Венцеслава 15 октября, 2014 ID: 11951 Поделиться 15 октября, 2014 Эмили Джейн (Воображариум) Удивительно, но впервые из всех текстов я ничего не понял о фильме. Нет, отдельные детали, Найтвиш и прочее, конечно, замечаешь, но в чём суть картины – загадка. Не удаётся создать не то что целостную, а даже приблизительную картину творящихся на экране событий. Нагромождение образов, имён не позволяют «размотать клубок ассоциаций», и дело тут даже не в отсутствии терпения, а в сложности построения текста и в самих образах. Не понятно, перед нами рождественская сказка или что? Кто такая Янссон? «вращающий мельничные жернова в устье призрачной реки, перемалывая в снежную труху замки из мороженного, рифмы, нашептанные на ушко» - а вот это круто. Почему у Томаса три возраста – по сюжету? «На внутренней стороне дрожащих век — конопатая девочка с длинным кушаком цвета ми-минор и печальная старуха в полосатых гольфах» - это ещё круче первого, но что это за образы? Кто их видит и к чему? Очень много всего написано так, будто читатель должен быть в курсе. Ну, вот не знаю я кто такой Холопайнен, и в итоге узнаю о нём не из текста, а со страницы фильма, домотав таки до сценаристов. «короткий предсмертный танец в стеклянном шаре ранит навылет» - не видел, придётся поверить на слово. Аннет Ользон…ммм…Даже знакомый с творчеством Найтвиш, всего состава группы я не помню, поэтому пришлось чуть копнуть, чтобы понять, что она третья вокалистка Найтвиш. А в итоге, даже сам найдя ответы на некоторые вопросы, я не нашёл ответ на главный – о чём фильм? Как он снят? Допустим, подсказочка в духе того, что мир фильма напоминает творения Бертона (условно) была бы весьма полезна. Герои описаны сочно и головокружительно, но каков их характер взаимодействия в кино? И подобных вопросов тьма. Поэтому, извиняйте, минусую. Эми в печалях С ее точки зрения часть непонятого написана русским языком, а часть сугубо несущественна для понимания кина. Давай попробуем разобраться вместе. :idea: Образ кина Волшебная сказка ли перед нами? А что, похоже? "Чужая зима — тоскливая и безнадежная... Вечный декабрь, вращающий мельничные жернова в устье призрачной реки, перемалывая в снежную труху...все те морозные мгновения, которыми были вымощены бульвары твоей памяти". В некотором роде сказка, но не волшебная и совсем не веселая. Почему у главгероя три возраста? Потому что он, что называется, впал в детство: "Томасу Уитмену, окрещенному в честь финского композитора и американского поэта, десять лет… сорок семь… семьдесят — невелика разница, если микроинсульты превратили мозг в фарш". Что за образы на внутренней стороне век, кто их видит и почему? Ну дык, дочь главгероя дала добро не спасать его и уехала, он остался в палате умирать, соответственно и картины вооображения на стенах палаты, на внутренней стороне век тоже его. Почему именно такие? Кто его знает, таки мозг превратился в фарш (sic!). Старик лежит в палате и умирает, дрожание пальцев и судорожные вдохи выдают внутреннюю борьбу, внутреннее путешествие продолжается, оно оч. странно и фантасмагорично, его цель - искупить вину (перед дочерью) и постичь истину (понять причины собственного несчастья). Вот, собственно, и весь внешний сюжет кина, в рецензии он прямо проговорен. Ну и вся фантасмогория вырастает из стихов одноименного фильму альбома, это тоже сказано. :idea: Имена Имен там аж три. Ользон, Холопайнен, Янссон. Кто такая Ользон для текста и фильма ну вообще несущественно же Визг электогитары и сладострастный шепот кого-то там, антураж, музыкальная тема, могло бы быть другое имя, так ли важно знать либо не знать его? Про Холопайнена, согласна, могла бы обозначить четче, но ведь как-то обозначено: фильм вырос из альбома группы "Найтвиш" + фильм вырос из стихов Холопайнена = Холопайнен - эт чувак, который пишет стихи для Найтвиш. То, что он еще и соавтор сценария тут не особо существенно, насколько я понимаю, его роль была минимальной. А насчет Янссон я прям ваще Туве Янссон, известная финская писательница, автор книг о муми-троллях, У нее еще есть очень грустная и депрессивная книга "Волшебная зима" (о тех же муми-троллях). Это в сущности именно та посказочка, которой тебе не хватило: фильм не похож на Бертона, а вот на сказки Янссон немного похож. Так-то за коммент все равно спасибо, но чувствую себя глухо-немой Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4305696 Поделиться на другие сайты Поделиться
