Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Лолита (Lolita)

Лучшая экранизация, игра актёров, режиссёрская работа:  

283 пользователя проголосовало

  1. 1. Лучшая экранизация, игра актёров, режиссёрская работа:

    • Лолита (1962, Стэнли Кубрик)
    • Лолита (1997, Адриан Лайн)


Рекомендуемые сообщения

Мне фильм понравился, не понимаю только почему он был запрещен к показу в Америке, вроде ничего такого уж плохого в нем нет, к сожалению книгу не читала и экранизацию Кубрика не смотрела сравнить не могу, но вот фильм просто безумно интересный, смотрела наверное раз 6, отличная игра актеров, Айронс убедительно сыграл, вообщем фильм на мой взгляд удался.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1,6 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Мне фильм понравился, не понимаю только почему он был запрещен к показу в Америке, вроде ничего такого уж плохого в нем нет, к сожалению книгу не читала и экранизацию Кубрика не смотрела сравнить не могу, но вот фильм просто безумно интересный, смотрела наверное раз 6, отличная игра актеров, Айронс убедительно сыграл, вообщем фильм на мой взгляд удался.

 

Полностью согласен, хотя 6 раз я его не смотрел, но получилось отлично, рекомендуется не только любителям мелодрам, но и всем ценителям хорошего атмосферного кино

Изменено 13.05.2009 13:55 пользователем Take Two
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Оба фильма ужас, как и книга. у кого что болит, тот о том и говорит(с)

незнаю зачем Набоков это написал, денег зарабатывал? но вот зачем это экранизировали, так это вообще загадка.

 

Ну это вы зря, впрочем я уже поняла, что защищать "Лолиту" нет смысла, этот спор будет длиться пока есть два лагеря ненавистников и фанатов(тех, кто понимает, о чем произведение и то, что это вовсе не ради денег делалось).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

«Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя. Ло-ли-та…

Она была Ло, просто Ло, по утрам, ростом в пять футов (без двух вершков и в одном носке). Она была Лола в длинных штанах. Она была Долли в школе. Она была Долорес на пунктире бланков. Но в моих объятьях она была всегда: Лолита.»

 

После каждого просмотра этой ленты сердце теснит какое-то щемящее чувство. Видела этот фильм раз 20, впервые — после его выхода на большой российский экран, 22 апреля 1998 г. Но всякий раз испытываю неповторимые ощущения, будто открываю его для себя заново.

 

Это шедевр, классика. Пожалуй, самый любимый фильм в моей видео-коллекции. Экранизация Лайна — верх кинематографического совершенства. Именно благодаря непревзойдённому актёрскому исполнению, великолепной режиссуре и потрясающему мелодизму.

Уже музыкальная экспозиция и сам сюжетный пролог с едущим по пустынным, бескрайним просторам убийцей-Гумбертом вводит зрителя в атмосферу драматизма и высокого лиризма, окрашенной целым букетом различных оттенков — от тихой сладостной грусти до неизъяснимо томительной обречённости.

 

Достаточно противоречивый и неоднозначный роман В. В. Набокова, с элитарной предназначенностью, местами сложный, по своей форме скорее представляющий «поток сознания», получил в неимоверно талантливой экранизации Эдриана Лайна второе рождение. Режиссёр опустил все излишние детали, вульгаризмы и скабрезные эпитеты, которыми изобилует набоковский текст, отказался от натуралистичности в изображении событий и сотворил поистине гениальное произведение киноискусства. Со стройной композицией, хронологически выверенное, напряжённое, эмоционально мощное. В то же время изысканное, эстетически безупречное, тонкое.

Эротические сцены выполнены со вкусом и изяществом. Никакого отдалённого намёка на пошлость. Эпизоды с поцелуями нимфетки и её обожателя уже становятся ключевыми в фабуле сюжета, усиленные в восприятии трогательной музыкой.

 

Это картина о любви. Не о педофилии или инцесте (как твердят скептики со своей упёртой субъективностью), а именно о любви — роковой, мятежной, страстной до безумия… и невозможной…

Гумберт, которого воплотил на экране Джереми Айронс, этот величайший интеллектуальный актёр современности, не является ни одержимым маньяком, ни насильником, ни коварным растлителем. Это утончённый образованный аристократ, педантичный, чопорный, обаятельный. Едва ли можно ассоциировать его с больным неврастеником. Если в его поведении и намечается лёгкая тень какого-то психического расстройства, так это в той или иной мере свойственно творческой натуре. Один черпает вдохновение в алкогольном опьянении, другой — в опиумном экстазе, третий — в азартных играх, а кто-то, вот так, как Гумберт — влюбившись в… нимфетку.

