаца, а в целом получилось интересно!

 

Frau_von_Till

Как-то резко у вас начинается описание деталей сюжета, коих немало, и это всё подаётся в одном абзаце. Мне кажется, можно было разбросать их понемногу по целому тексту, хотя о чём я, второй абзац ведь о том же. Вот в третьем уже замечаю некий анализ фильма, но потом внезапный переход на кинофестиваль. Понятное дело, что фильм о любви, и вы об этом говорите, но было бы куда лучше, если некоторые предложения были бы упорядочены, выстроены так, чтобы читалось гладко и интересно.

 

Кирий

А чья цитата в начале? Подумал, что ваша, раз не указано)) Ну мало ли, но наверняка из фильма. Интересная, однако, статистика про измену. Вы это где-то прочли? Не видел просто ни разу подобной статистики, хотя неудивительно, что мужчины изменяют чаще. Вот, что мне нравится больше всего — отличный первый абзац! То как вы подали, безусловно, весьма интересно, у меня даже возникло внезапное желание посмотреть фильм, что после первого абзаца бывает крайне редко. Хорошая рецензия, которая читается на одном дыхании, придраться можно разве что к чрезмерному количеству сравнений. Сравнивать, разумеется, хорошо, но парочкой иногда стоит приберечь для сосредоточенности на самом фильме, чтобы не сбивать с толку читателя.

 

Mary I Tudor

Ахахах, советский день сурка! Рассмешило, однако, особенно, где пилит жена. Если честно, то суть фильма становится понятным уже со второго абзаца, но автор всё же продолжает умело раскрывать те или иные стороны картины. Как и дочь появляется внезапно в фильме, точно так же и вы начинаете внезапно обсуждать об этом, причём в последнем абзаце, что весьма некстати. Хорошая рецензия, но могла быть и лучше, если бы вы оставили для зрителя, не смотревшего фильм, кое-что интересное.

 

gone_boating

Собрались все с фильмами Данелии, надо же! И вновь такая живописная, изящная рецензия, особенно с упоминанием Грузии и Тбилиси, что покоряет меня, ведь это мой родной край. Не могу сказать ничего плохого, да и говорить не вижу за что. Всё прекрасно, спасибо!)

 

Nightmare163

Сегодняшний вечер призываю назвать в честь Георгия Данелии, что скажешь, Саш?) Собственно, вот и очередное его творение. Радует, что его фильмы не повторяются в конкурсе. Подобные разделения текстов по пунктикам (назовём это так), ты знаешь, я не очень люблю, но в этом конкретном случае я не чувствую, что это мне затрудняет чтение. Читается всё так же гладко, как я привык читать твои тексты. Грациозно, воздушно, легко и очень приятно. От души благодарю за очередную прелестную рецензию, Саша!

Изменено 10.09.2015 18:21 пользователем writer19
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По-настоящему яркий концепт, который очень удачно срабатывает в контексте всей картины. Кажущийся поначалу немилосердным объём, довольно быстро перестаёт быть важным: настолько автор увлеченно пишет, не упуская почти ничего. При этом текст бесподобно аналитичен, нет концептуальности ради её самой: форма здесь идёт рука об руку с мощным и зрелым содержанием.

Все ж таки упустил, Артур. Про Евгения Палыча непременно нужно было подробнее, однако объем, как ты верно заметил, немилосердный.

 

[Прочитал дважды, так как с первого раза тяжело логически давались линии «красота-добро-печаль», «воображаемая шляпа» и сравнение «начальника ЖЭКа» с «раковиной», но со второго раза всё встало на свои места.

О да, "начальник - раковина", просто жемчужина моей рецензии. Но он на самом деле похож на что-то громоздкое. Можно было сравнить с самоваром, чугунным утюгом или скажем с раритетным унитазом при высоком бачке. Нашел компромиссный вариант, так сказать. Благодарю, Кирилл, очень приятно.

 

Сегодняшний вечер призываю назвать в честь Георгия Данелии, что скажешь, Саш?)

Я только за такое название, Каро.

Грациозно, воздушно, легко и очень приятно. От души благодарю за очередную прелестную рецензию, Саша!

