Венцеслава 11 апреля, 2013 ID: 51 Поделиться 11 апреля, 2013 Печаль. Фильм крутой, хотя и не легкий для восприятия. Я редко смотрю чего-то два раза за два дня просто для удовольствия. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3553203 Поделиться на другие сайты Поделиться
viktory_0209 11 апреля, 2013 ID: 52 Поделиться 11 апреля, 2013 Печаль. Фильм крутой, хотя и не легкий для восприятия. Я редко смотрю чего-то два раза за два дня просто для удовольствия.Тут вкусовщина уже чистой воды. Таки созерцательность - не мое. Если только сильно под настроение)) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3553246 Поделиться на другие сайты Поделиться
И.В.Н. 11 апреля, 2013 ID: 53 Поделиться 11 апреля, 2013 НЕ ПОМНЮ ЛИЦА ТВОЕГО (Аррмен) Ясный, блещущий аристотелевской логикой и сократовской «мирочеловечностью» очерк одного из самых виртуозных мастеров «классического» кинорецензирования Кинопоиска. Мысли струятся гладким потоком, предельная конкретность при подаче киноматериала, без ступенчатых отступлений от предмета как несущий каркас рецензии. Наукообразие не как желание козырнуть многотомной эрудицией, которая видима и осязаема без всяческих ухищрений, а как зримое стремление к серьезному разговору с серьезным читателем. В конце концов, должен ли автор сводить стиль к «аз буки веди» в угоду общественности, или общественности было бы неплохо чуток сосредоточиться и полистать сетевой словарик философских терминов, поскольку начинка того ещё как стоит. По существу замечен лишь один значительный терминологический перегиб: предпоследнее предложение четвёртого абзаца с «ампутированной номинативностью», «фантомной метафоричностью», «чернушно-абортальным казусом» и «инициацией космических стихий» в одном салате Оливье. Хочешь не хочешь, а споткнёшься. Аллюзий тоже немало и тексту они исключительно в приятный бонус. Препровождения к творческим источникам ненавязчивы, рельефны, крылаты, согласованны с содержанием. Параллель с Кизи-Форманом чуткая, проработанная. А сочетание «удушье от свежести» в контексте вопросов, поднимаемых автором, комментатор, пожалуй, положит себе в копилку слоённых лингвистических пирожных. Словесные изыски многоуважаемой госпожи Рамазановой вплетены в форменно-содержательную конструкцию настолько плавно и велеречиво, что весь трагичный в своей обыденности, овеянный флёром романтики реализм финальных аккордов воспринимается не только мозгом головным, но и мозгом спинным. Впрочем, другого и не ожидал. Первый сорт. Несмотря на многопудовый груз зубастых понятий. ВЕЙ, ВЕТЕРОК (Венцеслава) Авторское ударение в случае с настоящей киноработой ставится на лирическую составляющую. Густой «полупоэтичный» туман выступает и главным украшением рецензии и по существу той самой опорой, которая подкрепляет блекловатую и не особо прочную идейную основу. Складывается впечатление, что в серых и достаточно аморфных, податливых материях очерка виноват просмотренный фильм. Автор же просто рефлексивно передал тягучий дух неторопливого и вальяжного прибалтийского кинематографа. Восприятию сие на пользу, увы, не пошло. Отсутствие динамики и истинно латышский усыпляющий флёр вводит в состояние, близкое к апатичному трансу. То бишь настроенческий посыл – фундаментальная червоточина, которая оставляет ощущение холодного равнодушия по ознакомлении с работой. Сюжетное погружение отдаёт какой-то обыденностью, отсутствием оригинальности, повседневностью что ли. И опять-таки ощущение, что высококлассный автор просто передаёт букву и дух кинотворения, которое не содержит в себе зацепок, крючочков, и оказывается настолько обтекаемым, что просто-напросто не даёт деликатесную пищу для сознания (или же комментатор не разбирается в деликатесах, которые, на поверку, у каждого свои). Между тем, есть в работе тот самый национальный колорит, о котором заявлялось в пожеланиях организаторов. Пожалуй, что в авторском тексте он ощущаем более чем в работах соперников. Однако, колорит колоритом, но в мягкой, романтической, «летаргической» текстовой основе отсутствует тугая тетива идейности. По форме же, как всегда, аккуратно и изящно. РАННЯЯ РЖАВЧИНА (irina15) Признаться, комментатор обожает такие тексты. Когда фильм, который вряд ли бы когда-либо оказался в поле зрения и уж тем более в сфере зрительских интересов, вытянут из тьмы забвения, очищен от пыли, начищен содой и представлен во всём своём блеске. Читается на одном вдохе, стилистика письма более чем располагает, ни сучка, ни задоринки. Пропорции традиционного кинорецензирования здесь соблюдены досконально, а текстовая продолжительность ничуть на сказывается на восприятии. Более того, появляется желание погулять по авторскому профилю, потому как посылы, акценты, энергичная повествовательность, слаженность являют редкое единство формы и содержания, а лишённость усталости от процесса ознакомления с авторским детищем наводит на думу, что у автора ярко выраженные навыки/способности не только изобразителя, аналитика, но и толкователя, который хочет и умеет продемонстрировать свои раскопки публике. Не говоря уже о задатках киноархеолога. Потому как второй раз за период конкурсного мероприятия фильм автором подбирается архиуспешно с точки зрения социальной ауры и удобства актуализации. Что касается транслируемых автором сущностных аспектов ленты, то, полагаю, они представляют особый интерес. Думается (исходя из поведанного автором), что фильм целенаправленно упирает на тематику метаморфоз и злой судьбины недалёкой тщеславной канарейки, залетевшей в клетку к хищникам. Автор же обнаруживает в этой ситуации дополнительные смысловые родники и формулирует ключевой тезис о том, что мир был, есть и, наверное, будет во власти хитрых, злокозненных дяденек. Что ж… Мудро. И наблюдательно. Правда, опять же, смотря с какого угла зайти. Высококлассная работа. ПЯРНОГРАФИЯ (Snark_X) Автор плавает в своей стихии, как акула в водоёме с купальщиками. Здесь, что называется, в одной тесной компании слилось и просвещение читателя, и ощутимый драйв от миссии первопроходца по творчеству эстонского мультипликатора, о котором не сведущий слыхом не слыхивал, и абсолютная текстовая гармония, возникающая вследствие того, что автор остро чует тему, находится на эмоциональном подъёме и естественным образом вьёт смысловые нити, подобном пауку-крестовику, как вздумается и куда вздумается. Результирующий эффект – авторское настроение передалось читателю, удовольствие от прочтения вызвано немалое, просвещение получено. И придираться совсем не хочется. Ибо миссия выполнена мастерски. Сильнейшая группа. Жаль будет терять любого, кому выпадет жребий покинуть поле боя. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3553443 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 12 апреля, 2013 ID: 54 Поделиться 12 апреля, 2013 (изменено) Тугая тетива идейности?! Не, я на момент распределения знала, что не пройду дальше, как бы и не очень расстраивалась по этому поводу, скорее наоборот: сильные соперники это наше все и монамур. Но как бы вылететь из-за того, что другие лучше - это одно, а из-за того, что сама слажала - это другое. Тут же по комментариям со всей очевидностью предстает факт - слажала. В тексте, который реально считаю лучшим на новом профиле, патамушта гладиолус. К читателям нет никаких претензий, исключительно благодарность, потому что если один человек не видит за пресловутой стилизацией смысла - то это проблема человека, если не видит большинство - это проблема (и вина) автора. Изменено 12.04.2013 07:23 пользователем Венцеслава ибо нефиг прибедняться Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3553542 Поделиться на другие сайты Поделиться
viktory_0209 12 апреля, 2013 ID: 55 Поделиться 12 апреля, 2013 Слава, черт возьми! Все дело в том, что зажрались. Ты тут при чем?)) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3553551 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ortega-y-Gasett 12 апреля, 2013 ID: 56 Поделиться 12 апреля, 2013 Тугая тетива идейности?! Не, я на момент распределения знала, что не пройду дальше, как бы и не очень расстраивалась по этому поводу, скорее наоборот: сильные соперники это наше все и монамур. Но как бы вылететь из-за того, что другие лучше - это одно, а из-за того, что сама слажала - это другое. Тут же по комментариям со всей очевидностью предстает факт - слажала. В тексте, который реально считаю лучшим на новом профиле, патамушта гладиолус. К читателям нет никаких претензий, исключительно благодарность, потому что если один человек не видит за пресловутой стилизацией смысла - то это проблема человека, если не видит большинство - это проблема (и вина) автора. Надо завязывать с рецензированием. Слава заговорила моим языком))) Я тут на прошлой неделе высказывалась, видимо, заразно. Текст необычен тем, что он очень лиричный, фильм прочувствован до кадра и о нем рассказывается как о песне. Когда мы все тут критиковали, мы же не знали, что фильм не типичный, что сюжет в нем слишком условный, а в центре внимания как раз та красота и очарование, что есть в рецензии. Я вот предпочитаю конкретику, потому немного и не совпало; чтобы восхищаться этим текстом, надо влюбиться, тогда он будет прекрасным))) А мы тут все злые и закостеневшие До нас еще весна не дошла))) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3553609 Поделиться на другие сайты Поделиться
Green Snake 12 апреля, 2013 ID: 57 Поделиться 12 апреля, 2013 Аррмен Автор все так же грузит wtf-оборотами и его все так же хочется читать все дальше. Венцеслава аккуратно и изящно (с). Основная проблема разве что в том, что в это сверхкрутой группе остальные противники чуть, но лучше. irina15 Проняло, даже очень и в силу этого немалый объем практически не чувствуется. Snark_X Явные ассоциации с паутиной сознания, в которую автор ловит читателя, а потом тащить его к сабжу рецензии. зы. Прочитал выше, не у меня одного такие ассоциации. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3553763 Поделиться на другие сайты Поделиться
oldys 12 апреля, 2013 ID: 58 Поделиться 12 апреля, 2013 аррмен – Все может быть, даже то, что Раймундас Банионис снимал свой фильм, экстраполируя сцены из него на «Полет над гнездом кукушки». Но мне почему-то кажется, зная творческую манеру режиссера по предыдущему фильму «Моя маленькая жена», что все было немного не так. Хотя, могу, конечно, и ошибаться… Игра словами Аррмена, вроде бы и привлекательна, но, в данном случае, ретуширует и скрывает смысл написанного… Погрузить фильм в контекст перестроечного советского молодежного кино вроде бы и правильной идеей было, но сделано это как-то… не очень приятно. Назвать это «по-снобски» было бы слишком сильно, но… Хотя, может быть я это вижу со своей колокольни. Венцеслава – Замечательно! Поэтика фильма нашла отражение в поэтике слова и фильм предстал, как на ладони, и даже, кажется, душа латышского народа, столь же загадочная, как и русская, предстает перед Венцеславой как открытая книга… Единственное, к чему такой старый язычник, как я мог бы придраться – это к словам «для сказки здесь слишком мало света и совсем нет ни чудес, ни морали». Все-таки народные сказки куда чаще рассказывали о темном и мрачном, чем нам, читавшим их, как правило, в обработках для детей, представляется. Да и суть они – порождение мифологии, от которой Венцеслава их зачем-то отделяет. Ну, да, думаю, еще один спор мы на пустом месте затевать не станем. А текст – очень хорош. Snark_X – Исчерпывающе… Эстонская мультипликация вообще была в советское время явлением необычным и даже в какой-то степени вызывающим. И разговор о кино стран Балтии без нее был бы не полон. А уж разговор, проведенный на столь высоком уровне – и подавно. Irina15 – Ирина, на мой взгляд (а судя по результатам – не только на мой) – абсолютный лидер первого тура, не смогла удержать высочайшую планку, заданную ее «Аэлитой». И здесь, как ни странно, помешала любимая и родная для нее тема, позволившая выбрать, похоже, один из любимых и родных фильмов. А нет ничего труднее, чем писать отзыв на вещь, которая переполняет тебя эмоциями. Изящный пересказ либретто в данном случае – выход из положения, но, к сожалению, он не делает рецензию рецензией. Впрочем, я знаю, что Ирина это прекрасно понимает. Но… в данном случае, можно сказать, что не повезло. Венцеслава - лидер, но Снарк наступает на пятки Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3553974 Поделиться на другие сайты Поделиться
orange3005 12 апреля, 2013 ID: 59 Поделиться 12 апреля, 2013 Увы, недостаток времени не позволил посмотреть фильмы этой группы. Посмотрел только фильм Снарка, который оказался очень познавательным. Но остальных прибалтов добью в ближайшее время, подборка здесь интересная. аррмен ("Не помню лица твоего") И сразу же пожалел, что этот фильм неотсмотрен, хотя я его несколько дней честно выкачивал из Сети. Смелому фильму - смелую и задорную рецензию, и хотя проверить насколько много Кизи или Формана в "Не помню лица твоего" пока нельзя, но за мыслью автора интересно следить, он увлекает фильмом и занятными сравнениями. Текст обвиняют во сложных словесных оборотах, но Армен может гораздо оборотистее, так что это еще лайт-версия-) Венцеслава ("Вей, ветерок!") У Венцеславы такое своебразное вступление с синопсисом, будто с закосом под народные сказания, что дальше по тексту подтверждается. Также кажется, что фильм во многом диктует такую форму текста, в котором очень мало конкретных формулировок, а все больше обобщенных и размытых. Даже интересно стало, а что за фильм такой своебразный и с национальным колоритом упрятался под этим текст. Заинтересовало, короче говоря, спасибо. irina15 ("Ранняя ржавчина") Из текста складывается ощущение, что фильм очень западный по духу и мог быть снят, например, "рассерженными британцами" (тот же "Путь наверх"). Обычно мне не очень нравятся тексты, где много пересказа, но у Ирины приятный слог и описанием сюжетных перипетий она не набивает символы, а анализирует фильм и изменения, происходящие с героиней. Понравилось также довольно познавательное вступление и то, насколько метко автор охарактеризовала внешность и амплуа актера Цилинского. Хороший текст. Snark_X ("Пярнография") Со временем Косте также надо будить вручить какую-то почетную награду за вклад в популяризацию анимации. Например, я уже посмотрел немало фильмов с его подачи и, уверен, еще посмотрю. И текст про "Пярнографию" и фильм про самого Пярна посмотрел с удовольствием. Снарк здесь не изобретает велосипеда и задается целью заинтересовать читателя творчеством легендарного эстонского художника. Легкий простой слог, немножко лирики, множество переработанной фактической информации и знания о мире анимации - таков простой рецепт отличного текста. _________________ Даже по текстам видно, что Прибалтика это особый мир в советском кино. Группа с задачей справилась на "отлично". Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3554223 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 12 апреля, 2013 ID: 60 Поделиться 12 апреля, 2013 Обобщенные и размытые формулировки? Ну где же? ( Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3554321 Поделиться на другие сайты Поделиться
orange3005 12 апреля, 2013 ID: 61 Поделиться 12 апреля, 2013 Обобщенные и размытые формулировки? Ну где же? ( Ну, например: "И эта любовь, такая внезапная, неуместная и разрушительная, тоже дана свыше — одновременно кара, знамение, предостережение, самое чистое и яркое, что может быть в жизни, боль и радость в одной руке" То есть, оно в принципе и понятно, о чем речь, на закручено так, как порой закручивают простые вещи в фольклоре в причудливую форму. И это не была претензия, если что, интересовало только, продиктовано ли это фильмом? Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3554378 Поделиться на другие сайты Поделиться
irina15 12 апреля, 2013 ID: 62 Поделиться 12 апреля, 2013 Из текста складывается ощущение, что фильм очень западный по духу и мог быть снят, например, "рассерженными британцами" (тот же "Путь наверх"). Фильм по духу не западный, он посвящен короткому периоду независимости Латвии (с1918 по 1939 год), совпавший с периодом мирового экономического кризиса, и в нем очень узнаваемы именно местные реалии. К этому периоду латыши относятся трепетно. И даже сейчас, отмечая 4 мая день независимости, они считают его не с 1991 года, а с 1918. С другой стороны Рига - это очень европейский город. А проблема, на которой держится сюжет - он вообще вне времени и географических привязок. Там по фильму мелким бисером разбросаны маячки, понятные латышам, но стороннему зрителю надо уметь их заметить. Что - то явно отражено, что - то нет. Вот цвет одежды героини... Дело в том, что в одежде латышей преобладает природная гамма, сдержанные цвета: серый, оттенки болотного, коричневого, черный, белый, карминный. Яркие цвета они начали больше носить тогда, когда туда приехало много русских. После войны, когда Ригу восстанавливали. Исторически немцы или шведы в Латвии были баронами, знатью, а латыши - их прислуга. Еще в 19 веке им запрещалось входить в дорогие рестораны, магазины. На своей же земле. Вот знать одевалась в яркие цвета, дорогие ткани. Это признак: другой мир, другой круг общения - яркий цвет одежды. Как желтые штаны в "Кин - дза - дза" В начале фильма Элза носит серого, светло - болотного цвета одежду, пастельные цвета. И вот, зайдя в магазин, она сначала примеряет бежевое пальто. А потом красное, замирая перед зеркалом. Цвет пальто сразу выражает её стремление к другому уровню, статусу, к богатству. И в то же время яркие, броские цвета - признак чужого, чуждого. Тарас, если будете смотреть фильм, обратите внимание, как меняется палитра нарядов Элзы, вот таким понятным латышу языком говоря от том, как все больше и больше она теряет себя, ту простую, скромную девушку, какой была в начале, как изменяется её внутренняя суть, становясь "чужой" самой себе, изначальной. Цвет одежды подчеркивает степень её падения. Кстати, латыши и русские, живущие в Латвии, и теперь одеваются по - разному. Даже не не слыша, на каком языке говорит человек, отличить русского от латыша не трудно. Стиль другой. Потому повторю еще раз, сюжет - не особо значим. А вот такие узнаваемые нюансы, которыми полон фильм делает его действительно латышским. Спасибо за комментарий. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3554507 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 12 апреля, 2013 ID: 63 Поделиться 12 апреля, 2013 Ну, например: "И эта любовь, такая внезапная, неуместная и разрушительная, тоже дана свыше — одновременно кара, знамение, предостережение, самое чистое и яркое, что может быть в жизни, боль и радость в одной руке" То есть, оно в принципе и понятно, о чем речь, на закручено так, как порой закручивают простые вещи в фольклоре в причудливую форму. И это не была претензия, если что, интересовало только, продиктовано ли это фильмом? Не понимаю, чего здесь причудливого Ключевое место "формулировки" - данность свыше, судьба. Слова в ряду однородных выбраны не случайно, каждое из них находить отражение в фильме - неутоленная любовь как кара герою за прежний эгоизм - несчастный конец любви как предостережение о том, чем может обернуться такое "взял без отца, без матери" (строчка з оригинальной песни) - эпическая любовь как знамение тем, кто остается, ведь в их махонький земной мирок вторглось что-то большее, невместимое (т в мирке, и в головах его обитателей) Ну и при всем при этом она остается просто чувством, ярким и сильным. Это не обобщение. Это то, что показано. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3554525 Поделиться на другие сайты Поделиться
irina15 12 апреля, 2013 ID: 64 Поделиться 12 апреля, 2013 РАННЯЯ РЖАВЧИНА (irina15) ... фильм целенаправленно упирает на тематику метаморфоз и злой судьбины недалёкой тщеславной канарейки, залетевшей в клетку к хищникам. Наверное, это очень точное определение основной идеи фильма, хотя там есть еще нюансы. В фильме почти нет положительных героев, разве только отец Элзы и Янис, её первая любовь. Да и тот с коммунистами в университете связался. НО раз положительные мужские образы в фильме есть, то значит не все дядечки злы и коварны. ) Просто героиня не те категории при оценке выбрала, за что и поплатилась. Спасибо большое за комментарий. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3554535 Поделиться на другие сайты Поделиться
irina15 12 апреля, 2013 ID: 65 Поделиться 12 апреля, 2013 Олдис, Green Snake Спасибо за комментарии. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3554544 Поделиться на другие сайты Поделиться
аррмен 12 апреля, 2013 ID: 66 Поделиться 12 апреля, 2013 По существу замечен лишь один значительный терминологический перегиб: предпоследнее предложение четвёртого абзаца с «ампутированной номинативностью», «фантомной метафоричностью», «чернушно-абортальным казусом» и «инициацией космических стихий» в одном салате Оливье. Хочешь не хочешь, а споткнёшься. Наконец-то чётко и внятно сформулирован «корень зла»: не столько проблема в «сложных словах», сколько в их концентрации на маленькую площадь. Это принимаю и понимаю. Личная слабость – нравятся мне "спотыкающиеся" художественные тексты, хотя для меня – это ощущения иного характера. И нравятся, что они нравятся далеко не всем, поэтому разночтения восприятий радуют уже второй тур.)) И.В.Н., Green Snake, oldys, orange3005 - спасибо за внимание Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3554563 Поделиться на другие сайты Поделиться
Amateur44 12 апреля, 2013 ID: 67 Поделиться 12 апреля, 2013 аррмен. Текст оставляет ощущение вещи, сделанной с необыкновенной ловкостью. Автор умеет совершенно отстранённо, нейтрально-безлично и в то же время гладко, умно и быстро описать фильм со всех сторон, включая его место в мировом кинематографе. Правда, при таком отношении к предмету логичнее было бы видеть текст на сером фоне (каковой навсегда избрал для себя Оранж), но, в конце концов, это дело личное. К недостаткам текста можно отнести лишь то, что он совершенно не заинтересовывает фильмом. В остальном работа такова, что легче укусить себя за локоть, чем найти в ней прореху. Венцеслава. Характерный для автора текст, настроенчески-культурологический. Образы перемежаются с анализом, но образность всё-таки довлеет. Текст вполне можно было бы облегчить от некоторых статичных красивостей (сердечная мука, изливаемая окрестным лесам, растворённые в природе надмирные силы, владеющие судьбами героев, и т. п.), ну да ладно. Повторённое три раза слитное «то ли» немного режет глаз (но, конечно, не так, как внезапный курсив). А в целом очень достойная работа, создающая нужное настроение и дающая необходимый минимум информации. irina15. Интересная работа, естественно объединяющая расширенный синопсис с собственными взглядами автора. И пусть эти взгляды достаточно обычны для образованных женщин, а текст изобилует стандартными формулировками, всё же добросовестный и полный рассказ имеет свою цену. Автору, пожалуй, стоило бы расширить свой текст и придать ему объёмности за счёт кинопараллелей. Но и то, что получилось, вполне достойно. Snark_X. Автор с ходу то ли лукавит, то ли намеренно эпатирует читателя, уверяя, что эсты, дескать, сами выбирали себе уголок земли для заселения. Последующий текст склоняет к мысли, что скорее эпатирует, и этот эпатаж оказывается удивительно созвучен герою фильма и рецензии Прийту Пярну. И так же как пятидесяти минут фильма оказалось мало для автора, читателю мало показалось текста, чтобы получше узнать знаменитого эстонского аниматора, толком не умевшего рисовать. Впрочем, и в этом текст аутентичен материалу. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3554709 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 12 апреля, 2013 ID: 68 Поделиться 12 апреля, 2013 Текст вполне можно было бы облегчить от некоторых статичных красивостей (сердечная мука, изливаемая окрестным лесам, растворённые в природе надмирные силы, владеющие судьбами героев, и т. п.), ну да ладно. Повторённое три раза слитное «то ли» немного режет глаз (но, конечно, не так, как внезапный курсив). А в целом очень достойная работа, создающая нужное настроение и дающая необходимый минимум информации. Я бы согласилась, но это не красивости. Утрированный пассаж о сердечной муке призван подчеркнуть, что снимать ТАКОЕ (а оно правда такое, театр и поэзия) реалистично сложно, но авторы кина это делают. Надмирные силы вообще важны по смыслу. Когда в фильме говорят "ветер" или "река", то имеют ввиду не ветер и реку как таковые, а то, что за ними стоит, те самые силы. И когда показывают длинные планы "про природу", то это сделано опять же не случайно, есть попытка расширить, показать не окрестности хутора, но некое мифологическое пространство. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3554752 Поделиться на другие сайты Поделиться
orange3005 12 апреля, 2013 ID: 69 Поделиться 12 апреля, 2013 (изменено) Слова в ряду однородных выбраны не случайно, каждое из них находить отражение в фильме Я ж изначально и спрашивал именно о том, диктует ли материал текст или не диктует-) Ответ получен, спасибо. Фильм по духу не западный, он посвящен короткому периоду независимости Латвии (с1918 по 1939 год), совпавший с периодом мирового экономического кризиса, и в нем очень узнаваемы именно местные реалии... О чем и речь: в советских республиках экономических кризисов не было-) Спасибо за столь подробное и познавательное объяснение-) Откуда, кстати, такие познания по Прибалтике? Изменено 13.04.2013 08:49 пользователем Венцеслава оверпостинг Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3555058 Поделиться на другие сайты Поделиться
AndaLucia 13 апреля, 2013 Автор ID: 70 Поделиться 13 апреля, 2013 ИТОГИ ПО ГРУППЕ : Snark_X 8,91 Аррмен 8,77 Венцеслава 8,37 irina15 7,54 Скриншот голосов. Тема закрыта. Благодарим наших участников и зрителей и ждем всех в 3 туре Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/69590-2-tur-kinoglaza-pribaltika/page/3/#findComment-3555634 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения