Кирий 30 сентября, 2014 ID: 176 Поделиться 30 сентября, 2014 (изменено) Стрелки cherocky (Гол!) Не, ну давайте уж будем честны до конца – Евгений Фролов таки четвёртый вратарь «Динамо», хотя до основы ему, как десятому, конечно, если имелось ввиду это. Цельный, лёгкий и стремительный отзыв на одновременно гламурный, фантастический и спортивный фильм. Уверенный слог, последовательное изложение коротких, но очень метких и хорошо прилаженных друг к другу мыслей, вкусности типа «марсельской рулетки» для истинных фанатов футбола, а в частности Зизу. Очень чётко подмечено про «британцев, воображающих, будто никто кроме них в футболе ни черта не смыслит». А я, да и многие, думаю, уже давно и безнадёжно от них ждут хотя бы кратковременного яркого всплеска на мировой арене. В рамках стрелкового формата информации достаточно, фильм охарактеризован неплохо простым и понятным языком. Mary I Tudor (Гол!) Рецензия Мари получилась неожиданно даже более «футбольной», нежели у Чероки, поэтому любителям игры №1, в том числе и мне, её работу читать будет поинтересней. Тон задаёт уже само название, удачно обыгрывающее ныне совсем неудачно выступающий МЮ, правда, первое же футбольное сравнение («пробивая по главной в своей жизни цели, — мечте») мне как-то не зашло. Почему-то мысленно всплывает ассоциативное «забить на мечту». Зато потом текст уверенно разгоняется, сперва отмечая изрядную «приторность» фильма и умело подводя ей вердикт: «Нельзя так жирно, с таким слоем «сливочных». Затем идут поддерживаемые мною мысли о «получившейся спортивной драме», горькие наблюдения о «близких нам «кальянных» загулах» и совсем необязательный спойлер про концовку – Чероки вот тоже его упомянул, но закамуфлировал поискуснее. А заканчивается работа парой лихих, уверенно итожащих фраз. Написано всё связно, доступно и по-футбольному «вкусно», и эта работа мне ближе и по «серой» позиции и по вектору изложенных мыслей. Победу отдаю вам, но поставить на целый балл выше оппонента всё же не решусь. Воины gone_boating (Магия лунного света) Очень неплохая работа, даже скорее, хорошая, наполненная как весьма изящными находками, так и некоторыми шероховатостями. Немного не понял, кто такие Кассандра и Сивилла. Если речь про Сивиллу Фригийскую (пророчицу Кассандру), то это один и тот же персонаж, если нет, тогда про кого? Начало понравилось, а вот «кино-борозда, кони, старуха, проруха» почему-то вызвали отторжение как в заголовке, так и в самом тексте. Можно было описать ситуацию со сценарием, используя и другие примеры, поизящнее что ли, к тому же почти сразу в тексте возникает чудесный стихотворный фрагмент. И подобное тоже не впечатляет, когда сперва одно, потом второе, а потом вместе: «либо левой ногой, либо впавши в летаргический сон, либо левой ногой в летаргическом сне». Я понимаю, что это больше вкусовые моменты, но всё равно решил их озвучить. Очень хороша находка с «вдохновенной игрой неодушевлённых предметов». Только я бы убрал фразу «об этом чуть ниже» и первое предложение следующего абзаца – вышло бы цельнее, на мой взгляд. «Номинированными Алленом на роли влюблённых» тоже понравилось. А вот последняя фраза концовки мне показалась такой же внезапной и неожиданной, как переключение сноба Фёрта на романтику в фильме. Однако, в целом, работа очень информативная, ровная, читается приятно и относительно легко. fuliver (Магия лунного света) Вот недолюбливаю я Вуди, а потому и не смотрел большинство его работ, указанных в отзыве, поэтому кроме приятного чтения ничего у вас не почерпнул. Несмотря на то, что ваш слог ровнее и глаже, чем у оппонентки, её богаче и ярче. Ваша рецензия - отличный подарок ценителям творчества Аллена, но ей совсем не хватает универсализма, чтобы быть полезной любому киноману, а вот соперница этим похвастаться может. Рецензия очень настроенческая, но в ней видны лишь отдельные штрихи, характеризующие фильм, а у gone_boating – картина целиком, и уже в рамочке. Поэтому, не принижая достоинств вашего текста, свой голос отдаю всё же вашей визави. Ученый vs Воин armageddonist (Пепел и алмаз) Тяжёлая для чтения и трудная для восприятия работа. Даже отбросив вопросы по поводу «нуаровой параферналии» и «формата тривии», понимаешь немного. Причём тут Джеймс Дин и Рэйф Файнс, кто такая тётушка Эрих и МакДона? Это тот, что «Брюгге» и «7 психопатов» снял? И коммунист Щука меня не емелит ни разу. А уж про абстрактную концовку, сотканную из строчек Сукачёва и Шевчука, и говорить не хочется. Вообщем, о фильме очень мало, а понятного – так и вовсе не густо. И ведь интуитивно я ощущаю некий анализ увиденного, но отнюдь не структурный, и то, как преподнесена информация читателю, мне совсем не нравится. Gwynbleidd 89 (Пепел и алмаз) Как бальзам на душу после чтения работы оппонента. С первых же строчек все непонятные моменты и обрывки мыслей работы armageddonist собираются в красивый пазл вашей. Радует непосредственная привязка к фильму, ёмко и понятно поданный сюжет, подмеченные грани операторской работы и актёрской игры, интересные мысли по поводу «четвёртого измерения актёрского мастерства», а также простая, но подходящая концовка. Текст выдержан в хорошем темпе, он информативен, интересен, универсален и, без сомнения, полезен. Воин vs Тень ihandy (Напролом) Давно я уже не говорил это слово относительно конкурсных рецензий, а здесь вот произнесу – неубедительно. Именно неубедительно, уже хотя бы на основе исходных данных. Режиссёры фильма чуть ли не дебютанты большого кино, представить Гая Пирса в боевике удаётся с трудом, про «Прометея» слышал больше плохое, а ваша рецензия неожиданно «зелёная» - читаем. Немного обнадёживает упоминание «Плана побега», да неожиданно мелькнувшее имя Бессона, правда, непонятно в качестве кого. Догадываюсь, что сценариста. Соотношение сил 1 против 500 вновь заставляет задуматься о серьёзности фильма и в плане качества постановки в том числе. Джеки Чана или Умы Турман на заднем плане не виднеется? А совсем уж стандартная концовка («каждый найдет себе что-то по вкусу») сильно портит впечатление. А ведь в целом текст даёт представление о фильме, да и отсылки к Куаронам и прочим не особо мешают получению информации, но уж больно этот текст простой и не сказать, чтобы уж очень цельный. Тень (Напролом) Вот, здесь совсем другое дело. Здесь уже есть вектор, есть общая стержневая идея, последовательное изложение мыслей, авторский задор, чего так не хватает работе соперника. Начали с «нетленок», далее заманили «чудом от Бессона», коротко и ясно обрисовали сюжет и объяснили его выигрышность на фоне подобных, ввернули сравнение с Карпентером, чтобы воображение бомбануло, сняли мои опасения насчёт квалификации «героя боевиков» Пирса. Кстати, про Пирса и остальных можно было и в один абзац уместить, а вот концовка короткая, но мотивирующая. В итоге, в тени оказался именно ihandy. А этот текст на виду. И побеждает. Изменено 30.09.2014 05:51 пользователем Кирий Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/83879-world-of-chrkp-duelnyy-klub/page/8/#findComment-4288716 Поделиться на другие сайты Поделиться
Soleyl 30 сентября, 2014 ID: 177 Поделиться 30 сентября, 2014 Итак, достали мечи, скрестили пистолеты и поехали! Гол! cherocky vs Mary I Tudor У cherocky тот случай, когда имя обязывает: если после прочтения текста читатель не подпрыгивает на месте от восторга, поневоле думается, что что-то тут не так . Почему, все на месте: легкая ирония, панорамный облет сюжета, крупный план главного героя, бодрый переброс шутками, пара аналитических слов и эффектная концовка-призыв. Но на месте я не подпрыгиваю Для начала - оглушительные аплодисменты смельчаку (как-то «смельчачке» не звучит), решившейся выйти против столпа :lol: Теперь по делу. У Mary I Tudor текст ближе к фильму, автор присутствует в тексте, скорее, как комментатор на поле – с кабинки сверху она рассказывает о фильме, попутно вставляя какие-то свои размышления. В отличие от cherocky, который подобен критику, обсуждающему игру уже после матча, приплетая также другие матчи, других игроков и опять же свои мысли по поводу. Итого: у Чероки короче, ярче и красочнее, у Мари – более по существу и со знанием. В общем, без обид, чистая вкусовщина Магия лунного света gone_boating vs fuliver Текст gone_boating, начавшийся с краткого обзора творчества режиссера, переходит на риторические вопросы синопсиса. Не то чтобы я не люблю вопросы, но тут ощущается, что их слишком много и они слишком риторические. Да, их всего 3, и все равно много Вот дальнейший анализ мне очень понравился. И его суть (самоповтор режиссера) и его форма (про коня и проруху, и особенно про левую ногу в летаргическом сне ) Претензии про отсутствие химии и похвалы магическому беретику принимаются, но черт возьми, что означало это «об этом чуть позже»?! Я «плыву» по тексту, вдоль мыслей автора, я не хочу, чтоб меня так грубо тормозили! В целом, рецензия мне понравилась, она красиво оформлена и дает представление как о фильме, так и об авторе. Единственная претензия – хотелось бы чуть большей согласованности между мыслями, более плавного перехода от сюжета к режиссеру, от него к персонажам и т.д. А так – отлично 1-ый абзац текста fuliver-а – пример извилистой траектории авторской мысли. Сначала он, в смысле автор, говорит – «фильм несложный и даже наивный» Потом спохватывается – так ведь сложности каждый раз никто не обещал. Потом подводит итог – «да это неважно» А потом оправдывается – «да и вообще это не простачковый опус» Ну автор, ты уж определись – что тут важно, что нет, пустой фильм или «не простачковый» В целом эта рецензия – скорее, размышления о творчестве режиссера чем разбор этой его конкретной работы. Причем размышления такие… свободные, с отходом от темы далекооо. И подано все это в виде разговора по душам за чашкой… бокалом пива. Итого: у Гон аналитичнее, образнее и по существу, у Фуливера – проще и более охватно. Побеждает как обычно субъективизм Пепел и алмаз armageddonist vs Gwynbleidd 89 Уже 1-ой своей фразой armageddonist заигрывает с мозгом читателя. Причем делает это как-то до непристойности откровенно:lol: Мозг радостно расправляет свои перышки (мозг – перышки???) и на-гора начинает выдавать ответы на эти сомнительные ухаживания. На 2-м абзаце заигрывания резко прекращаются, и возникает подозрение, что автор мутит лишнего и усложняет на пустом месте. Потом появляется призрачный Райф Файнс (не тот, о котором все подумали!) и начинает всем раздавать люлей. А потом «все умерли»... Парадоксально то, что вся эта малопонятная галиматья производит впечатление стройного соразмерного текста * в котором не каждый читатель разберется*, мало того – она мне нравится. Gwynbleidd 89 фильм разъял на атомы, покрутил каждую, и собрал уже в новом порядке. И текст у него в отличии от хаотично ярких красок соперника выглядит спокойным и строгим с четкими линиями алмазом. Автор сказал обо ВСЕМ: о стране, о политике, режиссере, актере, смысле и сути. Я бы сказал, что гармонию фильма он проверил и перепроверил алгеброй аналитики, разжевав все и не оставив будущему зрителю никаких неясностей. Браво дотошности! Итого: у Армагеддониста под пластами лексических красивостей, отсылок и сравнений лежит твердая основа анализа, у Гуинблада весь текст – как железобетонная арматура умозаключений, гораздо более масштабная и детальная. Напролом ihandy vs Тень Текст ihandy получился живым, но… как бы сказать, хаотичненьким. Смешалось в кучу все – актеры, персонажи, другие фильма, в общем, все. Кстати, ассоциации автора с фильмами довольно нестандартны, для меня Пирс - прежде всего потерявший память парень из «Помни», но это в скобках. А у автора сначала связка с другими фильмами, потом актер, потом персонаж, потом сюжет и т.