Jake LaMotta 28 января, 2013 ID: 1 Поделиться 28 января, 2013 Джек Булл (The Jack Bull) Год:1999 Страна:США Режиссер:Джон Бэдэм Сценарий:Дик Кьюсак, Генрих фон Клейст Жанр:драма,вестерн Премьера(мир):17 апреля 1999 Время:116 мин. В ролях: Джон Кьюсак Джон Гудмен Миранда Отто Джон К.МакГинли и другие Сюжет:Америка конца XIX века. На западных территориях, где все еще могли развернуться предприимчивые авантюристы, царил закон сильнейшего. Богатый землевладелец Баллард решил хорошенько проучить нахального соседа Реддинга, посмевшего ему прекословить. Но урок Реддингу не понравился, и он обратился в суд на обидчика. Не добившись правды в суде, ссора переросла в смертельную вражду, в которую оказались вовлечены соседи… Трейлер Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/ Поделиться на другие сайты Поделиться
Дензел 31 января, 2013 ID: 2 Поделиться 31 января, 2013 Я видел давненько этот фильм. С одной стороны, неплохой вестерн в классическом стиле с хорошими актерами (как всегда отличился Джон Гудмен в небольшой роли). А с другой - местами кино затянуто и скучновато, действие провисает. 7/10. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-3425282 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jake LaMotta 31 января, 2013 Автор ID: 3 Поделиться 31 января, 2013 Я видел давненько этот фильм. С одной стороны, неплохой вестерн в классическом стиле с хорошими актерами (как всегда отличился Джон Гудмен в небольшой роли). А с другой - местами кино затянуто и скучновато, действие провисает. 7/10. А мне вот не показалось затянутым.Жалко конечно мальца было в конце.Понравился Гудмен в роли честного судьи. Одно не пойму,почему такое название у фильма... И в сабже прям какое-то скопище "Джонов":D Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-3425286 Поделиться на другие сайты Поделиться
MaksimS 4 марта, 2013 ID: 4 Поделиться 4 марта, 2013 Неплохой вестерн, давно его видел, тогда понравился, порадовали Кьюсак и Гудман. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-3485748 Поделиться на другие сайты Поделиться
Тaксист 5 марта, 2014 ID: 5 Поделиться 5 марта, 2014 Наряду с ''Сержантом Ратлиджом'' Джек Булл лучший ''судебный вестерн'', очень убедительно в вестерне показан конфликт крупных скотоводов с мелкими фермерами и мустангерами в штате Вайоминг в конце 1890-х,отличный актерский состав(персонажам сопереживаешь),костюмы и сьемки. 9 из 10. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-4047664 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jezebel_k 17 сентября, 2016 ID: 6 Поделиться 17 сентября, 2016 Одно не пойму,почему такое название у фильма... Ну хоть не у одной меня такой вопрос возник)) Серьёзно не поняла почему. Причём это похоже именно русская версия названия, потому что в титрах фильма на английском было название из трёх слов, которые даже прочитать не успела полностью. Сам же фильм это такой вот хороший образец кинофильма, основанного на реальных событиях, с крепкой и правильной мужской сердцевиной, стержнем. Фильм, где не просто отражается период истории, а показываются фактически основы зарождения нового государственного строя, закона, права, основанного на самых лучших человеческих качествах и стремлениях, и... справедливости. Оказывается можно вот так без набившей уже аскомину агитки рассказать о человеческой порядочности, честности, чести и их отсутствии. А ведь казалось бы дело всего-то в двух загубленных жеребцах и серьёзно избитом индейце. Реально ощутила и прочувствовала, что за звёздами на полосатом флаге заложено гораздо больше, чем даже наверное сами американцы сейчас это осознают. Это ощущение, наверное, можно в какой-то степени сопоставить с началом нашего фильма "Свой среди чужих, чужой среди своих", когда под невероятно глубокую и пронзительную песню красноармейцы радовались победе, особенно сейчас, когда мы знаем как исторически сложилась судьба государства. "Джек Булл" хороший фильм, действительно хороший.Здесь не только соблюдена грань когда гордость и честь не перерастают в вычурный пафос, но он и снят хорошо. Это красиво там, где должно быть красиво, это перенесённые на киноязык библейские заповеди без педалирования вопросов веры, а то, что касается любого человека на планете Земля, это интригующе до самого финала, а заключительный кадр, где изображение становится похоже то ли на чёрно-белую гравюру тушью, то ли на отретушированный негатив, несёт в себе такой мощный посыл, что равнодушно смотреть просто невозможно. Так же как невозможно забыть интонацию бармена, вернувшему слова подонка ему же обратно. Наши актёры дубляжа сумели не только передать эмоции, полутона, намёки, иносказательность, но и добавить глубину персонажам. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-5069750 Поделиться на другие сайты Поделиться
makara 17 сентября, 2016 ID: 7 Поделиться 17 сентября, 2016 Фильм называется "The Jack Bull". Ведь и на постере это написано. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-5069777 Поделиться на другие сайты Поделиться