Образ главного героя вернее всего интерпретировать сквозь призму его чувства к юной Лолите. Чувства возвышенного, поэтического, овеянного ностальгией о первой, восторженной и так трагически утраченной любви. Теперь возродить былое счастье Гумберт надеется с 13-тилетней Долли. Каждый миг рядом с ней — безграничная радость, каждое её прикосновение — божественный дар. Пересматривая кадр за кадром, любуясь невообразимо притягательным интеллигентом Гумбертом, почти невозможно обнаружить в нём черты параноика и гнусного, похотливого сластолюбца…

Взрослый мужчина, ослеплённый своей страстью, утонувший в грёзах, боготворит юную Ло, становится её покорным рабом, мечтающим только об одном — чтобы она всегда была рядом. В этом его восторг и погибель, в этом его вина и трагедия. Трагедия чувства, а не плоти. Трагедия высокого духовного порядка.

 

«Несмотря на наши ссоры, не взирая на все преграды, её гримасы, опасность, ужасную безнадёжность всего, — я всё-таки жил на самой глубине избранного мной рая. Рая, небеса которого рдели, как адское пламя, но всё-таки, рая…»

 

Неземная музыка Морриконе гармонично вплетается в ткань самых психологичных, эмоционально накалённых моментов киноповествования. Волнительно-унылые звуки скрипки, будто вибрирующие на струнах нашей души, чаруют и околдовывают. Мелодия преисполнена такой неизбывной тоски, отчаяния и безысходности, но в то же время настолько будоражащая и манящая…

 

Доминик Суэйн виртуозно вжилась в образ юной соблазнительницы. 17-тилетняя девушка безупречно перевоплотилась в 13-тилетнего подростка. В её исполнении Лолита — не схематичная, а живая, непосредственная, с детскими гримасами и повадками. Было бы непростительным варварством отдать эту роль другой актрисе. Ни секунды сомнения, что перед тобой — нимфетка. Именно Суэйн — настоящая набоковская Долли. Здесь автор киноверсии ни в чём не исказил литературного первоисточника. Вот она, ЛОЛИТА — непоседливая, капризная, избалованная, по-детски доверчивая, наивная, игривая, местами деспотичная и распущенная, но всегда и во всём осознающая свою инфернальную власть над несчастным Гумбертом.

Она играла чувствами взрослого, состоявшегося человека, как со своей растрёпанной куклой. Как гармоничны её невинные шалости наряду с рано проявленной чувственностью. Она завлекала и отталкивала, соблазняла и отвергала, эта милая кокетка, почти ребёнок, подспудно таящая в себе черты фатальной обольстительницы. Играла, не зная, какой катастрофой обернётся это для обоих.

Почему до сих пор никто не задался вопросом: даже если бы Гумберт оставался для Долорес только примерным отцом, она всё равно убежала, повстречав на своём пути Куильти?! Ведь эту порочную девочку всегда манил запретный плод. Так зачем сваливать на Гумберта всю тяжесть греховного бремени, которую следует разделить на троих? А его вожделение — всего лишь одна из граней настоящей любви.

 

Сцена убийства Гумбертом эксцентричного извращенца — драматурга поистине страшна и величественна! Леденящий кровь диалог соперников, погоня, борьба, обнажённый Куильти, бросающийся к роялю и откидывающий полы своего халата, будто фалды парадного фрака, окровавленные клавиши, зашедшиеся сами собой в диком вихре прощального демарша — всё эти великолепно воспроизведённые режиссёром детали усиливают психологическое напряжение и до предела накаляют нервы зрителя. Этот эпизод заключает в себе определённый символ: Куильти (персонификация вселенского зла) умирает долго, мучительно, цинично, с презрением — так же извечно живучи и непотопляемы в мире грязь, корысть, похоть, разврат…

 

«Я глядел на нее и не мог наглядеться. И знал столь же твердо как то, что умру, что люблю ее больше всего, что когда-либо видел или мог вообразить на этом свете. От нее оставалось лишь легчайшее эхо той нимфетки, но я боготворил ее — эту Лолиту, бледную и оскверненную, с чужим ребенком под сердцем. Все равно, даже если ее глаза потускнеют, даже тогда я буду с ума сходить от нежности при одном виде ее дорогого лица…»

 

 

10 из 10

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть выражение, что "Любви все возрасты покорны". В связи с этим у меня нет никаких возражений против чувств, которые Гумберт испытывал к Лолите. Но напрашивается один вопрос, почему он испытывал чуть ли не отвращение к "взрослым" представительницам женского пола?:unsure:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Когда я впервые услышала краем уха о "Лолите", то подумала, что этот фильм о совращении малолетней каким-то стариком, обожающим девочек. Но потом я прочитала книгу (кстати, она мне понравилась больше, чем фильм), для меня Лола показалась не такой уж и невинной, вредная, избалованная, мучала этого Гумберта, он все для нее делал (даже жаль его), а ей лишь бы развлекаться... Даже убийство совершено ради нее, а она... Вообщем, дьявол. А вы знаете, что имя Лолиты литературные критики ассоциируют с именем Лилит - женщины-дьявола, которая воплощена в образе ребенка. И если кто смотрит "Сверхъестественное", то можете вспомнить, что там тоже есть Лилит, демон в образе девочки... Так что тут не просто он, она и путешествие по стране. Хотя истинную правду мог сказать только Набоков...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Chernaya Orhideya, Все-таки в одном моменте с вами не соглашусь, по поводу "излишних деталей, вульгаризмов и скабрезных эпитетов, которыми изобилует набоковский текст". Текст "Лолиты" - гениальнейшее творение современой литературы, Лэйн взял все лучшее от книги, точнее все лучшее, что можно показать на экране широкому зрителю. Вы верно подметили, что книга- расчитана не на всех, так и есть не всем дано понять всю глубину творения (и мне тоже), но если говорить о кинофильме - то он замечательный, просто я прихожу к мнению, что возможно и не стоит их сопоставлять так серьезно. Собственно, Лэйн и не претендовал на близость к тексту, но к сути, к тому, чтобы публика все-таки полюбила Гумберта. И лучшего актера на эту роль - не найти. Нет, я думаю он ужасен, он извращенец, но как нам его жаль, как нам хочется, чтобы еог история сложилась по-другому. Это и заслуга Джереми. И спасибо за Суэйн - он сыграла как надо, правильно...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...у меня нет никаких возражений против чувств, которые Гумберт испытывал к Лолите. Но напрашивается один вопрос, почему он испытывал чуть ли не отвращение к "взрослым" представительницам женского пола?:unsure:

 

В принципе, ответ на Ваш вопрос содержится в моей рецензии.

По воле автора Лолита является 13-тилетним подростком, а не взрослой женщиной. Но этот нюанс и делает всю необыкновенную историю любви Гумберта и его падчерицы такой трогательной, волнующей, проникновенной, порою даже пронзительной…

Так распорядилась судьба, что Гумберт бросился в омут умопомрачительной страсти к юной нимфетке. Ведь именно в Лолите он воскресил свою Анабеллу и надеялся вновь обрести потерянный рай:

«…и Лолиты бы не оказалось никакой, если бы я не полюбил в одно далекое лето одну изначальную девочку».

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Chernaya Orhideya, Все-таки в одном моменте с вами не соглашусь, по поводу "излишних деталей, вульгаризмов и скабрезных эпитетов, которыми изобилует набоковский текст". Текст "Лолиты" - гениальнейшее творение современой литературы, Лэйн взял все лучшее от книги...

 

Нет, я думаю он ужасен, он извращенец, но как нам его жаль, как нам хочется, чтобы еог история сложилась по-другому. Это и заслуга Джереми. И спасибо за Суэйн - он сыграла как надо, правильно...

 

Надежда, никто и не пытается отнять у романа его гениальности! Он действительно гениален благодаря своему скандальному, экстравагантному сюжету. Ни один из писателей до Набокова не решался так смело, сочно и красочно смаковать щепетильную тему взаимоотношений отчима и падчерицы, хотя в обыденной жизни это довольно банальное и повсеместно распространённое явление... Но Набокову это удалось, "Лолита" - апогей его творчества. Мы будем читать и перечитывать этот роман, наслаждаясь его поэтическим слогом, пьянящим синтаксисом и совершенством метафоры.

Но если Вы хорошо знакомы с первоисточником, то вспомните, что в набоковской прозе наличествует целая плеяда различных второстепенных персонажей, множество незначащих подробностей и порой просто шокирующих формулировок, едва ли переложимых на киноязык. Об этом и речь. Э.Лайну удалось изгнать из своей экранизации дух пошлости и непристойности и создать эстетически совершенное произведение, нисколько не обеднив его, а напротив, насытив и облагородив. Не последняя заслуга этого в потрясающей, мощной, надрывной актёрской игре Айронса и Суэйн.

 

Касательно Гумберта. Я совершенно не считаю его извращенцем, о чём ярчайшим образом свидетельствует моя рецензия. В его отношениях с Лолитой не было никакого притеснения и насилия. Во всём имела место её собственная инициатива. Ведь впоследствии Долли обрекла себя на то, чтобы мыть посуду в придорожных трактирах. Согласитесь, не лучшая участь. Так почему же было не остаться с роскошным аристократом Гумбертом, носившим её на руках и вместившим в неё целую вселенную, променяв его на изощрённого маньяка Клэра Куильти?

 

Но так рассудил сам автор, доказав нам вслед за другими великими классиками невозможность, обречённость, запретность подлинной любви.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Э.Лайну удалось изгнать из своей экранизации дух пошлости и непристойности и создать эстетически совершенное произведение, нисколько не обеднив его, а напротив, насытив и облагородив.

 

Тут с вами не соглашусь, за счет второстепенных персонажей и и мелких деталей Набоков открывает новые слои романа, Лэйн остался на поверхности, ну может чуть глубже, просто в кино иные средства выразительности, Лэйн использовал не все.

Странно... я критикую любимейший фильм... ну довели...

 

Касательно Гумберта. Я совершенно не считаю его извращенцем, о чём ярчайшим образом свидетельствует моя рецензия. В его отношениях с Лолитой не было никакого притеснения и насилия.

 

Имело место насилие, в первоисточнике так, в фильме слегка. Лэйн слишком идеализирует Гумберта (я тоже!)

 

Так почему же было не остаться с роскошным аристократом Гумбертом, носившим её на руках и вместившим в неё целую вселенную, променяв его на изощрённого маньяка Клэра Куильти?

 

Вот этот вопрос меня мучает с тех пор, как я впервые прочла "Лолиту", после появились кое-какие соображения, но какие-то неправдоподобные.

 

Но так рассудил сам автор, доказав нам вслед за другими великими классиками невозможность, обречённость, запретность подлинной любви.

 

Согласна на 100%.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...Лэйн остался на поверхности, ну может чуть глубже, просто в кино иные средства выразительности, Лэйн использовал не все.

Странно... я критикую любимейший фильм... ну довели...

 

Хм, интересно, в какое бы тяжеловесное, громоздкое, скучное творение вылилось бы использование Лайном всех возможных средств выразительности и скрупулёзное следование набоковскому тексту. Не получили бы мы уже того воздушного, лёгкого, романтического кино-шедевра. А ведь речь здесь как раз о нём.

Не надо критиковать фильм, ведь он любимейший. :)

 

Имело место насилие, в первоисточнике так, в фильме слегка.

 

Не стоит забывать, что проза Владимира Владимировича не реалистична. Это постмодернистическое произведение, к которому нельзя подходить буквально. Весь сюжет романа аллегоричен, условен, виртуозно соткан из тонкохудожественных метафор. Главный мотив романа - это пародия на развратное, ханжеское, разложившееся американское общество...

Но перенести отменную прозу на экран так же трудно, как запечатлеть жизнь на бумаге.

Поэтому давайте отвлечёмся от философского подтекста самого романа и углубимся в тот интригующий продукт, который предложил нашему вниманию режиссёр Эдриан Лайн.

А здесь мы видим вот что: Гумберт в исполнении блистательного Джереми Айронса не развращал девочку. Она уже попала к нему развращённой. Нельзя винить его в том, что он лишил Лолиту детства. Долли сама питала слабость к взрослым играм. Пусть даже с её стороны это было простым любопытством, но ведь ничего негативного она не почерпнула во взаимоотношениях с отчимом... Напротив, он занимался её воспитанием, был ей, помимо всего прочего, прекрасным, заботливым отцом, ограждал её от бесповоротного падения в бездну аморальности и безнравственности. А ведь Долли была неуправляемым ребёнком. К тому, же, как подтверждает ход картины, ровесники её не особо и прельщали. Ведь сбежала-то она всё равно к старику, да ещё и извращенцу...

 

Лэйн слишком идеализирует Гумберта (я тоже!)

 

Невозможно иначе, когда на экране Гумберт-Айронс.

 

Вот этот вопрос меня мучает с тех пор, как я впервые прочла "Лолиту", после появились кое-какие соображения, но какие-то неправдоподобные.

 

Чрезвычайно любопытно узнать, какие именно. Поделитесь? ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хм, интересно, в какое бы тяжеловесное, громоздкое, скучное творение вылилось бы использование Лайном всех возможных средств выразительности и скрупулёзное следование набоковскому тексту.

 

 

Получилась бы "Лолита" Кубрика!

 

А здесь мы видим вот что: Гумберт в исполнении блистательного Джереми Айронса не развращал девочку. Она уже попала к нему развращённой. Нельзя винить его в том, что он лишил Лолиту детства. Долли сама питала слабость к взрослым играм. Пусть даже с её стороны это было простым любопытством, но ведь ничего негативного она не почерпнула во взаимоотношениях с отчимом... Напротив, он занимался её воспитанием, был ей, помимо всего прочего, прекрасным, заботливым отцом, ограждал её от бесповоротного падения в бездну аморальности и безнравственности. А ведь Долли была неуправляемым ребёнком. К тому, же, как подтверждает ход картины, ровесники её не особо и прельщали. Ведь сбежала-то она всё равно к старику, да ещё и извращенцу...

 

"Мелодия, которую я слышал, составлялась из звуков играющих детей, тоько из них... и тогда мне стало ясно, что пронзительно-безнадежный ужас состоит не в том, что Лолиты нет рядом со мной, а в том, что голоса ее нет в этом хоре"

 

Разве в этих словах он не признает свою вину?! Проблема не в том, как вела себя Лолита, какой "нехорошей" она была, а в том, что именно он не смог во время остановиться. В этих словах и горечь утраты и радость воспоминаний...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Разве в этих словах он не признает свою вину?! Проблема не в том, как вела себя Лолита, какой "нехорошей" она была, а в том, что именно он не смог во время остановиться. В этих словах и горечь утраты и радость воспоминаний...

 

Лолита-соблазнительная молодая девочка, трепетная и доступная - Гумберт-взрослый темпераментный мужчина. Она взбиралась к нему на колени, бросалась в объятия, сладко и жарко целовала - он не устоял...

 

Получилась бы "Лолита" Кубрика!

 

К просмотру кубриковской версии после экранизации Лайна подходила с явным предубеждением - и не ошиблась. Даже сказать нечего. :wacko:

 

Вот этот вопрос меня мучает с тех пор, как я впервые прочла "Лолиту", после появились кое-какие соображения, но какие-то неправдоподобные.

 

 

Чрезвычайно любопытно узнать, какие именно. Поделитесь? ;)

Изменено 16.05.2009 08:02 пользователем Chernaya Orhideya
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лайн в своей постановке избрал путь не прямого перенесения текста оригинального романа на экран, а перевода книги на язык кинематографа. Это, пожалуй, единственный способ, при котором фильм может восприниматься наравне с литературным произведением. При том, что книга накладывается на размышления самого читателя, с фильма гораздо больший спрос - потому что человек с хорошо развитым воображением в любом случае может запросто визуализировать для себя роман, и в таком случае от режиссера и актеров зависит, будет ли создан на экране образ или образы, которые смогут на равных тягаться с образами, возникшими в голове читателя, а в чем-то и, возможно, превзойти их; "Лолита" Эдриана Лайна - как раз один из ярчайших примеров подобной филигранной работы
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лайн в своей постановке избрал путь не прямого перенесения текста оригинального романа на экран, а перевода книги на язык кинематографа... "Лолита" Эдриана Лайна - как раз один из ярчайших примеров подобной филигранной работы

 

Ну, собственно, мы об этом здесь и говорим!

windom_earle, Вы сами за какую версию "Лолиты" голосовали? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, собственно, мы об этом здесь и говорим!

windom_earle, Вы сами за какую версию "Лолиты" голосовали? :)

 

Голосовал за версию Лайна, естественно ) чисто субъективно, но ряд достоинств фильма '97-го можно было бы начать с игры Айронса... и, в принципе, дальше не обязательно продолжать - этого уже достаточно

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лайн в своей постановке избрал путь не прямого перенесения текста оригинального романа на экран, а перевода книги на язык кинематографа. Это, пожалуй, единственный способ, при котором фильм может восприниматься наравне с литературным произведением. При том, что книга накладывается на размышления самого читателя, с фильма гораздо больший спрос - потому что человек с хорошо развитым воображением в любом случае может запросто визуализировать для себя роман, и в таком случае от режиссера и актеров зависит, будет ли создан на экране образ или образы, которые смогут на равных тягаться с образами, возникшими в голове читателя, а в чем-то и, возможно, превзойти их; "Лолита" Эдриана Лайна - как раз один из ярчайших примеров подобной филигранной работы

 

Вы читаете мои мыслси. Лэйн действительно попал в точку с образами главных героев, с музыкой, с декорациями. Ведь именно так мы себе и представляли Г.Г., Ло, Куилти и декорации, в которых развиваются действия.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Голосовал за версию Лайна, естественно ) чисто субъективно, но ряд достоинств фильма '97-го можно было бы начать с игры Айронса... и, в принципе, дальше не обязательно продолжать - этого уже достаточно

 

Cкажите, был ли для Вас такой момент в самом фильме, от которого бы сжалось сердце, который особо впечатлил или даже потряс?

Изменено 18.05.2009 07:12 пользователем Chernaya Orhideya
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вы знаете, что имя Лолиты литературные критики ассоциируют с именем Лилит - женщины-дьявола, которая воплощена в образе ребенка. И если кто смотрит "Сверхъестественное", то можете вспомнить, что там тоже есть Лилит, демон в образе девочки... Так что тут не просто он, она и путешествие по стране. Хотя истинную правду мог сказать только Набоков...

 

Что-то здесь или Вы или критики напутали. Всё же Лилит - в простонародье Ева - праматерь наша. Вот Суккуб (по нашему - сука) - это дьявол в женском обличьи.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cкажите, был ли для Вас такой момент в самом фильме, от которого бы сжалось сердце, который особо впечатлил или даже потряс?

 

Можно мне тоже ответить (не могу промолчать), у меня таких моментов несколько:

 

 

1. Когда Ло отправляют в лагерь и она возвращается, чтобы попрощаться с Гумбертом;

2. Последняя их встреча, когда он заплакал.

3. Когда она сбежала первый раз, он нашел ее, вернулись оба мокрые и она попросила уложить её в постель.

4. Когда он ходил за бананами, а вернувшись обнаружил что с Ло что-то не так.

5. Когда Гумберт впервые увидел ее на лужайке в промокшем платье.

6. И финальная сцена, монолог на холме, когда его преследует полиция.

 

 

И как у меня сердце не разорвалось от такого фильма...:eek:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну незнаю. Фильм конечно хороший, но чтобы от него серце разрывалось! Не настолько он тяжелый.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну незнаю. Фильм конечно хороший, но чтобы от него серце разрывалось! Не настолько он тяжелый.

 

Сердце от картины действительно разрывается. Но для этого нужно проникнуться её трагической тональностью. Всё этому способствует. Особенно - грамотно расставленные психологические акценты и мощные, животрепещущие вставки незабываемой набоковской прозы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так почему же было не остаться с роскошным аристократом Гумбертом, носившим её на руках и вместившим в неё целую вселенную, променяв его на изощрённого маньяка Клэра Куильти?

 

Во-первых, думаю, что Ло считала, что Гумберт ограничивал ее свободу, ущемлял ее в чем-то. Во-вторых, она была ребенком, самым настоящим ребенком, он же - зрелым мужчиной с определенным статусом. Общего у них не было ничего, кроме его всепоглощающей страсти, в которой она задыхалась.

У нее не было ни матери, ни отца (Гумберт пытался совместить роль отца и любовника, а это не укладывалось в голове Ло). В - третьих, она играла его чувствами, для нее и этот побег был всего лишь игрой. И в-четвертых, возможно она понимала, что недостойна такой любви (их последняя встреча). Она так и не поняла, что она самая большая любовь его жизни, для нее это была лишь похоть. В этом их трагедия - в их духовной невстрече. И как бы Г.Г. не говорил обо всех телесных радостях, которые она ему дарила, душа и разум его требовали хоть какого-то отклика в душе девочки, что в принципе невозможно, если ты любишь такую глупую, вульгарную и поверхностную девчонку,как Лолита.

Впрочем, это только моя точка зрения...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сердце от картины действительно разрывается. Но для этого нужно проникнуться её трагической тональностью. Всё этому способствует. Особенно - грамотно расставленные психологические акценты и мощные, животрепещущие вставки незабываемой набоковской прозы.

 

Да и жалостливые глазки Джереми.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да и жалостливые глазки Джереми.

 

Скорее, безумно влюблённые, преданные и покорные. Не хочется, чтобы Гумберт вызывал жалость. Лучше уж - сострадание.

 

Вы когда фильм последний раз пересматривали?

Изменено 18.05.2009 15:55 пользователем Chernaya Orhideya
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...