Дежурные пояснялки и оправдания
Брэна - режиссер кина. Ровно через год он сам поставит "Гамлета" + сыграет там главную роль, так что "Зимнюю сказку" можно считать чем-то вроде вывернутой наизнанку генеральной репетиции. Спасибо за коммент.
Фильм о том как: ...Джо Харпера, пытающегося поставить пьесу Шекспира, имея в активе 600 одолженных фунтов, арендованные на две недели развалины церкви и полдюжины добровольных помощников... Они собрались и начали что-то делать. И после многих неудач, ссор, проблем и разочарований у них начало получаться, но в самый последний момент проект сразила (или едва не сразила) улыбка удачи, вынуждающая главного героя бросить команду на произвол судьбы и обеими руками вцепиться в тот шанс, что бывает единожды в жизни. В сущности, это исчерпывающее описание кина ) Похоже на Майора Пэйна, только с другими по возрасту героями и добрым руководителем. Спасибо за коммент.
Там нет восторга. Там есть печаль Ну, т.е. для меня, муж утверждает, что фильм довольно забавный. Серый цвет - эт никак не связано с кином, просто я обрела мудрость Оранджа и решила отказаться от раскрасок: жутко надоело объясняться, почему текст того или иного цвета. Отныне только серый, только хардкор. Спасибо за коммент и за адекватное, на мой взгляд, отношение к тексту: там не хватает реально всего, но лучше я сейчас не могу.
Денис, спасибо
Виктори, спасибо Про серый цвет еще раз: отныне только серый. М.б. ненадолго, но пока так. Джек Потрошитель... эм... навеянное им "искать своих жертв в лондонском смоге" - эт типа идиома. Ее несколько раз цитируют в фильме. Мама - это продолжение сюжетной части. Выходишь на сцену - а в зале ВНЕЗАПНО мама, а ты ее не видел 10 лет. Правда, как и написано, не видишь и тут, ибо лондонский смог. Там вообще почти нет никаких возвышенных размышлений автора. Все, что сказано - скащзано непосредственно о фильме. Хотя, скорее всего, сказано плохо, но что уж там.
caory
Первый абзац – просто волшебен, хотя и не без заносов вроде покалеченных пилой душ и плоти, затоптанной до размазанных мозгов. Призрак Гринписа волшебен тоже, хотя на второй абзац рецензии он взирает даже еще более одобрительно, чем на короткометражку, ибо страшилки в век страшилок работают далеко не так эффективно, как старое доброе тыканье носом в безобразие. Третий абзац тоже тыкает но не так прямолинейно, поэтому доставляет больше. Посвящение весьма символично: ага, Фенол тоже умеет вот так легко, беззаботно и доходчиво. Очень хороший текст.
viktory_0209
А тут не столь однозначно. Начало очень понравилось: сама никогда не пробовала текилу, не ем шоколад сами-знаете-когда, раздражаюсь от хвостиков, терпеть не могу оливье и ни разу не носила нескользящие носки, но при этом созданная картинка умиляет. Эт примерна как у Джинджер с ее глинтвейном, но только менее архетипичное и более реальное, завораживающее, встающее перед глазами. Проблема в том, что текст адски долго запрягает. На смену очаровательному прологу приходят необязательные семантические изыскания, после которых на собственно фильм не остается ни места, ни сил. По существу 3/4 текста можно приложить к сотне-другой самых разных кин и ничего не придется переписывать.
iRonMen77
Я очень-очень люблю этот фильм. И больше всего – печальные истории, а не радостные. Рецензия вышла, как бы сказал Ностальгирующий критик «эээ, но на самой верхней границе эээ», т.е. ничего выдающегося, но и отнюдь не плохо, стоит почитать, чтобы вспомнить какие-то моменты, улыбнуться своим мыслям и Рождеству, которое вокруг.
Alex Linden
Эм. Самой странно это говорить, но текст до боли смахивает на творения незабвенного Дитца, хотя терминологический террор тут заменен глубокомысленно-лирическим. Концепция «слова ради слов» лично мне довольно близка, но тут либо пан, либо пропал, либо волшебно и эта волшебность искупает бюджетность, либо просто перегружено. Тут местами волшебно. Но перегружено в большей степени.
Small_21
Тут задумалась, а не посмотреть ли. Потому как есть серьезные сомнения в том, что бертоновский мир может быть реально так уж ужасен и темен: словно картинка верна, а акценты нет. Сам текст понравился: добротная такая классика без изысков, но и без провалов, хорошо.
Лемр, спасибо за комментарий ) В данном случае для автора было главным просто чего-нибудь написать, ибо даже с этим проблема. Написалось - и отлично, не совсем жесть - и отлично вдвойне. Жаль только, что реально не понятно, что именно всем так непонятно.
Den is
Легкий нежный и совсем не новогодний текст «Няшность» и правда неприятно выбивается, ряд с соитием рук и прочим излишне карамелен, а поворот ВНЕЗАПНО переворачивает, но в общем и целом получилось. Приятно читать, завлекает на просмотр.
anvyder
Читала с огромным трудом. Классический конфликт, который обычно возникает у меня с текстами Параноика-Кинофана с его привычкой писать на мои любимые фильмы (кстати, с Восьмью женщинами уже было): читаешь и сердце вопиет, ибо ощущение, что не так, не про то и не в том суть Ближе к концу стало проще и понравилось больше, но Боря Моисеев, но полабзаца поцелую, но куча очевидностей, но неупоминание Беар и музыкальных номеров… но одетые очки Юппер (вот тут уже круто ибо любимый момент!)… Ощущение, что автор ведется на шок-моменты и они застилают от него не столь шокирующее, но более важное для восприятия. Не думаю, что текст плох. Но я совершенно точно неспособна его оценить.
Martinadonelle
А вот круто Уже название, отсылающее к анекдотцам в исполнении Сэма Уэллера, настраивает на «английскость», кояя в дальнейшем оправдывается на все сто. Первый фантастический абзац малость дисгармонирует с серьезной аналитичностью последующих, но это, пожалуй, единственный недостаток. Обстоятельно и вместе с тем занимательно – творческая удача налицо. Очень рассчитываю на пересмотр позиции по части бонуса, ибо ИМХО, автор должен быть в финале.
Ortega-y-Gasett
Очень обаятельно, но как-то фрагментарно, словно мысль мечется из стороны в сторону. В итоге очевидно только, что фильм мегапозитивен, светел и достоин просмотра. Впрочем, так ли это мало?
Алекс, спасибо Наверное, я никогда не въеду в твое "что такое хорошо и что такое плохо" относительно рецензий, но доброе слово и кошке приятно... ужасно приятно
Смолл, спасибо. Настроение мрачное, фильм в принципе тоже (забавный экземпляр - светлый и мрачный одновременно)
За коммент спасибо Вообще говоря, "унылая максима" - это фраза, с которой начинается фильм, эдакая шутка, в которой только доля шутки. Не очень понимаю, откуда взялось ожидание сказки.
На самом деле очень забавные комменты, вне зависимости от того, что это было: грибы или концепт. Мне нравится Серый цвет - патамушта у меня временно все рецензии будут серыми, а м.б. и постоянно, если попрет. Английское стихотворение, потому что это тот самый рождественский хорал, в честь которого назван фильм. Русского аналога у него нет, а в переводе поэзии я не сильна.
Генри, спасибо Тут двояко: с одной стороны, фильм реально фееричный, а с другой - да, не очень выгодный для рецензирования, потому что его фееричность лежит в области неописуемого, а то, что описать можно - не оригинально ни разу. Надо смотреть. Насчет тебя я процентов на 95 уверена, что понравится.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/65777-ngkr-2013-gruppa-santa-klausa/#findComment-3383794Поделиться на другие сайты