д. На самом деле любая комбинация имеет право на жизнь, но в данном случае переходы слишком резкие, неожиданные. «Напролом» — яркий пример нереальности и фантастики, ведь справиться в одиночку с пятью сотнями вооруженных чем попало заключенными – Тут «заключеннЫХ» выбраться от туда – оТТуда вместе Так что научным фактам, которые, например, пытался учесть Альфонсо Куарон в «Гравитации» (пусть и не все получилось), здесь отведено небольшое место – К чему вообще это здесь? В целом, автора швыряет по тексту как лодку в бурю. Интересные мысли есть, но нет стройности, нет ощущения целостности. Текст Тени – это выступление капитана Очевидности в лучшем своем проявлении. Все это мы видели, знаем, смотрели, но подано настолько соразмерно и красиво *и верно, верно!* что не грех прочитать еще один раз. Это не только качественная КП-рецензия, это обобщение целого пласта как научно-фантастических фильмов, так и боевиков. Опять же – без открытия Америки, но стройно и по существу. Итого: текст Иханди более оригинальный и в чем-то более неожиданный, текст Тени – добротный классический анализ Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/83879-world-of-chrkp-duelnyy-klub/page/8/#findComment-4288759 Поделиться на другие сайты Поделиться
Королевство бабочек 30 сентября, 2014 ID: 178 Поделиться 30 сентября, 2014 Чероки Сравнение с Иисусом неудачно. Что вообще такое «футбольный» Иисус? Он что пожертвовал собой ради искупления грехов футболистов?)) Если не считать первое предложение курсивом, то текст очень даже хороший. Читается легко, на одном дыхании. Чувствуется целостность. Первый абзац – это, казалось бы, просто синопсис, но написан в увлекательной и забавной манере. Шутки про наших футболистов и про английских родоначальников и т.д. очень меткие и вплетены в полотно текста аккуратно, так что они не смотрятся инородным телом. Далее понравилось, что банальную мысль о предсказуемости сюжета автор преподнес своеобразно, привязываю ее к названию фильма и к «детерминизму». Придраться могу лишь к тому, что «романтическое ответвление» никак не ассоциируется с названием фильма. Мари Ай Тюдор Свою компетентность в футболе автор доказывает уже с первого абзаца, используя удачные футбольные метафоры. Здесь автор выбирает более скептичный и трезвый подход к истории, заостряя внимание на приторности фильма. Касательно стиля написания, тут нет той приятной легкости и лаконичности, что у соперника. Уколы в адрес фильма может и не столь яркие, как у дуэлянта, но они не лишены привлекательности. Например, понравилось про сливки, про «звезднопыльную тональность» и «футбольную Золушку». Есть некоторые стилистические огрехи. Например, «веры, надежды и веры-надежды» не очень звучит. Гон Боутинг Тут у меня претензии к автору, такие же как и у автора претензии Вуди Аллену. Данный текст лишен того изящества и волшебства, свойственного этому рецензенту. Рецензия получилась под стать серому цвету какая-то… пресная что ли. Видимо фильм действительно нудный. Сравнения с Полночью в Париже – хорошо, потому что от фильма, судя по обложке и названию, ожидаешь чего-то похожего. Но многие претензии как то банальны. «Нет химии» - довольно избитая фраза, а в чем оно выражается это отсутствие химии? Но может ничего оригинального в рецензии и нет, автору веришь, критика убедительна. Насчет шуток. Про ногу не оценила, сори. А вот про роман со шляпками очень понравилось – получилось оригинальная и тонкая ирония. Тут автор одновременно как бы о и хвалит костюмщиков, и ругает фильм за зацикленность чисто на декорациях. Фуливер Эта зеленая рецензия скорее не хвалящая, а оправдательная. Мне нравится такой подход, потому что когда в рецензии восхищаются чем-то откровенно слабым не убедительно это. А тут автор прямо говорит, что фильм не шедевр, но он им и не должен быть. Параллели с другими работами Аллена тут более разнообразны. Объективно судить об их уместности не могу, т.к. не смотрела кино, но если честно, как-то этот фильм не ассоциируется с «Манхэтэном». Понравилось, что автор анализирует фильм в контексте всего творчества режиссера (особенно это касается начала третьего абзаца). Из недостатков отмечу, что автору не хватило того задора, которым обычно пестрят его рецензии. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/83879-world-of-chrkp-duelnyy-klub/page/8/#findComment-4288971 Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex McLydy 30 сентября, 2014 ID: 179 Поделиться 30 сентября, 2014 Двенадцатый эфир на McLydy ФМ и комментарии к текстам отважных дуэлянтов под музыку Leon Bolier. cherocky “и вот уже Сантьяго легко обводит всю команду соперника, судью, штанги, мусорные баки и проезжающие мимо машины” Ну вот, и до классики добрались. Было бы странно, если б ты не выбрал для рецензирования стражем это кинище. Начну с того, что такой переход с эпиграфа на первый абзац мне никогда не нравился. Допустим, начал бы ты текст словами “В одном американском фильме прозвучала шутка: …”, и дальше по тексту – было бы ок норм, а так – меня чутка телепает. Дальше – олицетворение эпохи при помощи Фролова? Шутки шутим значит. Ну ладно. Дальше читаем-читаем, и в общем ясно – первый абзац такой, как будто автор забыл, что он не на форуме, а на сайте. Рецензия же начинается и заканчивается вторым абзацем, и в нём никаких недочётов я не заметил. Подпишусь под каждым словом. Никаких супер-изысков в фильме нет, а то, что есть, и то, за что его стоит любить, автор подчеркнул блестяще. Вряд ли, потратив половину текста на “шуточки из маршруточки”, можно рассчитывать на победу в бое, но я ставлю like. Mary I Tudor Я совсем не понял финал. Чудовищно не понял, перечитывал последние два предложения раз семь. Если я верно понял, вы ожидали, что Муньез в завершении фильма назабивает голов, став героем отчизны? Ну простите, это же идёт в разрез со ВСЕМ, что вы писали до этого. Мол, драма удалась, мениски убитые показали, падения в грязную лужу, и т.д. и т.п. и тут ВНЕЗАПНО гадкий утёнок назабивал Ливерпулю банок, вписав своё имя в книгу рекордов? Это очень странно, так заканчивать текст. Можно было бы Шаву не приплетать. Тем более зная, что будет ещё сиквел, в котором “сливочной” составляющей будет ещё больше. За исключением спорного финала текст простой, но откровенный и даже интересный. Опять же, под стать фильму. С некоторыми тезисами я бы поспорил, а также выкинул из текста все аналогии и сравнения. Но раз так – ок, сойдёт, в общем-то. gone_boating Очень органичный текст. Удача наблюдается во всём – в темпе, в количестве абзацев, в едких вставках (наподобие кино-борозды или летаргического сна), в похождениях по головам всех действующих лиц, задействованных в проекте. Плюс – автор неплохо знаком с творчеством режиссёра, поэтому написанному веришь. Плюс – подмечено всё хорошее, что говорит о том, что автор смотрел материал внимательно и знал, что всё закончится хорошей рецензией. Плюс – такие фишечки как “на котором в идеальной симметрии белые изящные буквы сложатся в слово «Конец»” – это улыбка на моём лице, отдельный плюс. Мне понравилось. Текст-фаворит. fuliver Снова приятно видеть бережное отношение к материалу и знания в теме, но увы, текст вышел немного неровным. Например, сразу бросилось в глаза “Да…” в началах трёх предложений. Как-то это отталкивающе подействовало на меня. Аналогии с другими работами Вуди – это отлично, это в кассу, но опять же, вплетены в текст неровно. А вот последний абзац – просто супер. Сразу и фильм посмотреть захотелось, и молодой Фрт вспомнился, и другие фильмы Алена. Вот так, в пределах одного текста, автор разными методами смог освежить нам в памяти предыдущие работы режиссёра, не забыв рассмотреть через их призму новую, а также высказать о ней собственное мнение. Текст оппонента субъективно сильней, но и эту работу прочитать было интересно. armageddonist Автор, как мне кажется, довольно высоко задрал планку первыми текстами в разделе. После того, как у меня неоднократно отвисала челюсть от такого дебютанта, новые тексты я уже не могу читать незамыленными глазами. Я хочу перца. Здесь его маловато. Крепкая рецензия с лирическими отступлениями, историческими выкладками и попыткой выложить читателю всю мякотку материала. Причем попытка – ключевое слово, потому что чего-то взвешенного и осознанного здесь чуть – скорее поток наспех собранных умных мыслей о фильме, чем классическая рецензия. Фактически по всем абзацам чую недожим, а последний, присказка-афоризм-песня, ну как-то вообще мимо. Продолжаю ждать острых специй. Gwynbleidd 89 Читал несколько раз, чтобы точно определиться, классика передо мной или Иван снова приготовил туза в рукаве. Вроде не приготовил – ну и хорошо. Классика вышла добротной. Каждый абзац выдержан, несёт определённые мысли, темп хороший. Приятно читать. Даже рад бы был, если б ещё был добавлен абзацик, о светофильтрах например. В то же время ничего откровенного или революционного вычитать не удалось. Возможно удастся тем, кто знаком с польским кино не понаслышке. Думаю, для победы в дуэли Иван сделал все возможное, а вот в бое – вряд ли. ihandy Удивительно, но на довольно посредственный боевик пришлось читать аж две явно положительных рецензии. У работы ihandy проблем достаточно. Во вступительном абзаце нарушен темп, поскольку рассказать и об аналогии с другой фантастикой, и об отсутствии героя боевика, и перейти к сюжету в пределах одного, довольно небольшого, абзаца, невозможно. Далее идёт логичное и предсказуемое описалово, а потом два внезапных абзаца ни о чём. Во-первых, художественное кино нельзя называть научным на сто процентов ни при каких условиях. Любой жанр допускает физические и логические упущения, а вот то, насколько это заботит зрителя (а в нашем случае - автора) – вопрос отдельный и дискуссионный. По тексту так и осталось непонятно, что думает сам автор. Во-вторых, посвящать целый абзац Бессону, да ещё и с изрядной долей описатеьности – это как расписаться в собственном бессилии. Совсем не знаю, о чём писать – а напишу-ка о Бессоне. Концовка – те же грабли. По-обывательски, крайне субъективно, со странными выводами об оценке (никогда не стоит забывать, что у каждого своя система оценивания). Работы непочатый край. Тень (авось кто щёлкнет по ошибке) Фенол поставил Славу в неудобное положение тем, что не успел сдаться вовремя. Боец ЧРКП получил в оппоненты одну из лучших положительных рецензий, написанных на этот фильм, и задача победить превратилась в почти неосуществимую. В работе Тени чувствуется профессионализм, любовь к материалу в общем и к фильму в частности, подробно расписаны должности каждого из героев фильма и съёмочной бригады. Написано немного по-кэпски, но для этого фильма – то, что нужно. И видимо Тень снова заберёт немножко деньжат. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/83879-world-of-chrkp-duelnyy-klub/page/8/#findComment-4289000 Поделиться на другие сайты Поделиться