Soleyl 15 октября, 2014 ID: 11952 Поделиться 15 октября, 2014 Алекса с Днем Рожденья! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4305746 Поделиться на другие сайты Поделиться
armitura 15 октября, 2014 ID: 11953 Поделиться 15 октября, 2014 Алекса с Днюхой! -) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4305766 Поделиться на другие сайты Поделиться
subic 15 октября, 2014 ID: 11954 Поделиться 15 октября, 2014 Linnan, если я включил сериал, а там говорят: перевод - Лев Людоедов, текст читали Джей Джи и Сестра - это авторский перевод или нет? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4305778 Поделиться на другие сайты Поделиться
Lamora 15 октября, 2014 ID: 11955 Поделиться 15 октября, 2014 Слава, почему Шерлокеды не поименованы? В ответе на ваш вызов болдом же выделены ники бойцов. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4305795 Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 15 октября, 2014 Автор ID: 11956 Поделиться 15 октября, 2014 Linnan, если я включил сериал, а там говорят: перевод - Лев Людоедов, текст читали Джей Джи и Сестра - это авторский перевод или нет?Перевод - точно авторский Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4305799 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 15 октября, 2014 ID: 11957 Поделиться 15 октября, 2014 Слава, почему Шерлокеды не поименованы? В ответе на ваш вызов болдом же выделены ники бойцов. Слепые глазки Щас исправлю. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4305814 Поделиться на другие сайты Поделиться
Кирий 15 октября, 2014 ID: 11958 Поделиться 15 октября, 2014 Венцеслава, спасибо за разъяснения! Теперь всё действительно стало яснее, но, естественно, приятнее доходить до сути самому Про сказку понял. Но, понять, что герой впал детство и поэтому у него три возраста в фильме по твоей фразе "Томасу Уитмену, окрещенному в честь финского композитора и американского поэта, десять лет… сорок семь… семьдесят — невелика разница, если микроинсульты превратили мозг в фарш" практически нереально. Впал в маразм, съехал с катушек и прочее, но никак не про детство. Про образы и почему именно такие теперь тоже понятно. А про имена не соглашусь - для текста существенно, для лучшего понимания этого текста. А насчёт Янссон я тупанул, конечно. Но, согласись, что, возможно, существуют и другие сказочницы с такой фамилией. Сразу не сообразил, что это именно Туве. А тогда бы текст, может, и заиграл бы, не знаю. Честное слова, до упора пытался осмыслить твою работу и вникнуть в происходящее. Прочёл трижды (!!!), чего вообще не делаю никогда. Первый раз вышло вообще как на другом языке. Второй раз вчитывался усиленно - туман чуть рассеялся, но не до конца. Затем прочёл Линнан, вновь вернулся к тебе, и только в связке с её работой отдельные моменты твоей стали вставать на свои места. Жаль, но в этот раз мой мозг, даже без участия микроинсультов, не смог настроится на твою волну Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4305828 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 15 октября, 2014 ID: 11959 Поделиться 15 октября, 2014 Бывает Вины с себя тож не снимаю. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4305842 Поделиться на другие сайты Поделиться
Caory 15 октября, 2014 ID: 11960 Поделиться 15 октября, 2014 МАКЛЫДИ С ДНЁМ!!! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4305844 Поделиться на другие сайты Поделиться
