Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен" ×
Форум на Кинопоиске

World of ЧРКП: Гильдия стрелков

Навигатор по теме:  

  1. 1. Навигатор по теме:

    • ~
      0
    • бои гильдии: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14
      0
    • ~
      0
    • ОСНОВНОЙ ЭТАП ИГРЫ ЗАВЕРШЕН
      0


Рекомендуемые сообщения

Мини-комментарии:

 

Tirla

 

Симпатичная зарисовка, ладно скроенная и даже немного вызывающая чувство некой ностальгии. Конечно, большая честь текста – стилизованный пересказ, но внимательный читатель заметит в нём и вкрапления анализа. Главное, что текст получился ровным и читается легко, хотя при таком размере не соблюсти стиль было бы трудно.

 

Mylash

 

Ну прям уж очень маленькая зарисовка, этакая туристическая агитка, нулевая по смыслу и всё ж слабоватая по содержанию. Автор попытался выкрутиться и вроде бы шёл по верному пути, но его не хватило на многое, к сожалению.

 

Sabotage 2104

 

Минималистичный анализ скуден, как и действие рецензируемого фильма. Хотя с другой стороны, если картина настолько скучна, то и выцепить из неё что-то тяжело и в этом случае автор преуспел, донося до читателя (пусть и в унылой форме), какие-то крохи смысла и пытаясь сделать выводы, пусть и банальные.

 

JackThePumpkin

 

Ой-ой-ой, вот так вот с ходу и столько всего… «Рецензия на фильм Превосходство» - а то читатель и не понял. Предыстория переносов и авторских ожиданий – ну кому, кому это интересно? Дальше про чувства бедных физматовцев – а другие зрители на «Превосходство» не ходили что ль? Или фильм вообще снят только для людей науки, ммм? Дальше кажется, что лучше, но на самом деле ни фига – автор винит в провале фильма сценариста, но никак ни Пфистера, Пфистер ведь оператор Нолана, поэтому априори хороший, так что ли? Ох, такой глупости я давненько не читал.

 

apamdolo

 

Довольно радикальные утверждения, поддёрнутые чисто авторским мнением (нет даже попытки представить всё в объективном свете) как-то сразу отстраняют от себя. Простоватый анализ без намёка на оригинальность нацелен только на одно – вызвать у читателя желание посмотреть этот фильм, показать его своим детишкам и восхищаться, восхищаться, восхищаться… Нет, не срабатывает.

 

Spin ice

 

Интересная вещица. Начиная довольно незатейливо, автор потом буквально ударяет читателя плотно спрессованным аналитическим кирпичом. Подобная трактовка и подобный анализ сами по себе малоожидаемы и в этом кроется значительная доля успеха рецензии.

 

Polidevk

 

Эту ерундовую короткометражку смотрел, поэтому могу сказать, что автор просто роскошно извернулся. Всё это общество потребления, пожирающее само себя и прочее – вах-вах, это оглушает настолько, что переход конкретно к материалу сразу так и не замечаешь. Полидевк откровенно швыряется в читателя обрывочными образами, каждый из которых должен по идее нести некий смысл, но скорее всего смысла просто не несёт. Издевательство? Да нет, не думаю, но как пример чистейшего СПГСа – восхитительно.

 

Eriksh

 

Эрикш, видимо, решил стать мастером сферического анализа. В очередной раз загоняя свой текст в компактные рамки, автор успешно запихивает в небольшие объёмы вроде бы невпихуемые вещи (даже синопсис умудрился вплести в такие компактные формы). Единственное, что покоробило – маленько перекручиваешь со словами, кажется, что каждое предложение – сжатая пружина, которая разжавшись способна ударит больно и точно в цель, но задача видимо была уложиться в 400 слов, а потому что-то большее узнать практически нереально.

 

Kira XS

 

Написано хорошо, но очень и очень мало. Добрая и милая штучка, в которой много-много сказки, принцессы, разбойников. По сути анализа как такового и нет, автор просто делится впечатлениями одновременно призывая к просмотру. Много описаний, мало действительно интересных выводов. Прочитал – забыл, но то, что написано мило и приятно – это да.

 

gone_boating

 

Хорошая рецензия. Ну просто хорошая и всё. И даже сказать больше вроде бы нечего. Она такая вся положительно положительная (хотя я уже понял, что иначе автору нельзя, он видимо Ангел), но в тоже время вся из себя такая аналитичная. Автор словно бы напрямую обращается к читателю, создавая своего рода побуждающий монолог, главная цель которого – рекомендация к просмотру. И у Гон Боатинг это несомненно получилось.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4236711
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 385
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Tirla – Вечера на хуторе близ Диканьки

 

Интересный концепт в рамках всем известного сюжета. Оно и понятно, что по-иному с гоголевскими персонажами нельзя, иначе обвинят в сухости, кэпстве, неуважении к классике и бог знает, в чем еще. Язык интересный, богатый словечками заковыристыми, оборотами давно забытыми и прочими вкусностями. Беда в том, что анализа как такового в вашей рецензии нет, есть вполне уместная и даже местами удачная стилизация под Гоголя. Другими словами, не видно за вашими словесными выкрутасами первоисточника – то ли фильм, то ли мультфильм, то ли литературный оригинал. Эта информация не вписалась ни в стрелковый формат, ни в избранную манеру повествования, а посему получилось симпатичное эссе на заданную тему, но никак не кинорецензия на купленный фильм. Что не помешает лично мне оценить ваши труды по достоинству.

 

Mylash – Каникулы в Простоквашино

 

Такой простой и безыскусный пересказ всеми любимого мультфильма. Смахивает на рекламный проспект турфирмы. Полагаю, не нужно лишний раз объяснять, что конкурс подразумевает нечто большее, чем изложение сюжета своими словами, пускай грамотно и уверенно. Ладно бы, у вас эмоции хлестали через край, но и в этом плане вы относительно скупы на восторженности и похвалы, просто констатируя факт, что в Простоквашино хорошо и уютно. А почему уютно, почему хорошо, да и вообще, что в этом мультике запоминается больше всего? В данном случае вас мог спасти концепт (см. выше), но вы избрали проторенную дорожку классического стиля, чем существенно ограничили себе пути отступления. На будущее, если попадается в руки вдоль исхоженный и обмусоленный поколениями зрителей материал – старайтесь уходить в сторону от шаблонов. Добавьте юмора. Напишите злобный хейт. Вспомните социально-политические подтексты. Покопайтесь в психологии. Даже СПГС приветствуется, будь он неладен. В общем, не будьте как все, это не доставляет.

 

Sabotage 2104 – Тропой бескорыстной любви

 

«События происходят чересчур редко» - экшна не хватило? Или под событиями вы понимаете нечто другое? И разве можно объяснить «скудность сюжета» неопытностью режиссера? Может, все-таки сценарист подвел? В общем, с первых слов ваш текст дает пищу для размышлений. Спору нет, суть происходящего на экране вы ухватили цепко, но затем хватку растеряли и пустились в свободное плавание по волнам общедоступных штампов, коими забили чуть ли не половину и без того небольшой рецензии. Получилось не очень. Правда. И вроде мысли правильные, хотя по поводу шуб и охотничьих впечатлений с вами многие не согласятся. Но как-то избито, простецки, без энтузиазма. Думается, что на зеленом фоне вы могли бы высказаться лучше, без высосанных из пальца претензий к фильму, на котором выросло не одно поколение отечественных зрителей.

 

JackthePumpkin – Превосходство

 

Если заголовок отражает ваше отношение, то зеленый цвет – вряд ли. Семь баллов из десяти, притом, что вы большей частью ругаете, нежели хвалите. И снова эти ненужные и неинтересные прелюдии о том, как прокатчики переносили дату релиза и вы кюшать не могли в ожидании дебютного проекта Уолли Пфистера. Ему вы хоть не отказали в уважительном обращении, а вот Кристофера Нолана пренебрежительно сократили. И, как апофеоз первого абзаца, сомнительный вывод о «годности фильма». В смысле, с пивом потянет или что? Кто такие «средние зрители»? Это которые между малыми и большими? Фраза про физматовца и его уязвленное самоуважение – это пять баллов. Действительно, Уолли Пфистер должен был вместе с вами окончить институт и получить высшее технарское образование, прежде чем посягаться на большой кинематограф. Вот тогда бы точно наступил бы неслабенький катарсис. В общем, не убедили вы меня. Столько уже рецензий на чемпионате публиковали на это «Превосходство», и ваша – отнюдь не самая лучшая. Советую то же самое, что и предыдущие комментаторы: забудьте про себя, вас в тексте должно быть по минимуму. Тщательнее выбирайте материал, иногда проще и интереснее писать на малоизвестные фильмы, чем пытаться озвучить новый взгляд на мейнстрим.

 

apamdolo – Мария, Мирабелла

 

Начало ничего так. Фразы немного непричесанные, но автор прав – мы смотрели то, что нам показывали. А показывали нам то, что было одобрено сверху. Я вырос на «Марии, Мирабелле» и ответственно заявляю, что на тот момент ничего более достойного в кинотеатрах не крутили. Из румынского кино, разумеется. Согласен с вами и по прочим аспектам – и анимация на уровне, и музыка запоминающаяся, уже лет 25 прошло, как видел картину, а песенка до сих пор в голове крутится. Один только минус в вашей рецензии – уж очень простым языком написана. Да, я лично не фанат заковыристых и витиеватых фраз, коими на чемпионате любят щеголять маститые акулы пера, но здесь бы их чуточку добавить. И еще попытаться заставить мысль плавно перетекать из абзаца в абзац (у самого далеко не всегда получается, но надо стараться), так будет намного лучше читаться. У вас абзацы оторваны друг от дружки, словно заборами огорожены: история, идея, визуальный ряд, музыка, выводы. А вот если бы взяли и перемешали? Ну и подобных концовок в стиле «Иди и смотри» стоит избегать, ибо навязывание своего субъективного мнения – не есть хорошая позиция. Ваша задача не заставить, а аккуратно намекнуть читателю, стоит или не стоит смотреть, но ни как ни указывать.

 

Spin ice – Плотницкие рассказы

 

Отлично! Вот понравилось, честное слово. Чего не хватило предыдущему автору, здесь реализовано на 5 с плюсом. Вроде и абзацы есть, и состоят они из отдельных предложений, но текст читается нараспев, и невозможно выкинуть часть, чтобы не разрушить всю композицию в целом. Тут и предыстория краткая, чтобы было понятно, откуда фильм и зачем, и синопсис тщательно вплетен в анализ, и выводы сделаны не категорично в лоб, а мягко и без требовательности к читателю. Стоит также принять во внимание, что материал попался автору не из легких, и он без особых проблем с ним разделался, выделив из общей массы идей и идеек самое главное и ценное. Полезная, профессиональная, лаконичная и в целом очень приятная рецензия.

 

Polidevk – Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах

 

Автор, несомненно, крут, хотя эту песню нужно прослушать минимум трижды, прежде чем паззл образов, метафор, аллюзий, отсылок и сравнений сложится в единую картинку. Пришлось зайти на страничку фильма, чтобы осознать, что речь идет о короткометражке, откуда и «десять минут» и, собственно, стрелковый формат. Жаль только, что с изюмом вы переборщили немного, местами его так много, что и булки не видать. Кому-то понравится, кому-то нет, ибо умеренность – тоже не последняя добродетель. Говорю от лица читателя, фильм не видевшего, а посему мне пришлось буквально продираться сквозь предложения, чтобы извлечь смысл, вами столь искусно замаскированный. Но однозначно вкусно и классно, хоть форма периодически и ставит на колени содержание.

 

ErikSh – Поле в Англии

 

Что ж, покамест первый в этом бою действительно безупречный анализ, облаченный в простую, но одновременно кучерявую игру слов. Первый плюс – это атмосфера, в которую автор, вторя режиссеру, помещает читателя и не отпускает до самого конца. Плюс второй – это однозначная способность заинтересовать фильмом, а ведь это, во многом, и является целью рецензирования – не просто высказать свое мнение (зачастую никому не нужное), а направить зрителя в ту или иную сторону. Лично меня вы не просто заинтересовали, а заинтриговали.

 

Kira XS – Разбойник и принцесса

 

Два раза «предстоит» и двойная встреча разбойника с принцессой (а то и тройная, если учитывать название фильма) на один абзац – это много. Повторная вычитка могла бы помочь вам избежать этих повторов. Во второй трети текста вы продолжаете наступать на те же грабли, занимаясь самоповторами и будто бы не замечая, что одну и ту же мысль высказываете дважды: «легко угадываемый финал» соседствует с «предсказуемостью истории», а «классическая сказка» мирно уживается со «старыми киносказками 60-х». И та же беда, но уже не с мыслями, а конкретными словами – и в третьем абзаце, где вы наплодили четыре «сказки» и один «сказочный финал». Причины сего мне непонятны, ибо даже при повторном чтении все подобные мелочи вылезают на передний план и устраняются. Вы, видимо, поспешили. Что касается содержания, то тут все ровно и удобоваримо, хотя анализ весьма поверхностный, да и с синопсисом подзатянули. Хорошо, но не более того.

 

gone boating – Взлетная полоса

 

Если честно, утверждение про «старт жанра современных картин о путешествиях во времени» - довольно спорно. Хотя бы потому, что «Янки при дворе короля Артура» экранизировали еще в 20-х годах прошлого века. Да и в пятидесятых Голливуд начал усиленно муссировать эту тему, причем не только отдельными фильмами (например, «Машиной времени» Уэллса), но и целыми сериалами («Сказки завтрашнего дня»). И полностью согласен с одним из предыдущих комментаторов, что, ежели жанр только стартовал, то и незачем раздвигать его рамки. В остальном – все прекрасно: богатый язык, очаровательное жонглирование образами, плавный, умиротворяющий стиль повествования. Пожалуй, самая цельная рецензия боя, обошедшаяся без категоричности и беспечной игры с формой, этакий завуалированный classic style с привычными для автора фишками и плюшками.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4236753
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4237028
Поделиться на другие сайты

Tirla – Вечера на хуторе близ Диканьки

 

Превратил рассказчик деревенские поверья с залихватским разгулом и мрачными предостережениями в сказку веселую. Прям моя школьная учительница вспомнилась. А что? И такая трактовка имеет место быть. Настроение передано, эмоции от просмотра переданы, вывод из увиденного ясен.

 

Mylash – Каникулы в Простоквашино

 

Мило и по-домашнему, с бутербродами и молоком. Ностальгия детектед. Просто? Не без этого. Всем известно? Есть истины, о которых не вредно напоминать. Малая форма в данном случае спасает, ибо быстренько напомнили о хорошем, но не утомили повторами.

 

Sabotage 2104 – Тропой бескорыстной любви

 

По смыслу тут можно спорить, наверное, или это только я не обладаю даром прочтения мыслей животных? Про фильм тут всего ничего: "предсказуемо, местами неправдоподобно и наигранно", - без каких-либо пояснений и разворотов. Далее идут рассуждения про "берегите лес", которые, может, и правильные, но мне показались скучными и предсказуемыми.

 

JackthePumpkin – Превосходство

 

Оу, рецензия от эксперта, даже комментировать как-то неловко немного. С самого начала я почуяла что-то неладное: увлекательные прокатные перипетии картины, "всеми любимый Нолан", "средний зритель", "технарский", "технический", "технические". Ну и далее все в том же духе, хотя анализ показался вполне себе, если отвлечься от советов режиссеру(я ж не Пфистер - зачем они мне?).

 

apamdolo – Мария, Мирабелла

 

"мне реально запомнилось больше" - хех, реально. Но тут есть свой стиль, он легко воспринимается и даже чем-то цепляет. Опять же про фильм от и до, но непринужденно, под свою дудку ведет автор читателя от анализа с примерами до личного мнения, а потом до личного опыта и обратно.

 

Spin ice – Плотницкие рассказы

 

Если бы наша история была бы невыносимой, то мы бы ее не вынесли, как мне кажется. Ну да ладно. Про рецензию: вроде все ровно и без заусенцев, но не совсем понятно, как из большого абзаца про религию вышел абзац про поколение героев. А еще не понятно, что там все-таки с квазирелигией и религией и как к этому относится автор. А так спокойно все, серо..

 

Polidevk – Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах

 

Да, спасибо. Лекция "Как в очередной раз возыметь общество потребления путем постмодерна" прослушана, как ни странно, с удовольствием. Может, я просто давно не слушала таких лекций. Но думаю, дело тут в мастерстве рассказчика. А может и в том, и в другом.

 

ErikSh – Поле в Англии

 

Напугали, ничего не скажешь. Автор копает в ширь и в глубь, нагнетает атмосферу, затягивает в зловонную воронку с тягучей слизью, дает соломинку и отблеск света где-то далеко. Выбирайся, грешник, я же сказал, что это теоретически возможно. Атмосферно, аналитично, стрешненько.

