Jdalker 19 марта, 2014 ID: 1301 Поделиться 19 марта, 2014 Чего там переснимать? Это просто листок бумажки с надписями. Тогда как понимать, что у каждой страны разный список? В фильме то снимали один листок) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Мистер 19 марта, 2014 ID: 1302 Поделиться 19 марта, 2014 Тогда как понимать, что у каждой страны разный список? В фильме то снимали один листок) Это же просто один момент, простая монтажная вставка. В каждую страну свой экземпляр поставляют. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
POTTER 19 марта, 2014 ID: 1303 Поделиться 19 марта, 2014 Тогда как понимать, что у каждой страны разный список? В фильме то снимали один листок) Сняли одним кадром чистый листок. Потом для каждой страны на компе добавили свои надписи Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ezio 19 марта, 2014 ID: 1304 Поделиться 19 марта, 2014 Но могу сказать, что любители трясущейся камеры Омг, как в первых "Голодных играх"? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ezio 19 марта, 2014 ID: 1305 Поделиться 19 марта, 2014 Но могу сказать, что любители трясущейся камеры Омг, как в первых "Голодных играх"? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
POTTER 19 марта, 2014 ID: 1306 Поделиться 19 марта, 2014 Омг, как в первых "Голодных играх"? Как в "Борнах" Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
POTTER 19 марта, 2014 ID: 1307 Поделиться 19 марта, 2014 Омг, как в первых "Голодных играх"? Как в "Борнах" Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jdalker 19 марта, 2014 ID: 1308 Поделиться 19 марта, 2014 Сняли одним кадром чистый листок. Потом для каждой страны на компе добавили свои надписи Он так то туда что то вписывает. Как с этим быть? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jdalker 19 марта, 2014 ID: 1309 Поделиться 19 марта, 2014 Сняли одним кадром чистый листок. Потом для каждой страны на компе добавили свои надписи Он так то туда что то вписывает. Как с этим быть? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
POTTER 19 марта, 2014 ID: 1310 Поделиться 19 марта, 2014 Он так то туда что то вписывает. Как с этим быть? Он вписывает последнюю строчку. К тому же там диалог построен на этой строчке. Элементарный же прием Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
POTTER 19 марта, 2014 ID: 1311 Поделиться 19 марта, 2014 Он так то туда что то вписывает. Как с этим быть? Он вписывает последнюю строчку. К тому же там диалог построен на этой строчке. Элементарный же прием Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jdalker 19 марта, 2014 ID: 1312 Поделиться 19 марта, 2014 Элементарный же прием Не припомню таких. Ну здорово если так делали, и я об этом даже не знал, и не замечал ранее. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jdalker 19 марта, 2014 ID: 1313 Поделиться 19 марта, 2014 Элементарный же прием Не припомню таких. Ну здорово если так делали, и я об этом даже не знал, и не замечал ранее. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mephistic 19 марта, 2014 ID: 1314 Поделиться 19 марта, 2014 Не припомню таких. Ну здорово если так делали, и я об этом даже не знал, и не замечал ранее. Да везде бывают переведенные-адаптированные надписи, это вопрос качественной локализации всего-навсего. Здесь было вполне себе неплохо) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mephistic 19 марта, 2014 ID: 1315 Поделиться 19 марта, 2014 Не припомню таких. Ну здорово если так делали, и я об этом даже не знал, и не замечал ранее. Да везде бывают переведенные-адаптированные надписи, это вопрос качественной локализации всего-навсего. Здесь было вполне себе неплохо) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jane Halsey 19 марта, 2014 ID: 1316 Поделиться 19 марта, 2014 Поттер как раз имел в виду, что на фоне Тора 2 новый Кэп бодрячком)) Ах,ёжмаё, сорри, спросони-то неверно прочла и испугалась сразу. Тогда гуд, тогда реально гуд. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jane Halsey 19 марта, 2014 ID: 1317 Поделиться 19 марта, 2014 Поттер как раз имел в виду, что на фоне Тора 2 новый Кэп бодрячком)) Ах,ёжмаё, сорри, спросони-то неверно прочла и испугалась сразу. Тогда гуд, тогда реально гуд. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Blackm0re 19 марта, 2014 ID: 1318 Поделиться 19 марта, 2014 Это в русской версии. В каждой стране разный список Хех. Интересно придумали для каждой страны свое). Не припомню таких. Ну здорово если так делали, и я об этом даже не знал, и не замечал ранее. Серьезно? Да сейчас множество фильмов где есть куча надписей и фраз для адаптации с переводом для каждой страны. Мультфильмы, фильмы. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Blackm0re 19 марта, 2014 ID: 1319 Поделиться 19 марта, 2014 Это в русской версии. В каждой стране разный список Хех. Интересно придумали для каждой страны свое). Не припомню таких. Ну здорово если так делали, и я об этом даже не знал, и не замечал ранее. Серьезно? Да сейчас множество фильмов где есть куча надписей и фраз для адаптации с переводом для каждой страны. Мультфильмы, фильмы. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergant744 19 марта, 2014 ID: 1320 Поделиться 19 марта, 2014 Хех. Интересно придумали для каждой страны свое). Дисней почти всегда надписи переводит/адаптирует для зрителей из разных стран. Так что не удивлен Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergant744 19 марта, 2014 ID: 1321 Поделиться 19 марта, 2014 Хех. Интересно придумали для каждой страны свое). Дисней почти всегда надписи переводит/адаптирует для зрителей из разных стран. Так что не удивлен Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jdalker 19 марта, 2014 ID: 1322 Поделиться 19 марта, 2014 Серьезно? Да сейчас множество фильмов где есть куча надписей и фраз для адаптации с переводом для каждой страны. Мультфильмы, фильмы. Я про вот такие заметки от руки на бумаге как в сабже, я не при помню чтобы такое адаптировали. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jdalker 19 марта, 2014 ID: 1323 Поделиться 19 марта, 2014 Серьезно? Да сейчас множество фильмов где есть куча надписей и фраз для адаптации с переводом для каждой страны. Мультфильмы, фильмы. Я про вот такие заметки от руки на бумаге как в сабже, я не при помню чтобы такое адаптировали. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Olzhas.91 19 марта, 2014 ID: 1324 Поделиться 19 марта, 2014 Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Olzhas.91 19 марта, 2014 ID: 1325 Поделиться 19 марта, 2014 Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.