Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

!ТЕМА ТРЕБУЕТ ДОРАБОТКИ И АРХИВАЦИИ! New Directions

навигация по теме  

  1. 1. навигация по теме



Рекомендуемые сообщения

Добрыня, не придирайся, у тебя у самой оценки чёрт знает что значат.

 

Я не придираюсь ни разу - я лишь диагностировала себе непонимание связи между текстом и оценкой.

 

И да, нормальные у меня оценки:mad:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1,9 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Mr Strangeman

Возвращаясь к общему впечатлению от рецензии (и, кстати, от предыдущей по этому фильму), синопсис в середине отзыва меня несколько обескураживает. Возможно, это личное, но все же почему бы с него не начать?

Это либо не описание сюжета, а пересказ газетной статьи (наверняка не слишком верный, я ее проглядел по диагонали), либо такая авангардная кинокритика. Мне самому оба оправдания нравятся, но вообще - просто мысль так пошла.

 

Может быть парень просто ошибся. Невнимательно поставил оценку фильму.

Не, флудить круто и все такое, но, может, не стоит отвечать на вообще каждый пост в теме? Я-то не против, просто из чистого эгоизма комменты уже хочется увидеть, раз ты тут все равно целый день сидишь.

 

Mr Strangeman

«вкус проявляется не в одном лишь выборе моделей и автомобилей на главные роли». С моделями – понятно, а как может быть автомобиль в главной роли? Может я чего-то не допонимаю? Многовато пояснений в скобочках.

Блин, как же давно за скобки не ругали, ностальгия прямо.

Про автомобили - ну так "Трансформеры" же.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Блин, как же давно за скобки не ругали, ностальгия прямо.

Про автомобили - ну так "Трансформеры" же.

Ну, не смотрю я всякие_там_ваши "трансформеры" звиняйте. И ваще, надо же хоть за что-то поругать хорошую рецензию. А много скобок - это излишество - не потому, что скобки, а потому что много...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Не, флудить круто и все такое, но, может, не стоит отвечать на вообще каждый пост в теме? Я-то не против, просто из чистого эгоизма комменты уже хочется увидеть, раз ты тут все равно целый день сидишь.

аххаа) Сказал человек, который комментировал чуть ли не каждый пост в теме турнира красной королевы!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, не смотрю я всякие_там_ваши "трансформеры" звиняйте. И ваще, надо же хоть за что-то поругать хорошую рецензию. А много скобок - это излишество - не потому, что скобки, а потому что много...

Смотреть не обязательно, но, так или иначе, "Трансформеры" - первое, что надо знать о Майкле Бэе. Ну, во всяком случае, считается так почему-то.

Да я понимаю, просто раньше скобок у меня было в два раза больше, чем абзацев (а это и в два раза больше, чем сейчас, хотя и так многовато, конечно), и тогда это была единственная претензия, о которой упоминали все поголовно. Вот и, действительно, ностальгия какая-то.

 

аххаа) Сказал человек, который комментировал чуть ли не каждый пост в теме турнира красной королевы!

Ты меня с кем-то путаешь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Костя Рюмин. Это не рецензия - это пересказ.

 

Локос. Совершенно неочевидная параллель с "Реальной любовью" и тем более "Елками". В остальном же - добротно, но чересчур многословно для положительного текста, из которого так и остались загадкой плюсы фильма, благодаря которым в первом абзаце появилось "кино классное".

 

Владимир Джи. Вполне себе аргументированный негатив, который, к сожалению, под конец скатывается к детским кивкам в сторону других провинившихся (это я про упоминание "Рокки"). Последний абзац не нравится совершенно - этакие крошки с барского стола в виде похвалы, топорно обрывающейся во-первых, сравнением с Голливудом, во-вторых, пресловутым карточным домиком. В целом, нормально.

 

Мак Сим. Автору неоюходимо определиться: "Легенда" - кино советское или все-таки американское.

 

Раз уж с позиций дня сегодняшнего мы беремся эстетизировать подчеркнуто не-советских героев нашего советского прошлого — того же Высоцкого, теперь вот Харламова, скоро про Гагарина фильм выйдет, — довольно странно делать это приемами того самого «совка», от которого эти же герои всю жизнь старались если не убежать, то отстранится.

 

Гагарин пытался "отстраниться от совка"? Харламов? Ооо, это что-то из разряда очевидное-невероятное. Текст не производит впечатления в силу сумбурности и пресности.