Eva Satorinka 30 сентября, 2014 ID: 180 Поделиться 30 сентября, 2014 (изменено) Гол! Чероки, видимо, и впрямь захотел скидануть с себя почетное, но все же бремя околофутбольного стража и написал расслабленный текст, в котором я занудно "серены" заменяю на "сирены", не впечатляюсь курсивным вступлением (возможно, не поняла, может, шутка, но зачем после (с) еще указывать "художественный фильм такой-то"? Это как раз из той серии, что автор не уверен, поймут ли его. во-первых, поймут, еще и не такое понимали, во-вторых, любая неуверенность вредит автору, мы знаем)) плюс не в тему (не объясненный, не понятый) Иисус, к сож. Показалось, что в тексте слишком много Саньяго (ну, т.е. повторы). Синопсис бодр, принимается, хотя его можно было короче. та же мысль, что у соперницы - бедный мексикан, как ему выйти в люди... только через футбол. Трамваи с пряниками "не выстреливают", как будто они тут для красоты (пряников).Второй абзац крайне информативен. конечно, где-то мы это уже все читали и про спойлерное название, и про британцев вив лав, и все же ближе к концу рецензия уверенно набирает обороты и звучит безупречно. Мари I Тюдор Несмотря на то, что уверенной руки мастера пока не видно, я этот текст уважаю. Он дает мне больше информации о фильме. Здесь я могу больше прочувствовать его. Замечаний стилистически тоже больше, увы. тут одними очепятками не обойдемся... Первый абзац о тяжелой доле мексиканов... у Чероки что-то похожее. здесь зачем вы закольцовываете (греза-мечта) на таком маленьком участке? тем более что потом поддержите эту мысль в финале Золушкой и т.д. "У этих пацанов..." - предложение звучит не совсем внятно, т.к. вроде речь о футболистах началась, но оказывается, речь о простых смертных, которым надо в люди. а в люди можно только через мяч. немножко не логично, имхо. второй абзац - очень много ....полухейта)))) приторно, сливочные, жирно... даже странно, что отсылка была к "Красотке", можно что-то кулинарное было даже вспомнить))))) вера-надежда - писали уже, повторюсь, выглядит странно... что имелось в виду? тем не менее для меня второй абзац отличный, информативный! картинка перед глазами. о чем фильм - ясно! Третий абзац тоже не лыком шит. тут вообще драма. Перегруженное, толстовское предложение топит автора, хотя и дает мне полезную инфу. "сантьяго" пишите без кавычек, если вы его в дурном смысле употребляете (мн.ч.), тогда с маленькой буквы, ок, если в положительно к персонажу относитесь - можно с большой))) Итоги: фильм лучше раскрыт у Марии, имхо. стилистически же победа за компактным текстом Чероки. Так что похвалить можно обоих) Магия лунного света Гон Боатинг *занудно "труженик". Очень понятно для читателя, разбор вышел полномасштабный. немного сыроватой показалась композиция. т.к. перед нами анализ разных составляющих фильма (много разных минусиков фильму), то можно было бы все слегка разложить по полочкам (там где "см. ниже" - добавить доставляющее упоминание воротничка и беретки), там где "нет химии" - вплести надменного Колина Ферта)))) в целом, вот основная претензия к рецензии, есть небольшой сумбур. все же остальное прекрасно мотивирует на неотсмотр фильма. спасибо. Фуливер мог бы сам заслужить в этой дуэли почетное звание иллюзиониста. всю рецензию он дразнил меня пушистыми кроликами, я верила ему, а он... Задавая положительные коннотации происходящему, автор при этом не дает никаких четких выводов, будто увиливая от окончательного ответа. первый абзац: фильм не простачковый опус! ок, но почему? не ясно. второй абзац: Вуди сделал работу над ошибками! ок, но в чем? хитрые иллюзионистские фразы, про магию жизни, очень бесплотно для меня, очень воспаримши... третий абзац наконец-то должен приоткрыть завесу, шикарная визуализация, Вуди, ты ли это в гриме))))) но опять, опять я чувствую парение над землей, не хватает мне опоры в финале рецензии. ощущение, что посыл режиссера примерно такой (представим, что он автор нашего чемпа): так, ок, я на чемпе, я уже написал свои звездные 5 текстов, мне можно и отдохнуть концептом для души. даже, может, стихи какие напишу! а вы как хотите! )))) ну, в общем-то понять можно, сама такая))))) Итоги: в плане аналитики для меня впереди Галина. Фуливер покорил слогом и тем, что (не убоюсь такой гипотезы я) сам своим текстом решил воссоздать ту магию, о которой, собственно, Аллен... Пепел и алмаз Армагеддонист Прочитала рецу. Перечитала рецу. Пошла читать комментарии. Поняла, что высказаться все же надо, да. Вот люблю я тексты автора, люблю без взаимности (мои он оценивает почти что неприлично))))))))), но логику его понимаю и удивляюсь его смелости здесь – а может, и не смелости, а просто харизме – писать усложненно и хитрО, чтобы упрямо находить 1, 5 землекопа ПОчитателей… Задавая постмодернистский марафонистый уклон (не без слов перебора, перебора, как уже метко подметили, речевую избыточность автор не отменял) тексту с самого разбега, автор шьет своего Франки из того, что под его киноманской рукой. Шьет кропотливо, без надежды (наверно) быть понятым абсолютно. Вот и я не знаток Джеймса Дина, хотя понятно, что романтика, бунтарь.. ничего, у соперника выясним. дальше. Тут у нас появляется «Залечь на дно в Брюгге». И делает честь (после Франкенштейна-то!). Автор пинает читателя и так и эдак, он подмигивает и подпрыгивает даже, и режика указал, и актера. Ясное дело, что после такой компаративистики очень многого о сюжете и системе персонажей должно стать читателю понятно (так что ж тогда комментаторы куксятся?). И все это на пахучем настое поэтов-трибунов… Вот тоже не могу уверенно утверждать, что последний абзац уместен. Что это было? Это была пощечина общественному укусу, та самая «атмосфэрная затравочка», которой любят побаловаться участники нынешнего чемпа в качестве аперитива. Тут – наоборот, жрите гости дорогие)))) И все же. и все же. А зачем удвоения? Лунди бы точно не одобрил… что же будет с родиной и с панами – одного раза достаточно, мы поняли. И так же с Файнсом – три раза призрак фильма встает перед очами автора (но почему-то тормозят комментаторы, ыгы(((( По речи замечания (включен режим зануды): Помаленьку символизируют тут более-менее все — настолько все, (с) – имелось в виду все или всё? Не очень внятно из контекста((( субъект или объект типа… «Пепел и алмаз» нужно не разглядывать, а смотреть. Он чересчур хорош как просто кино, (с) – согласование. Он это кто? «Пепел и алмаз»? тогда уж они. Если фильм – это слово должно было быть в предыдущем предложении. Гвинблейд 89 Вот тут все понятно, все по делу. После игр и лабиринтов противника здесь широкая такая мостовая, иди и радуйся. Тут не надо разгадывать загадки, тут можно наслаждаться видами. Единственная проблема: очень, ну крайне много тавтологии, надо бы вычитывать. Она повсюду, начиная началом и заканчивая концом (((( «история-история», «экспрессия – экспрессия», «времена – вневременным». Много. Зря. Про Шурика улыбнуло, мило. Согласна, что слово выпендриваться вообще по стилю выбивается. Тут много наукообразности (лирико-трагическое взаимодействие), вот тут, имхо, пересахарено (преломлять внутрикадровое пространство, попутно открывая некое четвёртое измерение актёрского мастерства). Актер …дает степень экспрессии? Хм. При этом. Плотно. Аналитично. Отлично. Со всех сторон. Приятная объяснялочка названия и плавный финал. Претензии мои, значится, только речевые… Итоги: Победит Гвинблейд, т.к. понятен народу. Ясно, при этом, что мои симпатии на стороне Армагеддониста – значит – это кому-нибудь нужно))))))))))) Напролом Хэнди Хочется похвалить автора за труд, за то, что ввязался в дуэль, но... ваш текст проигрывает сопернику по всем статьям... Читая вашу рецензию, я, к сожалению, часто отвлекалась на тавтологические неурядицы, неубедительные формулировки ( яркий пример нереальности и фантастики - вот как это?). Из плюсов - это все же аналитический разбор. правда, сделанный осторожно еще, но я думаю, дело в опыте, и автор набьет руку! Тень О, тень, после такого даже я, которой по барабану на все эти экшны, захотела посмотреть сие творение! вкусно заверчено. конечно, вальсируем! улыбаемся и машем. небрежная элегантность эрудированного автора, воспоминания об олд-скульных скиллах и фэйлах, почти по душам разговор с читателем - очень! замечания в режиме зануды, тем не менее (да, вы думали, отвертитесь?))) На чем, безусловно, стоит заострить внимание, так это главный герой Сноу (с) - на чем... так это на главном... (согласование) в почти идентичных друг другу декорациях (с) -сорри, не поняла месседж. что имелось в виду? спрашиваю риторически, конечно))) Итоги: очевидны. Изменено 01.10.2014 18:15 пользователем Венцеслава объединила Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/83879-world-of-chrkp-duelnyy-klub/page/8/#findComment-4289020 Поделиться на другие сайты Поделиться
Mias 30 сентября, 2014 ID: 181 Поделиться 30 сентября, 2014 (изменено) И продолжаем комментаторский квест. Ищем зерно! Только буду говорить я буду от мужского имени, потому что сейчас на акке сидит мой злой брат-близнец. Стрелки | Воины cherocky (Гол!) Ах ты ж мон шери, мон шери. Итак, может, оно и к лучшем. Начнём разбираться, что так и не так с прозой Чероки. Он начинает с образа, причём образа-прилагательного, то есть не просто в стародавние времена, а в те, когда инстраграм и так далее. Потом недосказанность "известно какая граница", потом снова образ - мяч, который взяли на дело. Тут от обилия информации и образов мозг читателя начинает отключаться и текст кажется ужасно богатым, с которым читатель-дурак просто не справляется. Но продолжу. Всё это одно предложение, мяч трагически упущен (и не просто упущен, а под очередной образ-прилагательное, на этот раз образ визуальный), а отец даёт мальчику подзатыльник (теперь образ тактильный). Надо, конечно, посидеть и повтыкать в остальные тексты Чероки (чего мне делать неохота), но эта игра в "пришёл-увидел-ощутил" мне не кажется случайной. Учитывая гугл-зависимость автора (меня за это забанят?) легко предположить, что НЛП-приёмчики (образы визуал+визуал+аудио+кинетика) употрябляются вполне осознано. Потом скачок вперёд на годы и связь персонажа рецы и мяча укрепляется. Читатель кивает и продолжает сетовать на свою бестолковость, ведь мяч, если он не пропустил этот момент, был трагически оборонен на границе (очередная недосказанность, читатель должен сделать скачок, представить себе новый (ного)мяч). Ещё один скачок, оказывается персонаж уже в Лос-Анджелесе (внезапно!). Далее просто вал образов "кожаная сфера" (тут ещё можно держать нить и полагать, что это мяч), трамваи с пряниками (честно их себе представляешь), марсельская рулетка (скромно краснеешь - надо же, понятия не имею, что это такое), правый фланг (ура! читатель делает ещё один скачок и понимает, что пока его мозг прохлаждался, представляя трамваи и сферы, персонаж уже играет в футбол. Быть может, в профессиональный). Второй абзац начинается так же информационно насыщенно. Проблема читателя очень проста - она заключена в скорости чтения. Пока мозг ещё лениво представляет, какие именно романтические отношения можно характеризовать термином "гол" (с моей точки зрения: интимные, но короткие), взгляд уже натыкается на слово "итерация". Наконец-то начинаю осознавать, ПОЧЕМУ я не запоминаю НИ СЛОВА из рец Чероки. Ну, к примеру, за вот такое скобочное "Eye of the Tiger, что характерно, так и не заиграл" любого другого я бы заминусил по самое не балуйся: как Глаз, откуда он взялся, почему текст так скачет? Но так как мой мозг уже устал как будто я анунак, который строил египетскую пирамиду исключительно силой мысли и силой мата, то вопроса уже и не возникает. Наверное, предполагает моё юнгианское архетипическое, об этом Глазе уже было где-то, в трамвае или в вое сирен. Граждане, а клёвое это занятие - разбирать рецы по фразочке. Текст скачет как на американских горках - вот над Сантьяго издеваются квадратные одноклубники, тут же Сантьяго вступает в половые отношения с грязью, а ответ на всё - гол. Логика, вера ю? Ай мис ю! Всё. Останавливаюсь и более не насилую себя, мозг и Юнга. Как НЛП-аттракцион, как всегда, блестяще. Я ничего не понимаю, но так как мозг поработал в убойном скоростном режиме, ощущение интеллектуального продирания сквозь Гегеля присутствует. Как литературное произведение текст Чероки (и прочих НЛП-практикёров), сорри, до сих пор не нравится. Mary I Tudor Ладно, включу Боя Джорджа и, помолясь, продолжим. Сразу отмечу фразовую инверсию. "Того, с чьей помощью ему это удается, иначе как доброй феей не назовешь. Исчерпавший лимит спортивного везения, ныне автослесарь Глен Фой". Это, конечно, не так мозговыносяще, как у мастеров своего дела, когда инверсия существует в пределах одного предложения, но всё равно заставляет напрягаться. Без всякого зерна отвлекаюсь на рассказ о себе: вот я действительно не понимаю смысла напрягаться, пока читаешь что-то. Для меня вершина человеческого гения - "Мастер и Маргарита", где в крайне простом повествовании есть и несколько смысловых слоёв, и сатира на современное для автора общество, и на человечество в целом, да и ритмизированные фразы присутствуют. А врата ада сторожит "Маятник Фуко". Я честно держала в сознании все упомянутые эзотерические теории (мне помогало то, что я знала из них практически все), ожидая, когда же они начнут запараллеливаться друг с другом и сюжетом, и с ужасом следила за тем, как весь этот багаж не сшивается во что-то цельное (понимаю, что те, кто не мог справиться с перечислением "всего-на-свете" отключались и в какой-то момент начинали слепо доверять автору, который заправляет всей этой машинерией). Возвращаясь от бесконечно интересной (для меня) темы рассказов о себе любимой, замечу, что не вижу литературной (!!!) необходимости для подобной инверсии, кроме зрительного усложнения текста для восприятия. Задам автору тот же вопрос, который она задаёт создателям фильма: "Зачем себя было сдерживать?" Второй абзац задаёт тон панибратсткого разговора - "Это приторно, ребята". Без разницы, к кому обращается автор - к читателям или к создателям фильма, но раз тон задан, то ему надо следовать. Дальше рассказывать о фильме, будто находишься в приватной беседе. А вот "здесь улавливается понятное стремление авторов показать" одним количеством возможных инфинитивов ввергает текст в бездны учебного пособия. Не надо так. Если прекратить цепляться к мелочам, то в целом получилось очень достойное произведение. В последнем абзаце хорошо бы, правда (на мой вкус), всё то же самое, но с чуть большей лёгкостью и парой шуток в фенол-стайле. Сильный текст, чо. gone_boating (Магия лунного света) Положа руку на область, где у меня находятся такие замечательные органы, как сердце, лёгкие и желудок, "Полночь" - предсказуема чуть более, чем полностью для того, кто был подключён к каналу мультиков "Николодеон". Что же всё-таки произошло между героями? То есть понятно, что любовь-морковь, оно как-то следовало уже и из постера. Но что именно показалось настолько набившим оскомину? Не надо воспринимать, будто я защищаю Вудьку (есть люди, которых я не люблю органически, Вудька относится к ним на все сто и все мои попытки повысить теплоту к нему градусов хотя бы на пять, всегда заканчиваются сокрушительным провалом). Две фразы, которые повторяют одну мысль "на удивление предсказуемом" и "оказалoсь пресным, лишённым оригинальности". Я понимаю, что действую как попугай (а, кстати, я похож, да-да), но повторяю вечно одно и то же - без конкретики требуется другой трюк, чтобы привлечь внимание. Я пока выявила один трюк - рассказ о съёмочной группе. Но в этом трюке нет изюминки. Оператор снимает безмятежную Ривьеру, между персонажами нет токов, флюидов и прочего антуража от Николы Теслы, заглавная актриса увлечена нарядами, Вуди Аллен начинает фильмы с тёмного экрана и белых титров. Автор рецензии давно задал своими рецензиями тон киноведа-историка. Видно, что автор смотрел немало фильмов Вудьки, если может проводить параллели с предыдущими работами. Но в таком случае я не понимаю, почему автор не захотел сравнить данный фильм с другими работами Вудьки. Не знаю, как кому, но мне бы реально было интересно прочитать более историко-ориентированную вещь, если автор уже изначально задал в качестве основной линии повествования область с другой стороны кинокамеры. fuliver Кролики в шляпах интригуют. Но, предполагаю, то это шутка "для своих" (к примеру, для тех, кто смотрел "Жасмин"). Здесь словесная эквалибристика довольно сложная для анализа. И вроде бы кульбиты на трапеции даны не для того, чтобы не допустить спойлера, что-что, а спойлер тут краснофонарит, мол, не надейтися, магии не будет (*упрямо* а в "Полночи" магия была). Вроде понимаю секрет трюка. Некая снисходительность "ведь всего, оказывается, делов-то было — не забыть превратить". Она создаёт впечатление, что человек точно знает, как, что и почему произошло. Это умение брать ответственность на себя вызывает доверие к его суждениям. Даже экспрессивные оценки, вроде "Да чёрта с два" служат той же цели - умудрённому тону в описании действий Вудьки и Фёрта. Нет, забавно, даже не спорю. Мне опять же не хватило конкретики. Мне вообще редко её хватает. Я до сих пор не очень в курсах о чём фильм, так как образ иронично усмехающегося Аллена не говорит мне ни о чём. Нехватка центрального образа при всём том детектед. Что-то такое, чтобы заметил и упомянул каждый ("ах, эти отрезанные груди - такая прелесть" - (с) С. Дали). Основную мысль тоже вычленила с трудом: Аллен показал в картине, мол, наслаждайся тем, что есть. И, видимо, показал неплохо. Ученый vs Воин | Воин vs Тень armageddonist (Пепел и алмаз) Стоять, бояться, маршировать на месте и дрожать. Миниатюрный режиссёр - зачётно. Дальше я потерялась. Франкенштейн - ок. Из него нитки - тоже ок, он же сшит из кусков. Дальше уже не ок. Почему человечество рассматривает нитки, но хочет пощупать джинсовку? (Франки в джинсовке?) При этом человечество ощипывает (ужас нашего городка!) лицо герою до состояния Джеймса Дина всего организма. И делает эти ужасы от отчаяния... ЧЕЛОВЕЧЕСТВО, ТЫ ЧО? Нитки превращаются в гайки (Шванкмайер нервно курит на лестничной площадке вместе с Куртом Кобейном). Ура, мы дошли до абстрактного города! Смахнём с себя пыль из алмазов из идеальных зрителей и краснобелых крайов и накатим за это. Так, ладно. Накатить следовало больше. Я не знаю, кто такая тётушка Эрих и что такое "генерически потеряться", спишем это на мою долботупическую тупизну и органическое нежелание гуглить. Характеристики позаимствует Макдонна. *очень наивно* Двух киллеров позаимствует, да? Насчёт Файнса поняла (я фан и умница) - это аллюзия на новых Джеймсов Бондов и усталую родную морду, которая теперь будет довлеть над Дэниэлом Крейгом. Здраствуйте, Идея. А я - Миас (девушка, король и близнец). Так странно с вами познакомиться где-то ближе к концу рецензии. Ой, а здесь ещё оппозиционная Щука есть (ещё и море)? И оказывается всё происходит в сорок пятом. А это совсем внезапно. Итожу. Рецептирую: не смотреть Шванкмайера на ночь. Гулять перед сном. Принять к данность: если "Беломор" остывает, значит это тоже кому-то нужно. Если всё написанное было попыткой написать абсурдизм, попытка не удалась. Одним Ивлином Во во время эксперимента стало меньше. Gwynbleidd 89 по ошибке вместо высокопоставленного коммуниста Щуки Вам уже заметили, что фраза читается двояко: не то Щука должен был убить рабочих, не то Мачек заняться антикоммунистической рыбалкой? Начнём с центрального образа - инфернальный гайдаевский Шурик. Удерживать в сознании образ легко и приятно (Шурик в очёчках, с рогами...). Каналы и катакомбы хорошо зрительно рифмуются с центральным образом. Но не рифмуется концовка. Гданьская