 

Kira XS – Разбойник и принцесса

 

Просто так, без изысков. Как сам фильм, я полагаю. Автор не стал заморачиваться и перенес ленту на "бумагу". Все понятно, все приятно, но не более того. Для такого объема рецензии уж очень много самоповторов, начиная с повтора цитаты в заголовке, заканчивая постоянным упоминанием предсказуемости ленты. В итоге, рецензия тоже получилась простая, добродушная, но очень предсказуемая.

 

gone boating – Взлетная полоса

 

Все бы хорошо, но обрывается на раз. Да и спорное утверждение про предтечу всея путешествий во времени муссируется чрезмерно, как по мне. А так хорошо автор увлекает в мир из недвижимых картинок и выдуманной документалистики, прочувствованно, с эмоциями и стилем. Богатство языка радует глаз, анализ тоже тут как тут.

Изменено 09.08.2014 19:54 пользователем aftsa
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4237052
Поделиться на другие сайты

Tirla. Сказочная интонация тексту подходит, вот только незадача - рамки стрелкового формата явно не позволили автору развернутся, из- за чего сама рецензия более всего походит на банальный сюжетный пересказ со всеми вытекающими. Красиво, атмосферно, но не видно ни авторской позиции, ни анализа, ни выводов. Хотелось бы наличия хоть чего- то из перечисленного выше.

 

Mylash. Верные друзья - еще ладно, но молоко и коровы? :eek: Своеобразная мера для определения "счастья". Поймите, пожалуйста, что подобные агитки- напоминания смотрятся вполне неплохо, но текст не должен основываться исключительно на одном пересказе сюжетных перипетий. Наверное, почти все видели эти мультики и подобная форма не даст читателю абсолютно ничего. Если же попадется некто, кто о "Каникулах в Простаквашино" ничего не слышал, то у такого человека ваша рецензия вызовет только недоумение.

 

Sabotage 2104. Неплохо. Манифест про властителей мира совершенно неуместен, но собственное впечатление о фильме вы представить смогли. Хотелось бы, чтобы в будущем вы не отдавали вывод на растерзание демагогии, которая с самим фильмом почти никак не связана.

 

JackThePumpkin. Абзац про то, как вы сходили в кинотеатр - в мусорку. Я вот люблю пересматривать некоторые фильмы, на которые планирую написать рецензии, после грамм 400 хорошего виски в компании нескольких друзей- язв, которые во время просмотра громят именно то кино, которое мне больше всего нравится. Вам это интересно было узнать? Вот и мне читать про "уборщиц" (мем, касательно всех этих "я сходил") несколько... Скучно. Второй абзац ставит в недоумение - раньше же упоминали про разгром именно со стороны критиков, а тут приняли сторону среднестатистического зрителя. Хотя и это не особо критично... Просто ваш текст мечется от "...преподносит пришедшему в зал физматовцу крайне дилетантский и обывательский сценарий, чем изрядно уязвляет его самоуважение." до "Пфистер имеет крепкий, подвижный ум и сильный творческий потенциал — пусть творит и двигается дальше, успехов ему в совершенствовании своих замыслов на экране.". Он сумбурен и больше сбивает с толку, чем настраивает на некую волну, при помощи которой автор должен убедить читателя в том, что фильм плохой/хороший/неоднозначный.

 

apamdolo. Раньше, несмотря на некую неоднозначность, было куда лучше. У вас получился бессвязный, напичканный полезными и не очень фактами монолог. Подводка к религии, к подлым зарубежным набегам с насаждением иной культуры, Яканье, но ничего не работает правильно. Вообще. Банальные слова, но ожидал от вас куда большего после участия в стольких конкурсных мероприятиях раздела.

 

Spin ice. Хорошая рецензия. Один из тех редких случаев, когда каждое слово на своем месте. Четко заметна не только структура, но и некий стержень рецензии, которая за 400 слов умудряется заинтересовать только одним обобщенным выводом. Попали в цель.

 

Polidevk. Эмм... "самое себя"? Серьезно? :redface: Сумбурно как- то. О Кире, обличающей пороки общества потребления, сказано больше, чем о самой короткометражке. Нет, сама форма подачи материала вполне располагает + язык у автора подвешен неплохо, но чересчур много хождений около, если принимать во внимание ограничение в объеме. Как будто читаешь не рецензию, но черновик, с которым не удосужились нормально поработать.

 

Eriksh. Круто. Нет, правда круто, хотя кому- то подобные прыжки с места в карьер могут и не понравиться из- за своей резкой формы. О фильме сказано все, что только можно придумать в рамках рецензии на 400 слов. Несколько суховато для меня, но опять же - это один из лучших текстов, который я видел у автора.

 

Kira XS. Нормально. Понятно, что в стрелках особо не разыграешься с анализом, но кроме ряда утверждений хотелось бы увидеть и нечто, кроме ряда выводов, в которые читатель должен поневоле поверить. Приятный, хоть и несколько угловатый текст, где автор пытается убедить читателя, что несмотря на всю свою простоватость кино то совсем неплохое. Хотелось бы чуть большего.

 

gone_boating. Хорошая рецензия. Вот только отчетливое ощущение, что сам рец несколько тяжеловесен для Маркера и там, где было бы достаточно и полунамека, автор пытается играть в первооткрывателя с опозданием более чем на 50 лет. Нет, сам текст заинтересовывает, но читается он с трудом.

Изменено 11.08.2014 04:19 пользователем Венцеслава
объединила
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4237077
Поделиться на другие сайты

5941953.jpg

 

Tirla

Написано неплохо, хотя нельзя сказать, чтобы сильно уж соответствовало гоголевской стилистике: сказка, но, скорее, современная, лишь слегка повторяющая интонации старинной. В общем, чудо или нет, но ожила сказка, да. То есть всё почти рассказано (ибо это пересказ с некоторым намёком на то, что, мол, передана стилистика авторская), но анализа как такового нет: есть несколько попутных характеристик персонажей, настроение отчасти есть (хотя в фильме оно куда более хулиганское, тут полощёнее получилось), даже отношение авторское можно попробовать угадать (цвет + "ожила сказка" = вроде понравилось). А анализа нет. Вот вообще. Текст-анонс, не более

 

5941969.jpg

 

Mylash

Ещё один анонс, ещё один пересказ (не такой последовательный, но всё-таки), пусть и вроде бы упакованный в форму мини-рекламки тура в Простоквашино. Написано тоже ровненько и читается легко, да. И так же нет никакого анализа, кроме того вывода, что Простоквашино - рай на земле и подспудного ощущения, что автору мультфильм нравится. Хорошо, мне вот тоже нравится, поэтому не могла не заметить, что автор любит по два раза по два раза повторять повторять. То ружьё, то корова с молоком, то друзья-животные - полтекста повторено два раза. Ок, я усвоила, могу хоть на экзамен

 

5941972.jpg

 

Sabotage 2104

Про язык говорить не буду, про сюжет, собственно мало, и особенность тут в ином, надо полагать. Этот текст должен, наверно, вызвать восторг любого защитника животного мира. Я пассивный защитник (не путать с активным), но отчего-то не сильно впечатлило. Во-первых, слишком очевидные вещи, поданные не то, чтобы оригинально. Во-вторых, есть чувство, что все рассуждения после критики сюжета - следствие нехватки материала при желании ещё дополнить объём. Ну, и в конце откровенно сентиментальные вещи, конечно. Не хватило материала, да и искренности, пожалуй, не хватило тоже. Хотя старательность налицо

 

5941981.jpg

 

JackThePumpkin

Ох, ну, начинать текст со слов "рецензия на фильм Превосходство" - это, конечно, круто, а то вдруг кто-то подумает, что это заметка про сериал Участковый, да. Дальше веселее: фильм мощно заявил о себе, провалившись в прокате (ну, куда уж более мощно, не могу не согласиться). А вот история "как я ждал и как шёл на фильм" - совершенно лишняя, вот зачем? Потом ещё веселее, особенно про физматовца (тут правда впечатлило, хотя для такого эффекта мб и не обязательно быть именно физматовцем, возможно, компьютерный график какой-нибудь тоже бы подошёл). Некоторый, пусть и изложенный не самым увлекательным слогом (к тому же есть серьёзные недочёты в словоупотреблении), но анализ сюжета порадовал своевременностью, а вот пинки Нолана посмешила, как и эпитеты в адрес режиссёра и актёра. В целом для отзыва со страницы даже неплохо, ибо есть что-то, что запоминается. Но как рецензия слабо, конечно, ибо только сюжет и лишь чуток рассмотрена сама идея. Про сценариста рассмешило, гг

 

5941985.jpg

 

apamdolo

О да, печальные факты пора узнать миру: мы вообще ничего не знаем. Вообще при нормальном вступлении как-то многовато попутного ворчания, пусть даже и оправданного. Вообще автор зачем-то включил себя в текст - ну, ок, захотелось - его дело. В описании сцены с дождём, допустим, это авторское присутствие помогает прочувствовать, а в остальном - исключительно мешает. Композиция хромовата, анализ не слишком впечатляет (он есть, но из-за подачи не впечатляет), ну, и финальные выводы, музыка и рекомендации - как-то совсем неконкурсный формат, мне кажется (хотя дело личное). В целом что-то есть, но вполне можно было бы и не читать: нового ничего не узнала. Ну, кроме того, что мы ничего не знаем

 

5941997.jpg

 

Spin ice

Ностальгии предаются, а не придаются, эх. А вообще хороший такой крепкий классик, что в этаком-то формате смотрится очень даже: автор сумел вместить в краткий текст всё, что только можно о фильме и его месте в собранном из таких же кирпичиков портрете эпохи. Классик-стайл вообще-то не люблю (суховат-с, вредно для желудка), но тут понравилось, особенно концовка с выходом во межвременное пространство

 

5942001.jpg

 

Polidevk

Понятно, что ничего непонятно. Текст полон хорошего стёба по поводу Киры и всяких ярких образов по поводу фильма, но есть чувство, что без просмотра лучше не читать - понятно мало, представление о фильме смутное, латинизмы лень гуглить, поэтому какая-то часть текста неизбежно проходит мимо сознания. За сюжетом вообще пришлось лезть на страницу фильма, но вообще этим текст и нравится, не люблю, когда кино разжёвывают, а тут красивые непонятности. Ну, и сюрприз: тут тоже библейские аллюзии, перефразированные под фильм и наш мир, стёбно и небезынтересно. Впечатлило

 

5942018.jpg

 

Eriksh

Тут совсем всё хорошо, даже неинтересно. Автор становится мастером стрелкового жанра: два абзаца плотно нашпигованы отличным анализом, в котором не хочется искать недостатки. Плюс атмосферносить, нескучность и выверенность слога. Здорово. Афтар, песши есчо

 

5942024.png

 

Kira XS

Этакий позитивный классик-стайл, с мягкой приятной подачей и без сомнительных поисков глубинных мотивов там, где их, надо понимать, нет по определению. Во всяком случае, автор и не ищет. Разбор, однако же, всё-таки сильно скользит по поверхности: сюжет, персонажи, настроение - и, собственно, всё. Да, и ещё есть впечатление, что автор некоторые вещи повторил не единожды (видимо, от нехватки материала). Что, однако, не отнимает того факта, что читается легко и приятно (целительно, ага)

 

5942032.jpg

 

gone_boating

Ещё один образчик приятного чтения, с красивым образным рядом, с невесомым ощущением чего-то чудесного, с хорошей, складной, напевной речью. Параллель с Гиллиамом очень к месту, хотя вот про то, что фильм вдохновляет, сказано аж дважды (что слишком много для такого короткого текста), ну, и третий абзац кажется настолько увяз в описательности, что образ-то есть, а вот зерна маловато. Однако в целом понравилось

Изменено 09.08.2014 01:33 пользователем Caory
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4237085
Поделиться на другие сайты

Порочный профиль NC-17 рад приветствовать после непродолжительного перерыва всех, кто решился ступить на тропу быстротечных, но очень кровопускательных рецензионных битв. Засим удачи, меткости и просто вдохновения, которое незаменимо. Так приступим же, и буду я строг, но справедлив, в самом себе и Калигулу, и Гелиогабала умертвив. Грядет час Нерона:

 

Tirla представляет на читательский суд не рецензию в чистом виде, а этакий бодрый концепт под стать Н. В. Гоголю. Во всяком случае, гоголевская интонация соблюдена точно и четко, ритм текста приятен и легок в своей непринужденности. Однако лексически и синтаксически тут уже более все современно, то есть текст под Гоголя, но не более чем. Это сугубо авторский и в целом оригинальный взгляд на всем известное кинотворение, которое интересно исключительно своей атмосферностью, духом, но именно как аналитический обзор, пускай и завуалированный в концепт-обложку, увы, не очень. Просто приятное чтение.

Mylash, как и рецензент выше, пошел по пути создания атмосферы, только на сей раз перед нами зарисовка, пропитанная ностальгией, и не более того. Она приятна, мила, но не сахарно-мимишна, не без интересных мыслей, разбросанных без хаоса, но главной проблемой рецензии стало то, что это совсем не рецензия и как полноценный концепт - тоже на ахти. Только за счет приятственности и флера литературности текст кажется запоминающимся. По остальным же пунктам - чего-то не удивляет совершенно.

 

Sabotage 2104 Это уже определенно близко к рецензии. Собственно, это она, родимая и есть, этакая классика, не утружденная излишествами и натужным мыслепотоком. Радует грамотность языка, ненавязчивость и легкость слога, выдержанность в нейтральной позиции по отношению к картине, есть в конце концов аналитика - но...Все бы было хорошо, если бы не было столь очевидно. Экологический подтекст ясен, даже прозрачен, а именно оригинальных авторских размышлений я в тексте не нашел. Он композиционно выдержан, есть структура, но вот содержание - не берет за душу, слишком оно очевидно.

JackThePumpkin , увы, далек от Пампкин Ани, которая как никто иной могла бы отпостмодернизировать сей фильм еще круче. Но это так - мысли вслух, а если перейти к обозреваемой рецензии, то в ней по сути нет ничего, что бы выделяло среди сотен прочих. Милый такой шаблончик, привычный для КП, и освоенный до жути, до фетиша, до фанатизма. О фильме сказано ровно столько, сколько автору показалось нужным, но где анализ? Есть потуги для него, но не более чем. Текст не впечатляет ни слогом, ни структурой, а потому он не вызвал у меня ровным счетом ничего. Прочел - забыл.

apamdolo Более резвый, живой по стилю и общим мыслям текст, который моментами просто парадоксален, ибо первый абзац таит в себе разрыв шаблона, который просит ответов(недавний мой текст на Волчицу вызвал такую же реакцию, но тут хочется больше внятной историографии), а последующая аналитика хоть и умеренно хороша, но вот мне лично показалась слишком простой, даже в чем-то поверхностной, хотя это мой личный сорт бзика на СПГС по хардкору. В целом не самый ровный, но при этом довольно интересный текст.

 

Spin ice в формат стрелковых рецензий вписался едва ли не идеально, ибо это, гип-гип-ура!, наконец-то именно рецензия в самом своем классическом, девственном виде крепкой аналитики. Текст сдержан, аналитичен ровно настолько, насколько вообще возможно быть аналитичным. Можно говорить даже об определенных гужвинских интонациях в этой рецензии, которая и заинтересовывает фильмом, и резко повышает авторский уровень владения словом и киноведением.

Polidevk в очередной раз жжет, но уже чуть более степенно и мощно, чем на Роба Зомби. И я этим текстом покорен даже больше, чем прошлым, ибо он хорош вне каких-либо лекал, просто по факту моего личного восприятия. Построенный большей частью на стебе, хорошем юморе, в котором видны зерна аналитики, текст буквально сразу берет читателя нахрапом, своим задором и просто красочностью. Что греха таить - блестяще, нетривиально и просто оригинально.

 

Eriksh Этот текста Эрика я ждал давно и, собственно, он не мог меня разочаровать. Четкий, лаконичный, интересный двуабзацный классик, в котором и мой в том числе любимый фильм Бена нашего Уитли заиграл всеми своими красками, хотя скорее полутонами. Мощно, идеально и по структуре, и по аналитике, хотя один вопрос лично для уточнения: я, вот, к примеру, в фильме углядел аллюзии на рыцарские романы, а что из классики было распознано тобой, Эрик? Просто уж больно интригует это, поскольку в тексте сказано без конкретики. Но это мелочи, ибо рецензия, вероятно, самая сильная в бою вообще.

 

Kira XS Этот текст простоват и даже определенно шаблонен. И написан-то, слава Богу, очень неплохо, стиль автора проглядывает, но он же, стиль, проглатывается шаблонной аналитикой, в которой нет ничего такого, отчего бы к картине возник большой интерес. Мило, доступно, легковесно, но мысли не кажутся исконно оригинальными, весь анализ тонет в привычной схематичности, и текст так и остается скорее отзывом, чем полновесной аналитичной работой.