 

Лемберг. По сути текст представляет собой один большой пересказ фильма с некоторыми попытками разбавить его собственными мыслями в количестве аж четырех предложений на текст. Несерьезно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Vedun

 

Все больше и больше я склоняюсь к мысли - не надо смотреть этот фильм. Уж очень много весьма странных сравнений мелкомасштабного гг с глобальными понятиями. Вот и здесь, в рецензии Vedun'а мы видим очередные пафосные замечания:

1) "Из загадочного «хлыща», спаивавшего половину Нью-Йорка, он превратился в человека космического масштаба".

2) "Одержимость любовью к Дези, а именно так можно выразить это чувство, пожиравшее его на протяжении 5 лет, сделала его не то героем, не то преступником" (???)

 

переходящие в очень странные заявления типа

 

3) "загублена безответственной и пугливой аристократкой"

4) "И Джей, и Мартин, выходцы из бедных семейств, клюнули на одну и ту же удочку".

5) "Операторская съемка строится вокруг подачи общих и крупных, которые помогают увидеть весь масштаб проходящей вокруг вакханалии".

6) "Довольно надрывная читка закадрового текста".

 

Несмотря на зашкаливающее количество сомнительные фраз, рецензия в целом остается полезной. Именно она дает четкие инструкции: не надо смотреть этот фильм.

 

_Amateur_

 

Данный текст подтверждает мои мысли о необязательности просмотра фильма: "Снятая в необычной манере картина успешно пускает зрителю пыль в глаза, привлекая красивой картинкой и раздутой, но пустой историей". Действительно, о чем речь? Некая аристократка с тихим голосом, мужчины склонялись, словом легкий флирт а ля non nude, рюшечки, бретелечки.

Странно, но далее в тексте пустая история вдруг неожиданно облагораживается: "Базу Лурману не хватило сдержанности и последовательности в адаптации прекрасной истории Фитцджеральда". Во всем виноват режиссер. Ага. С какой же такой идеей Лурман плохо обошелся, в обход заложенной морали??? Не понял я.

В целом текст очень сырой, содержит немало сомнительных словосочетаний, цикличен, противоречив и местами даже избыточен.

 

Dominic Cobb

 

Рецензент, как следует из текста, со всей серьезностью подошел к исследованию коммиксов. Картонные персонажи вдруг обрели многочисленные качества, дополняющие их образы до стандартов морали и совести. Это уже не смешно, товарищи ("порой и вовсе дикий смех, не сможет заменить никакая другая сторона его характера", "...то в триквеле больше времени решают уделить внутреннему миру героя, тем самым стараясь намекнуть на некую схожесть проекта с поистине эпическим "Темным рыцарем") [ложкой по стакану тюк, тюк].

Поразила фраза "Продолжительность фильма составляет два часа и одиннадцать минут, что в сравнение с тем же «Рыцарем» выглядит просто смехотворным хронометражем". О!

Мне кажется, автор, Dominic Cobb, имеет несомненный потенциал писателя, но спектр его фильмов не оставляет надежд на одобрение в элитарном обществе, откуда дают, собственно, указания каких писателей почитать, а каких нет. Другое дело, читатель может сделать свой выбор без элитарных покровителей муз, такое время нынче.

 

nocive

 

Написано довольно гладко, шероховатости заметны только после неоднократного перепрочтения, впрочем их не так уж много. Вот например: "Всеобщее веселье, броское, яркое и снятое довольно интересно, неплохо заполняет время ожидания, но этот праздник жизни мог бы стать утомительным, если бы не сменился, во второй части драмой совсем другого рода". Заметили? Есть и более тонкие нюансы: ожидание фильма, как это может показаться, началось аж в 20-е годы. Есть и спорные моменты, которые я бы отнес к моему личному недопониманию авторской концепции писателя: "бурление бурлеска", "неумолчный праздник", "(Неуемное) восхищение актерским дарованием ди Каприо давно уже превратилось в образцовое клише, но сияние граней его Гэтсби не может не ослеплять, хотя бы и на мгновение".

