Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Фильмы с отсылками на русских

Рекомендуемые сообщения

Мне лично очень понравилась отсылочка к нам из фильма "Изгой".

 

Но не знаю согласится ли кто нить со мной, но уж больно она СТЕРЕОТИПНАЯ.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-362882
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 280
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Вот уже в третьем подряд фильме, просмотренном мною в к/т, упоминаются русские (Рататуй, Крепкий орешек4, а теперь ещё и Трансформеры).

 

Так это вам еще повезло, получается. Для меня уже, по-моему, большая редкость увидеть фильм без упоминания о нас. Я не знаю что это? Типа холодная война? Или просто глупость? Они ведь никогда не смогут сыграть нас..

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-364885
Поделиться на другие сайты

Порок на экспорт и Враг у ворот
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-364886
Поделиться на другие сайты

А помните, в Сердцеедках героиня Сигурни Уивер выдавала себя за русскую? Как она заказ делала в русском ресторане - я с трудом разобрала слово "борьжчщ". И потом пела с эстрады - "Дёрёгой дльиннёю..." Как-то так.

Единственный нормальный русский из всех виденных мною голливудских проектов - это наш Балуев в фильме "Столкновение с бездной".

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-364946
Поделиться на другие сайты

Практически все голливудские актеры хотя бы один раз за свою карьеру пытались говорить с русским акцентом: Том Круз делал это в фильме "Миссия невыполнима", Брюс Уиллис - в "Шакале", Аль Пачино - в "Адвокате дьявола". Прочитав тему, сазу пришло на ум "Враг у ворот", не к чему предраться, молодцы. А ещё "Красная жара" с Арнольдом, было так смешно слушать, когда он говорил на ломаном русском: "Дураки, хульеганы". Ах, да ещё "Терминал" с Томом Хенксом.Вигго Мортенсен, сыгравший русского зэка Николая Лужина в фильме Дэвида Кроненберга "Порок на экспорт", получид приз "За лучший русский акцент в Голливуде". Подобную награду учредил журнал Russia!
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-365149
Поделиться на другие сайты

 

Еще был фильм с Линдой Гамильтон, где она играла русскую шпионку. Там ее юность прошла в какой-то нашей глубинке, где учителей в школах называют "товарищ", а ее мама возмущалась: "Они ввели карточки на хлеб! Еще немного и они введут карточки на мясо!" Нет слов... =)

 

Да, я как раз вспоминала этот фильм, (этот или не этот? но с Линдой Гамильтон) название вот не помню. Героиня Линды Гамильтон уезжает учиться в Москву из Подмосковья, по-моему из Подольска - боже, где нашли такие пейзажи - какая-то глухая тайга, паровоз, население только что не в лаптях, ее провожают со слезами и кучей мешков, типа ехать неделю, хоть бы на карту посмотрели.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-388573
Поделиться на другие сайты

В "Хостал" когда в самом начале пишут цену за человека там идет: 100$ американец и 1$ русский, может там цены были другие, но разница была очевидной
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-399965
Поделиться на другие сайты

Беги без оглядки

Как всегда русская Мафия. Убивает сцена, где главный герой пытается вбить русскому ребенку, что он американец.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-401328
Поделиться на другие сайты

Знаю игры с отсылками на русских, а ещё помню великую фразу многих фантастических боевиков Голливуда:

- Вы думаете, это русские?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-401330
Поделиться на другие сайты

Американцы лажают практически постоянно, когла дело касается русских, даже Земекис в Изгое: застряли прямо на красной площади, и народ выглядет просто оборванцами(
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-401337
Поделиться на другие сайты

терпеть этого не могу!на экране выглядит довольно смешно и не профессионально,где-то обидно.честное слово,как в старые времена,когда иностранцы верили,что медведи в России по улицам разгуливают
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-401343
Поделиться на другие сайты

терпеть этого не могу!на экране выглядит довольно смешно и не профессионально,где-то обидно.честное слово,как в старые времена,когда иностранцы верили,что медведи в России по улицам разгуливают

 

Почему только в старые, до сих есть такие, кто Россию так и себе и представляет.

 

А на счет фильмов, то помню как мне не понравился "Враг у ворот", то каким там показам русский народ просто отвратительно. Один раз посмотрел и больше не собираюсь. :mad:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-401353
Поделиться на другие сайты

Ещё вспоминаю Армагедон с Брюсом Уиллисом и их русского. Обожаю сцену, где их космолёт(или, что-то такое) сломался и слетать с астероида не хотел, а наш русский, с присказкой:"Смотри, как это у нас в России делается", начинает долбить по аппаратуре гаечным ключом и орать:"Я не хочу оставаться на этом грёбанном астероиде!"(в оригинале не помню, но смысл примерно тот же)
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-401372
Поделиться на другие сайты

Ещё вспоминаю Апокалипсис с Брюсом Уиллисом и их русского.

 

Армагедон

 

Я если честно не могу понять американский стереотип. То мы страна, где медведи по улицам гоняют и все сплошные алкоголики (причем кроме водки больше ничего не знаем). То (судя по фильму Трансформеры) одни из немногих у кого есть продвинутые технологии.

Лучше было бы, если б американцы только губами шевелили, а потом на студии, во время монтажа и наложения звуков, их речь кто-нибудь дублировал. Потому что порой их акцент разобрать сложнее, чем перевести их родную речь.

Знаете писателя Тома Кленси, по его книгам много фильмов сняли? О-о-о, этот типок любит нас сталкивать с «благородными» америкосами в своих книжках (Охота за красным октябрём, Все страхи и другии). Не помню, толи в его книге толи в фильме по его книге один из персонажей говорит другому, что-то типа: «Пойду кА я домой, где меня в холодильнике ждёт бутылка водки». И всё это настолько серьёзно, что даже смешно. Во всех его книгах американцы рулят, но бывает и такой вариант – «мы рулим, вы там тоже нечего, но до нас вам ещё далеко». И это также проявляется в фильмах.

А. Джоли в фильме Лара Крофт, типа в Сибире, надо же что-то по нашенский сказать и такое ляпнула… я аж забыл, о чем фильм, несколько раз отматывал, чтоб разобрать её слова. А вот слова девочки, с которой она разговаривала, просто убили:

- Увидеть кого? – Лара.

- Твой отец. – Сибирская девочка.

А если серьёзно. То париться по этому поводу – пустая трата времени. Я уже давно забил на то, что нас изображают, мягко говоря, не очень, просто смотрю фильм и отношусь к ним серьёзно. Как было сказано одним замечательным актёром в одном замечательном кино: «У кого, правда, тот и сильнее». А, правда, такова: Америка теряет свои позиции на мировой арене, а мы стремительно набираем. И никакой голливудский фильм этого не изменит. Вот увидите, будут появляться всё больше кинокомпаний (рынок то растёт не по детский), и они будут бороться за зрителя и естественно задумываться о качестве выпускаемых фильмов, такие фильмы как Ирония 2, Дозоры, Скалолазка и прочие будут редкостью (бабки срубить и забыть). Что бы по-настоящему срубить кассу, придётся искать свои решения, а не следовать американской формуле… что-то меня занесло...

Изменено 30.09.2013 14:37 пользователем FanBest
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-401408
Поделиться на другие сайты

Армагедон

 

Тьфу, ты, спасибо!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-401413
Поделиться на другие сайты

Вспоминаю "Мисс Конгинеальность", вначале фильма они ловили русских мафиози в русском ресторане. Порадовала толстая тетка-официант :) Мафиози говорили предусмотрительно тихо, поэтому и акцент не сильно слышно, а потом Сандра Баллок как закричит: "Бьистро! На пОл!" :lol:

 

А еще порадовали в "Ограблении по-итальянски", кинотеатр апплодировал после: "Никогда не спорь с матушкой-природой, с тещей и с грёбаными украинцами". Там крутыми мафиози были украинцы, было даже одно украинское слово "хлопци", правда и то с акцентом :)

 

Где действительно понравилось, как изобразили русских - так это в "К-19", очень достойное кино.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-401448
Поделиться на другие сайты

Где действительно понравилось, как изобразили русских - так это в "К-19", очень достойное кино.

Фильм и правда достоин внимания. Но по поводу того, как там показаны русские..-он просто лучше массы остальных фильмов, где американцы тупо пародируют нас.

И в "К-19" есть нелепости, слишком уж показной патриотизм, хотя Форд своей игрой с лихвой компенсирует все недостатки.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-402064
Поделиться на другие сайты

Мне Русские в "Хитмэн" очень понравились :) . Особенно этот милицейский толстенький с супер нашивками ( ну вы поняли :) )
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-402072
Поделиться на другие сайты

Фильм и правда достоин внимания. Но по поводу того, как там показаны русские..-он просто лучше массы остальных фильмов, где американцы тупо пародируют нас.

И в "К-19" есть нелепости, слишком уж показной патриотизм, хотя Форд своей игрой с лихвой компенсирует все недостатки.

 

Без нелепостей, конечно, никуда, это же американцы. Они, как ни стараются, показывают нас со своей колокольни. Хотя в этом случае очень старались, сразу видно. Это, наверное, первый их фильм про русских, после которого я не плевалась, очень порадовал. А Форд, да - сыграл бесподобно :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-402445
Поделиться на другие сайты

В 80-е годы, когда существовал «железный занавес», со стороны Америки, посредством кинематографа (и не только), на русских шёл сплошной негатив. Больше всего раздражает, когда нас высмеивают («Полицейская академия миссия в Москве»).

П. С.: Последнее упоминание о русских я видела в «Трансформерах».

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-403068
Поделиться на другие сайты

А мне сразу вспоминается "Армагеддон". Со Стормаром в роли русского космонавта (это у них в Америке астронавты). Лев Андропов в шапке-ушанке. Как там в анекдоте? Слегка выбрит, до синевы пьян?

Ну и в "имениннице" - "Из России, с любовью".

А еще в конце "Блейда" Снайпс приехал истреблять вампиров в Москву. Что-то пробуровил. Кроме слова "товарищ" ничего не поняла, но прикольно.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-403082
Поделиться на другие сайты

В кошках против собак был кот из России и его фраза:"Из России с любовью! Подсадная какашка!"
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-403089
Поделиться на другие сайты

в фантастической четвёрке 2 темнокожий американский генерал приезжает на научную станцию в сибирь.

вот америкосы забрехались...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-403120
Поделиться на другие сайты

В первой фантастической четверке показанный в самом конце корабль имел название "Большой палец левой ноги"))) (могу ошибаться с названием)

 

Разумеется вспоминается фильм "Изгой", где Хэнкс лихо растаскивал почту по грузовикам прям на красной площади.

 

А вы не знаете случаем, может есть фильм кусочек которого был снят в Новосибирске?

А то у нас тут такие кадры можно сделать...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-403152
Поделиться на другие сайты

в ххх банда сербских анархистов почему-то говорит на ломанном русском.

 

когда я смотрела на хорошем двд,у нас переводили. но увидела без перевода и была в ужасе:в первые 4 минуты фильма столько мата на искаверженном русском...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/3/#findComment-403159
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...