 

gone_boating Вторая после Эрика крутая рецензия в этом бою. Концентрированность мыслей и аналитики потрясает, фильм подан не без авторского упоения, и даже на мелком пространстве текста все кажется чрезвычайно монументальным. Такое уметь еще надо делать, и Гон в этом достигла вершин. Но, помимо киноведения, рецензия просто хороша сама по себе. Как литературная зарисовка, как эссе, как просто увлекательный сорт чтения, в котором хочется утопиться.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4237263
Поделиться на другие сайты

Tirla

Душевно так, атмосферно. Сказочная стилизация гармонично ложится на сказочную историю, оживляя ее в воображении. Конечно автор чрезмерно смакует сюжетные подробности,это редко когда красит рецензию. С другой стороны, из деталей этого фильма тайны не сделаешь, все мы их с детства знаем, что, пожалуй, позволяет воспринять их просто как частички духа гоголевских историй

 

Mylash

Опять полное погружение в сюжетные перипетии, в разы более основательное, чем у предыдущего автора, и здесь все это трудно списать на создание атмосферы. Надо называть вещи своими именами, это слегка замаскированный под веселую агитку пересказ. Для того чтобы не он таковым не воспринимался требуются более выразительные языковые средства, а простым языком нужно подавать непростые смыслы. Понятно, что о мультах непросто написать не просто, однако же знали, что выбирали.

 

Sabotage 2104

Гладко плавно довольно хорошо, но так предсказуемо. Еще в части критического отношения к фильму – порядок в общем-то, похвалы и упреки обоснуются. А финальный абзац составлен из таких заезженных прописных истин, что и непонятно что сказать. Цель то какая была? Воззвать к умам и сердцам? Не совсем удалось ее достичь.

 

JackThePumpkin

Давненько такого не читала веселенького текста. Для чего это автор сообщает дополнительно, на какой фильм пишет. Далее тоже не скучно. Это с каких пор провал является мощным заявлением о себе? Двигаемся дальше и обнаруживаем, что дебют оказывается дебютом в одном предложении. Хоть бы синоним поискали что ли… Потом обнаруживаем, что автор на каком то основании пытается говорить от имени непонятного какого-то среднего зрителя. Это вообще кто такой? Пока ломала голову над этим вопросом прочла , что это оказывается физматовец у нас нынче средний. Все любопытнее и любопытнее. Слабенький катарсис уже откровенно заставил смеяться. Но вот автор делает намек на что-то, способное заинтересовать читателя – на идеи светлые и вопросы интересные. Наконец удается составить впечатление о фильме, оценить, что приглянусь автору, что нет. Это уже кое что. Ближе к финалу от слова «идеи» начинает рябить в глазах, опять же надо было как-то постараться избегать повторений. А в последнем абзаце снова смех. Я-то конечно понимаю, что хотел сказать автор, но по форме все сказанное выглядит презабавно. Получается, что ликвидация одного горя сценариста-ключ к успеху режиссера. У автора задатки есть, и размышления не лишены смысла, но нужно работать над стилем и формой.

 

 

apamdolo 7

А вот здесь приятно, гармонично, легко читаемо, но толково. Хороший пример к тому как можно написать о детском всем известном фильме. Просто не нужно играть в детство, не нужно притворяться, можно просто написать о тех свежих взрослых впечатлениях, что оставило кино сегодня. Искренне написать, как это сделать автор, и цель будет достигнута. Понравилось не смотря на некоторые огрехи. Спасибо.

 

 

Spin ice

Так же очень удачно. Сходу заявлен главный тезис , с которым автор подошел к рассмотрению фильма. Не только как художественное произведение он вызвал интерес, но и не в меньшей, а может и в большей степени, как коллекция примет эпохи. Почему бы и нет. Этот взгляд вполне имеет право на существование, и даже может мотивировать к просмотру, не сейчас конечно, а еще через пару десятков лет, когда все те времена окончательно забудутся нами. Пока же можно оценить сам подход, а так же логичность, стройность изложения и приятную целостность текста.

 

Polidevk

Залихвацки так, я лайк-)) Задорно и ударно. Автор открылся для меня с некой новой стороны, а может это я просто редко появляюсь… Пропал налет рефлексии, который так или иначе присутствовала раньше в большинстве текстов и мне это по душе. Мысль толковая на скаку не теряется.

 

Eriksh

Солидно, увесисто, логично, местами по-настоящему мощно. Молодец! Авторы растут над собой и окружающими пока я тут отсутствую-) Особенно понравилось правильная расстановка смысловых акцентов в тексте, привлечение внимания читательского к оптимально установленным краеугольным камням и очень зрелищная подача деталей.

 

Kira XS

Хороший пример рецензии, в которой автор не старается изобретать велосипед, но подает внятно свое представление фильма, и при этом четко знает, что хотел сказать, так чтобы и читатели поняли, с чем им предстоит столкнуться в случае просмотра, и не наговорить лишнего ненужного. Литье воды в случае подобного фильма как раз было бы не уместно. Причины симпатии автора к фильму очевидны , можно либо принять ,либо нет. Просто, но хорошо вполне.

 

gone_boating

 

Ого, редкий случай – я узнала много для себя нового. Безусловно теперь посмотрю «Взлетную полосу». За это Галине особое спасибо! Сам текст, объединяющий в себе как аналитическую составляющую, так и яркую образную выполняет очень сложную задачу – сделать читателю понятным причины того огромного влияния, которое оказал фотороман на кинематограф. Мне кажется рецензия своей цели достигает полностью, думается мне, что я поняла почему все вышло так и не иначе. В ближайшем будущем посмотрю фильм и прове

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4237305
Поделиться на другие сайты

Tirla – Вечера на хуторе близ Диканьки

 

Концепт «а-ля руссо» засчитан. Язык бойкий, течет ровно, струится плавно, перед глазами встает живая картинка то ли виденного мультика то ли читанной книги. Ни к форме текста, ни к его содержанию претензий нет, единственное, хотелось бы наличия какого-нибудь кульминационного момента, высшей точки напряжения, без которой рецензия кажется слишком плоской, однородной, пресной.

 

Mylash – Каникулы в Простоквашино

 

Мило, просто, но мило. Наверно, на «Простоквашино» нельзя написать откровенно плохо, но иногда эта простота действительно хуже воровства. И хотелось бы чего-нибудь оригинального что ли, может, ваших мыслей о деловой хватке Матроскина или простодушии Шарика, олицетворяющего простой русский народ или какую-нибудь злобную шпильку в адрес Печкина, которого я с детства искренне не переношу – ну хоть что-то свое, чего я не знаю о Простоквашино!

 

Sabotage 2104 – Тропой бескорыстной любви

 

Такое ощущение, что я читаю воззвание Гринписа о необходимости… недопустимости… и обязанности каждого… - верно, справедливо, но дьявольски скучно. Автор, не надо так серьезно преподносить общеизвестные истины, если хотите это делать – будьте тоньше, незаметнее, капайте читателю на мозг, но не бейте его по лбу:)

И несколько лексических советов

аж слёзы наворачиваются

я тоже когда-то так писала. Понятно, что вы хотите выразить силу чувств и шквал эмоций, но уж слишком простонародно, наивно это звучит.

сценарий картины очень сильно притянут за уши

нельзя что-то более или менее притянуть за уши, «очень» тут лишнее.

Ну и последний абзац – сентиментальная агитка в чистом виде, натуральная и беспримесная, циники не поймут, а тут нас большинство:)

 

JackThePumpkin – Превосходство

 

Субъективно – не очень. Весь первый абзац – как фильм ждали, как фильм приняли, почему его так приняли и как бы нам его принять – стоит выбросить, ибо о самом фильме там нет ровным счетом ничего. Далее автор начинает препарировать режиссера, его взаимоотношения с миром, с другими режиссерами, его техническую подкованность, его мысли и идеи. Вообще концентрация Пфистера на квадратный сантиметр текста зашкаливает и к концу уже по-настоящему раздражает. И еще ужасно раздражают авторские советы создателям кино – «выбросить сценариста, не браться за фантастику» Так и хочется, как в детском саду, сказать «Можешь лучше – сделай сам!»

 

apamdolo – Мария, Мирабелла

 

Так уж создавалась наша культура — из-за рубежа привозили немного… -

Что за сочувствующий/снисходительный/небрежный тон?

Вообще мы ничего не знаем

Если самоуничижение, то ладно – не мне вам указывать, как себя воспринимать. Но замах на «мы» точно не засчитан.

Между прочим, в этом фильме заложена та идея, которая нам нужна всем, которую всем бы с детства усвоить

Подталкивание читателя к каким-то идеям, навязчивое такое подталкивание.

я смотрю на эту картину совершенно недетским взглядом

а можно сознательно смотреть «детским» или «недетским» взглядом? Всегда считала, что это зависит от возраста, над которы человек априори не властен.

Честно говоря, детские мюзиклы меня часто раздражают, уж очень много часто поётся примитива на достаточно примитивные мотивы

Стоит перечитывать текст чтобы не допускать механических ляпов.

Итого: немного о содержании, немного о фильмографии режиссера, немного о детстве автора и сценах из фильма. Как по мне, этого мало.

 

Spin ice – Плотницкие рассказы

 

Виден вдумчивый основательный анализ отдельно кино и кино в исторической нише, грамотное оперирование фактами без примеси эмоций. И пусть анализ этот поверхностен, в стрелковом тексте и применительно к конкретному кино он вдвойне ценен. Речь тоже плавная, легкая, нигде читателя не тормозит и не напрягает, за исключением момента с «любителям прЕдаваться ностальгии» В целом серьезная качественная работа, которой не хватает доли остроты, перца, которые сделают просто хороший текст запоминающимся.

 

Polidevk - Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах

 

Я не знаю, о чем это было, но было здорово! Подобное мастерское оперирование именами, понятиями и библейскими сюжетами просто не может остаться безнаказанным:D Фильм, что вдохновил автора на этот текст, безусловно, заслуживает внимания. Но что-то мне подсказывает, что фильм тут ни при чем.

 

Eriksh – Поле в Англии

 

В отличие от предыдущего текст, этот полностью привязан к фильму, и даже зритель, не смотревший кино, получает о нем точное понятие. Но самое интересное – автор не изменяет своему обычному аналитическому подходу, а делает это менестрелисто:D Красота текста не заменяет и даже не заслоняет его точного фактического содержания. А содержание текста – это исключительно анализ фильма, емкий и красочный. Хорошая рецензия:)

 

Kira XS – Разбойник и принцесса

 

Мило. Вот просто мило – и все. Уверена, все в фильме так, как и рассказал автор – предсказуемо, но красиво, сказочно, воодушевляет, вдохновляет, радует… Проблема в том, что так можно сказать практически о любой сказке, мне, например, пришла на память старая советская экранизация «Аладдина» В тексте есть описание сюжета и много-много патоки, но нет особенностей именно этого фильма, и совсем нет вас, автор. Хотелось бы чуть-чуть именно ваших оригинальных мыслей.

 

gone_boating – Взлетная полоса

 

Автору тесно в рамках стрелкового текста, и тесно в рамках этого фильма, такое ощущение, что она пытается свою мысль скомпоновать=спрессовать в одно предложение. Такое впечатление складывается от 1-го абзаца. Затем темп спадает, лирика перемежается с анализом, читатель получает представление о сюжете. И все равно чувствуется, что фильм для вас, автор, знаковый, если не любимый, то произведший неизгладимое впечатление, и говорить о нем спокойно вы не можете.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4237340
Поделиться на другие сайты

Tirla (Вечера на хуторе близ Диканьки)

Как ещё писать об этом фильме? Вот только так! Напишешь по-иному – и, конечно же, упустишь ту совершенно особенную, сверхъестественную, непередаваемую сухим словом атмосферу. И не беда, что автор отбросил всё, кроме сюжета. Ведь самое главное – атмосферу! – он передал стилистически, подражая не сколько Гоголю (это очень трудно), сколько русским народным сказкам. Обратная сторона медали в том, что тексту сложно претендовать на многое в рамках конкурсной программы. Уж больно чудной материал – особо и не развернёшься.

 

Mylash (Каникулы в Простоквашино)

Всеми известный, смотренный и любимый мульт про дядю Фёдора открывает достаточно большой простор для рецензирования. Конечно, про серьёзный текст можно сразу забыть. Зато сколько возможности для творчества, концептов, ироничных трактовок и пародий! Автор решил пойти по пути наименьшего сопротивления, сделав простой концепт на тему «приезжайте к нам в Простоквашино». Текст вовсе не плох, а в качестве мотивирующего описания на обложке DVD смотрелся бы просто идеально! Но для «боевой» рецензии, всё-таки, слишком незатейливо.

 

Sabotage 2104 (Тропой бескорыстной любви)

Стихотворение настраивает на эмоциональный, трогательный текст. Но уже со вторым абзацем приходит разочарование. Стандартные фразы, категоричная прямолинейность, слёзы, «наворачивающиеся ручьём», попытка объяснить недостатки тем, что это вторая режиссёрская работа Агаси Бабаяна – всё это не сулит положительных оценок. Но! В последнем абзаце качество рецензии резко взмывает вверх, вытягивая не оригинальностью, но искренностью, эмоциями и надрывными риторическими вопросами. За заключительную цитату – отдельное спасибо.

 

JackThePumpkin (Превосходство)

Первый минус – зачем писать в качестве второго заголовка, что это рецензия на фильм «Превосходство»? Второй минус – «фильм, который я ждал». Мой опыт участия не сказать чтоб очень велик, но было замечено, что ни один маститый рецензент не допускает в своих текстах местоимения «я». «Самолюбивый» стиль а-ля «ну, что это вы мне тут покажете?» никак не может нравиться. В рецензии есть пара достаточно хорошо скроенных предложений, но на этом, к сожалению, всё. Придирки автора слишком личные, слишком поверхностные и не всегда понятны. Язык чуть ли не дворовый и отталкивает от себя. В общем, огромное непаханое поле для самосовершенствования.

 

apamdolo (Мария, Мирабела)

Потрясающая юмористическая рецензия! Конец первого-начало второго абзаца, такие фразы как «картина мне не запомнилась, если вообще была отсмотрена», «сцена, в которой гусеницы жрут листья, а заодно и немножко друг друга», «слушать приятно, даже подпевать можно» - вызывали приступы громкого хохота. Только не подумайте, автор, что я над вами смеюсь. Текст действительно поднял настроение, спасибо большое! Такой интересный, ни на что не похожий стиль. Искренность, лёгкость и непосредственность подкупают, хочется перечитывать.

 

Spin ice (Плотницкие рассказы)

Отличный выстрел. Метко, доступно, познавательно и небанально. Вроде бы автор рассказывает очевидные вещи про Ленина, коммунизм и критику религии, но разбавляет их собственными мыслями и выводами, при этом относясь к теме бережно и с пониманием. Поэтому читается быстро и без вопросов. И, казалось бы, фильм – такой необязательный, такой неактуальный, покрытый сорокалетней пылью – но автор утверждает, что и у таких картин нужно учиться, и ему веришь. Не откровение, не шедевр, но очень достойная рецензия.

 

Polidevk (Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах)

Красивый иносказательный текст. Малопонятный, но визуально завораживающий. Готов перечитывать – но никак не могу врубиться. Впрочем, фильм идёт всего десять минут, отчего бы его не посмотреть? Наверное, тогда всё встанет на свои места, а рецензия заиграет новыми красками-смыслами и станет ещё лучше. А так – весьма и весьма неплохо, но, повторюсь, фильма совсем не видно за словесными изощрениями.

 

ErikSh (Поле в Англии)

Вот что называется высокий класс. Начало энергичное (тут не войны, нет места на пространные вступления), синопсис подан в надлежащем (небольшом) объёме, образность раскрыта, аллюзии приведены, режиссёрские приёмы рассмотрены, характеры героев и их мотивации поданы, вывод сделан, заключение – на высокой ноте. Технически тут придраться совершенно не к чему. Субъективно – автор несколько отстранён от фильма, смотрит на него с расстояния, текст сух, подчёркнуто беспристрастен, лишён личного отношения и эмпатии. Рецензия не снисходит до таких «лишних» вещей, как эмоциональное увещевание читателя, желание смотивировать его на просмотр, раз уж фильм его достоин. Автор верен своему творческому методу, он словно тщательно отлаженный механизм, работающий столь качественно, что не оставляет ни малейшей лазейки для критики.

 

Kira_XS (Разбойник и принцесса)

Здесь, уже не в первый и не во второй раз в стрелковом бою, мы имеем крепкий, качественный отзыв на фильм-сказку. Никаких проблем с данным текстом нет: фильм прекрасно строится в уме и сомнений в том, что он окажется ровно таким, каким был построен по тексту, не возникает. Проблемы этой рецензии в том, чего в ней нет. И возможно, не может быть, в связи с выбором картины. Автор следует по простому пути, не проникая вглубь и ничего не изобретая. Поэтому рецензия, при всей своей полезности и правдивости, получается незамысловатой, незатейливой, и я в который раз за время комментирования вынужден писать, что для профиля она – самое то, но для конкурса – маловато будет.