Огромное тебе спасибо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

fuliver "Агенты АНКЛ"

 

Изначально мы видим, что автор пытается выехать на самом творчестве режиссера, да и немного попытаться коснуться вопроса, а кто же такой этот Гай Ричи, да и вернулся ли он в строй, сняв полностью свой или же не свой проект. Это дело читается с интересом. Далее плавный переход к разбору самого фильма, где соединение несоединимого, умножение неумножаемого. Это все было неплохо. Немного растянута рецензия, как мне кажется, а из-за этого и происходит торможение где-то в середине. Но разбор полетов есть, автор не упускает важные детали, а это в плюс.

 

Soleyl "Агенты АНКЛ"

 

По сравнению с предыдущей работой эта выделяется более детальным и углубленным разбором, а отчего размерчик буквально удваивается. Это меня как читателя несколько смутило, но добравшись до второго абзаца, ныряешь в игривый стиль рецензента, при этом не замечаешь, что ты уже добрался до конца рецензии и с довольным видом улыбаешься. Занятная рецензия, в которой проведена не просто сухая аналитическая работа, но приправленная авторским остроумием.

 

Dmitry Belov "Терминатор: Генезис"

 

«…фильм продолжает нажимать на эрогенные точки стареющих любителей первых терминаторов» - это просто пять! Повеселило. При прочтении кажется, что рецензия проста в своем построении, а поэтому не составляет труда ее прочитать, не отвлекаясь. Это хорошо, но и не настолько она проста, коли использует прием некоей ностальгии всех киноманов, росших в 90е. Да и упоминание «Чужого» и Рипли меня лично порадовало. Теория фильма пародии на самого себя похвальна, эта точка зрения тоже имеет право на существование (хотя, я и не согласен с этим, считая, что фильм банально не удался). Хорошая, добротная рецензия.

 

Lost Soul "Терминатор: Генезис"

 

О да, я дождался полного разбора полетов с полноценными возвращениями и сравнениями с первыми терминаторами. Так его, этот новый терминатор, так! Рецензия радует, ей увлекаешься, проводя сравнительный анализ со своими собственными эмоциями после просмотра и со своим личным мнением обо всех недостатках. Да, новый термич хлам (хоть я и по-ностальгически доброму поставил относительно высокую среднюю оценку) со всеми начальными твистами-копированиями оригинала и последующему скатыванию к самому дну. Написано хорошо и в хорошем смысле по-профессорски.

 

Cherrytie "Пиксели"

 

Сразу скажу, что радует положительное отношение к Сэндлеру, ибо это личность, к которой негатива ровно столько, сколько и симпатии. Вот, собственно говоря, рецензия вся выстроена на хорошем отношении к Адаму. Претензия есть к раздутости рецензии, как-то мозг отрубается где-то посередине, не знаю, возможно, что это у меня за длительное время рецензирования просто появилась любовь к лаконичности, не знаю. А так, читать было интересно, к примеру, про обвинения со стороны МакГоун не слышал.

 

UndeR (Бумажные города)

Чувствуется рука опытного рецензента. При видимой лаконичности текста, достаточно сильна его мотивирующая функция. Автор не вгрызается в предмет обсуждения, а пунктирно словно прошивает его своими мыслями, делая акценты лишь на определённых, показавшихся ему важными моментах. В формате текущего конкурса, отзыв, конечно, маловат, ибо хочется большей информативной и аналитической концентрации, но и здесь автор проводит интересные параллели между героями и фильмами и разбирает поведение персонажей.

 

Спасибо! Да я вообще внезапно сюда был отобран, посему текст не затачивался под какой-либо конкурс)

Изменено 10.09.2015 18:17 пользователем UndeR
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Каро, спасибо. Учитывая что у меня это главная проблема - гигантомания в предложениях - то как ни борюсь с ней, все без толку. Насчёт лилипутов - ну если судить по их поведению в фильме, то ещё хорошо что троллями не назвал. Вышел бы совсем ахтунг!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cherrytie "Пиксели"

Вот, собственно говоря, рецензия вся выстроена на хорошем отношении к Адаму.

Это не просто хорошее отношение... Я ЕГО ОБОЖАЮ:tongue::roll:

95e5b2577b1f.original.jpeg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...