fenolftalein 8 сентября, 2014 ID: 8776 Поделиться 8 сентября, 2014 Fenolftalein Не спасает даже очевидный СПГС об алкоголизме в СССР, причём, без тени иронии Не, спгса в рецензии вообще нет, в фильме все это лежит на поверхности. А если эти интересные намеки, явные и не очень, откинуть, то кино получится действительно глупым. Причем, не в хорошем смысле этого слова. И чудовищный сиквел этого фильма - это все тоже самое, но без этих намеков, без Миронова с Табаковым и без прекрасных песен. В финале автор и вовсе кинулся в морализаторство, разделив потребности человека на возвышенные и примитивные. Это же Сурикова сделала, а не я! Вот Мистер Фёст - он вам, ковбои, показывал хорошее кино, вы перевоспитались. перестали пить и бить. А вот Мистер Секонд - он вам начал показывать откусывание голов и чернуху, весь примитив к вам плавно вернулся. Мораль - не потворствуйте примитиву, настоящее кино служит добру. И мне до этого морализаторства далеко, серьезно. За комментарий спасибо) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mias 8 сентября, 2014 ID: 8777 Поделиться 8 сентября, 2014 Э... Я оттуда вынесла чуть другую мысль: чему людей учи, тем они и станут. Или: чо людям показывай, в то они и верят. Правда, из моего концепта это вряд ли понятно. Или никто не вчитывался, вцепившись зубами в примитивизм... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
fenolftalein 8 сентября, 2014 ID: 8778 Поделиться 8 сентября, 2014 Это слишком цинично для меня, я так не могу (( Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Rigosha 8 сентября, 2014 ID: 8779 Поделиться 8 сентября, 2014 Артур, Джинджер, Слава, Орхидея, спасибо за комментарии!Текст, к сожалению, не производит столь оглушающего впечатления, как у соперника Увы мне Английский эпиграф. Ветер. Осколки чего-то там. Выматывающая душу прелюдия (предупреждали, что это ирония, но из текста не заметно). Опять. Ирония начинается с того самого эпиграфа, который представляет собой чуть перепиленный под собственные цели известнейший стишок про красные розы, синие фиалки и вечную любовь. Из тех, что писали в альбомах экзальтированные барышни в девятнадцатом веке, в анкетках у школьниц в двадцатом в соцсетевых статусах в двадцать первом. То есть нечто бесконечно наивное и одновременно бесконечно пошлое, потому и малоинтересное. Вот и фильм такой же. Собственно, эпиграф мог бы быть и на русском, если бы я вспомнила аналогичный узнаваемый пример народного творчества, который можно было бы переделать под себя, не утратив этой самой узнаваемости. И хотя самое начало заставило поскучать, а Голлум вкупе с Чужим явились под конец уж слишком грубо А вот тут не поспоришь) Просто текст внезапно написался под тысячу слов, подумалось, что многовато будет, так что сократила, но пожертвовать Чужим и Голлумом не смогла. Кажется, что в процессе написания она колебалась, выбирая в каком стиле писать, в результате не определилась и взяла всего понемногу. Ничуть, первый нарочито менестрельный абзац появился совсем не случайно. Это иллюстрация того, что про фильм, не особенно напрягаясь, можно написать именно в таком ключе, но с моей точки зрения это неправильно, и ниже я разъясняю почему. Образов там достаточно, но за ними не стоит никакого режиссёрского Я, просто наброски, из которых зритель сам волен лепить всё, что пожелает. Я не пожелала Ну а сравнение семи драконов с семью сценаристами - это неприкрытый сарказм, ничего больше. Я думала там ещё вставить про семь нянек, у которых дитя без глазу, но забыла. Впрочем, это личный выбор автор - критиковать или нет, но, на мой взгляд, сравнивать с далеко не лучшими образцами жанров ленту из вообще параллельной реальности чужого менталитета - не айс. Тем более что далее в ход идут народные присказки с конем, избой (там, наверное, где-то был намек на женский персонаж?), да еще типичное сказочное "покатилась головушка". Нет, мне понравился текст, но вышеприведенные приемы аргументации не всегда подходят, когда речь идет о чужой культуре. А, то есть аниме сравниваем исключительно с аниме, диснеевские мультфильмы - с диснеевскими мультфильмами, а, например, истории про Дракулу - исключительно с историями про Дракулу и побоку остальных вампиров? Сравнения там не с потолка взялись, и, на мой взгляд, из текста вполне очевидно, откуда такие ассоциации. Ну и сам фильм сомнителен по качеству, так придирка про не лучшие образцы жанров тоже странная. Как, собственно, и придирки к выбору лексики - и головушка, и бабы с избами там в ироническом ключе. Хотя, наверное, чтобы написать на аниме качественно, надо просто писать по-японски Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 9 сентября, 2014 ID: 8780 Поделиться 9 сентября, 2014 Лежит, ждёт. Чудно, по моим прикидкам смогу запилиться через две недели. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
orchideya 9 сентября, 2014 ID: 8781 Поделиться 9 сентября, 2014 А, то есть аниме сравниваем исключительно с аниме, диснеевские мультфильмы - с диснеевскими мультфильмами, а, например, истории про Дракулу - исключительно с историями про Дракулу и побоку остальных вампиров? Сравнения там не с потолка взялись, и, на мой взгляд, из текста вполне очевидно, откуда такие ассоциации. Ну и сам фильм сомнителен по качеству, так придирка про не лучшие образцы жанров тоже странная. Как, собственно, и придирки к выбору лексики - и головушка, и бабы с избами там в ироническом ключе. Хотя, наверное, чтобы написать на аниме качественно, надо просто писать по-японски Не совсем я понимаю. что вы про баб и коня для иронии добавили. Если б взяли какой-нибудь "дым коромыслом", я бы даже и не почесалась к вам придираться) но, к примеру, поговорка про избы и коня сама по себе не существует, а только с привязкой к бабе, которая остановит/потушит весь этот беспредел. Как и со складыванием головушки (не головы) ассоциируется какой-нибудь богатырь или русский дурашка. Наличие действующих лиц, относящихся к русскому менталитету, намекает в таком случае к аналогичным героям в аниме. Есть ли там подобная бабища, wonder woman? Против свободы сравнения жанров я ничего не имею против - Дисней, Горлум, Чужой - разве я что-то возразила насчет них?)) меня слегка напугало ваше (неожиданное после менестрельного вступления) сравнение с Пунктом назначения (не очень его люблю), как не лучшим образцом жанра, посвященного методическому уменьшению численности несообразительных американцев, - поэтому я так неудачно и резко выразилась. В своём мнении я могу ошибаться, так как имею недостаточно полное представление о фильме вам виднее, разумеется. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 9 сентября, 2014 Автор ID: 8782 Поделиться 9 сентября, 2014 (изменено) выводя на свет личину вместо себяОх уж эти перифразы! Но всё так, всё так. театральные афиши с соответствующим заголовком успели меня шокировать еще лет десять назадАааа, так это реальный спектакль такой... Ну, пьеса. Забавно, не слышал. А может, когда-то как раз-таки и услышал, в подсознании отложилось и вот сейчас эту идею и подсказало. Однажды было такое с каким-то моим подростковым сай-фай-рассказцем, который я прям весь из себя сочинил, дал прочитать матери, а она мне в ответ вручила старинную книжку, которую я в раннем детстве часто мусолил, - оказалось, сюжет на 80% оттуда стырен. Надо будет заценить пьесу, раз такое дело. Изменено 09.09.2014 08:32 пользователем lehmr Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
orchideya 9 сентября, 2014 ID: 8783 Поделиться 9 сентября, 2014 Почтенный Лемр, мне почему-то кажется, что вы таите обиду на меня Что случилось? Я исправлюсь :dgi: Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 9 сентября, 2014 Автор ID: 8784 Поделиться 9 сентября, 2014 После таких чудовищных слов в адрес Моей Рецензии нам больше не о чем разговаривать. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
orchideya 9 сентября, 2014 ID: 8785 Поделиться 9 сентября, 2014 После таких чудовищных слов в адрес Моей Рецензии нам больше не о чем разговаривать. Вот тебе на Какой именно текст? Еще на Балладу? Или уже на этот успели обидеться? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 9 сентября, 2014 Автор ID: 8786 Поделиться 9 сентября, 2014 (изменено) Нет времени объяснять. Вот тебе на "Вам". Изменено 09.09.2014 09:55 пользователем lehmr Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
orchideya 9 сентября, 2014 ID: 8787 Поделиться 9 сентября, 2014 "Вам". Нам? мне и..? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 9 сентября, 2014 Автор ID: 8788 Поделиться 9 сентября, 2014 Хватит разговаривать ребусами. Это уже попахивает лемрофобией. Тут так нельзя. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
orchideya 9 сентября, 2014 ID: 8789 Поделиться 9 сентября, 2014 Хватит разговаривать ребусами. Это уже попахивает лемрофобией. Тут так нельзя. Никакой фобии только здоровый, спортивный интерес. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 9 сентября, 2014 Автор ID: 8790 Поделиться 9 сентября, 2014 Увы, я не умею прощать. Кстати, ещё одна опупительная история: я тут сижу за рабочим компом, а надо мной, на стене, висит список тутошних менеджеров с номерами их корпоративных телефонов. И один из этих менеджеров - Вагин А. (Андрей, если кому интересно). Это какой-то заговор мироздания. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eva Satorinka 9 сентября, 2014 ID: 8791 Поделиться 9 сентября, 2014 Увы, я не умею прощать. Кстати, ещё одна опупительная история: я тут сижу за рабочим компом, а надо мной, на стене, висит список тутошних менеджеров с номерами их корпоративных телефонов. И один из этих менеджеров - Вагин А. (Андрей, если кому интересно). Это какой-то заговор мироздания. подумай каково его жене и расслабься Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кот1713127477 9 сентября, 2014 ID: 8792 Поделиться 9 сентября, 2014 И один из этих менеджеров - Вагин А. (Андрей, если кому интересно). Что-то лемроюмор залежался. Еще динозавры смеялись над людьми с такой фамилией. А вообще, его жене гораздо хуже, раз уж на то пошло. Пойду-ка начну комментить, а то какие-то странные темы для разговора пошли. подумай каково его жене и расслабься Опередила. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex McLydy 9 сентября, 2014 ID: 8793 Поделиться 9 сентября, 2014 Пойду-ка начну комментить, а то какие-то странные темы для разговора пошли. Отличная идея Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eva Satorinka 9 сентября, 2014 ID: 8794 Поделиться 9 сентября, 2014 Отличная идея да уж, пойду пристыжу кой-кого Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 9 сентября, 2014 Автор ID: 8795 Поделиться 9 сентября, 2014 Так, уже и оскорблять начали... ЭТО У МЕНЯ ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ ТАКОЙ!!!1 Не понимаете вы творчества. Вот и Миас загнобили. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eva Satorinka 9 сентября, 2014 ID: 8796 Поделиться 9 сентября, 2014 Так, уже и оскорблять начали... ЭТО У МЕНЯ ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ ТАКОЙ!!!1 Не понимаете вы творчества. Вот и Миас загнобили. тебе только и осталось, что Миас прикрываться)))))))) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 9 сентября, 2014 Автор ID: 8797 Поделиться 9 сентября, 2014 Мы с ней нынче в одной лодке Искусства посреди океана непонимания. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eva Satorinka 9 сентября, 2014 ID: 8798 Поделиться 9 сентября, 2014 Eva Satorinka Есть рецензии умные, есть смешные, есть ласковые, а ваша - словно дополнительный материал к учебникам культурологии и искусствоведения. Авторский взгляд мягкий, человечный, даже заботливый, но в то же время по-учительски безапелляционный и в чём-то высокомерный. И, конечно, балом правят начитанность и насмотренность, неоспоримая компетентность. На этом (что я могу поделать?) похвалы в ваш адрес не заканчиваются, вы же ещё и пишете очень умело и стилистически почти безукоризненно, и разные манеры вам подвластны (помню текст на Кустурицу), и образы очень вкусны и запоминаются ("вспенил шампанское Каннских фестивалей"). В рецензии лишь самое первое предложение кажется неуклюжим, также непонятно, причём в начале предпоследнего абзаца стихотворение Тарковского, и "porca" можно было заменить "шлюхой" (или что там оно означает) для пущего понимания неотёсанным мной, но в целом всё замечательно: и внешне не придраться, и со смыслом всё в порядке, и размах широченный. Браво, чего уж тут. Спасибо за коммент. поясню. Стих Арсения Тарковского процитирован в предыдущем абзаце. его читает девушка главному герою. его же читает Кайдановский в "Сталкере". Забавно, что в фильме - теперь уже Андрея - Тарковского "Ностальгия", снятом в Италии (!), героиня тоже цитирует, по-итальянски, но другой стих, а герой Янковского говорит: нельзя переводить поэзию. все это я как бы убрала, свернула, т.к. в объемы не влезала в этой рецензии((( НО: у обоих режиссеров был "общий" оператор. и о Тарковском упомянуть было надо. к слову, в одном из вариантов я писала еще о фильме "Зеркало", где мать и жену героя играет одна и та же Терехова. а уж эта ее улыбка в сцене с убийством петуха... в общем, было где развернуться, но опять же объем((( поэтому оставила только намек. porca - это из тех ругательств, которыми осыпает мать перед убийством ее безумный сын. После ряда возмущений о французских эпиграфах, я понадеялась, что почти интернациональный смысл слова будет понятен всем. а знаете, все-таки странно, вы как-то оксюморонно и пребольно: про высокомерие. оно где? п.с. сомневаюсь, что так пишут учебники, ну правда)))) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
fenolftalein 9 сентября, 2014 ID: 8799 Поделиться 9 сентября, 2014 Лемр прикрывает свой срам Миас. Какой стыд. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lamora 9 сентября, 2014 ID: 8800 Поделиться 9 сентября, 2014 Дабы не захламлять пространство, все недостающие комменты к дуэлям добавила во всё тот же пост. Победителей на сей раз обозначать не буду ибо там одни сплошные одноклановцы... Но вообще этому туру, конечно, далеко до эпичности предыдущего. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.