судоверфь, Циприан Норвид, набережная Круазет - ко все эти люди? Явный переизбыток исторических реалий, которые так от нас далеки, далеки, будто только вышли из песни Отса. Ну, можно же было как-то их по тексту раскидать, а? А то вот так, списком - словно камни прожёвываешь после текста-булочки. ihandy (Напролом) Снова мозг стопорит в попытке пробраться сквозь имена. Есть Гай Пирс. В "Прометее" он сыграл Питера Вейланда (вау! Я даже из второго "Терминатора" не все имена помню, а тут предлагается вспомнить, ху из Вейланд). Но на самом деле у него погоняло Сноу Сноу. Которое есть шутка на имя... На какое имя? Мне представляется, что Вейланда стоило сократить и обозначить более внятно - "тот парень с дурацкими дредами" или "говорящее колесо лунохода", а имя персонажа ЭТОГО ФИЛЬМА всё же дать, чтобы мы поняли в чём соль шутки Сноу-Сноу. Спецагент, оттуда. ЧЕРЕСЧУР (на всякий случай). Не ясно, зачем зэки нападают всей гопой на этого Сну-Сну. Чем были бы недовольны физики, если бы они смотрели. Фильм описали. Но, ёлки, это сильно отличается от того, что есть в аннотации? Тень Ну, здесь всё очень добротно. Размышление о том, что есть правильный фантастический боевик и выведение на плодородной vhs-почве идеального монструозного рецепта. Написано не без юмора. Напоминает журнально-газетный стиль, особенно с упоминанием Эмпайра. Вставка про фильмографию актёра не выглядит пришитой рукой к телу зайца. Вообще очень виден опыт автора, умение выстроить произведение плавно без "ой, а тут мне ещё такой клёвенький эпизод из совсем иного фильма вспомнился". Если автор новичок, то требую нас познакомить: если такое умение выросло не из опыта, а врождённое, то далеко пойдёт. Определённая безбашенность и уверенность в том, что рецу воспримут хорошо (по крайней мере те, кому мнение автора важно), на что указывают обороты а ля "пренебречь, вальсируем", придают тексту шарма. Трюк "я точно знаю, что делаю" - один из самых любимых. Фразы "шутка, конечно, но доля правды имеется" - они тоже из этой области. Кстати, вот этого наплевательского отношения ("Если употреблю это слово кто-то не воспримет меня всерьёз? Вот жеж трагедь") недостаёт очень большому количеству текстов. Изменено 01.10.2014 08:58 пользователем Mias Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/83879-world-of-chrkp-duelnyy-klub/page/8/#findComment-4289040 Поделиться на другие сайты Поделиться
Busterthechamp 30 сентября, 2014 ID: 182 Поделиться 30 сентября, 2014 cherocky. Знаете, «кудесника кожаной сферы» звучит, мягко говоря, двояко. В остальном, сказано кратко и, хочется верить, по делу. Ибо прочитав синопсис, опыт в голове вырисовывает в целом схожую с авторскими размышлениями картину. Еще добавлю, что написано понятным языком, и за исключением приведенной выше фразы, метафоры ясны даже такому далекому от футбола человеку, как я. Mary I Tudor. В сравнении с прошлым автором, динамика несколько ниже, что отнюдь не плохо. Просто другой подход, заслуживающий внимания. И что забавно, только соединив рецензии обоих авторов, я окончательно уяснил суть фильма. И подход второго автора более аналитичен и менее эмоционален. Вот только есть один момент: «Но в продолжение истории о футбольной Золушке ожидался как минимум аршавинский покер все тем же мерсисайдцам». Предложение осталось загадкой, а это хоть и небольшой, но минус. gone_boating . Старт с оды режиссеру Вуди Аллену с перекрестным реверансом в сторону «Полночи в Париже» настраивает на нечто грандиозное. Вот только дальше…идет достаточно неплохой разбор, но не более. Глаза замыливают красиво составленные предложения, но это, как запивать торт сиропом – беребор сладкого даже для отъявленного сладкоежки. Да, они позволяют в определенной степени закрыть глаза на то, что рецензии (очевидно, как и фильму) попросту недостает целостности. fuliver. Автор рецензии также решил окунуться в прошлое Аллена и продемонстрировать взгляд с позиции ретроспективы. С той лишь разницей, что сделал это чуть более основательно и, если хотите, широким взглядом, упомянув как последние работы режиссера, так и культовые. Собственно, с такой богатой фильмографией этим было грех не воспользоваться. Однако кое в чем рецензия все же уступает. Если по первому автору суть фильма была ясна без посещения его страницы, то здесь, увы, приходится обращаться за помощью. armageddonist. от тяжеловесности слога я едва не клюнул лицом в клавиатуру. Автор явно перегнул с концентрацией «умных словечек», что особенно сильно чувствуется в первом абзаце. Аллегорические высказывания к стиху Маяковского, чего таить, доставили. Сильно. Метко. И вроде как в тему. Вот только о фильме понять если что и можно, то лишь факт, что в нем есть ИДЕЯ! В рецензии она, безусловно, также присутствует, только спряталась и не хочет показываться простым обывателям страничек фильмов, вроде меня. Gwynbleidd 89. На фоне соперника текст не испещрен изысканностью выразительных форм. Зато имеет самое прямое отношение к фильму. В том плане, что человеку фильм не смотревшему авторские мысли воспринимать проще. Другое дело, что все это выглядит несколько скучновато. а вот исторический контекст наоборот – оживляет, а заодно и выигрышно возвышает автора в данной дуэли. ihandy. Алогичность некоторых предложений просто зашкаливает. Цинизм и пофигизм, оказывается, напрямую связан с духом бойца. А правительство может потерять доверие у себе лишь в результате несправедливого заключения (ладно, может, однако факта, что написано слишком уж пресно это не меняет). Сюжет с персонажами вплетается уж слишком тривиально и топорно, как если бы «Мерседес» принялись собирать свои автомобили, используя зубила и молотки. «Нереальной и фантастики» - это как «белого и белоснежного». Пару предложений по смыслу надо бы переделать и отрезать, по меньшей мере, четверть. И самое обидное, что пройдясь по верхам никакой цельной картины рецензия составить, увы, не может. Тень. Конечно, уровень данной рецензии гораздо выше предыдущего автора. Слог прост, а потому читаемый текст понятен без многократных перечитываний. Понравилось предисловие про фантастические фильмы и замыкающий эпилог с законами физики. Правда, заостренное внимание на Гае Пирсе идет во вред. То есть, ничего толкового не сказано, а место и время потрачено (читай, впустую). Ну и «потертые пленки VHS» следовало бы заменить «размагниченными». Хотя запах что у первых, что у вторых не особо отличается. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/83879-world-of-chrkp-duelnyy-klub/page/8/#findComment-4289607 Поделиться на другие сайты Поделиться
Lamora 30 сентября, 2014 ID: 183 Поделиться 30 сентября, 2014 (изменено) Чероки Цитата в эпиграфе не очень хорошо смотрится всё таки. Главным образом потому, что является неотъемлемой частью текста - убери эпиграф и вступление уже нелогично смотрится, так что тут, по идее, её интегрировать надо бы. Шутки про инстаграм ещё год назад были так же бородаты, как пятьдесят оттенков чего угодно сейчас ("инстаграмить" всё таки с одной "м", и ещё опечатка там, где "сирены"). Синопсис в этот раз понравился. Обычно он выходит суховатым - галопом по сюжету и сразу куда-нибудь в светофильтры, например. Тут же всё развёрнуто, с юмором, с видимым удовольствием от процесса, даже с лёгким расслабоном, пожалуй. Читать это весьма увлекательно. В компактной рецензии хватило места и поюморить, и спортивных метафор повтыкать, и даже немного на милоту. Не поняла как город может дышать спортбарами. Глобализация вылезла как-то внезапно - ничто не предвещало по ходу повествования и общему настрою. Тут словно бы решил под финал добавить серьёзных нот, чтоб поударнее и всё такое... Ну а серьёзного про фильм писать то особо и нечего... Да и не надо, на самом то деле. Текст вышел под стать рецензируемой киношке - развлекательным и обладающим способностью нравиться. Кровавая Мэри Первый коротенький абзац как то ни туда, ни сюда, его бы лучше приклеить куда-нибудь в другое место, а то на самостоятельный абзац не очень тянет. Перловка в синопсисе не такая густая как у соперника, но тоже вполне забавно читается, а параллель с "Красоткой" - это вин. Обращение к создателям фильма... нууу, имеет право на жизнь, но мне лично не очень по вкусу ибо читаю то это я и, а не они и меня тут как бы исключают из текста, выводят в сторонние наблюдатели. Да и толсто, конечно, в плане сарказма. Третье предложение второго абзаца просто убило своей бесконечностью. Аж 80 слов! Не дышите, не дышите, не дышите... выносите. И тут даже не в длине дело, а в трудности проследить логику мысли... хотя и в длине тоже - после него финал уже как-то смазывается. В целом симпатично, конечно, но у соперника получается поорганичнее и самобытнее, из-за чего его текст смотрится выигрышнее. Гон Вступление весьма классичное - вводный про Вуди + синопсис... далее всё не так просто... Не очень нравится использование клише в третьем абзаце, хоть тут и есть попытка обыгрывания, но смотрятся они как разношенные кеды на девочке-припевочке в прелестном ярком платьишке. Тем более тут прям строчкой ниже такая красота и безмятежность, что диссонируют они. В четвёртом длинновато про заимствования - тут, наверное, можно было бы чуть упростить подачу, подсократить. И про левую ногу не очень - тоже из разряда тех клише, которыми частенько грешат уходящие в красноту рецензии. Закольцовывание про чёрный экран нравится. Хотя логичнее, наверное, это делать ближе к финалу, но и здесь оно вполне удачно вписалось. Коряво смотрится канцеляризм "об этом чуть ниже". А вот ниже всё очень очаровательно и вдохновенно... и про вспомогательную роль забавно. Финальный абзац как будто бы обрывается на полуслове, словно говорила-говорила про Фёрта и внезапно поняла, что пора бы уже закругляться. Тут и тематически Фёрт не особо подходит для финальной точки, и композиционно. Если же смотреть в целом на рецензию, то нравится сочетание общей симпатичности (которая тут не только фирменный стиль автора, но и в своём роде отражение творческой ориентации Аллена) и вполне аргументированной полновесной критики. Не нравится, как ни странно, то же самое - переходы между атмосферной милотой и аналитической [почти] краснотой кажутся резковатыми и структурно рецензия не очень гармонична. Тем не менее, рецензия увлекательна и ненавязчиво-информативна. Фуливер Вступление, как и у соперницы, с околокиношного и с Вуди Аллена лично. Однако, она вовремя остановилась и перешла к следующему пункту программы, а здесь план перевыполненн, на мой взгляд. В какой то момент всё скатывается уже в сумбур и мыслепоточность и понимаешь, что