Irineia 15 октября, 2014 ID: 11961 Поделиться 15 октября, 2014 Алекс, с днем рождения!!! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4305868 Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex McLydy 15 октября, 2014 ID: 11962 Поделиться 15 октября, 2014 Дорогие Иванович, Энджи, Слава, Линнан, Орхидея, Дима, Субик, Солей, Арми, Света, Ирнейя и все, кто поздравлял в лс - большое СПАСИБО. Я вас всех обожаю и никогда не забуду. Каждое поздравление уникально, каждое слово значимо. Не представляете, как приятно это читать человеку, который кроме "счастья-здоровья" в своей деревне ничего не слышит) Любимый раздел! Раз у меня сегодня ДР - с вас подарок! Минимумом блоков оценок он зовётся. Желательно до 17:00, иначе видимо опять придется переносить всё. Не хватает 6 блоков. Пожалуйста, подключаемся! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4305892 Поделиться на другие сайты Поделиться
subic 15 октября, 2014 ID: 11963 Поделиться 15 октября, 2014 И Алекса, в честь дня рождения, - на пьедестал! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4305973 Поделиться на другие сайты Поделиться
Linnan 15 октября, 2014 ID: 11964 Поделиться 15 октября, 2014 Linnan, если я включил сериал, а там говорят: перевод - Лев Людоедов, текст читали Джей Джи и Сестра - это авторский перевод или нет? это любительское дво) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4306038 Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex McLydy 15 октября, 2014 ID: 11965 Поделиться 15 октября, 2014 Оценок нет, так что, учитывая обстоятельства, считать буду уже завтра. Причём наверное после обеда. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4306077 Поделиться на другие сайты Поделиться
subic 15 октября, 2014 ID: 11966 Поделиться 15 октября, 2014 это любительское дво) То есть? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4306087 Поделиться на другие сайты Поделиться
Linnan 15 октября, 2014 ID: 11967 Поделиться 15 октября, 2014 То есть? любительская двухголоска. Читали бы трое и больше - было бы любительское мво - многоголоска. Если бы читал текст незнамый автор перевода - был бы любительский одноголосый. Звание авторского переводчика надо заслужить многолетним трудом на поприще перевода и одобрением членов секты Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4306108 Поделиться на другие сайты Поделиться
Caory 15 октября, 2014 ID: 11968 Поделиться 15 октября, 2014 Оценок нет, так что, учитывая обстоятельства, считать буду уже завтра. Причём наверное после обеда. Отметь как следует Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4306110 Поделиться на другие сайты Поделиться
Mias 15 октября, 2014 ID: 11969 Поделиться 15 октября, 2014 *стараясь выжать из всего свой гешефт* А пока оценщик празднует, у вас есть возможность написать ещё немного комментариев! Меж тем Хэллоуинский трёхдневный бал от Терриблей, который ознаменует окончание основной части, всё ближе, а мы до сих пор не знаем состоится он или нет. Интрига! Тайны, загадки, поиски сокровищ! Для завтра вот моё видео, которое я делала для бала в текстовой ролёвке "Лабиринт" (чур, не ругаться, я была маленькой и глупой). Исходники искать лениво, так что увидеть смогут только те, кто имеет акк в ВК. http://vk.com/video22790549_166770010 И вопрос: что бы вам хотелось увидеть на трёхдневной вечеринке? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4306115 Поделиться на другие сайты Поделиться
subic 15 октября, 2014 ID: 11970 Поделиться 15 октября, 2014 любительская двухголоска. Читали бы трое и больше - было бы любительское мво - многоголоска. Если бы читал текст незнамый автор перевода - был бы любительский одноголосый. Звание авторского переводчика надо заслужить многолетним трудом на поприще перевода и одобрением членов секты Вот это ответ, который я хотел услышать! Но эти новички-любители стараются, а старички ошибаются все чаще и чаще. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4306144 Поделиться на другие сайты Поделиться
la flamme 15 октября, 2014 ID: 11971 Поделиться 15 октября, 2014 Как говаривал Айрон, "вот это поворот!" (с) Не говорили мы о геях, мы говорили о том, является ли гомофобия именно гомофобией, и имеет ли человек право на свое мировоззрение, если оно не оскорбляет других, и где грань, где другие имеют полное моральное право оскорбляться. . Да все правильно, так и надо с нами, новичками - выметать, да и все тут. Есть костяк, а ещё зачем всем подряд слово давать? И правда, не только лишь все.. Сами тему мусолили, вам можно, я высказалась - оп, виновата. Да, несколько нервно было, но это не повод по одному сообщению о человеке судить. У каждого могут быть свои, совершенно из другой области, поводы нервничать. Инфа не понравилась? Я так и не увидела подтверждения тому, что написала неправду. И бородатое чудище на Евровидении - тоже детище Первого канала? Если выкинуть тв, то и не было бы его? И ювенальную тоже тв придумало, видимо. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4306148 Поделиться на другие сайты Поделиться
Linnan 15 октября, 2014 ID: 11972 Поделиться 15 октября, 2014 Вот это ответ, который я хотел услышать! Но эти новички-любители стараются, а старички ошибаются все чаще и чаще. они не нашего профиля, те про кого ты говоришь. А мэтры смотря какие - у Иванова болезнь и дикция страдает, Горчаков прикладывается часто, Гаврилов выдохся, Мудров спился, Михалёв - царствие ему небесное, но Сербин, Дольский, Алексеев, Белов, Карповский, Живов, Визгунов, Кузнецов и многие другие по прежнему в строю и на высоте Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4306151 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 15 октября, 2014 ID: 11973 Поделиться 15 октября, 2014 Да все правильно, так и надо с нами, новичками - выметать, да и все тут. Есть костяк, а ещё зачем всем подряд слово давать? И правда, не только лишь все.. Сами тему мусолили, вам можно, я высказалась - оп, виновата. Да, несколько нервно было, но это не повод по одному сообщению о человеке судить. У каждого могут быть свои, совершенно из другой области, поводы нервничать. Инфа не понравилась? Я так и не увидела подтверждения тому, что написала неправду. И бородатое чудище на Евровидении - тоже детище Первого канала? Если выкинуть тв, то и не было бы его? И ювенальную тоже тв придумало, видимо. Галина, повторюсь, мы говорили НЕ о гомосексуальности, а о гомофобии. Никого не обижая при этом и не предъявляя друг другу претензий. Если щас повернуть тему в предложенном тобой направлении, будет адский холивар с переходом на личности и попытками доказать ближнему, что ты не верблюд, из которого обиженными уйдут абсолютно все, независимо от своей ориентации, точки зрения и уровня заинтересованности темой. Неизбежно, уже не раз проходили. Мы же здесь встречаемся (все: новички, старички - без разницы) для того, чтобы общаться, а не для того, чтобы скандалить. Как бы флейм на форуме категорически запрещен. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4306187 Поделиться на другие сайты Поделиться
subic 15 октября, 2014 ID: 11974 Поделиться 15 октября, 2014 они не нашего профиля, те про кого ты говоришь. А мэтры смотря какие - у Иванова болезнь и дикция страдает, Горчаков прикладывается часто, Гаврилов выдохся, Мудров спился, Михалёв - царствие ему небесное, но Сербин, Дольский, Алексеев, Белов, Карповский, Живов, Визгунов, Кузнецов и многие другие по прежнему в строю и на высоте Если отдельный фильм, то авторский еще подойдет, но в сериалах нужны молодые голоса, да они, в общем-то, и озвучивают:кто-то хуже, кто-то лучше. В фильмах, которые мы смотрели когда-то на кассетах, причем трехчасовых, перевод вышеназванных ребят сейчас навевает лишь воспоминания - не больше. Все ж дубляж лучше. Смотрел я тут "Дикую орхидею", кажись, Гаврилов переводил (у меня на диске как раз этот перевод оказался), так у него Микки Рурке оказывается и т.д. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4306198 Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 15 октября, 2014 Автор ID: 11975 Поделиться 15 октября, 2014 у Иванова болезнь и дикция страдает, Горчаков прикладывается часто, Гаврилов выдохся, Мудров спился, Михалёв - царствие ему небесное Зарезервировано для шутки от поручика. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/82990-world-of-chrkp-taverna/page/479/#findComment-4306199 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.