Тем не менее, рецензии я поставил +, в надежде, что автор текста учтет пожелания (не только мои) чуть более внимательно относиться к словосочетаниям.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Легенда № 17

 

1366437691_film.jpg

 

Riumin kostya

Еще один новичок. "В последние года" - а разве не годЫ? Сама рецензия грешит излишней энциклопедичностью, причем язык местами достаточной топорный, обороты излишне прямые. Четвертый абзац начинается крайне странно: "играл в Звезде", и тут же, в следующем предложении, "показали как играл в Звезде". "одного из игрока команды" - на форуме в подразделе "Кинопоиск.ru" есть тема "Рецензии на кинопоиске", если допустили опечатку и потом её заметили, можно вежливо и культурно попросить модераторов в данной теме её исправить, разумеется, указав её точное положение в тексте. "По прибытию в Москву, тренер Тарасов сначала их вдвоём не принял в команду" - может удачнее было бы просто "не принял ребят в команду"? Далее, как можно обучить выносливости? Концовка слишком уж субъективная, особенно по части вознесения в ранг кинематографических шедевров "Спасибо, что живой" и "Метро"...словно не было "Елены" Звягинцева или "Рассказов" Сегала (да, неоднозначных, но как минимум любопытных). А где же о самом фильме-то...сюжет был, Харламов был, но фильм никак не разбирался, ни с технической стороны, ни с содержательной.

 

Lokos

Тут уже значительно интереснее, в плане языка уж точно. Не люблю частые яканья, но тут они как-то даже не нервируют, оказалось, что рассказывать от первого лица просто надо уметь. Что-то как-то многовато о духоподъемной концовке, понятно, что это авторский замысел, но не каждому понравится. Хотя то просто мостик к рассуждениям про "нерусское кино", довольно верным мыслям о подражательстве, подчеркнутым прямыми образами. Немного, быть может, переборщил с восхвалением актерского ансамбля, но это дело вкуса и не мне судить. Крепкий текст, который как раз не восторжен, но в нем есть сдержанная похвала и немного критики.

 

Vladimir_G

С места да в карьер, про быков и Испанию - хорошее начало. Однако, сразу же сделан акцент на актерскую фальшь, как главный недостаток. Хотя нет, пошли указания несоответствий с историческими фактами - интересно. Вообще актерская игра тут разобрана дотошно и это делает отзыв весьма интересным, хотя может и стоило чуть-чуть о большем поведать.

 

МАК СИМ

Ну и "серого" для полноты картины. Вон оно как, советское кино...я тут больше с Локосом соглашусь, что оно "не очень русское" или даже "очень нерусское". Ага, так все же Голливудские истоки есть, уже хорошо, беру свои слова обратно. Вновь похвален Меньшиков, вновь отмечена его неоднозначность. Довольно емкий и хорошо написанный текст, хоть и стало под конец скучновато, но это уже видимо потому, что он четвертый на одно кино. А вот отдельно порадовало в концовке про пятнадцатилетних и камеди.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Vedun

Вот и здесь, в рецензии Vedun'а мы видим очередные пафосные замечания:

1) "Из загадочного «хлыща», спаивавшего половину Нью-Йорка, он превратился в человека космического масштаба".

2) "Одержимость любовью к Дези, а именно так можно выразить это чувство, пожиравшее его на протяжении 5 лет, сделала его не то героем, не то преступником" (???)

 

переходящие в очень странные заявления типа

 

3) "загублена безответственной и пугливой аристократкой"

4) "И Джей, и Мартин, выходцы из бедных семейств, клюнули на одну и ту же удочку".

5) "Операторская съемка строится вокруг подачи общих и крупных, которые помогают увидеть весь масштаб проходящей вокруг вакханалии".

6) "Довольно надрывная читка закадрового текста".

Оу. Тут нет ничего пафосного. И ничего странного, а уж тем более очень странного, здесь нет тоже. Разве что "довольно надрывная читка" небезгрешна со стилистической точки зрения, но по смыслу каждая процитированная фраза несет вполне конкретное и точное содержание, соответствующее фильму, который отнюдь не случайно называется "ВЕЛИКИЙ Гэтсби".

 

Тут просьба не только к Софту (хотя к нему и в первую очередь), но и к другим комментаторам: не нужно садиться на трон и судить снисходительно. Всегда есть большой шанс, что это не автор чего-то не так сказал, а читатель чего-то не так понял. И опять же - не потому, что автор плохо объяснил, а потому что читали невнимательно или предвзято, опираясь на собственное мнение/отсутствие такового о кине. Все-таки большинство рецензий здесь именно что отобраны в качестве лучших среди представленных на страницах фильмов-новинок. Не за красивые глаза.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Оу. Тут нет ничего пафосного. И ничего странного, а уж тем более очень странного, здесь нет тоже. Разве что "довольно надрывная читка" небезгрешна со стилистической точки зрения, но по смыслу каждая процитированная фраза несет вполне конкретное и точное содержание, соответствующее фильму, который отнюдь не случайно называется "ВЕЛИКИЙ Гэтсби".

 

Тут просьба не только к Софту (хотя к нему и в первую очередь), но и к другим комментаторам: не нужно садиться на трон и судить снисходительно. Всегда есть большой шанс, что это не автор чего-то не так сказал, а читатель чего-то не так понял. И опять же - не потому, что автор плохо объяснил, а потому что читали невнимательно или предвзято, опираясь на собственное мнение/отсутствие такового о кине. Все-таки большинство рецензий здесь именно что отобраны в качестве лучших среди представленных на страницах фильмов-новинок. Не за красивые глаза.

 

А что прикажете делать? Надо спуститься в подвал и оттуда жалобно попискивать? Шанс недопонимания и выражаю. Я же читатель, меня не убедили слова рецензента. Для кого они пишут? В том числе и для читателя, не знакомого ни с творчеством Ф., ни с фильмом Лурмана. Вот и думаешь - потратить или не потратить полдня своей жизни на поход в кинотеатр?

Операторская съемка строится вокруг подачи общих и крупных, которые...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А что прикажете делать? Надо спуститься в подвал и оттуда жалобно попискивать? Шанс недопонимания и выражаю. Я же читатель, меня не убедили слова рецензента. Для кого они пишут? В том числе и для читателя, не знакомого ни с творчеством Ф., ни с фильмом Лурмана. Вот и думаешь - потратить или не потратить полдня своей жизни на поход в кинотеатр?

Приказывать ничего не буду, но позволю себе посоветовать не бросаться фразами "очередные пафосные замечания" и "очень странные заявления", когда есть этот самый элемент неуверенности. И то, и другое довольно обидно, а, когда не соответствует действительности (а здесь оно безусловно не соответствует) обидно вдвойне.

 

Понятно, что рецензии пишутся для широкого круга лиц. Но это прикладной жанр, поэтому особенности конкретной рецензии продиктованы особенностями фильма. Рецензент не виноват в том, что фильм пафосен, что Гэтсби - что-то среднее между героем и преступником и т.д. и т.п. И умалчивать об объективных фактах, характеризующих материал, чтобы кто-нибудь их читателей, не дай Бог, не впал в недоумение - это деструктивный путь, ИМХО.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Извините, но мне не очень нравится, когда из меня делают крайнего. То Добрыня нападает, когда не прошло и полдня и ей пишут почти то же самое и она уже не нападает, а отшучивается. Теперь мне приходится опускаться в подвал только потому что мне непонятны некоторые моменты по Вашим же словам пафосного фильма и показались сомнительными некоторые фразы. Имею право об этом заявить и, более того, может оказаться, что подобные замечания еще появятся здесь в теме, но комментаторы не заполучат поток негатива.

Мне действительно непонятно как можно из "загадочного «хлыща»" превратиться в человека космического масштаба". Объясните.

Мне непонятно, как можно балансировать на грани героя и преступника, будучи влюбленным, по крайней мере первое уж очень странно, имхо. Он что лазил по небоскребам без страховки? Объясните.

Я впервые слышу, что аристократка может быть одновременно и безответственной и пугливой, это сочетание довольно редкое, имхо.

Мне кажется странным выражение, "люди клюют на одну и ту же удочку", имхо. У нее что 2 крючка? :D

А если мне не объяснят, я имею право заявить, что не хочу тратить свое время на данный фильм, а касательно литературных достоинств текста - если что не так, я готов спуститься в подвал и оттуда жалобно мяукать...

В параллельном мире.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

То Добрыня нападает, когда не прошло и полдня и ей пишут почти то же самое и она уже не нападает, а отшучивается.

 

Так, вот не надо здесь. На претензии по словосочетаниям типа "аристократии доолллара" я на вас тоже не нападала. Но, простите, когда у вас появляются аргументы вроде "портрет понятия не рисуют" и "новое относительно чего?", то тут нужно просто запредельно ангельское терпение, коим я не обладаю. И если вы ожидаете благодарности за щедрые и очень уместные советы по написанию/ правке текста, то вы снова ошибаетесь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ты все еще приветствуешь

дух диалогичности, которого нам так не хватало в прошлом месяце :biggrin:
?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так, вот не надо здесь. На претензии по словосочетаниям типа "аристократии доолллара" я на вас тоже не нападала. Но, простите, когда у вас появляются аргументы вроде "портрет понятия не рисуют" и "новое относительно чего?", то тут нужно просто запредельно ангельское терпение, коим я не обладаю. И если вы ожидаете благодарности за щедрые и очень уместные советы по написанию/ правке текста, то вы снова ошибаетесь.

А разве не к одним и тем же фразам докопались и другие, так почему Ваш негатив излился только на меня?

Касательно самопроверки - этот прием банален и проверен веками, а, если он встречает агрессию как очевидная рекомендация, значит либо нарушены основы, либо мы с Вами просто конфликтуем непонятно зачем, причем односторонне.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А разве не к одним и тем же фразам докопались и другие, так почему Ваш негатив излился только на меня?

 

Абырвалг, Софт, вы вообще мой пост читали? На ваши претензии, схожие с последующими замечаниями, я не нападала.

 

Касательно самопроверки - этот прием банален и проверен веками, а, если он встречает агрессию как очевидная рекомендация, значит либо нарушены основы, либо мы с Вами просто конфликтуем непонятно зачем, причем односторонне.

 

Он встречает негативную реакцию в виду своей неуместности.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

(изменено)
Извините, но мне не очень нравится, когда из меня делают крайнего. То Добрыня нападает, когда не прошло и полдня и ей пишут почти то же самое и она уже не нападает, а отшучивается. Теперь мне приходится опускаться в подвал только потому что мне непонятны некоторые моменты по Вашим же словам пафосного фильма и показались сомнительными некоторые фразы. Имею право об этом заявить и, более того, может оказаться, что подобные замечания еще появятся здесь в теме, но комментаторы не заполучат поток негатива.

Мне действительно непонятно как можно из "загадочного «хлыща»" превратиться в человека космического масштаба". Объясните.

Мне непонятно, как можно балансировать на грани героя и преступника, будучи влюбленным, по крайней мере первое уж очень странно, имхо. Он что лазил по небоскребам без страховки? Объясните.

Я впервые слышу, что аристократка может быть одновременно и безответственной и пугливой, это сочетание довольно редкое, имхо.

Мне кажется странным выражение, "люди клюют на одну и ту же удочку", имхо. У нее что 2 крючка? :D

А если мне не объяснят, я имею право заявить, что не хочу тратить свое время на данный фильм, а касательно литературных достоинств текста - если что не так, я готов спуститься в подвал и оттуда жалобно мяукать...

В параллельном мире.

Насчет подвала - это, видимо, что-то личное, поэтому просто констатирую, что не понимаю. Никто из Вас крайнего не делает. Но все озвученные выше вопросы, помимо удочки - не ко мне и не к рецензенту (который все это не придумал, а только отразил, притом, что важно для рецензии, отразил верно), а к Лурману и отчасти Фитцджеральду. Примерьте этот вопрос к понятной Вас ситуации: математик написал доклад, гуманитарию показалось, что в нем фразы корявые, но пойнт в том, что эти псевдокорявые фразы точно выражают содержание и выбрасывать их деструктивно. Понятно, что на момент комментария Вам неоткуда было знать, что проблема в фильме. Но у нас здесь в таких случаях (когда два человека, видевших фильм, подтвердили, что так оно и есть) если не извиняются перед рецензентом, то уж во всяком случае не начинают с пеной у рта отстаивать свое право быть несогласным вопреки очевидному.

 

"Клюнуть на удочку" - идиома, она не предполагает буквального восприятия. "Клюнуть на ту же самую удочку" - "оказаться пойманным при одних и тех же обстоятельствах". Но, даже если переводить в конкретную плоскость, удочки с двумя крючками бывают еще как.

 

ты все еще приветствуешь

?

Всегда приветствую :) Скандалы, интриги и расследования - это очень плохо, а вот обсуждение рецензий, разумный диалог - это хорошо, бывает, видишь то, чего не увидела при просмотре (и в текстах, и в фильмах).

Изменено 21.06.2013 07:23 пользователем Венцеслава
оверпостинг
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну так кто же прав - Софт или Добрыня??? :confused:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дарк Бронсон. Традиционно ценю у автора только последний абзац. Так и здесь: первый - ненужное капитанистое вступление, второй - витиеватое представление героев, третий - неоригинальный пассаж об американской мечте 2.0, а четвертый же является квинтесенцией впечатлений автора, информативной и вполне себе полезной.

 

Стренджмен. Все портит третий абзац: до него читать даже нравилось и тут бац! синопсис. На кой? Финальный абзац провисает под невесть откуда взявшейся серьезностью про с "исповедью" и "грехами". А вот "страшная глубина Майкла Бэя" - это круто, да, но и было это абзацем выше.

 

Мастер Кью. Много-много каких-то чересчур серьезных букв о до конца непонятых мною претензиях. К тому же охи по поводу того, что "страшно" представляются несколько надуманными и преувеличенными. В целом - неплохо, но неубедительно.

 

Катерина Норвилло. Мне понравилось. Лаконичность, четкость, ясность и аргументированность делают этот текст на данный момент моим фаворитом. И да, не ставьте, пожалуйста, точки в заголовках.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

The Good Doctor

 

05.jpg

 

NaZ LemberG

Хорошее начало, красиво подан синопсис. Хотя, мне кажется, что лучше было в конце использовать "на пути К пониманию", но это мелочи. А вот дальше по тексту какой-то менторский тон пошел, но при этом не всегда ясна суть претензий, или конкретики не хватает, или просто спешно. И под конец, там где должен быть анализ, зачем-то начался пересказ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня большая претензия ко всем текстам по "Великому Гэтсби". Вот допустим, я не читал книгу (что правда) и не смотрел фильма (что тоже правда) и ничего вообще о произведении не знаю (вот это уже неправда). Вы же, ребят, пишете, как будто "для своих". Много-много красивых слов и величественных выражений, и через них даже можно что-то понять. Но как-то хотелось бы хотя бы иногда больше по существу. Я понимаю, что фильм такой и он так и просит описывать его в соответствующем ключе, но хочется чего-то поприземленнее.

Vedun

Текст неплохой, но такое чувство, что он писался в несколько заходов, причем непростых, потому как в каждом абзаце есть хорошие мысли, но вся структура рецензии совершенно разрозненна. Перетасуй абзацы - ничего не изменится.

applik

Красиво написано, и читать интересно. Но опять же: не текст, а какая-то вечеринка для своих. И еще - конфетти не вьются, а сыпятся. Вьются серпантины.

К остальным авторам "Гэтсби" те же претензии. Попроще, ребят, самую малость.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

applik

Красиво написано, и читать интересно. Но опять же: не текст, а какая-то вечеринка для своих. И еще - конфетти не вьются, а сыпятся. Вьются серпантины.

Вы что, издеваетесь со своим этим серпантином?

 

Нате словарное определение глагола "виться":

1) оплетать что-либо, обвиваться вокруг чего-либо

2) о теле или его частях изгибаться, извиваться

3) вертеться около кого-либо, чего-либо, неотступно следовать за кем-либо

4) летать, кружась; кружиться

Я думаю, четвертое значение как раз подходит для конфетти, нет? Да.

И вообще: ныне рецензия - сложная штука для тех, кто не в теме. Есть, вернее были, авторы, которые писали для того, чтобы ввести в курс дела. Таково было классическое рецензирование: с пересказом сюжета, анализом и т. д. (см.: Кудрявцев С. В.)

Теперь всё по-другому, вернее здесь всё по-другому. Здесь к конкурсам рецензий даже специально фильмы рецензируемые смотрят, чтоб не оказаться за бортом понимания. Так что претензия не засчитана.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, засчитывать или не засчитывать - дело автора. Однако ответный упрек засчитать уж точно нельзя. Рецензии, включая твою, писались не для конкурса, а для профиля сайта. Т.е. она выходит на широкую аудиторию, элитарности взяться неоткуда.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рецензия автоматические оказывается элитарной для тех, кто рецензируемый фильм видел, и неэлитарной для тех, кто не видел. А главное в ответном упреке - это то, что по отношению к конфетти легитимно использовать "виться".
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Серпантин во множественном числе не употребляеццо...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...