Остапа понесло... Или то... или это... хотя... да нет... Слишком много этого всего - в какой то момент уже не то что трудно, а просто не интересно следить за внутренним монологом. Во втором абзаце с одной стороны логично продолжение темы творчества Аллена, тем более тут ещё какие-то параллели проводятся, с другой - уж как то очень его сразу много. Хотелось бы уже ближе к сути дела, детальнее рассматривать фильмы, с которыми сравнение идёт ибо несмотревшим простое кидание названиями вот ничего не скажет совершенно. В третьем хотела сперва поворчать мол ну что опять всё про Аллена только, но потом всё выровнялось, пританцовывания вокруг личности режиссёра стали уже ритмичнее, слаженнее и увлекательнее. Вот уже перед глазами действительно проявляется тот образ и его очертания всё отчётливее, а сам он всё более выпуклый. Конечно тут можно сказать мол подобный приём можно с тем же успехом прикладывать к любому его фильму, но в том и Аллен. В общем, под конец я прям втянулась, но раскачка был долгая со множеством излишеств - тут бы просеять хорошенько и ещё зерна подсыпать, а то на одной хорошей идее и настроении далеко не доехать... Армагеддонист Фильм не смотрела, так что не могу сказать наверняка насколько удачно тут сравнение с Франкенштейном, но здесь вполне логичная и аргументированная подача, так что поверю на слово. Сам текст тоже словно бы собирали по тому же принципу - стилистические переходы от абзаца к абзацу напомнили одну из тех рецензий, что писалась несколькими разными авторами. Вступление, например, слегка отдаёт Дитцем из-за подбора лексики. Далее следуют пространные размышления и, как ни странно, Файнс. Финал же внезапно уходит в поэзию... Интересен подход мол все в этом фильме разглядывают то и вот это, но мы этого делать не будем, причем не будем демонстративно и детально, чтоб все видели, что мы все таки разглядели, но не впечатлились. Нравится и конец первого абзаца, где про пошлую истину мол нефиг умничать тут, ты мне по-человечески скажи. Единственное что, объём этого абзаца вполне можно было и уменьшить, а то мысль кружит словно в слоу мо. В целом по тексту мне не хватило предметности и фильм от меня всё время ускользает, но тут, видимо, наложило отпечаток то, что про него уже много сказано критиками и автору хотелось найти более свежий незаезженный подход. В какой то мере это удалось, наверное, потому как читать эту рецензию было вполне увлекательно и стиль интересен сам по себе. Ваня Здесь сразу с первых строк текст выглядит весьма и весьма классично и ставка делается на информативность. Читателю не нужно бояться свернуть шею, пытаясь уследить за ходом авторской мысли, что придаёт рецензии особое дружелюбие к читателю. Тоже, как и у соперника, появляется Дин, но здесь он кажется как будто бы уместнее, потому как читателю не нужно каждый раз отслеживать что откуда взялось. Это, с одной стороны, хорошо - добавляет полезности рецензии. С другой, каноничность классик-стайла не даёт возможности добрать бонус баллов за оригинальность и запоминабельность. Впрочем, я всегда голосую за содержательность и тут первые два абзаца уже сказали о ленте больше, чем весь текст соперника. По форме и вообще... не очень понравился акцент на вневременность ибо там прям аж давится на это (несколько раз на одной ноте). Сомнительно про предчувствие смерти - не слишком явная привязка околокиношного к самой картине, но подача тут уверенная, желания оспорить не возникает, автору всё же виднее. Не понравилось использование слова "выпендривается", потому как всё так чинно и мирно и тут разговорщина вдруг прорывается. Финал немножко такой... ну не то, чтобы прям пафосный, но прям громогласный и по нарастающей... но без перегиба, так что окей. В целом текст весьма хорош - цельный, зернистый, без водянистости, кажется на порядок убедительнее текста соперника. iHandy Здесь тоже классика, но классика не киноведческая, а такая... КэПэшная. Тут и по объёму, и по общему впечатлению от рецензии складывается ощущение, что текст то писался полновесный воинский, но писать словно было особо не о чем, поэтому он не по-стрелковому концентрированный, а такой ненавязчивый и слегка поверхностный. Нравятся параллели с другими фильмами в вводном абзаце... нравятся, главным образом тем, что они не просто так для галочки тут появляются, а вполне обоснованно... то есть, я не могу наверняка сказать хороши ли эти параллели сами по себе, но благодаря авторской аргументации почему они вообще приведены, они кажутся вполне уместными, автор убедил. Единственное что, их бы передвинуть после синопсиса, наверное, когда уже завязка сюжета будет перед глазами у читателя и привязки будут нагляднее. Про Гудини несколько топорно подано - этот момент бы обыграть в тексте. Местами не очень вычитано - есть повторы и избыточность (военный боец, физиков-физика). Спорно про радость любителей триллеров от количества смертей. Весьма спорно. Про шедевры же лишнее - судя по всему, сей фильм ни на что подобное и не претендовал изначально. В целом же двояко - если рассматривать рецензию как конкурсную, то не особо она конкурентноспособна ибо всё больше на стандартах и без аналитических глубин или литературных вершин... ну или там юмора, лингвовыпендрёжа и СПГС-креатива. Ну, то есть, особо не выделяется из общей массы. Если же смотреть как на обычную КП рецензию, то вполне хорошо - презентация картины состоялась, текст читабельный и внятный, определённо полезный. Тень Здесь, прежде всего, нравится подход... С одной стороны, довольно широкий кинематографический обхват с множеством примеров и ссылок. С другой, это не киноведческая лекция и не наглядная демонстрация своей насмотренности, а скорее дружественная беседа с читателем, который по умолчанию обладает тем же бэкграундом, что и автор, а потому только понимающе кивает на каждый кинопример и мысленно передвигает рецензируемую картину по уже заданной (автором) системе координат, что способствует лучшему пониманию и усвоению этой картины. Нравится адекватное восприятие ленты - это определенный жанр со своими условностями и ограниченным функционалом. Соответственно не тратятся ни слова, ни время, а сразу переход к сути дела: юмор, экшн, харизматичность героя и главгадов, степень и качество развлекательности картины. Есть вполне чёткое представление о сюжете и манере воплощения на экране. Ну и что ещё здесь надо? Ах да, эффектный ироничный финал. Да, имеется в наличии. Всё очень здорово. Изменено 01.10.2014 10:15 пользователем Lamora Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/83879-world-of-chrkp-duelnyy-klub/page/8/#findComment-4289639 Поделиться на другие сайты Поделиться
mylash 30 сентября, 2014 ID: 184 Поделиться 30 сентября, 2014 cherocky (Гол!) Написано умно и увлекательно, даже с претензией на нестандартность. Язык автора хорошо подвешен, чувствуется уровень, вот хотя бы в предложениях о царстве детерминизма или о числе итераций (здесь я вынужден был загуглить, и, наверное, не я один такой). Но вот целостного восприятия текста почему-то нет, даже эпиграф никак не увязывается с написанным. К тому же, не совсем понятно, как сам cherocky относится к фильму, ведь критические замечания (очень полезные и оригинальные, безусловно) о спойлерности названия и «договорном матче пути героя» совсем не оправдывают зелёный цвет рецензии. Mary I Tudor (Гол!) Тут отношение автора более понятно, цвет рецензии полностью оправдан. Полезные мысли о грёзах молодых латиноамериканцев и приторности успеха Сантьяго. Последний абзац мне кажется слабее, а предложение-монстр на 8 строчек совсем нечитабельно, несмотря на ценные наблюдения в нем. Фразу в скобках («в головокружительной карьере...») следовало бы, наверное, поместить далее, после «Ливерпуля», поскольку с первого взгляда непонятно, о чём речь, приходится перечитывать все предложение. Работа в целом очень хорошая, но концовка мне показалась немного неубедительной. gone_boating (Магия лунного света) Сценарий, актёры, режиссер, оператор, костюмы, - все это охарактеризовано тщательно и умело, но мне не хватило анализа. У вас везде одни огурцы, капуста, картошка, спаржа, а мне надо мяса, понимаете Наиболее сильным мне выдается 4-й абзац, ну тот, в котором Аллен заимствует у себя сценарий (а вот последнее предложение совсем лишнее). Где-то на уровне этого абзаца хотелось бы видеть и остальной текст. Удачи вам. fuliver (Магия лунного света) Сразу видно, что fuliver хорошо знаком с творчеством Вуди Аллена (чем я не могу похвастаться), и умеет превосходно сопоставлять отдельные его работы. Самое ясное и самое удачное место в тексте – это, безусловно, второй абзац. Именно здесь все по существу, т. к. в первом абзаце немного неясно, как именно «всё потихоньку встает на свои места», а в третьем многовато оценочных суждений (««Магия лунного света» вышла гораздо интереснее «Ты встретишь…»»; «почему бы, в таком случае, просто не насладиться этим моментом»). Ну и Аллен, наверное, заставляет не «поверить в зрителя», а «заставляет зрителя поверить» armageddonist (Пепел и алмаз) Бойкое начало, содержательная середина, лирический конец. Браво. Мне понравились ваши аллегории. Не уверен только в целесообразности повторять два раза, что «это кому-нибудь нужно», а также хотелось бы больше ясности там, где упоминаются имена собственные. Ведь никому не понятно же, кто такая эта тётушка Эрих, МакДон или Файнс. Gwynbleidd 89 (Пепел и алмаз) Текст вийшов доволі «полум'яним» і змістовним. Грамотно розчинена фабула в класичній тканині аналізу, але не в останньому абзаці, де вказівка на «фінальний поєдинок Мачека», хоча і не є відвертим спойлером, та все ж балансує на межі фолу. У кількох випадках підвела пунктуація. Все інше начебто на своєму місці, але от тільки бракує якоїсь насправді оригінальної думки, метафорики, алегоричності. ihandy (Напролом) Заметно, что фильм не оставил автора равнодушным. В целом неплохая и трудоемкая работа, но до высшего пилотажа никак не дотягивает. Рецензия страдает избыточностью пересказа, описательностью, изобилием второстепенных деталей и серьезной нехваткой аналитики. Тень (Напролом) Крепкая и содержательная работа в классическом стиле. После прочтения действительно появилось желание посмотреть этот боевик. Почти безупречно по стилистике и аргументации, но немного обременительно в плане рассуждений о главных актёрах и упоминаний об их фильмографии. Еще бросается в глаза случайная и нежелательная анафоричность в последнем и предпоследнем абзацах («Остальную» - «Все остальное»). Оригинальная концовка. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/83879-world-of-chrkp-duelnyy-klub/page/8/#findComment-4289743 Поделиться на другие сайты Поделиться
viktory_0209 30 сентября, 2014 ID: 185 Поделиться 30 сентября, 2014 Нашла я тут любопытную дуэль. Любопытная она в плане читательского восприятия. Вот долго, помнится, Ваня и Армагеддонист собирались дуэлиться на Пепел и алмаз. Собрались и написали два текста, один из которых классичен до скрежета зубовного, а второй выпендрежен до того же самого. И вот подумалось мне, а что же хуже: повторять в тысячный раз что-то про уходящую Польшу или же демонстративно от этого отказываться и лепить ничтоже сумняешееся Маяковского к МакДоне? Не, ну.. забавно, конечно: над разным спгсом поржали. Особенно хорошо, что и соперник это классическое сравнение с Дином повторил. Беда в том, что, отрицая старые трактовки, было бы хорошо давать что-то взамен, окромя месседжа о том, что кино ясное и незамутненное. Маловато как-то, несмотря на все нуаровые параферналии. Т.е. понятно, что тут автор запросто мог написать то же, что и соперник, может, даже дословно. Но когда что-то рушишь, строить-то Пушкин не будет. Вхолостую, короче говоря, стреляет Армагеддонист. Ваня тут хотя бы.. эээ.. не выпендривается. Хотя понятно, что алмазы не блестят так-то, а значит, и финальная красота их примеру следует. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/83879-world-of-chrkp-duelnyy-klub/page/8/#findComment-4289753 Поделиться на другие сайты Поделиться
Кот1713127477 1 октября, 2014 ID: 186 Поделиться 1 октября, 2014 (изменено) cherocky В общем-то, сама рецензия и сам автор в этой рецензии - это нечто, напоминающее ту самую кожаную сферу. Мяч - круглый. А все остальное зависит от мастерства. Это такое рафинированное кино, в котором анализировать, по сути-то, особо нечего, поэтому Илья идет по проторенной дороге - срывает овации виртуозным дриблингом, то бишь владением словом. Динамика, выдержанная от начала и до конца, вкуснейшие лексические находки, хорошо прорисованная атмосфера, внимание к деталям, ненавязчивая философия околофутбола в самом широком смысле этого слова. Всё это однозначные плюсы рецензии. А минусы, пожалуй, в том, что все "футбольные" рецензии автора начинают казаться смутно похожими. Кроме того, некий диссонанс вызывает содержание рецензии и цвет фона. Тут все же объективно напрашивается нейтралка или же вовсе краснота. Создается впечатление, что отпечаток наложили две последующие части франшизы, от которых не может не воротить любителей футбола, которые хоть что-то понимают в кино. В общем, вновь очень и очень уверенная игра на классе. Mary I Tudor Меткий заголовок. В первом же абзаце неплохо обыгран слоган фильма и всей франшизы. Стоит признать, что моя очаровательная одноклубница все же заметно проигрывает своему красно-белому визави в точности формулировок, градусу лексической насыщенности и мощности энергетического заряда текста. Хотя подкованность в знании и понимании материала показывает ничуть не менее знатную, да и акценты здесь расставлены более четко, удачнее выделены конкретные плюсы и минусы картины. Финалочка вышла едкая, с уместным сарказмом. Работа в целом содержательная, хотя недостаток стройности и некоторая сумбурность подачи впечатление немного портят. Что, впрочем, не критично. ____________________ gone_boating "Порнуха старого коня" прочитал. Но это я в меру своей испорченности, а вот слово "труженик" все же с одним "н". Итак, что понравилось? Понравился синопсис - живой, интригующий, очень внятно и красочно прописанный. Очень понравились уместные параллели с "Полночью в Париже", подкрепленные интересными детальными наблюдениями. А вот дальше пошло как-то, на мой взгляд, неровно. Логичнее было бы продолжить более четким и въедливым препарированием художественного почерка Аллена, быть может, еще пару его фильмов припомнить, но акценты уводятся не совсем в это русло. Пожалуй, многовато про неудачный сценарий ("левой пяткой" и все в этом роде - это как-то не комильфо для серьезной аргументации). Многовато внимания уделено образам героев. Про одежду размышления нетривиальные, работа костюмера проанализирована добротно: по-женски я, конечно, так восторгаться не смогу, но по-мужски, как крайне важную с точки зрения автора деталь, оценил.) Закончить все-таки следовало бы как-то иначе. Оценка актерской игре Фёрта все же должна была найти себя где-то раньше последнего абзаца, потому как она заместила собой собственно вывод, а те самые скомканность и незавершенность перекочевали из фильма в концовку текста. Иначе говоря, при очень приятном начале, рецензия, к сожалению, где-то с середины начала разваливаться, потому итоговое впечатление получилось неоднозначным. fuliver Интереснейшая ситуация. В этом тексте есть все то, чего не хватает тексту Боатинг. Зато тут нет главного - нет собственно тела фильма. То есть сам фильм вроде проглядывается, но на ощупь похож на бесформенное облако. А почему? Потому что нет внятного синопсиса, который есть у соперницы. Нет должной конкретики. Вообще, будем откровенны, текст не про "Магию лунного цвета", а про Вуди Аллена. Пожалуй, даже в моих рецензиях на Триера пропорционально меньше Триера, чем тут Аллена. Творчество режиссера действительно разобрано с нестандартных ракурсов, в оригинальной, расслабленной, как бы намеренно виляющей от мысли к мысли манере, разобрано действительно полновесно, доходчиво, нюансированно и с глубокой, но завуалированной эмоциональной прочувствованностью. То есть вполне в духе самого Аллена. Но манера эта играет не только в плюс, но и в минус, потому что размывает четкость и насыщенность мыслей. Текст при этом начинает казаться перегруженным необязательными подводками, вводными словами, лирическими отступлениями. Но при всем при этом текст индивидуальный, яркий, стильный и цельный. Сам по себе он значительно ценнее, чем в качестве рецензии на конкретный фильм, потому возникает дилемма, как его правильнее оценить. Но субъективно - однозначный лайк. ____________________ armageddonist Сейчас заведу старую пластинку. Ваши рецензии - это насилие для моих глаз и моего мозга. Вам нужно в политику, срочно (если вы еще не там). Потому что там очень пригодилось бы умение так виртуозно, агрессивно и профессионально маскировать такие простые копеечные мысли за таким количеством умных слов, перемешанных друг с другом посредством безумного шизофазийного синтаксиса. Чу! То ли дело остановиться и задуматься: кто я, зачем я здесь, почему я это делаю, для кого я это пишу, сколько галлонов Идеи в квадратном метре моих концепуальных изливательных фейерверков, насколько миниатюрен мой Вайда, за чьим углом Рэйф Файнс рисует эпатажные звезды цветов польского Франкенштейна, нитки какой плотности сшивают буквенные водовороты пострюмочного спиртового послевкусия моей родины в мае сорок пятого? Gwynbleidd 89 В это раз Иван потрудился на славу. Рецензия остужает мозг, вскипевший после предыдущего текста. Остужает размеренной, вдумчивой, разносторонней, последовательной аналитикой. Кажется, ни слова не брошено впустую, видна подкованность в знании материала, виден основательный подход в разборе историко-политической подоплеки. Уместные и интересные аллюзии, сравнения. Работа пропитана спокойной интеллектуальностью, которая воплощается ясностью логики, а не заумью. Можно сказать, что текст написан простовато, но тем самым зерном, которое нонче так модно стало искать, информативностью содержания он крайне силен. В совокупности всё это схоже с профессиональным классик-стайлом Оранджа. Прошу считать за комплимент.)) ____________________ ihandy "Если не обращать внимания на очередность выхода фильмов на экраны кинотеатров...", - это очень плохое начало текста, которое сразу неосознанно подрывает доверие к тому, что вслед за этим скажет автор. Потому что так уж заведено, что в кинокритике не принято в сравнительном анализе опираться на то, что вышло на экран позже. То есть, сравнивать, конечно же, можно, но как-то поделикатнее, не так в лоб. Иначе сама формулировка фразы создает оправданное ощущение того, что вы пренебрегаете хронологической логикой. Ну, не могло перейти что-либо из 2013-го года в 2011-й, чисто физически.) По сути, первая половина рецензии написана ради обозначения синопсиса и самой атмосферы фильма. Наверное, этого многовато, учитывая, что авторский стиль выглядит каким-то уж совсем упрощенным. Так, чтобы даже самый тугой двоечник врубился, что к чему. Наверное, планку все же стоит поднять чуть выше и не разжевывать все нюансы так подробно. Вообще, в тексте много стилистических казусов и откровенных корявостей: "находящаяся на орбите вокруг Земли" (либо "находящаяся на орбите Земли", либо "двигающаяся по орбите вокруг Земли", иначе не по-русски); "яркий пример нереальности и фантастики" (яркий пример тавтологии и тавтологии); "сторонники драм будут с полузакрытыми глазами ждать конца" (тут заржал в голос, прошу прощения, ибо представил сию картину). Большущее количество орфографических и пунктуационных ляпов, ошибок согласования, конечно, еще сильнее портят впечатления от текста. Да и сам анализ, признаться честно, глубоким не назовешь. Старательно написано, да. И искренне. Но пока что это такой уж очень любительский уровень. Набивайте руку. Судя по рецензиям на вашем профиле, заметный прогресс у вас уже есть. Тень Грамотно и гладко написанная работа. Аналитика простая, как, впрочем, и язык изложения. Зато все ясно и понятно, а уж уровень информативности и того крайне высок. Напрягает только то, что обзор получился каким-то уж очень общим, с большим количеством отступлений в сторону фильмографий актеров и разношерстных проявлений жанра в других кинолентах, некоторые из которых, возможно, можно бы было опустить. Ну, и сама по себе мейнстримность материала несколько отталкивает. А вообще, симпатично. Изменено 01.10.2014 02:41 пользователем =Кот= Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/83879-world-of-chrkp-duelnyy-klub/page/8/#findComment-4289841 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 1 октября, 2014 Автор ID: 187 Поделиться 1 октября, 2014 (изменено) Оу, и это все? Чего так мало? Впрочем, ну и ладно, Эми платят не за количество экскурсантов. Пока не отчалили, рекомендую внимательно ознакомиться с защитной экипировкой, предоставленной нам спонсором (а cпонсор концепт-комментариев у нас сегодня Повелительница Квестов Caory). Поверьте, эти каски, теплые носки и аэрозоли с антиспиритом еще спасут ваши умеренной ценности жизни. Итак, перед нами фасад Ратуши, обратите внимание на фигуры каменных львов у входа, они символизируют. Класть руки в пасти не советую, тем более, что нам не туда, а воон в ту малоприметную дверь рядом с крайней левой колонной. Что значит «почему нет таблички»? Потому что потому. Если вы не знаете, где находится в КиноПолисе Дуэльный клуб – вам точно пора сходить в Клинику и сдать анализы на уровень доблести. Итак, прямо от входа у нас – Холл/галерея, оформленная воображением Эми в духе побитого жизнью барокко. На дальней стене при отсутствии близорукости и наличии фантазии можно разглядеть масштабное батальное полотно «Угар рвется к коричневому поясу», из резной рамы которого колоритно торчат сломанные клинки шпаг. Впрочем, подходить ближе не советую, как и вообще перемещаться по открытому пространству. Надели каски и вдоль стеночки, вдоль стеночки, кто его знает, что учудят сегодня местные… ?;:*?%;%;;!!!! Так и знала. Пока я прихожу в себя после прямого попадания мячом в лицо, у вас есть возможность полюбоваться на этот ВНЕЗАПНЫЙ футбольный матч между cherocky и Mary I Tudor. Моносборная Италии вот уже которую игру выступает на профессиональном расслабоне, не брезгуя, походу, пивком для рывка. Фанаты пищат, девушки любят, и ведь есть за что! В этом матче ей можно засчитать как минимум три бесспорных гола: инфернальную картины обводящего элементы мироздания Сантьяго и его же отношения с грязью, умение сказать об очевидном НЕ так, как будто в этом есть что-то плохое, и очень сильная завершающая нота (ну плевать мне на «Витязей» и «Тракторов», а все равно прониклась…). Даже жаль, что весь первый тайм фаворит международного турнира провел, рассеянно пиная полусдутый мяч и добирая и без того не весть какой объем анекдотами про Иисуса (никакой связи с фильмом), фотками Феррари в инстаграмме (аналогично) и прочим бла-бла-бла, неудовлетворительным не столько самим по себе, сколько своей концентрацией на единицу площади. Лениво, недурно. Моносборная Великобритании сходу бьется лбом о забытый кем-то из членов клуба монумент и спотыкается о пафос, но, припомнив футбольные термины, компенсирует оценкой за теорию. С голами тут напряженка, но общая техника игры радует глаз: видно, что спортсмены вышли в холл не ваньку с мячиком повалять, а кой-кому навалять, и если класс пока не тот, то с энтузиазмом и старательностью все в порядке. И здесь последний тайм лучше ноль-первого: с подводкой покончено, можно углубляться в детали и демонстрировать свой взгляд на кино (несколько более разнообразный, чем у противника). Вот только осуждения банальности как-то не выстреливает: капитан Че уже успел убедить в том, что плохого здесь нет. Настойчиво, недурно. Осторожно обходим игроков, ворота, угол, и сворачиваем в правую дверь. Добро пожаловать, вас ждет Библиотека клуба. Что значит, «где книги»? По-вашему, самые безбашенные бретеры города ходят сюда книжки читать? Но со времен, когда этой частью подвалов ратуши владела секта почитателей Темного Властелина Ложи Иоанновского Отдохновения, табличку на двери так и не сменили, да и книжные стеллажи оказались очень удобными для хранения неистощимых запасов оружия. Осторожно! Привычно держимся у стенки, стараемся не спотыкаться об алебарды и надеваем носки… что, и это надо объяснять? Вы термометр на стене видели? Нет, это не кондиционер, это большое количество стали. Каждый ребенок знает, что она ХОЛОДНАЯ! Кстати, у неосторожных есть хорошие шансы ее ненароком отведать: слышите звон? gone_boating и fuliver что-то делают за стеллажами. Надо полагать – заглянули почитать перед сном. Первая рассеянно листает условный сборник комиксов по Аллену, сменяя черный экран видом Берлина и переносясь из жизни богатых на французскую Ривьеру (неловкое движение, и клинок задевает саму хозяйку, первая кровь, в равнодушной констатации увлечения богатенькими спиритизмом между двумя опустошительными войнами сквозит что-то жуткое), потом, изящно махнув рукой (с мизерикордом) бросает Аллена и углубляется в модный журнал. К сожалению, она сегодня не в лучшей своей форме (непременно приходите в другой раз!): то ли Аллен как-то не вдохновил, то ли сказалось усталость после энного количества проведенных боев. Материал тает в лунном свете, оставив смутные впечатления о том, что фильм – никакой, мэтр все равно крут (по определению), а на выходных было бы недурно пошопиться, а вдруг попадется то самое матросское платье. Неуверенно, расслабленно. Соперник, между тем (не иначе как начитавшись предварительно учебников по риторике) входу бросается в схватку с моргенштерном наперевес, доказывая кому-то невидимому, что фильм не лыком shit и вообще полон пушистых кроликов, если знать, куда смотреть. Хотя в удары явно вложена немалая убежденность, со стороны этот бой с тенью выглядит не слишком изящно. Надо знать, кто наехал на фильм. Надо знать фильмографию Аллена. Надо любить Аллена, как, походу, его любят оба воина. Агрессивно, но малоубедительно (возможно, именно в силу агрессивности). Голову не поднимать!.. Давайте в темпе, ползком, ползком и за вооон тот шкаф. Подумаешь, коленки вымажутся, зато меньше шансов схлопотать «книгой» по черепу… Все, теперь можно подниматься, в этом помещении безопасно, если, конечно, не совать руки в горелку и не отхлебывать из пробирок. Трепещите, перед вами знаменитая Лаборатория, где алхимики КиноПолиса состязаются в приготовлении на скорость эликсира жизни, а убийцы – эликсира… гхм… смерти. Ну, или как сейчас двое отважных самоубийц, выпив на брудершафт яду, деловито и собрано трудятся над верстаками, пытаясь успеть составить противоядие. armageddonist и Gwynbleidd 89, прошу любить и жаловать. Воин, сшибая ножнами колбы работающий у дальнего стола, поначалу ошибается и изготавливает микстурку убыстрения ассоциативных процессов, вследствие чего угнаться за ним становится решительно невозможно, и текст в первой пробирке створоживается маловразумительными метафорами, разглядывание которых чревато потерей мысли, да и последующие составы не всегда доставляются непосредственно в мозг читающему. Ближе к концу дегустации становится ясно, что ничего не ясно, хотя Эм – совершенно точно идеальный зритель для этого фильма (идеально невежественный), о фильме она не поняла решительно ни-че-го. От пробирки тревожно и приятно пахнет венгерским «Беломором», пионами и смертью. Тело экспериментатора корчится на полу. Ученый прежде, чем приступить к делу, перечитывает пару страниц из пособия для алхимиков и зачем-то – из новейшей истории Польши. Первая попытка увенчивается созданием универсального эликсира эрудиции. Еще несколько компонентов – и вот уже в пробирке мощнейший транквилизатор (положительное влияние да долгосрочную память сохраняется, перед распахнувшимся ментальным оком открывается четвертое изменение актерской игры). Под занавес пара капель сгущенной эйфории и очищенного восхищения фильмом – и вуаля. Вряд ли полученное зелье идеально, видимо профессору придется некоторое время приволакивать ноги, но оно работает. Не спим, идем дальше. Хотя, если честно, много безопаснее спать, чем идти: за этой дверью, если хотите знать – одно из самых таинственных и редко посещаемых (зачаточная осмотрительность) мест Клуба. Когда-то здесь был Кабинет распорядителя, но после того, как ТруБлад совершил публичное самоубийство, его преемники предпочли менее отягощенные историей помещения. Достаем аэрозоли с антиспиритом, осторожно распыляем перед собой. Если облако прозрачное – все в порядке, еще пару минут вы точно проживете. Если оно окрашивается красным – загадываем желание: говорят, что предсмертные сбываются. В этой полутемной комнате с высокими занавешенными окнами, заросшим пылью письменным столом и потертым диваном, на котором некогда веселились Поручик и Утренняя звезда, водятся Тени. Ходят в нее исключительно склонные к ностальгии и суициду: не оглядываясь и не задерживаясь, напролом. Сегодняшний смельчак (ihandy) с неотразимым задором переставляет местами времена, находя черты «Прометея» в «Напроломе» и признаки одного фильма о побеге в другом фильме о побеге (собственно, побег). Его короткое путешествие от двери до двери не лишено скорости и целеустремленности, но, судя по всему, сумка с припасами осталась дома и в дороге пришлось обходиться сухим пайком и концентратами: космофантастика = Скотт, Пирс = фильм Скотта, Бессон = экшн, фильм, конечно, не «Гравитация», но все равно девятка (честно, Эм подавилась: она очень любит этот фильм и традиционно хочет от авторов личного восприятия, надеюсь, еще увидим его). Живо, но поверхностно. Вальяжно раскинувшаяся в глубоком кресте Тень (красный, бежим!!!) смотрит на гостей со снисходительной усмешкой, но атаковать не торопится, занятая мысленным диалогом с prokuratorpp’ом. Диалог изобилует скобками, лирическими отступлениями и зигзагообразными движениями мысли, но все эти завихрения вполне скрадываются неожиданным для призрака живым чувством – любовью ко всем этим харизматикам, космостанциям и тыщ-тыдыщ. А когда почти каждой мысли по поводу хочется кивнуть как старой доброй знакомой, любой объем пролетает незаметно, так и тянет приотстать от вопящей группы, задержаться на минутку в дверях, чтобыАААААААААААААААААААААНЕЕЕТОНЕТПОЖАЛУЙСТАНЕЕЕЕЕЕЕееррггхххх… [Надпись на дверях кабинета (как будто кровь): ХА. ХА. ХА. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ЭМИЛИ] Изменено 01.10.2014 09:34 пользователем Венцеслава Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/83879-world-of-chrkp-duelnyy-klub/page/8/#findComment-4290089 Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex McLydy 1 октября, 2014 ID: 188 Поделиться 1 октября, 2014 1. cherocky - 7 2. Gwynbleidd 89 - 6,929 3. Тень - 6,705 4. gone_boating - 6,614 5. Mary I Tudor - 6,524 6. fuliver - 6,432 7. armageddonist - 6,381 8. ihandy - 5,182 google-docs результаты В дуэлях победили cherocky, gone_boating, Gwynbleidd 89, ihandy (автомат). Прибыль cherocky______Gwynbleidd 89 5 талантов_____3 таланта Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/83879-world-of-chrkp-duelnyy-klub/page/8/#findComment-4290358 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 5 ноября, 2014 Автор ID: 189 Поделиться 5 ноября, 2014 Тема закрыта Если у победителей дуэльных боев, которые не добавляли фильмы в арсенал, есть желание добавить, Это можно сделать до 20.00 сегодняшнего дня (5 ноября). Позднее заявки не принимаются. Добавленные фильмы могут пригодиться вам в первом туре, финального этапа. если совпадут гильдии. Заявки присылать мне в личку! Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/83879-world-of-chrkp-duelnyy-klub/page/8/#findComment-4334531 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения