Перейти к содержанию
Премия ФКП 2005 ×
Форум на Кинопоиске

Гордость и предубеждение (Pride & Prejudice)

Рекомендуемые сообщения

3 часа назад, Мьюр написал:

Просто смиритесь

Еще непрошенные советы будут, как и, смотрю, каждому, кто посмел не разделить Вашу точку зрения (вот это хамы вокруг, да?! вот тупицы! надо срочно сказать им, что они любят хлам, а то вдруг они не в курсе, и повторить всем новым в теме для закрепления материала)? Или, ну там, классическое, мне Вас жаль (так давно не видела в сети, аж ламповостью повеяло и слезы восторга потекли), как Вы там кому-то выше отвесили. Отвечу таким же непрошенным советом: смиритесь с тем, что в мире никто не обязан иметь с Вами единую точку зрения ни по какому вопросу, как никто не обязан на форуме петь с Вами стройным хором, причем хоть по поводу ГиП, так и вне этой темы. Ну, если Вы до сих пор не в курсе, что люди делают на форуме, а именно: делятся мнениями, личными, а не под знаменем Мьюр.

Что самое забавное в Вашей истерике, так что я весьма равнодушна к Остин в принципе, по причине чего с пеной у рта даже сериал не защищала. Мне постановка Райта не понравилась не в сравнении, а сама по себе. По причинам описанным выше. А есть постановки, от которых я просто тащусь, хотя все так же равнодушна к Остин. Внезапно это не ГиП в принципе.

20 часов назад, Jezebel_k написал:

😂

я, кстати, видела, что в теме чуть ранее упоминали индийскую адаптацию ГиП. Давно смотрела, хорошо помню, как помню разрыв поп в теме фильма. Коротенько: а мне понравилась. 1) это не экранизация, а адаптация, причем в местных реалиях (т.е. локализованная), поэтому и имена не сходятся многие, и события подогнаны под типикал масалу, 2) она не на серьезных щах снята, там что ни сцена, то стеб как на серьезностью Остин, так и над индийскими традициями и все тем же жанром масала, так любимом простой индийской публикой, 3) там настолько абсурдно вписаны айтем-номера (те самые песни-пляски, характерные НЕ для индийского кино в целом, а именно для масалы), что я треть фильма откровенно хохотала. Сделать из Остин романтическую комедию в ярких красках с буйными песнями-плясками - да огнище. Но, судя по теме фильма, народ реально, несмотря на трейлеры-постеры, пошел классическую Остин смотреть, т.е. в стиле 95го года. У индийцев полно адаптаций британской классики на местный манер и весьма с серьезным подходом. Например, Haider - локализованная адаптация Гамлета, как и Karmayogi, но второй настолько вписан в локальную культуру, что его почти невозможно понять, если ее не знаешь, а Fitoor - Большие надежды Диккенса. Но НиП - не индийское кино, там полно актеров с мировой известностью, и он именно комедия, смеющаяся над всем, за что взялись. Тем и прекрасна (еще бы Айшвария умела играть, вообще красота). Что до Райта, то он не снимал комедь и не переносил героев в современность, он, как я удивилась, пытался сделать доступной для восприятия молодежи. Ну, я лучшего мнения о молодежи все-таки, несмотря на буйство Мьюр и рейтинг

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Знаете, у меня экранизация Райта сейчас рифмуется с постановкой Евгения Онегина от Андреасяна)) Вот даже лень расписывать почему, но мне кажется что любой, кто хоть немного понимает в кино видит насколько это плохо. Даже без оглядки на первоисточники. У Райта, правда, есть хорошие визуальные ряды и монтаж, что сглаживает эффект неприятия зрителем. Ну и Райт намеренно ввел все эти дикие решения в интерпретации (непонятно только зачем, как будто по-другому нельзя было и свое авторское видение представить, и посмеяться). А вот у Андреасяна тотальное непонимание сути произведения, за постановку которого он взялся. И это тоже очевидно для всех, кто знаком с обоими классическими произведениями русской и английской литературы.

14 часов назад, Oksanchic написал:

она не на серьезных щах снята

Да, и это огромный плюс индийской адаптации - она легкая, ироничная (в духе Остин, кстати), без претензии.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

14 часов назад, Oksanchic написал:

 

я, кстати, видела, что в теме чуть ранее упоминали индийскую адаптацию ГиП. Давно смотрела, хорошо помню, как помню разрыв поп в теме фильма. Коротенько: а мне понравилась. 1) это не экранизация, а адаптация, причем в местных реалиях (т.е. локализованная), поэтому и имена не сходятся многие, и события подогнаны под типикал масалу, 2) она не на серьезных щах снята, там что ни сцена, то стеб как на серьезностью Остин, так и над индийскими традициями и все тем же жанром масала, так любимом простой индийской публикой, 3) там настолько абсурдно вписаны айтем-номера (те самые песни-пляски, характерные НЕ для индийского кино в целом, а именно для масалы), что я треть фильма откровенно хохотала.

Надо посмотреть. А как называется?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Jezebel_k написал:

хорошие визуальные ряды

так насчет визуала я ни слова плохого не сказала, если помните. Я могу порой просто ради красивой картинки кино смотреть, не особо заморачиваясь на содержание. Но тут же экранизация, пусть и как-то там адаптированная, и, естественно, я пытаюсь увидеть на экране именно экранизацию, т.е. тех самых персонажей книги, и качество адаптации, т.е. что поменяли и ради чего. Вот есть у кого-нибудь такие вопросы, не знаю, к ShakespeaRe-Told или уже упомянутому Шерлоку? А визуал прекрасный, впрочем, в 90е не было таких ресурсов у ТВ-проектов, чтобы снять визуально ИП. 

Я вот не так давно пересматривала Джейн Эйр. Ту, старую тв-экранизацию. Меня ни в одной, кроме той, не удовлетворяют в первую очередь актеры. Ну, т.е. если мне показывают кобылистых габаритов тётку, которая выговаривает Рочестору, что она как птичка, а Рочестер на фоне этой, простихоспади, птички, выглядит как её корм, ну.... нет. Но, конечно, из 21го века я не могу не замечать и ужасный звук тв-постановки, и много чего еще, но как минимум каст и актерская игра делают именно ту версию любимой. Хоть и устаревшей очень во многом. И я бы прыгала от восторга, сними кто идеальную ДЭ сейчас, чтоб и визуал, и звук, и вообще красота, но..

1 час назад, iokasta написал:

Надо посмотреть. А как называется?

Невеста и предрассудки. Вы загляните в тему фильма, может, сначала? Там все в обмороке и ужасе. Имхо, это как с фильмом Ангел Франсуа Озона, где народ аж до пены у рта бесился, куда скатился Озон, а я читала и недоумевала, а смотрели ли они ранее Озона, и, даже если ничего не читали о фильме и сами не увидели и не поняли, блин, да как можно предположить, что такой реж как Озон снял сопливую мелодраму? Чистый же гротеск. Откровенная пародия с набором всех возможным штампов.

В общем, мое дело предупредить ))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...