Танцор34 17 сентября, 2016 ID: 8 Поделиться 17 сентября, 2016 "Булл" это кличка героя? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-5069778 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jezebel_k 17 сентября, 2016 ID: 9 Поделиться 17 сентября, 2016 Фильм называется "The Jack Bull". Ведь и на постере это написано. Ну эти бы слова я успела прочесть даже с моим [не]знанием английского) Не, там слова были длиннее. Я ещё хотела потом вернуться в начало чтобы перепроверить потому, что случился рассинхрон между тем, что видели глаза и как было озвучено название. Может там было написано крупно название оригинальной истории (на реальных же событиях). Если не забуду, то пересмотрю вступительные титры (главное ту же версию дубляжа взять). Вообще, после совершенно очевидного ляпа перевода и дубляжа эпизода в "Унесённых ветром", где Эшли возвратившись из плена в Тару бежит с криком "Дарлинг!", а нам тут же озвучивают "Скарлет!" - ничему не удивляюсь))) "Булл" это кличка героя? Самое забавное, такая кличка/имя ни разу не звучит в фильме, во всяком случае в том дубляже, что был у меня. Там вообще ни одного из героев кличками не называют, кажется. Может это аллюзия на имя какого-нибудь известного американского героя, но в фильме это не раскрывается так, чтоб было понятно. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-5069838 Поделиться на другие сайты Поделиться
makara 17 сентября, 2016 ID: 10 Поделиться 17 сентября, 2016 (изменено) Ну эти бы слова я успела прочесть даже с моим [не]знанием английского) Не, там слова были длиннее. Я ещё хотела потом вернуться в начало чтобы перепроверить потому, что случился рассинхрон между тем, что видели глаза и как было озвучено название. Может там было написано крупно название оригинальной истории (на реальных же событиях). Сюжет позаимствован из новеллы Генриха фон Клейста "Михаэль Кольхаас". Переработали, перенесли действие в Америку и сняли. В он-лайн версии (я глянула, заинтересовавшись, что же там такое), которая мне попалась, титры на немецком: Reiter auf verbrannter Erde. Переводится как "Джек Булл"))) Дословно "Наездник на выжженой земле". Вполне возможно, что и тебе попалась эта копия. Почему фильм называется так пока что объяснений найти не удалось. Все недоумевают. Изменено 17.09.2016 16:50 пользователем makara Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-5069848 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jezebel_k 18 сентября, 2016 ID: 11 Поделиться 18 сентября, 2016 Сюжет позаимствован из новеллы Генриха фон Клейста "Михаэль Кольхаас". Переработали, перенесли действие в Америку и сняли. В он-лайн версии (я глянула, заинтересовавшись, что же там такое), которая мне попалась, титры на немецком: Reiter auf verbrannter Erde. Переводится как "Джек Булл"))) Дословно "Наездник на выжженой земле". Вполне возможно, что и тебе попалась эта копия. Почему фильм называется так пока что объяснений найти не удалось. Все недоумевают. Как интересно-то оказывается) Ну, да, в титрах название было на немецком (хоть поняла почему не смогла быстро его прочесть) "Наездник на выжженой земле" мне нравится больше - лучше подходит самому фильму, чем непонятно откуда появившийся "Джек Булл")) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-5070676 Поделиться на другие сайты Поделиться
Танцор34 18 сентября, 2016 ID: 12 Поделиться 18 сентября, 2016 Reiter auf verbrannter Erde. Переводится как "Джек Булл"))) Дословно "Наездник на выжженой земле" :eek: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-5070685 Поделиться на другие сайты Поделиться
makara 18 сентября, 2016 ID: 13 Поделиться 18 сентября, 2016 :eek: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-5070761 Поделиться на другие сайты Поделиться
Танцор34 18 сентября, 2016 ID: 14 Поделиться 18 сентября, 2016 После этого скрина я стал немнножечко ближе к тому что бы сойти с ума. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-5070768 Поделиться на другие сайты Поделиться
makara 18 сентября, 2016 ID: 15 Поделиться 18 сентября, 2016 Бесплатные переводчики на то и бесплатные, чтобы жизнь стала веселей. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-5070771 Поделиться на другие сайты Поделиться
psaka 18 сентября, 2016 ID: 16 Поделиться 18 сентября, 2016 Мне кажется, из за фильмов и добавляются варианты такого перевода в алгоритм. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-5071026 Поделиться на другие сайты Поделиться
makara 18 сентября, 2016 ID: 17 Поделиться 18 сентября, 2016 Мне кажется, из-за фильмов и добавляются варианты такого перевода в алгоритм.У меня тоже возникла такая мысль. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-5071086 Поделиться на другие сайты Поделиться
psaka 20 сентября, 2016 ID: 18 Поделиться 20 сентября, 2016 У меня тоже возникла такая мысль.Часто сталкиваюсь с этим на сайте ИМДБ, вот фрагмент фильмографии Джона Гудмана большинство фильмов его переведены по алгоритму, но есть исключения, вероятно, если добавить альтернативные титры, вскоре и они начнут переводится... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-5072365 Поделиться на другие сайты Поделиться
All-That-Yazz 28 апреля, 2019 ID: 19 Поделиться 28 апреля, 2019 Добротный фильм на один раз. Не без американского пафоса и политкорректности, но все же оставил приятные впечатления после просмотра. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/66757-dzhek-bull-the-jack-bull/#findComment-5924372 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.