 

gone_boating (Взлетная полоса)

Чувственный, нежный, и вправду целительный текст. Убеждённости автора в исключительности данной картины невозможно не поддаться. «Не только вы всматриваетесь в образы, но и образы всматриваются в вас» - очень, очень сильный момент. Вопросы в третьем абзаце оказываются риторическими, хотя по привычке ждёшь разъяснений. Но автор отказывается от них, утверждая, что фильм подлинно волшебный. И не существует ничего, что помешало бы в это поверить. Рецензия совершенно самодостаточна, критиковать её как-то даже неуместно. Единственное, что непонятно – это заголовок, рассчитанный на очень начитанного человека. Впрочем, первым комментарием автор объясняет его. Решение интересное, хотя и немного странное.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4237451
Поделиться на другие сайты

Эх, любы мне стрелковые бои, ибо читать быстро, вникать просто, ведь сестра таланта тут как тут. Оценим же доблестных витязей, ступивших на поле боя с колчанами и стрелами.

 

Tirla (Вечера на хуторе близ Диканьки) Слушайте, это же… Нет, показалось, вон там за пересказом Гоголя… Да что ж такое! Красиво, и рюшечки у вас на сарафанчике, и хата, не хватает только пампушек с горелкой. Но, позвольте, рецензия где? Где она, я вас категорически спрашиваю? Не люблю Гоголя с самых ранних школьных лет, но как порядочный гражданин заявляю: ну не напишешь лучше него ни про черта, ни про месяц и пампушки. Стилизация хорошая, и образованность автора присутствует, и атмосфера гарная, да вот только ни за что не понять, что это рецензия на фильм, а не вполне достойный фанфик или какое другое произведение «по мотивам».

 

Mylash (Каникулы в Простоквашино) Пока что восьмой поединок стрелков напоминает мне фестиваль, где решили начать увлекательную игру «пни автора и сматывайся», ибо зашли так бодро, а потом побили создателей чудесного мультфильма по самым что ни на есть почкам, пардон. Задели за живое, пнули, сказав «вот мы покажем, что вы круты, да и мы кой-чего могём, ща разрекламируем» . Концепт такой концепт, ну да ладно, я ими сама грешу частенько, люблю их, ничего со мной не поделать. Однако сюжет-то до дыр затерли, пнули, а вот оригинальных па не выдали, так вокруг агитации за всенародно любимую вещь и бродили, только мы-то вам что? И так все знаем, и так любим. Радует, что рецензия добрая, в духе мультфильма, поэтому отрицательных воспоминаний после чтения не оставляет. И то хлеб. За любовь и уважение бить совсем не хочется, и не буду я.

 

Sabotage 2104 (Тропой бескорыстной любви) У Орхидеи ведь фильм перекупили, кажется? Помнится, долго она его сбыть старалась. Это я к тому веду, что фильм, похоже, слишком легкий, писать на него оригинально вряд ли получится (хотя концепты вам в помощь: рецензия от лица рыси, охотника, дерева, ружья, what else). Этот факт и учтем. А нет, учесть-то учтем, только вот досадные ляпы в рецензии есть и не списать их на материал. Я даже теряюсь: с одной стороны такой классный эпиграф, трогательный, в лучших традициях Хатико, а потом несколько тривиальная аналитика с немного тривиальным языком. Опять же последний абзац нацелен на выжимание скупой слезы у читателя, я прониклась уже на шубах, отгоняя мысли о коварных авторских манипуляциях моим сознанием. Помимо этого текст умилительно напоминает мои собственные, в период до ЧРКП. Вот даже ностальгией пробило при обрыве предложения НО! Капслок он есть, НО! Я люблю зверушек и людей, которые по-доброму относятся к зверушкам, фильм даже захотела посмотреть, хотя после Паустовского у меня стойкое равнодушное отношение к лесоземляничным притчам. Ещё горячо прошу: не сокращайте и без того маленькие числительные, нелепо смотрится. Пишите красивше и будет вам счастье и преданная самоотверженная собака.

 

JackThePumpkin (Превосходство) О, вот буквально на днях его посмотрела. Занудство редкостное, уж простите. Я бы назвала рецензию на этот фильм «Not good». Однако начал автор с того, что тонко дал нам понять, что речь он ведёт в первую очередь не о фильме, а о себе любимом, который ждал, потом пошел, а потом пришел обратно. И хоть потом это впечатление сглаживается, начало бьет неприятным хуком справа. Средний зритель в лице меня мог бы назвать ещё много причин для недовольства в «Превосходстве», но идем дальше. Катарсис там слабенький, соглашусь, он ещё и фальшивенький, как голос среднего отечественного поп-исполнителя. Ничего особенного здесь нет, а жаль, рецензию с полярным мнением читать иногда даже интереснее. И советую избавиться от яканья, новички этим грешат, а зря. Хотя тут Уэйни вспоминает, что она сама новичок и стыдливо уползает, зарекаясь не сыпать советами.

 

apamdolo (Мария, Мирабела) Уж не знаю, кто там куда влился, я хоть и не совсем из СССР, а про мультфильм ни разу не слышала, может, это я одна такая темная:roll: Культура у нас не только на зарубежных вещах строилась, это вы слишком смело заявили. Дальше присоединяюсь к тем, что увидела Джона Сноу, ибо я, как и он, как и мы все, ничего не знаем. Идея у вас точно не христианская и не коммунистическая, а капиталистическая – польза же от зверюшек! И мы знаем, а вы заканчиваете два разных абзаца сквозными тавтологиями (ничего не знаем, гы-гы, потом всё-таки что-то знаем). Ближе к финалу милый автор начал размахивать флагом с «Яяяяяяяяяяя!!!» и все накрылось медным тазом. Ещё и нравоучения, да-да! Верной дорогой капитализма идём, товарищи!

 

Spin ice (Плотницкие рассказы) Вот уже лучше, вот уже достойнее. Стиль цельный, язык уверенный, подача твердой рукой. Весь текст – сплошная аналитика, но при полном отсутствии менестрельщины и концептов это и есть показатель хорошей работы. Долго расписывать не буду, потому что придираться по большому счету не к чему, лингвистических фишек нет, крепкий текст, который близок к ученому. Мне понравилось, правда.

 

Polidevk (Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах) Жизнь тлен, я поняла. Два раза играть «обществом потребления» не очень хорошо, потому что начинает напрягать. О чем фильм я категорические не поняла, зато написано живо и с юмором, просто душой отдыхаешь. Показалось, что предложение «Там, куда не достает немой укор Фабрики грез…» откровенно лишнее, ибо затянуто до неприличия. Читаешь-читаешь, бодренько идет, не вдумываешься, а тут как мешком по голове, ужасаешься «ща пойдут трёхкилометровые предложения», а потом текст столь же внезапно выезжает на прежнюю полосу. Аналитику бы ярче обрисовать, да и сюжет прояснить не на уровне метафор, и было бы совсем хорошо.

 

ErikSh (Поле в Англии) Хорошо, и сказать больше нечего. Подозреваю, что именно таким и должен быть стрелковый текст с высоким баллом – умным, ненавязчивым, аналитичным и красивым. Что уж там говорить, любой текст таким быть и должен. Рецензия не без тяжеловесности, местами чувствовала некоторую усталость от громоздкости, но объём спас автора, дав приличную фору: заскучать я не успела, поняла о чём фильм, поняла мнение автора о просмотренном (а это зачастую вовсе не одно и то же). Пока что самая крутая рецензия в группе.

 

Kira_XS (Разбойник и принцесса) Ну почему некоторые люди думают, что раз уж писать в бою, где лимит 400 слов, то надо написать этак 200? Лично я сразу зацепилась взглядом за маленький объём, вздохнула и с тяжелым сердцем отправилась читать. Сразу же замечу, что игру слов с Лотрандо-разбойником осознала, только после того, как прочитала название фильма на оригинале, а так вовсе непонятно что и почему. Иносказательность не обязательно подразумевает под собой банальную недосказанность. Ванильная рецензия, добрая и приятная, вот только вы не правы, что сейчас только фэнтези модно – то, что вы описываете, в наше время больше известно под модным наименованием «любовная мелодрама», а этого и сейчас хоть пруд пруди.

 

gone_boating (Взлетная полоса) Красиво, доброжелательно и так… по-женски, в лучшем смысле этого слова. Разве что аналитики могло быть чуть-чуть больше, а то иногда кажется, что автор методично описывает сюжет. Но слов-то 400, а впихнуть надо ой как много всего, и автор впихнул, так что впечатления всё равно остаются самые приятные. Большое спасибо гоан_боатинг за такое изящное окончание боя.

Изменено 09.08.2014 16:34 пользователем Wayneee
...
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4237520
Поделиться на другие сайты

Всем бобра

1741727_88838cc9.jpg

Tirla

Вы, безусловно, справились с поставленной перед собой задачей, если таковой являлось написание школьного сочинения по мотивам повести Н.В.Гоголя «Ночь перед рождеством». Но вы не справились с написанием рецензии, поскольку ею ваш текст не является. Вы чудно передали атмосферу. Во владении словом вам не откажешь, но кроме пересказа ничего в этом тексте нет.

Mylash

Всё, адресованное предыдущему автору, в полной мере адресуется и вам. Разница лишь в том, что вы написали даже не школьное сочинение, а рекламный проспект под лозунгом «Отдыхайте на курортах средней полосы России». Ваш текст, к сожалению, напрочь лишён аналитики, да и много чего ещё, что делало бы его рецензией.

Sabotage 2104

Вот тут уже получше. Автор пытается проанализировать фильм, но получается порой довольно наивно и непоследовательно. Поясню на примере. «Это показано … местами неправдоподобно и наигранно» - написано во втором абзаце, а в четвёртом это неправдоподобие поставлено в укор всему человечеству – «Но животные лучше, хотя бы в этом…». Возможно, здесь был бы уместнее упрёк в адрес сказочника, придумавшего эту историю, а не огульное обобщение?

JackThePumpkin

Первый абзац следовало бы объединить со вторым, предварительно убрав из него информацию, ценную лишь для автора – о том, сколько времени ушло на ожидание этого фильма, а также где, с кем и под что он его наконец-то посмотрел. Во втором абзаце поднят дискуссионный вопрос. Обязано ли художественное, да ещё и фантастическое, произведение быть абсолютно точным в технических деталях или важнее некий месседж от создателей зрителю? Автор текста старательно сохранял интригу. Он сообщил, что фильм пронизывают несколько мощных , светлых идей, но даже не намекнул каких. «Пристер задаёт зрителю несколько вопросов» , и вновь без конкретики. А потом, вдруг, то о чём сообщать как раз и не следовало – «финал фильма – компьютер обретает чувства».

Apamdolo

Для начала, о пунктуации. Она у автора авторская. В том смысле, что запятые ставятся по наитию, а не по правилам. Дважды использовать в одном коротком абзаце «так уж» - перебор. Непонятно, какой смысл вложен в понятие наша культура? Если культура страны, то какое отношение к ней имеют румынские фильмы? Ещё меньше мы знаем о монгольском кино, а оно есть. Впрочем, автор заканчивает первый абзац, практически, словами, приписываемыми Сократу. Сложно спорить с утверждением «все люди, и даже животные, полезны, имеют потенциал». Особенно животные. Их, хотя бы, в отличие от человека, потенциально можно пустить на котлеты. И вновь дважды потенциал в соседних предложениях, есть же синонимы. То, что главное потенциал – явно откровение автора, остальное можно не знать? А почему гусеницы жрут, а птицы едят? Видовая дискриминация. «Но данный слушать приятно…» - данный что? Можно догадаться, что мюзикл, но не факт, ведь между мюзиклом и данным целое предложение.

Spin ice

Хорошая рецензия. Справедливая и выдержанная в уважительном тоне по отношению к старшему поколению. Автор весьма точен в сравнении идеологии коммунизма и христианства, причём, избегая при этом излишне глубокого погружения в тему и пустого литья воды. В последнем абзаце обнаружены две ошибки. Ностальгии предаются. Две мировые (не мировых) войны.

 

Всем по дыне, во славу всетуркменского праздника - Дня Дыни

 

120812-3.jpg

 

Polidevk

При чтении текста отчего-то явилась аллюзия на «Сон, навеянный полётом пчелы вокруг граната, за миг до пробуждения». Причём, ключевое слово здесь вокруг. Автору не откажешь в хорошей фантазии, жужжащей вокруг фильма, лишь изредка его касаясь. Автор даёт собственную трактовку увиденному. Хотя, на мой взгляд, фильм совсем о другом. Это не значит, что кто-то неправ, а лишь подтверждает тот факт, что у настоящего произведения искусства не может быть единой для всех трактовки.

Eriksh

Для начала, всё же апокалиптической, а не апокалипсической. Теперь о тексте. Написано хорошо, ровно и гладко и лишь «распухший от болезни пенис» торчит, словно одинокий гнилой зуб в челюсти старого боксёра. Собственно, после прочтения ничего, кроме него, и не остаётся в памяти.

Kira XS

Очень симпатичный текст. В нём нет ничего лишнего, ведь это сказка, а не философская притча и автор правильно делает, что не лезет в дебри и не ищет глубин там, где их никогда и не было. Размер текста вполне соответствует формату поединка гильдии стрелков.

gone_boating

Подобно «зрителю «Взлётной полосы», подпадающему под магию выразительно безмолвных образов фильма, которые остаются с ним надолго», ваш скромный критик попал под магию изящного стиля автора, сумевшего передать своё отношение к описываемому фильму и замотивировать к его просмотру.

Изменено 11.08.2014 07:19 пользователем Iv1oWitch
объединила
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4237633
Поделиться на другие сайты

Tirla

Неплохая стилизация, но этого мало для рецензии. Дух Гоголевской прозы вы, может быть, и передали, но где же фильм? Актёры, режиссёры, сценарий, музыка, развитие сюжета – неужели ничего не запомнилось? А если всё в точности копирует первоисточник, то как это достигается? В общем-то, при написании на «экранизацию» нужно держать в голове, что киноверсий может быть много, и писать именно об отличиях рецензируемой, а не о литературной основе.

 

Mylash

По сути, это даже и не пересказ, а перечисление нескольких запоминающихся деталей из мультфильма. Перечисление безыскусное и даже не стилизованное (в отличие от предыдущего автора). Кажется, что сказано очень мало – да и дух истории не удалось передать. Я очень любила «Простоквашино» в детстве, но в этом тексте не узнала ничего из того, что любила.

 

Sabotage

Довольно безыскусная и невыразительная попытка морализаторства. Эпиграф неплохой, но вот дальше – совсем не по делу. Про фильм мы узнаём только, что сюжет скуден и «рассказывает о дружбе», но какими методами рассказывает, что именно рассказывает, увлекательно ли рассказывает – неясно. От обрывочных описаний сценария вы сразу же переходите к «смыслу» картины и пытаетесь подать читателю прописные истины, но они до сердца не доходят. В общем-то, получилось рвано и предсказуемо.

 

JackThePumpkin

Ой-ой, уже в первом абзаце куча лишней информации. Июнь-июль-май… Какая разница? И почему вы так заинтересовались Уолли Пфистером?.. Фраза «нечто вроде слабенького катарсиса» вызвала недоумённую улыбку. Дальше вы начинаете сразу болеть за идею фильма, но кроме предсказуемых риторических вопросов, на суд читателю ничего не предлагаете. Упоминание Деппа ничего не добавляет к представлению об актёрской игре в картине. Ну и покровительственное «пусть развивается дальше» в адрес режиссёра звучит несколько… наивно с вашей стороны.

 

Apamdolo

На просмотр вы замотивировали, но скорее с какой-то обывательской точки зрения, чем с профессиональной. Рассуждения в стиле «мне понравилось», «можно подпевать», «несёт добро», «стоит посмотреть» однозначно характеризуют ваш текст как «отзыв», сугубо личное мнение, не претендующее на правду или литературную «славу». Всё-таки для чемпионата следует прыгать чуть выше головы.

 

Spin ice

Неплохо, хотя, на мой взгляд, стоило чуть больше акцентировать отношение к религии/партии. Вы как-то аккуратно написали, как будто испугались репрессий. Возможно, конечно, и в фильме это проглядывает лишь исподволь, но мысль мне показалась неразвёрнутой. В целом, читается ровно, с интересом. Радует продуманная структура и плавное движение от вступления к выводу.

 

Polidevk

Ха-ха, больше всего понравилось про Киру Найтли и «отхлебнув три четвёртых Карибского моря». Правда, непонятно, почему её карьере уделено так много места, учитывая, что и в остальном тексте о фильме сказано на бегу. Написано хорошо, сочно, фразы так и выпрыгивают из абзацев, чтобы станцевать джигу-дрыгу. Но вот общей картины, к сожалению, не складывается, и я так и не уяснила, что это была за сага о самоубийцах.

