Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Фильмы с отсылками на русских

Рекомендуемые сообщения

конечно я придираюсь, но было написано USSR... но смысл один и тот-же :)

 

Неправильно придираетесь - там не Эштрэй ракету направлял, а Лок-Дог. :D

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2244917
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 280
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Только на ум приходит "Красная жара" с Железным Арни. Особенно диалог на ломаном русском. "-Чьем докажещ?- Какаиньом.":D

 

Мда припоминаю :D, как они там издевались над великим могучим русским.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2245177
Поделиться на другие сайты

Бонд. Из России с любовью
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2245300
Поделиться на другие сайты

Бонд. Из России с любовью

Скажем так, расширительно Бондиана, ибо легко найти Бонда где русские есть, пусть и эпизодически и сложно где их нет вообще.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2245355
Поделиться на другие сайты

Вспоминается "Война чарли уилсона" с Томом Хэнксом. Наверное один из самых русофобских фильмов. Такой же маразматический миротворец, довольно неплохой шакал. Можно вспомнить несколько фильмов Стивена Сигала (ему похоже нравится эта тема).
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2245555
Поделиться на другие сайты

Можно вспомнить несколько фильмов Стивена Сигала (ему похоже нравится эта тема).

 

Руслан ;)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2248259
Поделиться на другие сайты

Наверное один из самых русофобских фильмов.

Не согласен. Вертолетная атака там откровенно русскошовинистическая, а сбитие американской техники подкоп под собственный ВПК :biggrin:

 

Необычная отсылка на русских. Французский фильм Дьен Бьен Фу. Обратите внимание на орден у французского летчика на груди.

vlcsnap-2011-04-28-01h49m04s59.jpg.9fefa288e305e0a3d89ddac99d4818ea.jpg

Изменено 30.09.2013 14:43 пользователем FanBest
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2248269
Поделиться на другие сайты

Из последнего Белая мгла. Как всегда, штамповано и не оригинально.

-Ты водку пролил??? -и чуть не удавил за это.

Смешно и грустно, одновременно.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2280824
Поделиться на другие сайты

Не знаю называли или нет..возвращение живых мертвецов:рейв до могилы...не совсем россия...начало фильма происходило в чернобыле
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2280834
Поделиться на другие сайты

В «Золотом компасе» опереточные злодеи,

на стрельцов похожие,

только в черном, как ни странно,

изъясняются на хорошем русском.

 

Изменено 28.04.2011 18:08 пользователем Андрей Колев
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2282126
Поделиться на другие сайты

В фильме Немножко беременна во время землетрясения один из геров выбегает из трясущегося дома с криком "о боже!русские идут!"))
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2283494
Поделиться на другие сайты

ТРОН: Наследие - Младший Флинн разглядывает книги отца и видит экземпляры Толстого и Достоевского.

 

Доктор Хаус - в серии 7х18 упоминание какого-то российского физика Ольги Петрович) и чуть ранее от Хауса лично: "войди, моя малышка".

 

Событие - в серии 1х17 часть действий происходит в порту Мурманска.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2283578
Поделиться на другие сайты

Не знаю, кому как, а мне вся эта клюква очень даже нравится! :)

Меня это никоим образом не задевает, ведь в основном это мега юморные моменты

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2286848
Поделиться на другие сайты

ТРОН: Наследие - Младший Флинн разглядывает книги отца и видит экземпляры Толстого и Достоевского.

 

Доктор Хаус - в серии 7х18 упоминание какого-то российского физика Ольги Петрович) и чуть ранее от Хауса лично: "войди, моя малышка".

 

Событие - в серии 1х17 часть действий происходит в порту Мурманска.

 

В 7х17 "невеста по почте" Доменика Петрова,хоть не указывают,что русская.Но и так понятно.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2287256
Поделиться на другие сайты

Шестиструнный самурай-Есть целый персонаж,отжигающий русский генирал
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2287345
Поделиться на другие сайты

В Играх разума по-моему часто русские упоминаются.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2300930
Поделиться на другие сайты

В "Посредниках" шикарный мафиози Соколов, в кои веки в американском фильме человек выглядит как русский и говорит с родным русским акцентом :)
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2321151
Поделиться на другие сайты

"Ночь в музее-2" - Иван Грозный.

"Коломбо", серия "Секс и женатый детектив" - русская уборщица (сцена с нею и Коломбо - супер!)))

"Пуаро" с Суше - серия с советским посольством, везде плакаты "А ты" и возглас посла "За нас думает партия!".

"Хищник" - уничтожение русских специалистов (играют наши).

"Стиратель" со Шварцем - торговец оружием русский (актёр тоже).

"Список Шиндлера" - в конце наш на коне появляется.

"Шпион по соседству" с Джеки Чаном - главные злодеи русские.

"Кто я?" - в ралли заприметил "Ниву", и злодей русский.

"Миссия "Серенити" - паролем для вырубания является русская фраза "Это курам на смех", произносится по-русски (но в оригинале не смотрел, поэтому маленькая просьба проверить :))

Изменено 17.05.2011 16:47 пользователем Гвалиор
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2322659
Поделиться на другие сайты

Армагеддон. Тащусь там от Льва Андропова. Одна из главных причин, по которой нравится фильм. Более яркого примера не припомню.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2322795
Поделиться на другие сайты

"Список Шиндлера" - в конце наш на коне появляется.

Не только появляется, наши там еще начальника лагеря вешают.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2322871
Поделиться на другие сайты

Не только появляется, наши там еще начальника лагеря вешают.

 

А, точно.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2322878
Поделиться на другие сайты

Еще наши появляются в конце "Жизнь прекрасна" и "Пианист".
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2322971
Поделиться на другие сайты

Армагеддон. Тащусь там от Льва Андропова. Одна из главных причин, по которой нравится фильм. Более яркого примера не припомню.

 

Угу, в шапке ушанке... яркий пример, бесспорно.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2323041
Поделиться на другие сайты

Тряханём немного киноклассику военного жанра.

"Паттон" - в финале амыруканский генерал встречается с русскими, само собой мерсской наружности с отвратительными танцами и пьющими водку. Желает развязать с нами войну и очистить от нас-монголов Европу.

"Макартур" - русские представленны генерал-лейтенантом Деревянко, вполне нормальным и адекватным, правда требующим от Макартура советской зоны оккупации в Японии.

Ну и классические "Сталинград", "Собаки хотите жить вечно?", "Железный крест". Действия идут, понятно на восточном фронте и русские представленны в самом разнообразном виде.

Более новое азиатское

"В горах Тайханшань" - китайский фильм о ВМВ с японцами. В один момент китайский офицер при разговоре по рации переходит на открытый текст. Говорит по-русски, "Старый товарищ, старый товарищ, говорит твой однокурсник по Академии Фрунзе", старый товарищ так же по русски отвечает.

"Смерть и слава в Чандэ", китайцы защищают город, получают приказ, устроить в нем японцам китайский Сталинград.

Изменено 27.05.2011 16:53 пользователем Танцор34
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2338800
Поделиться на другие сайты

Я, наверное, не права. Но не смотрю иностранные фильмы, где есть русские герои, или о России. Убеждена, что будет клюква.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/5728-filmy-s-otsylkami-na-russkih/page/9/#findComment-2339157
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...