 

Eriksh

Вот это по-настоящему хорошо! Атмосфера переливает через край и утаскивает читателя в свои тёмные воды. При этом в тексте есть как описание сюжета (достаточное, чтобы «бросить читателю кость»), так и анализ (достаточно обоснованный, чтобы привести к выводу). Образность фильма нашла своё отражение в рецензии, порождая в голове причудливо-гротескные картины. Идеальный текст на поле «стрелков», где малыми средствами создаётся большой эффект.

 

Kira XS

Простовато, одной сказочностью читателя не возьмёшь. По сути, текст состоит из пересказа сюжета с незначительными авторскими комментариями и эпитетами. «Сказочный», «совпадения», «обаятельный»… Пожалуй, здесь нужно было построить атмосферу, а не довольствоваться стандартным описанием. Фильм, может, и волшебный, а вот рецензия – отнюдь.

 

Gone boating

Что сразу заметно – в тексте есть ритм. Слова сменяют друг друга, как в песне, врезаются в память вопросами без ответов и уходят воронками в до боли привычные образы. Радует, что обошлось без намеренных усложнений. Рецензия проста, легка в восприятии и грациозно коротка. «Чёрно-белый фотомонтаж» оживает под вашими ловкими пальцами. P.S. Заинтересовали вы меня с «12-ю обезьянами», надо будет пересмотреть.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4237725
Поделиться на другие сайты

Tirla – Неплохо. Действительно немного поверхностно, в расчете на то, что читатель знает материал, но обработка под «сказ» смотрится приятно. Владение словом присутствует. Толку рецензия не даст, но читать вполне можно.

Mylash – Как и у предыдущего автора – материал известный. Но тут уже идет прямой пересказ с некоторой дружелюбной интонацией. Никакой особой изюминки, способной скрасить текст не заметно. А зазывное «приезжай к нам в Дилижан» не сработало. Сам текст под конкурсный формат не особо подходит.

 

Sabotage 2104- индульгенцией, конечно, отчасти, может послужить скудность материала (не знаю, не видел), но все-таки наверняка можно было раскрасить и расцветить текст. О фильме здесь меньше половины объема (и это у стрелков-то). Остальное занимает отвлеченная гринписовская мораль. На любителя. Лучше бы мораль сократить, а высвободившееся место заполнить какой-то конкретизацией сюжета и причесыванием материала. А если писать нечего, то может и фильм не стоило брать? Ну и кто такой Михалыч, действительно?

 

JackThePumpkin – писали уже, наверное, что начинать рецензию упоминанием, что это рецензия – как-то не очень. Ну и яканье сразу. По факту предстает распространенный сюжет «как я сходил на фильму». Обилие сленга текст не особо красит – все эти технарские, физматовские фенечки можно был бы легко заменить. Главная претензия, что по прочтении так и не становится понятно – о чем-таки фильм. Автор пересказывает собственные мысли и впечатления, а от банального введения читателя в суть действия уклоняется.

 

Apamdolo - ну не знают у нас румынского кино, ок. Но тратить полтора абзаца в небольшой стрелковой рецензии на это – расточительство. Да, может и неплохая картина, но тогда, наверное, стоило бы как-то рассказать читателю про сюжет, раз он априори с румынским кино не знаком? А не пересказывать просто свои впечатления и эмоции на непонятный постороннему материал. Ну и яканье опять. Много субъектива, мало конструктива, короче.

 

Spin ice – просто хороший текст, но на фоне невысокого качества прочих работ выделяется. Стандартная классика, с введением, описанием сюжета, своим анализом и выводом, пускай и достаточно банальным. Все на месте, язык неплох, в небольшой объем удалось втиснуть достойное количество хорошо упакованной информации.

 

Polidevk- ох, уроборос и макабр становятся, постепенно, непременными гостями любого темного и смутного текста. Хочешь темнить, давай уробороса, ну или мебиуса. Текст перегружен нарочито-сложными словообразованиями, заставлен деланными фразами, как набитой на складе антик. магазина мебели, но особого проку от такого стиля не заметил. Смутным остался и сюжет описанного фильма. Короче – на любителя. Неплохо владение слогом совместить еще и с ясностью.

 

ErikSh – ну есть же и кроме макабра слова какие-то? Два раза за два текста. Хорошо хоть без уроборуса или нарратива. Гражданская война в Англии – какая из бесчисленных? Уж можно было на локализацию событий хоть по времени потратиться. Текст дает представления о происходящем, конечно, чуть поболее, чем у предыдущего автора, но все-равно крохи. Все свободное место заполнено неплохо выписанным, но достаточно абстрактным анализом, который легко можно приставить к сотне других фильмов. Ну, на фоне большинства других работ текст все-равно смотрится.

 

Kira_XS – все вроде по делу, но банально мало, даже для стрелков. Не повредил бы еще абзац. То, что фильм автору понравился – ок. Но все-таки хотелось бы увидеть текст чуть более яркий, полный. А пока больше смотрится на отписку-информацию к малоизвестному кино для случайного читателя.

 

gone_boating – хорошо. В паре фраз объяснить сюжет, дать и анализ, и свои мысли, привязать, пуская и несколько спорно, к Гильяму. И так хорошо, и на уровне конкурентов тоже. Единственное, не помешала бы вычитка, ну и финальный абзац про 12 обезьян несколько смещает акценты, уравнивая, даже выдвигая вперед действительно неплохой, но и только фильм Гильяма и прорывную в свое время картину.

Изменено 09.08.2014 20:50 пользователем Андрей Александрович
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4237770
Поделиться на другие сайты

Tirla

Пересказывать автор умеет, любит, практикует, а вот с рецензированием как-то не задалось. Понятно, что концепт, но ни атмосферу гоголевского рассказа, ни атмосферу фильма Роу воссоздать не удалось. И дело не только в выбивающихся из, на первый взгляд, ладной речи рассказчика словечек вроде «реальные», и не в фактических неточностях вроде пририсованного чёрту рыла (чертей очень часто с поросячьим рылом изображали, Гоголь первым точно не был, не говоря уж о Роу), а просто в том, что для того, чтобы эту атмосферу воссоздать, нужно либо использовать иные средства, либо быть как минимум на одном уровне с Гоголем. У автора не случилось ни того, ни другого, и это не плохо и не хорошо, просто в данном случае ошибкой было выбрать именно такую подачу материала. Вот и получается, что концепт не выстрелил, а анализа здесь нет совершенно, более того, непонятно даже, о какой экранизации идёт речь – Роу или Кошеверовой – да и вообще об экранизации ли. Не знаю, как это оценивать.

 

Mylash

Если есть на свете рай - это... не, не Краснодарский край, все бегом в Простоквашино!

Двести пятьдесят девять слов пересказа, бессмысленного и беспощадного. Бессмысленного, потому что смотревшие мульт лучше ещё раз его пересмотрят, чем читать нудное перечисление известных событий, а беспощадного, потому что текст портит удовольствие тем, кто мульт ещё не посмотрел (а такие найдутся) – ведь после нудного перечисления всех событий со спойлерами удовольствие получить уже будет сложно, исчезнет эффект неожиданности (для комедии очень важный, между прочим). Автор, конечно, постарался, попытался сыграть на ностальгии, но вопроса о целесообразности подобного «анонса» это не снимает. Правда, зачем писать на кино, если о нём заведомо нечего сказать, кроме «вам понравится». Успенский молодец, это да, но зачем же так откровенно пользоваться плодами его труда, он дядька вредный, этого не любит.

 

Sabotage 2104

Эпиграф у стрелковой рецензии – это смело, но тут совершенно оправдано, очень метко подобрано. Сам текст достаточно простой, без каких-то словесных экзерсисов, но симпатичный этой своей прямотой и простотой. Точнее, он был таким первые три абзаца. А потом внезапно случилась агитация, причём агитация очень неприятного толка, как будто я вдруг оказалась на митинге гринписовцев. Довольно сумбурно и путано автор излагает прописные истины, мимоходом обвиняя всех читателей в потреблении мяса и шкур себе на потеху. А вдруг читатель не охотник, и дичью не балуется, и живёт на юге, где шуба ему не нужна, или он вообще вегетарианец? Некрасиво вышло, всех одной краской замазали. Да и животным тут досталось – вряд ли хороший хозяин желает своему питомцу судьбы Хатико. В общем, финальный абзац убил предыдущие три, превратив добротную рецензию в навязчивую рекламу на флаере. А с флаерами сами знаете, что обычно бывает.

 

JackThePumpkin

Заголовок убил наповал. Комментарии не читала, но наверняка кто-то уже вспомнил про ту картинку с Обамой. Первый абзац из одного предложения (или, может быть, это подзаголовок) добивает то живое, что осталось после первого выстрела. Действительно, что ещё можно прочитать на конкурсе рецензий… Хотя, как показали некоторые тексты этого боя, иногда здесь действительно играют не-рецензии (в плохом смысле слова), так что спасибо автору хотя бы за то, что он предупреждает, что именно собирается написать. Но, увы, автор лукавит. Потому что рецензия здесь не причём, тут автобиография, по крайней мере, в первом абзаце. Всю эту никому неинтересную информацию о том, как автор дошёл до жизни такой, и сколько раз прокат переносился, можно смело отправлять в корзину – ей и в рецензии воина-то нет места, что уж про стрелков говорить. Когда речь зашла о недовольном среднем зрителе, почему-то вспомнились кадавры Выбегалло. Хотя, наверное, автор провёл серьёзное социологическое исследование и точно знает, какой он, этот средний зритель, чем он доволен, а чем – нет. Впрочем, автор и про Пфистера знает, и с безапеляционностью умудрённого годами профессора указывает этому зелёному юнцу на типичные ошибки новичка. Матчасть надо было учить, оказывается, а Пфистер сразу ломанулся фильмы снимать. «Слабенький катарсис» - это, как сказала бы Рената Литвинова, «немножко кошмар». Слова о превосходном видеоряде и незаметном саундтреке смотрятся мусором – тут либо объяснять, что к чему, либо не упоминать совсем, потому что слишком общо и к кину вообще не привязано. А вот рассуждения о центральной идее фильма можно (нужно!) было бы и развить, в ущерб собственной биографии, например. Непонятно, к чему реплика про редко появляющегося Деппа – снимается-то он довольно активно, а если речь шла о появлении без грима, то так и надо было говорить, иначе нипанятна. Оценка фильму не оправдана ничем (о фильме, собственно, было сказано два слова), совет Пфистеру неуместен, в общем, автор умудрился две трети текста посвятить чему угодно, только не рецензируемому кино, что в стрелковом бою является явным расточительством.

 

apamdolo

35895ca6ab7b.jpg

Автор самокритичен – 99% незнания классики румынского кино, 1% - знания, куда…, пардон, какой фильм выбирать. Идея справедливости и всеобщего блага, как бы помягче сказать, не нова, поэтому непонятно, чем принципиально «Мария, Мирабелла» отличается от других детских сказок. Когда дочитала до полезности животных, захотелось понаблюдать за дуэлью автора и Саботаж2104, где-нибудь на поле фильмов о братьях наших меньших. А текст… Видно, что автор кино очень любит, и считает актуальным по сей день, но вот почему – так и остаётся загадкой. То ли дело в нарисованном дожде, то ли в гусеницах, пожирающих друг друга (а в чём, кстати, выражается гениальность этой находки?), но читатель из текста никакой информации не почерпнёт. Атмосферно – возможно, лёгкий флёр ностальгии присутствует, это работает почти всегда. Но о фильме я не поняла ничего, кроме того дождя, гусениц, и ещё, оказывается, это мюзикл. Но автору нравится, это хорошо.

 

Spin ice

Внезапно рецензия. После предыдущих текстов просто глоток свежего воздуха. Приятный вводный абзац, мерное, спокойное повествование и хорошее закольцовывание начала и финала. В общем-то, судя по всему, фильм звёзд с неба не хватает, но автор выжал из него всё необходимое, и при этом сумел сделать свой текст лёгким для чтения, не перегруженным информацией и при этом заинтересовывающим материалом. Удачная работа.

 

Polidevk

По-моему, это прекрасно. Такое классное хулиганство, с хорошим юмором, очень приятным слогом и фразами, которые хочется утащить в цитатник (пожалуй, с характеристикой Киры Найтли и так и поступлю)). Не знаю, то ли настроение такое, то ли одно из двух, но текст не показался непонятным, хоть фильм я и не смотрела. Как-то ловко тут увязан анализ с атмосферностью и таким хорошим Кэрроловско-Пратчеттовским сумасшествием. Кто бы мог подумать, что мысли о тлене всего сущего могут быть такими соблазнительными.

 

ErikSh

Вольготно и уютно чувствует себя Эрик в стрелковых боях. Ну и было бы странно, если бы было иначе – текст говорит сам за себя: чёткий, выверенный, каждое слово – образ, кадр, эпизод. Читаешь рецензию, как будто смотришь фильм, что может быть интереснее. И тут я ещё хотела написать, что все слова на своём месте, но, увы, не напишу. Потому что многовато для такого лаконичного текста Уитли (пять упоминаний насчитала, на два абзаца многовато, воспринимается как неоправданный повтор), да и в цепочке «испражения-грязь под ногтями-распухший пенис» так и хочется сыграть в детскую игру и вычеркнуть лишнее – как-то грязь под ногтями и испражнения с пенисом не воспринимаются вещами одного порядка. Но это я так, придираюсь, текст – однозначный претендент на победу.

 

Kira_XS - техвето

 

gone_boating

Галина умеет писать красиво, завораживая и увлекая, и тут как раз такой случай. Вот только Гиллиам как-то внезапно в последнем абзаце выпрыгнул, и общий тон повествования сразу изменился. Потом, правда, выправился, но ритм уже потерялся. То есть мне нравится само сравнение, но смущает слишком резкий переход от изгибов времени к полной раскадровке «12 обезьян». Но в целом текст хороший, такой обволакивающий, мягкий, спокойный, как мурлыканье кошки.

Изменено 11.08.2014 04:23 пользователем Венцеслава
объединила
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4237862
Поделиться на другие сайты

Spin ice (Плотницкие рассказы)

 

Благопристойное начало, но выдержанный казалось бы стиль, немного нарушает кривое словосочетание "продукты индустрии". Это к слову о потребительском настоящем и о том, что грязный продюсерский сленг нынешней эпохи вряд ли идет и рецензенту, и советскому кинематографу. Смазанной вышла немножечко концовка, небрежная по русскому языку, но если брать весь текст - можно лишь похвалить автора. Глубокий цельный взгляд на архаичный, покрытый метровым слоем исторической пыли, монумент.

 

f76ff88280fccadcce147b780b1d2256bf64581c_m.gif

 

Polidevk (Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах)

 

Кинокритеги полюбили слово "макабрический". Хе-хе. Собственный стиль у автора, свой почерк - есть, он ярко выражен, это большой плюс. Но он с ним так заигрывается, что остается наедине с собой, может так и хотел - не знаю. Вот третий абзац, где пора бы уже о главном, выглядит настолько бредово, что его затмевает лишь заключительный четвертый. Читаешь и ШТА?ешь. Надо давать читателю передохнуть от колкостей и вкусностей. А тут метафоры сожрали фильм.

 

e63097749dc8c6ff8f2dd14816b48b007d903bb1_m.gif

 

ErikSh (Поле в Англии)

 

Серьезный уровень текста. Есть цельный взгляд и главное гармоничный рассказ. Ощущение, что смотришь сверху на всё это поле, как на макет. Чуть подпортили впечатление небрежности - "их привели.., а встретили", "скверна" вместо "скверну", "контрастную по своей красоте", диссонанс времени сказуемого в одном предложении "покажется"-"просматриваются", примеривший "на себе", а не на себя, "облачен с иголочки". Поднакопилось что-то. Но по смыслу - аплодисменты.

 

b74f5f95f612fbf4cbab3995e32be0ddadcd6a04_m.gif

 

Kira_XS (Разбойник и принцесса)

 

Поверхностно получилось. Всё, что сказано в данной рецензии, кроме пересказа - можно подставить к любой упомянутой в тексте сказке 60-х годов. Вводная часть на троечку, плоско и в фильм не втаскивает. Идея о случайностях очень пространная, настолько, что может лучше и про лечение конкретной Несмеяны. То, что это не фэнтези понятно из первого абзаца, то что не модное нынче - догадываешься по году выпуска. Язык приятный, но не глубоко по содержанию.

 

6a707ae028d181124ae5fa013339685c002e1625_m.gif

 

gone_boating (Взлетная полоса)

 

У меня от текста возникло ощущение какой-то Островщины. Все эти "щемящие документальные манеры", "скорбно-просветлённые" мелодии, чувственные простирания к небу, а затем к читателю - всё это смахивает на заламывание рук актрисы ТЮЗа. "Жизни, прозревшей истину", "образы всматриваются в вас" - ну вот как-то не пробирает, не верится во всё это. О самой картине не понял толком ничего - в описании указано, что это художественная короткометражка, фантастика. А по тексту - документальный фотороман. Фотографии - это прекрасно, но если ты их не видишь, то даже прочитав о них сотню статей - краше глазу не станет и разделить все чувства с очевидцем-автором не получится. На мой взгляд, попытка выразить невообразимую визуальную часть словами - стала для автора задачей непосильной. Кроме того, из-за чрезмерного количества причастных оборотов создается эффект переливания из пустого в порожнее. Понравился оборот "невольному путешественнику по изгибам времени". В целом - так сладко, что интерес к самой картине слипся. Лучше пойду Гиллиама пересмотрю.

 

f05a9896f542f9ac24fcb314e906a47ab52bdb90_m.gif

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4237872
Поделиться на другие сайты

pineapple2.jpg

Tirla «Вечера на хуторе близ Диканьки»

Претензия на оригинальность рецензией не является по определению. Странный текст, которому место в личном блоге, так как о фильме здесь ни полслова. «Гоголь сидит на скамейке, улыбается и читает о том, как весело живут люди на хуторе» - это, к сожалению, единственное упоминание великого Николая Васильевича в написанном. Кажется неправомерным так обойти вниманием этого славного украинца, говоря об экранизации повести.

 

Mylash «Каникулы в Простоквашино»

Правомерно повторить все написанное выше. Так как этот текст представляет собой зарисовку на тему сказочного городка Простоквашино, про сам мультфильм же здесь ни слова. Для читателя видевшего мультфильм это, возможно, покажется забавным. Для прочих же – бесполезным.

 

Sabotage 2104 «Тропой бескорыстной любви»

Четверостишие без указания автора – это минус. Трогательная зарисовка в конце текста, на тему «ведь у животных тоже есть душа» - это плюс. Аргументация о том, что фильм предсказуем и «притянут за уши», хотя находится на грани убедительности, но не пересекает ее.

 

JackThePumpkin «Превосходство»

Первый абзац решительно никакой информации не несет. А учитывая, что речь идет о разделе «Стрелок», так использовать выделенный лимит слов – просто безрассудство. Далее «среднего зрителя» автор приравнивает к выпускнику физико-математического факультета. А затем и вовсе ставит Пфистера выше Нолана и предлагает «устранить сценариста». Странный обрывочный текст, который о фильме не сообщает решительно ничего.

 

Apamdolo «Мария, Мирабела»

Стандартные пассажи про Чи-Чи-Чи-Пи (без которых, кажется, не обходится ни один автор, говорящий о фильме соответствующего периода) бесполезны и неинтересны. О сюжете ни слова, зато автор не забывает вставить «Я». Не информативно, а ведь для краткой рецензии главное это донести информацию.

 

Spin ice «Плотницкие рассказы»

Четко, ясно и по делу. На фоне прочих прочитанных рецензий, эта кажется образцовой. Ни странных витиеватостей, ни отступлений от темы здесь нет. У автора есть четкое видение своей рецензии, и сообразно ему он ее и строит.

 

Polidevk «Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах»

«Кира Найтли, по совместительству-недоразумению подружка Руперта» - это предложение может служить в качестве образца того нагловато-хамоватого и при этом совершенно отвлеченного от фильма стиля, который выбрал автор. Много о Кире Найтли и мало о картине, наверно рецензент является фанатом. Последний же абзац скатывается куда-то к потоку сознания («в урочное время хранители покинут нас, оседлав часовых кукушек») и совершенно сбивает читателя с толка.

 

ErikSh «Поле в Англии»

Сбалансированная и прекрасно укладывающаяся в заданные рамки 400-т слов, рецензия. Есть конечно отдельные стилистические претензии (вроде использования слова «трип»), но они кажутся несущественными, так как кроме них в этом тексте нет серьезных недостатков.

 

Kira_XS «Разбойник и принцесса»

Этот текст необходимо прочесть тем, кто не может уложиться в краткий объем. Лаконичность автора достигает пика, при этом он не упускает ни одного важного момента. Читатель узнает и о сюжете и об особенностях картины, а претенциозных рассуждений здесь, к счастью, нет.

 

gone_boating «Взлетная полоса»

Автор начинает с того, что утверждает – с этого фильма «стартовал жанр современных картин о путешествиях во времени». Все-таки хотелось бы аргументов более убедительных чем-то, что Терри Гиллиам использовал эту картину для подготовки своего фильма. Восхищение струится из каждого предложения, и это было бы уместно для объемного текста, а в 400 слов как-то не укладывается.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4238088
Поделиться на другие сайты

Tirla (Вечера на хуторе близ Диканьки)

Писать обычную рецензию на такой фильм было бы просто странно. Поэтому автор вышел из положения весьма достойно. Но мне кажется, когда читаешь подобные сочинения на тему, очень важно лишь одно, проникаешься ли ты всем написанным. Я к сожалению не проникся. Этот текст, ничего не дает читателю, кроме примерного представления о фильме.

 

Mylash (Каникулы в Простоквашино)

Такая же ситуация как и с предыдущим текстом. Опять сочинение на всем известный мультфильм. Но тут все проще и короче, но и как-то поинтереснее. Этот текст, пронизан позитивом, а это уже не мало. Как не странно, но краткость тут тоже идет в плюс. Зачем растекаться мыслью по древу, на "Каникулы в Простоквашино" и вымучивать что-то лишнее. Чувствуется, что писалось на коленке, но от текста остаются только положительные впечатления.

 

Sabotage 2104 (Тропой бескорыстной любви)

Как-то совсем не похоже на рецензию. Это просто небольшой отзыв о фильме и размышления автора на тему сюжета. Честно не очень зацепило. Видимо фильм вас тоже не зацепил. Поэтому написано как-то совсем коротко и сердито. Складывается такое ощущение, что писать рецензию на этот фильм автора просто заставили. Первые три абзаца автор просто не знал что об этом всем писать. И наскрябав на заветные три предложения бросил все это дело - анализировать фильм. И только в последнем абзаце, в котором присутствуют лишь собственные мысли автора, его как будто прорвало. Добавились эмоции. Но все-равно этого не достаточно для общего, положительного восприятия от всей работы.

 

JackThePumpkin (Превосходство)

Грубый и не ровный текст и не слишком глубокий анализ. Единственное, что я понял из рецензии, то что режиссер плохо разбирается в технической части, а потом вы пищите, что всему виной плохой сценарий, но тогда, причем тут режиссер. В конце третьего абзаца автор набрал обороты, но в четвертом опять начал говорить про какую-то техническую неосведомленность режиссера. А в чем конкретно она заключается, я так и не понял. А в конце все-таки и сценаристу досталось. А тоже решили посмотреть, кто же там сценарий написал.

 

apamdolo (Мария, Мирабела)

Первый абзац хорош. К нему практически невозможно придраться. А дальше автор переходит на просторечие и это все становится больше похоже не на рецензию, а на сбивчивое частное мнение. Правда, конец третьего абзаца тоже хорош. Снова появляется литературный профессиональный язык, но в целом системности всему тексту не хватает.

 

Spin ice (Плотницкие рассказы)

Эта рецензия гораздо лучше всех предыдущих. Ровный профессиональный текст, обстоятельный анализ. Представлены плюсы и минусы. В тексте есть все, что нужно для зрителя надумавшего посмотреть этот киноспектакль. Можно лишь немного пнуть последний абзац. Как я понял это творение слабое, но его нужно уважать и ценить лишь за то, что это наше прошлое. В Советском Союзе столько ерунды было снято, навсегда канувшее в лету. Что теперь оценки им завышать только, потому, что это наше коммунистическое прошлое. Но может этот киноспектакль действительно достойный.

 

 

Polidevk (Долгая и грустная сага о братьях-самоубийцах)

Как же я боялся, что пойдут тексты, которые мне придется перечитывать несколько раз, чтобы хоть что-то написать. Перечитал два раза. Текст написан ироничном ключе. Видимо и фильм примерно такой же. Оригинально и неординарно, но чтобы лучше оценить все тонкости нужно посмотреть фильм, а потом снова перечитать текст. Обязательно так и поступлю, только Джойса дочитаю. Как только так сразу.

 

ErikSh (Поле в Англии)

Очень хороший текст, но мне чего-то не хватает в плане анализа. Но к художественной выразительной части не придерешься. Очень проникновенно написано. И даже иной раз грубые и неприятные фразы, совершенно не отвращают от текста, а совсем наоборот. Умение выдержать баланс и пройти по тонкой грани грубых, художественных образов и при этом оставить после своей рецензии хорошее впечатление, очень не просто. Автору этой рецензии это удалось в полной мере. Еще не говорил сегодня, но после прочтения этой рецензии очень захотелось посмотреть и этот фильм.

 

Kira_XS (Разбойник и принцесса)

Легко и приятно читается. От строк веет позитивом. Другое дело, что все очень коротко и стандартно. О фильме совсем мало. Второй абзац самый важный для понимания фильма, а в остальном как-то на скорую руку написано. Описание сюжета, анализ и собственные мысли от фильма. Но даже собственные мысли из последнего абзаца в памяти не задерживают. Хотелось бы более глубокого анализа. Тем более, что я очень люблю сказки бывшего соцлагеря.

 

gone_boating (Взлетная полоса)

Давно взял эту короткометражку на заметку и все руки не доходят. Из рецензии совсем не ясно о чем фильм. Ясно, что это фотомонтаж на тему постапокалипсиса, но не более. Ага, прочитал комментарии. Теперь стало ясно. И про название тоже ясно. Это вы мудро придумали. Ну, тогда к тексту совсем не претензий. Все очень красиво расписано, передана атмосфера фильма. Последний абзац может немного лишний. Стоило ли заканчивать, связывая этот фильм с фильмом Гиллиама.

Изменено 10.08.2014 12:54 пользователем джульбарсик
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4238138
Поделиться на другие сайты

Tirla

Стилизация? Ну окей, окей. Вообще, Николай Василич – довольно простой челлендж для мимикрии, так что, оставив в стороне заслуженные комплименты, сразу о минусах. Первое: у Гоголя интонация все-таки чуть более ерническая, даже в «Вечерах», да что там – даже в «Тарасе Бульбе»; это вам не Пришвин, тут повеселее и позубастее быть надо. Второе: пытаться уложить Гоголя в четыреста слов – это ой, это смерти подобно, у него же на каждую реплику героя анекдот якобы не собственного сочинения приготовлен (да, в «Вечерах» есть главки слов по двести, но это дела не меняет). Почему так много о стилизации, спросите вы. Я отвечу: потому что и у вас ничего, кроме нее нет. Ну то есть есть, но кому оно такое нужно. То есть у нас есть пересказ Гоголя языком, близким к Гоголю (эдакое сокращение книжки для самых маленьких) и «ах, как здорово все сделали». Ну, вы тоже сделали здорово – но не все, а только одно. Опустите мне веки.

 

Mylash

Ути-пути. Ути-пути ad nauseam, причем последнее в буквальном смысле. Знаете, что больше всего тут раздражает? Эти нарочитые ремарочки в скобочках. Все указывает на то, что автор явно рассчитывал, что читатель, увидев все эти отсылочки а-ля фамилия у него такая или вот ту про экономию, захлопает в ладоши и пустится в пляс по квартире оттого, что узнал, узнал, ах, боже мой, детство, детство, ты куда спешишь, Наташка, нет, какая Наташка, к черту Наташку, Матроскин! Шарик! Печкин! неправильно ты, дядя Федор, колбасу ешь! принес заметку про вашего мальчика! лохматость у меня повысилась! ах, черт, я плачу, я рыдаю. Нет. Ну нет. Давайте по чесноку: на «Простоквашино» даже только о ностальгии по нему можно написать в сто тысяч миллионов раз интереснее. Но, заметьте, о ностальгии. Не надо, право слово, пытаться ее вызывать. Неправильно это, дядя, неправильно.

 

Sabotage2104

Однажды во время прогулки по лесу Михалыч находит умирающую рысь – мне стыдно, но я сейчас подумал про Галустяна; поверьте мне, все остальные читатели тоже, но они не хотят прослыть некультурными и потому не признаются. Три следующих предложения – однозначный заговор: в каждом из них есть то, чего я активно не люблю. В первом – будучи старым и одиноким человеком, он забирает рысь к себе (было бы открытие нового способа мышления, если бы я подобное миллион раз до этого не встречал). Во втором – 4-х; ну что, так сложно писать буквами?! В третьем – сюжет данного фильма (а дальше еще и почему-то смешное здесь скуден и – опять новое мышление, на этот раз действительно великое открытие – события происходят чересчур редко). Признаюсь, дальнейшее прочтение не разочаровало, а я так боялся. Сразу же за гениальным триплетом опять свежее суждение: Наверно, это объясняется тем, что это всего лишь вторая режиссерская работа Агаси Бабаяна – вот не знаю, у Годара в первых фильмах постоянно что-то происходит, а вот «Фильм-социализм» - там даже сложно сказать, происходит что-то или нет; или вот Антониони – я в рамках соревнования подумывал купить фильм, где ему девяносто лет, и он приходит в музей и пятнадцать минут пялится на статую. Так что не факт, что в неопытности корень зла. Это показано настолько предсказуемо, местами неправдоподобно и наигранно – вот опять, какие классные претензии; а «Хатико»? Как же «Хатико»? «Хатико» не предсказуемый? И правдоподобный? Они все такие. очень сильно притянут за уши – хотите оживить избитую метафору – вспомните, что у сценария нет ушей, а не добавляйте «очень сильно», потому что «очень сильно» подразумевает существование еще и «очень слабо», а я, например, не знаю, как их отличить. Что автор не киновед, было ясно с самого начала; как выясняется далее, автор, вместо этого, гринписовец. Смешнее всего получается, когда, в пылу, так сказать, пафоса зеленых выступлений, автор вспоминает о фильме. Украв рысь, охотники ради денег продали её в цирк, сменив просторный лес на клетку – так внезапно, что я даже гуглить фразу пошел – подумал, а вдруг это интертекст, цитата из БГ какая-нибудь. Дальше опять зеленый пафос, йохохо, счастье не в шубах, привет, Хатико, так… О! как сказал классик. Автор приведенной цитаты, сообщает мне Викисловарь, – польский писатель Януш Леон Вишневский, автор романа «Одиночество в сети». Я-то думал, вы про Тургенева, записки охотника там всякие, му-му и прочее. Уф. Mon ami, вы сделали страшную вещь: я думал, что первая рецензия в списке в крайней степени так себе; я думал, что вторая рецензия просто ужасна, а первая на ее фоне, оказывается, даже ничего; что думать после вашей рецензии о них – равно как и о вас – я, признаться, боюсь даже представить.

 

JackThePumpkin

Нет, это заговор! Это совершенно точно заговор, и даже не пытайтесь убедить меня в обратном! После этого текста я уже не хочу открывать следующие – в самом последнем, учитывая эту вот печальную градацию, должен быть такой ад, что и вовсе жить расхочется. Эту рецензию (хотя она, кстати, гораздо больше похожа на рецензию, чем все те, что выше, но это не то чтобы прямо знак качества) даже как-то подкалывать лень – просто потому, что работы тогда будет, что называется, дохрена, да и многое из этого настолько обыденные минусы, что уже скучно про них говорить. Хотя про любимые перлы скажу. отсроченный российскими прокатчиками на июль – я, опять же, некультурный, я гыгыкнул; осторожнее надо быть – «отсрочить куда-то» звучит слишком двусмысленно. К. Нолана – а надо было тогда Кристофера Н., чтоб как у Кафки с Набоковым. преподносит пришедшему в зал физматовцу крайне дилетантский и обывательский сценарий, чем изрядно уязвляет его самоуважение – физматовец (он же среднестатистический человек) с уязвленным из-за сценарий американского фильма самоуважением – это шедевр, буду, с вашего позволения, придумывать про этого персонажа анекдоты и рассказывать друзьям. нечто вроде слабенького катарсиса – ну, мне опять смешно, ничего не могу с собой поделать. Деппа, в кои-то веки возникшего на экране – Депп же так редко там появляется, он сидит никому не нужный с Гибсоном в баре и бухает. Достаточно устранить сценариста Джека Паглена – если Пфистер, как вы советуете, устранит сценариста, то его, возможно, посадят, а это не лучший вариант для продолжения карьеры, не находите? Финал рецензии вообще напоминает отчет какого-то советского чиновника, они, наверное, про Тарковского примерно так же писали в свое время. Вот кстати. Как там у Шевчука? «Я этот юмор бы собрал разок в ГУЛАГовском раю», - вот примерно так надо с вашим текстом, примерно так.

 

apamdolo

Ну слава богу. График группы все-таки не прямая. Скажу так: текст на данный момент субъективно один из двух лучших в группе. Это ни разу не комплимент, эту вот конкретную рецензию даже сложно назвать хорошей, она довольно безыскусная, временами лингвистически корявая и не сильно содержательная (а зачем два уууууужасных последних абзаца, я вообще не понял; можно было бы ничего не менять, только их убрать – и было бы куда лучше), но ее хотя бы можно читать и не ржать, не хрюкать, не плеваться. А по причине инфернальности компании – даже получить какое-то удовольствие. Есть такая поговорка про конвергенцию молодца и овец, она довольно грубая, но сейчас, кажется, самое время вспомнить именно ее.

 

Spin ice

У, ну все совсем хорошо стало в Датском королевстве. Тут прям все нормально-нормально. Текст плавный, текст ровный, текст выверенный. Черт возьми, он настолько плавный, ровный и выверенный, что я заснул. Нет, серьезно, все хорошо, но тааааак скучно. Смотришь в книгу – видишь фигу, потом видишь Джессику Альбу, потом тропический остров, потом себя, Джессику и тропический остров вместе, потом бомбардировщики прилетают – а потом вдруг понимаешь, что текст как-то сам закончился, ты его не читал. В любой другой день это был бы о-го-го какой повод раскричаться, но не сегодня. Скука зло, но сегодня откровенно меньшее из всех возможных.

 

Polidevk

Похоже, это все-таки был не заговор, а и впрямь какая-то математическая функция, но я не знаю, какая – все те, что проходили в школе, выглядят немного не так. Хотя я даже сомневаюсь, что теперь, к концу группы, мои похвалы будут стремиться в бесконечность, потому что кульминация в хорошем смысле, кажется, здесь. Нет, про Киру, возможно, и впрямь многовато, но все ж мы люди, все ж мы ее любим. И метафоры, возможно, чересчур заслоняют собой все остальное, но, черт, они же такие крутые, им можно. Даже если бы в таком стиле было написано, что Кира Найтли, например, тупая овца, это можно было бы простить. Несправедливо, но факт.

 

Eriksh

А, нет, стоит во что-то поверить, стоит эту веру озвучить – и тут же сразу все рушится. Все-таки этот текст лучше предыдущего. Может, на балл, может, на чуть меньше – раз уж тут у нас соревнования. За такие штуки апокалипсис в миниатюре надо премии давать, в номинации «лучшая формулировка сути фильма в двух словах». Есть такое красивое слово «лапидарный» - так вот оно как раз про эту рецензию. Она, даже, возможно, слишком лапидарна – я читал-читал и после каждой точки думал, что текст кончился, но потом обнаруживал, что дальше тоже есть буквы – и, страшно сказать, радовался этому.

 

Kira XS

До двух предыдущих текстов я бы назвал этот местным шедевром, но увы, слишком поздно (впрочем, я вообще не знаю, как я после тех буду читать что-то ближайшие сутки, так что, возможно, это не совсем вина автора, что рецензия не сильно впечатляет). Тут, честное слово, особенно нечего говорить – этот текст есть, он есть просто потому, что есть, он есть для того, чтобы быть, он есть – и бог с ним. Впрочем, надо заметить, все-таки скорее бог, а не черт.

 

gone_boating

Вот он, вот он, вот он текст, которому предстояло, согласно моим и жестокой иронии порядка теориям, стать сначала худшим во вселенной, потом лучшим во вселенной! Смешно, но ни то, ни другое. Ровно посередине (как и предыдущий; в этом, наверное, тоже кроется какой-то смысл). Чистой воды эмпиризм с моей стороны: тут нет особых плюсов и особых минусов; просто это читаешь – ну и все, в общем-то. Ну да смысл жизни вообще только философы придумали, чтоб языками чесать.

Изменено 10.08.2014 11:40 пользователем armageddonist
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4238190
Поделиться на другие сайты

e077ee3446df.png

 

148388f278a8.png

 

1. ErikSh - 7,568

2. gone_boating - 6,955

3. Polidevk - 6,75

4. Spin ice - 6,455

5. Kira_XS - 5,429

6. Tirla - 5,17

7. apamdolo - 4,636

8. Mylash - 4,405

9. Sabotage 2104 - 4,39

10. JackThePumpkin - 3,614

 

google-docs результаты

 

Прибыль

1428539-01-213504.jpg 1937943-26-397108.jpg 647281-23-384947.jpg

ErikSh

_______gone_boating______Polidevk

5 талантов_____3 таланта_____3 таланта

 

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4239199
Поделиться на другие сайты

c547c865e30a.png

 

Nyantis (Все о нашем доме) | Rani (Воспитание крошки) | Mary I Tudor (Принц за семью морями) | Eva Satorinka (Завет) | Tikirikitavi (Будь начеку!)

Eriksh (Керити, жилище сказок) | Fynikyle (Пираты Карибского моря: 4) | la flamme (Дафна) | armageddonist (Американский оборотень в Лондоне)

& Менестрелm&

Королевство бабочек (Сложенные веточки абрикоса)

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

:idea: Этот бой в обязательном порядке оценивают и комментируют авторы, сражающиеся в бою Воин-27, оценивают авторы, сражающиеся в бою Воин-26.

:idea: Жители и гости КиноПолиса, не вышедшие на арену сегодня, так же могут оценивать этот бой (комментарии по желанию).

:idea: Комментировать и оценивать работы своего Проводника и игроков, входящих в ту же обучающую группу, нельзя. Они просто пропускаются.

 

Форматность комментариев можно проверить здесь. Они пишутся непосредственно ниже, в этой самой теме, одним-двумя блоками (сразу двенадцать или два по шесть). Комментировать на сайте под рецензиями не надо.

Единый формат оценок рецензий: ужасно ~ очень плохо ~ плохо ~ не очень ~ прилично ~ хорошо ~ очень хорошо ~ круто ~ очень круто ~ блистательно. Они присылаются сюда. Постить их открыто, присылать в какие-то другие места, по частям, цифрами вместо предложенных слов и т.д. нельзя. Только на указанный профиль счетовода, только полностью, только по порядку. Напротив ников тех авторов, которых нельзя оценивать, ставятся прочерки. Скопировать ники для удобной отправки сообщения можно здесь.

Плата за участие в бою: комментирование и оценивание боя Воин-26, оценивание боя Воин-27.

Дата окончания боя - 15.00 (по Москве) 21 августа или позже, если к этому моменту не будет набрано 25 голосов.

Изменено 18.08.2014 21:13 пользователем Венцеслава
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4247837
Поделиться на другие сайты

Nyantis (Все о нашем доме)

Забавная у Вас рецензия получилась в том плане, что она как-то не может решить, как ей быть с фильмом, о котором она рассказывает. Точнее, это Вы автор не можете решить, что же рассказать о нём, и, поэтому, пользуетесь такими очевидными подпорками, как постояное лягание американских фильмов вообще. Вы упоминаете, что фильм не принадлежит к американскому трэшу, что юмор не имеет ничего общего с американскими шуточками и ещё припоминаете "человеков-пауков". Но о фильме самом Вам, похоже, сказать нечего. Вы пытаетесь проанализировать его в третьем абзаце, но попытка вышла какaя-то поверхностная. Первые два посвящены синопсису, но он довольно внятно выглядит и на странице фильма. Вы зачем-то выделили болдом четырёх главных героев, что вовсе не обязательно. Я Вам верю, что фильм не претендует ни на что серьезное, и не оставляет особо ярких впечатлений, но если он, всё-таки, по Вашему признанию, забавный, необычный, и даже оригинальный, то о Вашей работе этого, к сожалению, не скажешь. Извините.

 

Rani (Воспитание крошки)

Если не ошибаюсь, это Ваш первый бой в нынешнем чемпионате? Очень славный дебют получился, и должна сказать, что стрелковый формат Вам вполне удался. Три коротких, но насыщенных абзаца дают яркое и более, чем достаточное представление и о картине, и об её истоках, и о звёздах, и об особенностях, и почему это одна из лучших и неустаревших комедий Голливуда, который умел-таки снимать смешное и умное кино. Когда-то. Дополнительный плюс за выбор фильма для рецензирования.

 

Mary I Tudor (Принц за семью морями)

Ну что же, красная рецензия обещает разгром и его предоставляет, аргументируя свои претензии в уменьшенном (согласно лимиту) аналитическом формате. Искать и смотреть не будем. А значит, автор своей рецензией сослужила добрую службу. Вполне неплохо. Вот только категоричность меня слегка задела насчёт того, что артисты староваты для любовных авантюр. Любви ведь все возрасты покорны. Ну вот, к примеру, поэту было 63, когда он это написал:

 

Под ракитой, обвитой плющом,

От ненастья мы ищем защиты.

Наши плечи покрыты плащом.

Вкруг тебя мои руки обвиты.

 

Я ошибся. . Кусты этих чащ

Не плющом перевиты, а хмелем.

Ну так лучше давай этот плащ

В ширину под собою расстелим

 

Eva Satorinka (Завет)

Я не могу ничего сказать о фильмах Кустурицы по той причине, что не видела их. Вот такое вышло упущение в моей зрительской биографии, хотя, похоже, что мне его фильмы должны понравиться: жизнь как чудо, магический реализм. Саундс, как говорится, делишис, если хорошо приготовлено. Так что многое в Вашей рецензии прошло мимо, хотя, восхититься красотой игры и лапидарностью (помню, помню, Вы это слово упоминали в Таверне как-то) вполне могу. Ну не знаю я, действительно ли Кустурица - сербский Энди Уорхол, но поверю автору, удачно вставлено. А пропо, Уорхол был очень хороший художник -портретист. Пару лет назад в нашей вирджинской глубинке проходила обширная выставка его работ, и я приятно впечатлилась. Правда, самое первое предложение (это я уже о рецензии) меня слегка притормозило: " Пролетев над приусадебным хозяйством Южной Европы двуспальной кроватью с влюбленными, Кустурица в 2004 году заставил задравших головы зрителей всерьез призадуматься о повторяемости мотивов его меннипейной Вселенной.." Он действительно пролетел? Но если это магический реализм, то всё возможно. Может быть и пролетел. Ведь улетел же Маркес с Ремедиос на простынях в небо, Почему же Костурице не пролетеь кроватью?

 

Tikirikitavi (Будь начеку!)

Вчера в первый раз прочитала и что-то не пошло, а сейчас ещё раз перечитала, чтобы освежить в памяти для комментария, и оказалось, весьма неплохо и даже хорошо. Не концепт Вам тоже удаётся. Хорошо оформлено, чётко так. Движется текст плавно, фильм разбирает подробно, но не утомительно. И мне лично нравится Ваш подход - к пониманию фильма через его персонажей. Ну а тут Вы развернулись. Глаз у Вас наблюдательный, деталей интересных и, местами, забавных, подбросили в солидных, но, опять-таки, не надоевших количествах. В общем, один из лучших текстов мне показался. Гуд джаб, автор.

 

Fynikyle (Пираты Карибского моря: На краю Света)

Дорогой автор, с Вами, похоже, злую шутку сыграло желание выстроить текст в былинно-сказочном, что-ли, стиле. А получилось, местами, смешно, но не там, где Вы, наверное хотели. Режиссёры разных стран нас не почивали разными версиями "Острова Сокровищ". Они (режиссёры) могли почивать на Острове Сокровищ каждую ночь или почить там однажды и навсегда. Нас же они, скорее всего, пОтчевали, то есть, угощали. Во втором абзаце у Вас предложение про третью часть начинается так, как будто его насильно оторвали от второй. Начинать фразу с частицы То - это, знаете ли, не то. Ну и самое оно - "Уверенно нащупав зрительскую точку G уже можно было с полной отдачей погрузиться в пиратские страсти." Вот уж нельзя казнить помиловать. Ар уи миссинг сометинг хир? Кто нащупывает пресловутю точку? Если бы текст вычитать от этих виньеток, то рецензия, которая, в общем-то описательная вся, выиграла бы в скорости и лёгкости восприятия. Самая у Вас фраза понравилась: "Образ(Джек Воробей) и вправду как будто списан с шумных, неадекватных рок-звезд, вечно молодых и вечно пьяных." На самом деле, не как-будто, а Джонни Депп лепил образ, основываясь на персоне Киза Ричарда, В чевёртом фильме Ричард появится в фильме, загримированный под Деппа, в коротой роли его отца в сцене, где они - зеркальное отражение друг друга.

 

la flamme (Дафна)

Помню,когда этот мульт был на продажу, очень хотела взять его, так как, благодаря одной из рецензий Snark_X на прошлогоднем ЧРКП, узнала о втором Петрове и его мифологической серии и посмотрела один из его мультфильмов, "Нимфа Салмака". Любопытная, долoжу Вам, картина вышла. В Вашей рецензии мне понравился безоговорочно предпоследний абзац. Он - весь по делу. Тут и о качестве анимации и об озвучивании, и о реалистичности в изображении, в движениии. Здесь Вы, по настоящему пишите о фильме, а не приводите его синопсис, как во втором абзаце. В первом абзаце, убрать бы начало. В последнем, рассуждения о пуританстве советского кино, да и об отношении к обнажённой натуре. Всё было не так очевидно и не так упрощённо. К примеру, я совсем маленькой девочкой, лет в 9 прочитала, нет проглотила книгу Николая Куна "Легенды и Мифы Древней Греции". Причём, читала тайком, не знала, как мама с папой отнесутся к тому, что я читаю книгу, где на каждой странице иллюстрация обнажённых тел. А потом призналась им. Они мне сказали, что это -прекрасные изображения, прославяющие красоту человеческого тела и что оригиналы находятся в лучших музеях мира. И в первый же выходной , мы отправились в Пушкинский музей. Так что всё начинается с семьи. :)

 

 

Eriksh (Керити, жилище сказок)

Хорошо, конечно, но немножко пережато с пафосом во втором абзаце и милотой в первом: вешние годы, нежный полушепот, Золушка и Спящая красавица, как залог становления настоящего человека.. Ничего в этом дурного нет, конечно, но переслащено, на мой взгляд. Или это циник мой внутренний злобный проснулся и рычит. Или о таком, судя по всему, милом, добром, позитивном мультике с важной темой просто нелегко писать?

 

armageddonist (Американский оборотень в Лондоне)

Как всегда, хлёстко, броско, и, в большей степени об авторе, чем о фильме. До какого-то момента интересно, ибо автор бисер мечет, кружит, завлекает, но потом вдруг обнаруживаешь, что все хлёсткости отскакивают, как мячики теннисные, full of sound ( not even fury), signifying nothing.

 

Королевство бабочек (Сложенные веточки абрикоса)

Красивый, взолнованный, прошитый сверху донизу эмоциями текст. Рассуждение о коварной и хищной натуре старости, да, пронимает, конечно, хотя, старость - такая же естественная часть человеческого цикла, как и все остальные. И не всегда она так кошмарно выглядит, как Вы её описываете. Страшна не старость (что она, как не цифры?), а то, что она с собой несёт. Потеря памяти, распад личности под воздействием Алцгаймера - это кошмар, и не только для больного, но и для всей семьи. От человека остаётся оболочка того, прежнего. Он уходит в свой мир и выходит оттуда всё реже и реже., пока не перестаёт выходить вообще. Знаете, как-то покоробил коварный змей вползший с запада в восточное общество, разрушив крепость семьи и ослабив узы взаимоподдержки. Задолго до эого фильма, Ясудзиро Одзу поставил в 1953 году поразительно простой и просто поразительный фильм Токийская История. Он как раз о том, как рвутся связи между взрослыми детьми, уехавшими в больший город и их постаревшими родителями, приехавшими навестить их. Так что, процесс этот - давний. И дракон тоже, давний. И морализировать, наверное, всё же не надо. Легко со стороны судить и осуждать кино-героев. Жизнь, как всегда, вносит свои коррективы.

Изменено 20.08.2014 05:54 пользователем gone_boating
Done
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4247995
Поделиться на другие сайты

Ньянтис Основная проблема - достаточно классическая для рецензий такого рода. Автор, который разбирается (будем считать, что если и не в технической, то в эмоциональной части) в японском кино, с этой позиции фильм и рассматривает. При этом получается, что непосвященным особо почерпнуть нечего - практически ничего о тех самых особенностях японского кинематографа не упоминается, дабы было понятно, идут только сравнения, которые на уровне "ну американцы тупыыыыые". Посвященные же молча курят в сторонке, ибо существует вторая ошибка, заключающаяся в том, что фильм опять же переламывается через автора, но переламывается по принципу: "Я смотрел - это круто, это как всегда в Японии", но что же там такого интересного - нипанятна, а посвященные-то как раз это и хотят, для пруфа. В принципе, в тексте нет практически ничего, даже попыток это ничего обосновать. К сожалению.

Рани Господа, давайте договоримся убрать болд - ну ни к селу, ни к городу, правда, зачем он здесь? Дальше - синопсис скучноват, остальное в восторженно-патетических тонах, с парой ремарок, которые-то как бы и развить для пущего эффекта, ибо именно в них авторское "Я" и начинает проглядывать. Но кроме этих взглядов украдкой опять же ничего не дает, продолжая таиться за возгласами, что все это мило и здорово, и вот над этим я так смеялся, а вот это было ну прямо улетно круто. Я киваю головой и закрываю текст. Я его уж не помню, простите.

Мари Тюдор Необходимо срочно избавляться от большого количества повторений одних и тех же слов - до уровня анадиплосиса, чтобы на нем играть, они не доходят, создается лишь размытое ощущение нехватки словаря для описания. Второй абзац слишком разболтан, а в части о бутафории практически противоречит первому, ведь там вы говорили, что низкое финансирование - это еще не так страшно. Доказательств (хотя бы в виде сравнений) маловато. Более-менее вы исправляетесь к последнему абзацу, но на середине его начинаете буквально топтаться на месте, повторяя те же вещи, о которых говорилось выше, но ничем это повторение не раскрашивая, кроме иного порядка слов.... видимо, фильм не просто не впечатлил, вы его практически под пыткой смотрели:)

Ева Саторинка Практически идеально - меня смутило только сравнение с ультразвуком в симфонии - о чем там конкретно речь, и что с чем сравнивается, я так и не сообразил... видимо, туплю. Правда, первый абзац привлекает больше всего, к концу третьего не покидает стойкое ощущение истончающегося мышиного хвоста из заходеровской Алисы - читать несложно, но действие размывается - пара буйков не помешала бы, имхо.... а так очень и очень, да.

Рики "И многое другое" как оборот забудьте навсегда - он дико портит текст, в таких случаях лучше вставлять малоконвенциональный пример, дающий дальнюю отсылку, типа "корова, собака и мадагаскарский лемур", то, что, кстати, классно получилось в первом предложении четвертого абзаца. И оборот "Именно" - туда же. Как говорится: "А я поступила на филфак. Теперь из жизни исчезают слова- и друзья-паразиты". На самом деле потрясающий текст (я очень люблю рваные структуры, разбитые всякими зевгмами, силлепсами и прочей зияющей байдой, которые при этом позволяют составить четкое впечатление о фильме) разбивается такими канцеляритами на куски, так что срочно найдите их, идентифицируйте и отравите как тараканов.... ну, и будет вам счастье, конечно.

Эрик От первого абзаца я отлипал как от советской ириски "Золотой ключик" - долго, упорно, оставляя зубы в сладкой коричневой паточной массе - поверь, там слишком даже для тебя, который любит такие сказочные начала, и которые неплохи в своем роде, но не в двух абзацах и не в таком классическом исполнении а-ля ключница Пелагея. Дальше получше, но я тебя не узнаю - ни одной характерной метафоры, ни одного сильного нажима... я уж грешным делом подумал о стеганографии - может мне комп над огнем подержать или фенолфталеином обрызгать - и там вылезет твоя фирменная стилистика? Это слишком просто, Эрик. Нет, я понимаю - это наверное не аргумент, но сказать, что я удивлен - это значит ничего не сказать, Лунди недоумеваэ.

Файникайл Ой, да бросьте! Ну не вам так писать, как начинашке - просто восторженно выложить три яркие карты - "что было, что будет, чем сердце успокоилось" - и не дать им никакой трактовки, никакого описания, не дать практически ничего, кроме обалденного сравнения с точкой G, ставшего единственным запоминающимся перлом текста. А фильма-то четвертого практически нет.Так не пойдет.

Ля Фламм Хорошо. Достаточно убедительно и четко. Но сухо, местами слишком. Правда, очень хороший язык практически всей первой половины текста своей мягкостью и пластикой половину этой сухости снимает, что здорово. Так что остается только добавить немного искр, в виде парочки фигур и тропов, от которых загорится пламя читателей - и все будет ок. Последний абзац в топку - без морализаторства, пожалуйста.

Армагеддонист Я думал, "цайтгаЙст".

Я не знаю, что вы там делаете, у себя в мозге, НО МНЕ НРАВИТСЯ!!! Единственное - к концу создается ощущение, что вы впихивали себя таки в 400 слов, а у вас было еще что рассказать и с чем сравнить... ну да ладно. Это слишком круто, чтобы быть правдой - такой язык с моими любимыми эффектами закрутки по бокам, когда из монолита со всех сторон торчат то ошметки бус, то растет какая-то тропическая дрянь, то просто облита стена коричневой душной жидкостью, то смеются за ней, то кошка сидит на выступе... я люблю такое, да - постройка отличается от близнецов, она безумно милая, ибо хаотическая, под стать моей собственной структуре... заплакал, заплюсовал...

Королевство бабочек С миру по нитке - голому Версаче. Первый абзац практически греческий по пафосу трагедии, второй.... никогда я не любил рассуждении о вторжении Запада на Восток, и вот Запад виноват... ну да ладно, дело хозяйское, только вот за ним третий - там уже и Госпожа Высокая Мораль с религией (щас суровые сибиряки скажут: а что, если Бога нет?), четвертый оставляет недоумение - чем цветет абрикос, если у него сломать ветки и ствол. Я из страны, где абрикосы растут везде - поверьте, мне не понять сие. Картинка не складывается.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4248203
Поделиться на другие сайты

Стрелки-9

 

Nyantis (Все о нашем доме) Скучный текст. Много синопсиса с заходами в спойлерные зоны, при этом четкой логики построения как таковой нет. Почему трусу и слабаку выделен целый абзац текста, а про остальных – шапочно? Зачем во втором абзаце другими словами повторять то, что уже сказано в первом? Какой смысл в такой краткой и оборванной концовке? И с ошибками еще там кое-где надо поработать. В общем, в этот раз не получилось.

 

Rani (Воспитание крошки) Простовато, скучновато, но в целом – типичный такой отзыв. Ни хорошо, ни плохо, что называется. Про сюжет в достатке, про актеров упомянуто. Не очень оправданным выглядит столько места, отведенного под Хэпберн, ну да ладно. Другое дело – «Кэрри Грант здесь слегка раздражает своими судорожными попытками вставить свою реплику в диалог» - как-то уж и вовсе странно выглядит. Я всегда полагал, что режиссер решает – кому, что, как и сколько говорить. Впрочем, я далек от мира кино, так что могу и ошибаться. Последний абзац неплохо финализирует всё это дело, но очень уж общо, шаблонно. В общем, текст обычный, вряд ли запомнится.

 

Mary I Tudor (Принц за семью морями) Неплохой критический разбор, ироничный, оригинальный, забавный, но, учитывая стрелковость, ему не хватает убедительности. Все кажется, что вот-вот, еще чуть-чуть, автор закончит с неплохими закусками и подаст-таки шикарное основное блюдо. Но текст оканчивается, а подхода основных сил противника читатель так и не дождется. Жаль, ведь могло получиться хорошо.

 

Eva Satorinka (Завет) Ух, автор навертел. От количества мозголомных слов я почти поплыл башкой, но к середине текста, автор решил меня пощадить и стал понятнее, ближе к народу. И это правильно – ибо Кустурицу лучше по-народному, абы по-синефильски (тьфу, слово заморское!). Хороший, грамотный разбор, оправданно нейтральный, ибо подкреплен аргументами, которые человеку не смотревшему кажутся вполне доказательными. Еще бы чуть попроще слог поначалу – было бы прям ах! Но и так вполне себе – ох!

 

Tikirikitavi (Будь начеку!) Вообще, с трудом себе представляю скинхеда, воюющего с националистами – как-то одно подразумевает другое. Впрочем, кто их там в этой Германии разберет, так ведь? Если уж где-то даже есть gay-skins, то чего удивляться? В общем, пришлось гуглить, шоб разобраться во всех этих Oi-Wei. Но автор (или таки фильм) заинтриговал – уже плюс. Дальше чуть хуже – всё-таки многовато Oi для короткого текста. А автор еще и подробно описывает отношение каждого персонажа к этой самой Oi. Вообще, описанию персонажей отдано многовато места, они в итоге съедают сам фильм. Была попытка выдать идею про одежду и это было оригинально – не знаю как оно на самом деле соотносится с фильмом (ибо снимать фильм ради того, чтоб показать, что «одежда=рамки» это как-то совсем уже…), но идея оригинальная. Но вот автор ее не дожал, выведя в итоге (непонятно почему ВДРУГ) к «быть а не казаться». В общем, написано хорошо, но по идейности сыровато.

 

Eriksh (Керити, жилище сказок) Автор поскромничал – чувствовалось, что мог развернуться. Впрочем, возможно, свою роль сыграл объект рецензирования. В итоге получилось тепло, легко, уютно, но простовато. И это не минус, нет, но, увы, и не плюс – просто данность. Наверно, на мультики-сказки и надо писать так, но тут мне не хватило волшебства, хотя литературностью автор вытянул текст на приличную оценку.

 

Fynikyle (Пираты Карибского моря: 3) Во втором абзаце проблемы с логикой - конструкция «если - то», растянутая на три предложения, выглядит неудачной. Тут бы как-то через запятые тогда, либо вообще от нее отказаться. Сам текст, увы, пустой. Нет в нем ничего интересного, оригинального, запоминающегося – обычный, стандартный отзыв с общими словами. От автора, не раз участвовавшего в разных конкурсах, ожидал большего. Жаль.

 

la flamme (Дафна) Неоднозначный текст. С одной стороны, автор рассказал и о режиссере неплохо, и предыстории мультфильма поведал, и сюжет разложил, и анализ провел, и достоинства-недостатки изложил, и собственными выводами поделился. С другой – текст почему-то выглядит тягучим и медленным. Может так и задумывалось, может так получилось – не знаю. Но вот есть что-то такое – какая-то неспешная ритмика. И лично мне это показалось каким-то искусственным замедлением. Ну и с литературностью тут не то чтобы как-то особо интересно – мой внутренний графоман протестует. А в остальном – текст хорош.

 

armageddonist (Американский оборотень в Лондоне) Эка Пушкиным-то завернул поначалу! Ай да автор, ай да молодец! Дальше – больше. Несется автор по авторостраде на своем аторомобильчике, особо не замечая читателей, но все равно запоминается, приковывая взгляды. Ведь несется он в удовольствие, а не похвальбы ради. А такое наш человек любит – чтобы не хвастовства ради, но удали молодецкой для. Текст короток, но автору хватило – стрелок попал почти в самое яблочко, разве что чуть-чуть смазав по пути не всегда понятными рывками.

 

Королевство бабочек (Сложенные веточки абрикоса) Не очень понятны выпады в адрес старости и внезапное откровение, что и несчастную Масако она вот настигла тоже – а что, бывает как-то по-другому? Первый абзац выглядит надуманным. Дальше – лучше. Текст какой-то добрый, хотя и говорит вроде бы о довольно трагических вещах. Отношение автора видно сразу, и отсюда непонятен серый цвет текста. Если сам фильм оставил такое ощущение, то почему бы не рассказать об этом? Автор рассказал по сути только об идее, добавив синопсиса, но этот рассказ так и просится на перекраску зеленым. Непонятно в этом моменте. В остальном – хорошо, хотя и без изысков. Обычный добротный текст

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4248212
Поделиться на другие сайты

Порочный профиль NC-17 приветствует всех любителей и профессионалов меткого и краткого рецензирования, потому судить буду строго, ибо краткость, как никак, сестра таланта, а первое не всегда умудряется сосуществовать со вторым, да простят меня авторы, вступившие на тропу стрелковых битв. Потому меньше слов - больше дела, то бишь комментариев:

 

Nyantis довольно тривиальный текст, в котором вся аналитика, точнее ее натужные потуги, тонет в наборах очевидностей, которые, впрочем, автором преподносятся если не как что-то новое, то уж неожиданное точно, учитывая массу синефильских отсылок, не подкрепленных никакой внятной и вразумительной аргументацией, хотя стилистически текст довольно неплох, хоть и не без зримых шероховатостей, но ему определенно не хватило и перчинки, и той самой спасительной киноведческой проработанности, благодаря наличию которой в тексте его можно было бы определить именно как рецензию. Но, увы, вышел средний кп-отзыв.

Rani В этой рецензии буквально та же проблема, что и у предыдущего отстрелявшегося, но, к сожалению, не попавшего в цель - рецензия откровенно сыра и по стилистике, грешащей колдобинами шероховатостей, и по аналитике, которая страдает и от слишком пресного актерского абзаца, не говоря уже о Кэрри Гранте, и от очень поверхностного, беглого взгляда в финальном абзаце, в котором пошел разбор фильма, но уж очень слабый и простенький. Конечно, копания в подтекстах не прошу, но как-то все вышло не слишком старательно, и как итог - лично для меня никак.

 

Mary I Tudor Проблема, причем главная, данной рецензии в том, что автору, кажется, хочется рассказать о фильме как можно больше, но малый формат настолько сковывает и втискивает в неуютные рамки, что вышло весьма престранно и даже чуть противоречиво ввиду обилия всего: и едкой иронии, которая весьма под стать красному тексту, хотя до ядреного ядерного хейта таки не хватило топлива; и аналитики, которая включила в себя и информативность, и разбор полетов, включая актерские, хоть от этого попахивает шаблонностью; и даже в тексте ощущается многословность, которая таит настолько чрезмерную многослойность, что до финала рецензии я добирался высушенным и вывернутым наизнанку.

 

Eva Satorinka Мощно, аналитично и лингвистически вкусно и просто упоительно сочно, что хочется кричать - автор, давай еще, мне мало! Крепко скроенная, стильная и самобытная рецензия, в которой автор рассматривает фильм буквально со всех сторон света: есть и вкусно выписанный в контексте кустуричной режиссуры нулевых годов контекст, есть нетривиальный взгляд на сам фильм сквозь призму насыщенной концентрацией авторских мыслей аналитику, есть неповторимый авторский стиль, в конце концов, делающий эту рецензию мини-шедевром и первым моим фаворитом в этом бою.

Tikirikitavi Юмор странно-специфический у автора есть, аналитика в меру аналитична, но, что удивительно, рецензия кажется слегка многословной, причем именно это многословие вкупе с откровенным пересказом сюжета, хотя именно там и выглядывают зерна аналитического разбора сквозь призму оценки поступков главных героев, и губит в целом приятный и непринужденный текст, ибо он, чем ближе финал, тем больше кажется утомительным. Впрочем, рецензия запоминается и это, пожалуй, главное.

 

Eriksh К этой рецензии Эрика больше всего по духу подходит такое слово, как нежность. Рецензия нежна, изящна, эфемерна, воздушна и поэтична, а милота в ней лишена переслащенности, ибо все предельно четко и насыщенно. Два лаконичных, но мощных по авторскому мыслепотоку абзаца, в которых нечаянно можно и утопиться, ибо автор при кажущейся первоначальной простоте остается верен себе и своему стилю насыщенного рецензирования, на сей раз соединяя в тексте умеренный классик-стайл и ненавязчивую, образную эссеистику, вызывая как итог неподдельный интерес и к самому мультипликационному фильму.

Fynikyle При всем уважении к автору, но текст на сей раз кажется уж больно очевидным и не берущим совершенно за душу. Хотя тут, вероятно, дело в самой ленте, которая как-никак блокбастер в самом неприкрытом виде, а потому выуживать из столь небогатого не аналитику киноматериала что-то сверхоригинальное очень тяжело и, увы, почти что невозможно. И тут два выхода - брать или богатством содержания, или необычностью формы, однако в этой рецензии контрольного выстрела не происходит. Форма не кажется необычной, и текст, к сожалению, не запоминается и на общем фоне едва ли выделяется.

 

la flamme Определенно информативно, по-киноведчески круто и увлекательно, но при этом есть одно "но", резко смазывающее общее положительное впечатление от текста - он кажется стилистически бесчувственным, таким сухим и академичным, что даже я сник. О мультипликационной ленте сказано более чем, аналитика хороша в своей убедительности, но нейтральность сгубила живость рецензии. Автор в ней есть, но скорее сбоку, он пассивен и нейтрален вплоть до определенной выхолощенности, отчего, при всей яркости текста, он запоминается ненадолго, ибо не хватило и витализма, и даже поэтичности, эротической напряженности, которая как нигде была бы тут очень уместной.

armageddonist Броский, яркий и очень стильный текст. Особенностью его является буквальная стремительность, не щадящая нисколечки читателей, впрочем, им это, пожалуй, и не столь остро необходимо. Сочный авторский слог, хорошая аналитика с нетривиальным анализом, своеобразный юмор - и кажется, что эта рецензия становится самой запоминающейся во всем и наравне с текстами Евы и Эрика претендентом на пьедестал, ибо нет в ней ничего, за что хочется автора пожурить. Круто, просто круто!

 

Королевство бабочек Довольно необычный текст, вызвавший у меня несколько странную в своей неопределенности реакцию - ибо при своей нейтральности текст не производит ощущение именно отстраненной кинокритики, ибо с одной стороны автор довольно ловко обнаружила в картине минусы, но при этом их уравновесила эмоциональностью, местами чрезмерной. Сама же аналитическая составляющая текста тоже далека от идеалов - неожиданные в своей самобытности авторские выводы соседствуют с откровенным пересказом, а аналитика моментами впадает в поверхностность суждений. Как итог - не текст, а качели, в которых меня внезапно потрясающе укачало.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/83377-world-of-chrkp-gildiya-strelkov/page/11/#findComment-4248457
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...