midav2099 23 мая, 2012 ID: 2226 Поделиться 23 мая, 2012 AndaLucia, "Мост искусств". Не устаю поражаться, насколько Гуле удается сочетать женскую искреннюю поэтичность описания впечатлений и академичный стиль изложения околофильмовых фактов кинокритиканом предпенсионного возраста. Памятуя о личных свойствах автора (см. «Терминатор») в плане стиля, при вникании в очередной рецензиальный шедевр начинает возникать подозрение, что и в этот раз Гуля опять преувеличила режиссерский месседж и добавила ему образно-информативный бонус, который изначально не закладывался автором. orange3005, "Пепел и алмаз". Из-за острова на стрежень… Аргументированные выводы струятся широким потоком и ни на минуту не позволяют читателю вырваться из русла авторской позиции. Хотя что это? «Режиссер улавливает этот момент в своем фильме, который актуален и в наши дни, так как поднимает вечно животрепещущие темы национального единства и раздора» - на минуту допустил неверную трактовку, что вводная конструкция с определением «который» относится к моменту и чуть не закипел с требованием предоставить доказательства разобщенности польского народа. Напрасно оставленная двойственность понимания. Ах, пороги… А заключительный абзац – вообще песня. Из-за острова на стрежень… Fevermind, "Антихрист", стилистика повествования - «донтворрибихэппи» - мгновенно нарисовала портрет скептически настроенного доктора из «Формулы любви», который, собственно, и начал голосом Броневого зачитывать диагноз картине Триера и ему самому. В этом же щадящем психику потенциального зрителя «докторском ключе» здоровски сделан и главный вывод «куда разумнее воспринимать кино как простой ужастик с лёгким налётом умностей и бреда». Примите искреннюю благодарность за чуткость несения службы во имя психического здоровья слабых сознанием зрителей!) Arbekov, "Новая земля" . Это не рецензия, а финальная речь адвоката мореплавателей и создателей фильма перед судом присяжных, составленном из мореплавательских потомков и зрителей. Ибо нет такой красоты в этой картине, посвященной приземленным реалиям, нет созданного Вами духа романтизма и лирики в главном стремлении героев картины стать богатыми людьми. В общем, если б я не видел фильма, то обязательно бы развесил уши и поверил Вашим словам. Но потом разочарование в моих ожиданиях («И хотя дух «Новой земли» стремится к масштабности, скажем, «Хозяина морей»), продиктованных Вашими речами, легло бы очередным камнем на Вашей киноадвокатской совести. dobrynya nikitcich, "Грозовой перевал" . Я не знаю, кто все эти люди, окромя Бронте, и названного бабского романа в глаза не видел, но сижу и поддакивающее киваю «солидарен», «таки да». Странная химия рассказа о «детях гор», вызывающее состояние гипнотического оцепенения с повышенной работоспособностью сознания в плане образозодчества. авАААтар, "Субмарина". Художественно, но в то же время по существу обрисованы проблематика картины, переход к развитию сюжета и кульминации скорее интригующе обозначен псевдообмолвкой именем «раковой опухоли» Марлы и мудро заныкан под настенный ковер эссеистики. Красиво. Красиво. Как мне кажется, лучшая рецензия этого автора в нынешнем чемпионате, как и должно быть. Chester_Bennington, "Артист" , здоровская демонстрация идейной наготы особы квазикоролевских кровей, выполненная весьма тонко, с изрядной порцией ироничности и оправданным призывом к читателю протереть розовый налет на очках. Анализ, идентичный натуральной объективности. Рыжая кошка, "Плата за страх". Вот! Теперь не возникает ни малейших подозрительных сомнений (в отличие от «Непрощенного») в том, что кино понято и прочувствовано (даже если Вы вдруг ограничиваетесь только мастерской имитацией этого). Только все равно мне не понятна Ваша тяга к выбору мужского экзистенциального кино в качестве объекта рецензирования. Парашюты, взрывчатка, цейтноты – не женское это дело). UndeR, "Выкорми ворона". Посвященная главной героине описательная часть безусловно удалась, но несколько великовата в процентном объеме всего текста. Но это видимо специфика всех рецензий на испанское кино, делающем ставку на ярких нетревиальных героев). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
midav2099 23 мая, 2012 ID: 2227 Поделиться 23 мая, 2012 AndaLucia, "Мост искусств". Не устаю поражаться, насколько Гуле удается сочетать женскую искреннюю поэтичность описания впечатлений и академичный стиль изложения околофильмовых фактов кинокритиканом предпенсионного возраста. Памятуя о личных свойствах автора (см. «Терминатор») в плане стиля, при вникании в очередной рецензиальный шедевр начинает возникать подозрение, что и в этот раз Гуля опять преувеличила режиссерский месседж и добавила ему образно-информативный бонус, который изначально не закладывался автором. orange3005, "Пепел и алмаз". Из-за острова на стрежень… Аргументированные выводы струятся широким потоком и ни на минуту не позволяют читателю вырваться из русла авторской позиции. Хотя что это? «Режиссер улавливает этот момент в своем фильме, который актуален и в наши дни, так как поднимает вечно животрепещущие темы национального единства и раздора» - на минуту допустил неверную трактовку, что вводная конструкция с определением «который» относится к моменту и чуть не закипел с требованием предоставить доказательства разобщенности польского народа. Напрасно оставленная двойственность понимания. Ах, пороги… А заключительный абзац – вообще песня. Из-за острова на стрежень… Fevermind, "Антихрист", стилистика повествования - «донтворрибихэппи» - мгновенно нарисовала портрет скептически настроенного доктора из «Формулы любви», который, собственно, и начал голосом Броневого зачитывать диагноз картине Триера и ему самому. В этом же щадящем психику потенциального зрителя «докторском ключе» здоровски сделан и главный вывод «куда разумнее воспринимать кино как простой ужастик с лёгким налётом умностей и бреда». Примите искреннюю благодарность за чуткость несения службы во имя психического здоровья слабых сознанием зрителей!) Arbekov, "Новая земля" . Это не рецензия, а финальная речь адвоката мореплавателей и создателей фильма перед судом присяжных, составленном из мореплавательских потомков и зрителей. Ибо нет такой красоты в этой картине, посвященной приземленным реалиям, нет созданного Вами духа романтизма и лирики в главном стремлении героев картины стать богатыми людьми. В общем, если б я не видел фильма, то обязательно бы развесил уши и поверил Вашим словам. Но потом разочарование в моих ожиданиях («И хотя дух «Новой земли» стремится к масштабности, скажем, «Хозяина морей»), продиктованных Вашими речами, легло бы очередным камнем на Вашей киноадвокатской совести. dobrynya nikitcich, "Грозовой перевал" . Я не знаю, кто все эти люди, окромя Бронте, и названного бабского романа в глаза не видел, но сижу и поддакивающее киваю «солидарен», «таки да». Странная химия рассказа о «детях гор», вызывающее состояние гипнотического оцепенения с повышенной работоспособностью сознания в плане образозодчества. авАААтар, "Субмарина". Художественно, но в то же время по существу обрисованы проблематика картины, переход к развитию сюжета и кульминации скорее интригующе обозначен псевдообмолвкой именем «раковой опухоли» Марлы и мудро заныкан под настенный ковер эссеистики. Красиво. Красиво. Как мне кажется, лучшая рецензия этого автора в нынешнем чемпионате, как и должно быть. Chester_Bennington, "Артист" , здоровская демонстрация идейной наготы особы квазикоролевских кровей, выполненная весьма тонко, с изрядной порцией ироничности и оправданным призывом к читателю протереть розовый налет на очках. Анализ, идентичный натуральной объективности. Рыжая кошка, "Плата за страх". Вот! Теперь не возникает ни малейших подозрительных сомнений (в отличие от «Непрощенного») в том, что кино понято и прочувствовано (даже если Вы вдруг ограничиваетесь только мастерской имитацией этого). Только все равно мне не понятна Ваша тяга к выбору мужского экзистенциального кино в качестве объекта рецензирования. Парашюты, взрывчатка, цейтноты – не женское это дело). UndeR, "Выкорми ворона". Посвященная главной героине описательная часть безусловно удалась, но несколько великовата в процентном объеме всего текста. Но это видимо специфика всех рецензий на испанское кино, делающем ставку на ярких нетревиальных героев). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рыжая кошка 23 мая, 2012 ID: 2228 Поделиться 23 мая, 2012 Рыжая кошка, "Плата за страх". Вот! Теперь не возникает ни малейших подозрительных сомнений (в отличие от «Непрощенного») в том, что кино понято и прочувствовано (даже если Вы вдруг ограничиваетесь только мастерской имитацией этого). Ну почему имитацией? Где я прокололась? Только все равно мне не понятна Ваша тяга к выбору мужского экзистенциального кино в качестве объекта рецензирования. Парашюты, взрывчатка, цейтноты – не женское это дело). Второй пошёл... Какие внимательные читатели нынче, обращают внимание, на что тянет автора. Период в жизни такой сейчас, не до сантиментов. И почему это парашюты не женское дело? Совершить такой прыжок - давняя мечта, эх)). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рыжая кошка 23 мая, 2012 ID: 2229 Поделиться 23 мая, 2012 Рыжая кошка, "Плата за страх". Вот! Теперь не возникает ни малейших подозрительных сомнений (в отличие от «Непрощенного») в том, что кино понято и прочувствовано (даже если Вы вдруг ограничиваетесь только мастерской имитацией этого). Ну почему имитацией? Где я прокололась? Только все равно мне не понятна Ваша тяга к выбору мужского экзистенциального кино в качестве объекта рецензирования. Парашюты, взрывчатка, цейтноты – не женское это дело). Второй пошёл... Какие внимательные читатели нынче, обращают внимание, на что тянет автора. Период в жизни такой сейчас, не до сантиментов. И почему это парашюты не женское дело? Совершить такой прыжок - давняя мечта, эх)). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
midav2099 23 мая, 2012 ID: 2230 Поделиться 23 мая, 2012 Ну почему имитацией? Где я прокололась? Тут ключевое слово ВДРУГ) Я не утверждаю, я предполагаю - кто знает, может быть, Вы безграмотны и бездарны, и только удачно мимикрируйте под мисс маэстро рецензирования :lol: Бамбарбия кергуду)) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
midav2099 23 мая, 2012 ID: 2231 Поделиться 23 мая, 2012 Ну почему имитацией? Где я прокололась? Тут ключевое слово ВДРУГ) Я не утверждаю, я предполагаю - кто знает, может быть, Вы безграмотны и бездарны, и только удачно мимикрируйте под мисс маэстро рецензирования :lol: Бамбарбия кергуду)) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рыжая кошка 23 мая, 2012 ID: 2232 Поделиться 23 мая, 2012 Тут ключевое слово ВДРУГ) Я не утверждаю, я предполагаю - кто знает, может быть, Вы безграмотны и бездарны, и только удачно мимикрируйте под мисс маэстро рецензирования :lol: Бамбарбия кергуду)) Грамотность и одарённость ещё не = маэстро рецензирования. К тому же сейчас вообще впору себе медальку купить за сочинение рецензий в нынешних условиях)). Спасибо, что высказали своё мнение )) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рыжая кошка 23 мая, 2012 ID: 2233 Поделиться 23 мая, 2012 Тут ключевое слово ВДРУГ) Я не утверждаю, я предполагаю - кто знает, может быть, Вы безграмотны и бездарны, и только удачно мимикрируйте под мисс маэстро рецензирования :lol: Бамбарбия кергуду)) Грамотность и одарённость ещё не = маэстро рецензирования. К тому же сейчас вообще впору себе медальку купить за сочинение рецензий в нынешних условиях)). Спасибо, что высказали своё мнение )) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aarti 23 мая, 2012 ID: 2234 Поделиться 23 мая, 2012 Казалось бы, причем здесь Джейн Эйр? Успокойте формалистку - не нужна Да хоть при том, что "сестра по крови и перу". Благодарю. Она уже спокойна. А что за исследования такие интересные, можно ликбезную ссылочку?) Можно. Выслала в сообщении. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
UndeR 23 мая, 2012 ID: 2235 Поделиться 23 мая, 2012 UndeR, "Выкорми ворона". Посвященная главной героине описательная часть безусловно удалась, но несколько великовата в процентном объеме всего текста. Но это видимо специфика всех рецензий на испанское кино, делающем ставку на ярких нетревиальных героев). Ну, а в общем понравилась?) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Linden 23 мая, 2012 ID: 2236 Поделиться 23 мая, 2012 Мне в основном все рецензии понравились. Особенно тексты Корсара, Гули, Добрыни и Клозера. Лидера даже в одной группе выбрать невозможно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
суперкиноман-1976 23 мая, 2012 ID: 2237 Поделиться 23 мая, 2012 всем спасибо, особенно всем. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aarti 23 мая, 2012 ID: 2238 Поделиться 23 мая, 2012 Азию оставила на сладенькую закуску. oldys "Ослиная наездница из Ипакарая" (Аргентина, Парагвай) Замечания настырной формалистки: «Почему-то, будучи абсолютно счастливы в любви…» Вердикт Word’а: возможно, предложение не согласовано. Будучи какими? Счастливыми. «…но почему-то, раз увидев в кино, забыть Коку уже было нельзя…» Как вариант, не обязательно более красивый: «но почему-то, однажды увидев Коку в кино, забыть её было уже невозможно». А по содержанию текст в меру поэтичен, продуман; кино проанализировано подробно, с пониманием и любовью, что более важно, с любовью без крайних восторгов, так скажем, с рассудительными чувствами. mephistic "Доктор Хаус" (сериал / США) Гарри Поттер, Властелин колец, Сумерки, Дневники вампира – вот неполный список истерий, не затронувших мои сердце и разум. Доктор Хаус – ещё один кирпичик в стене (более неуместное сравнение сложно будет подобрать, верно?) Первая мысль по завершении прочтения разрядом 220 кубиков внутривенно в голову: что это было? И ответ на этот навязчивый вопрос дать не так легко. Проще дело обстоит с вопросом: как это было? Насыщенно, метафорично, ярко и образно. Насыщено самыми неожиданными сравнениями, каламбурами и прочими весёлостями (чего стоит «гомерически платоническая страсть» или аллюзия на нетленного деревянного мальчишку!) Думаю, вполне в духе тех самых недохваленных сценаристов вкусный текст, которым никак не наесться с первого раза. Small_21 "Реквием по мечте" (США) Произведение Даррена Аронофски (простите мне восхищение Фонтаном), которое я всё собиралась посмотреть, а в итоге услышала. Однажды в интернет-кафе администратор включила «Реквием», и счастьем слушать я насладилась в той мере, в какой не отвлекалась на форумы. Замечание настырной формалистки: «Фильм» четырежды повторён в последнем абзаце. Даже при нейтральном к нему отношении, неужели он не заслуживает определений «лента», «кино»? За рецензией чувствуется автор с той самой чёткой позицией, «со сформированным мировоззрением», и, логично, желания «пересмотреть взгляды» после того, что неокрепшие умы именуют шоком, откровением, не возникает. Каждому фильму своё время. А текст о «Реквиеме по мечте» отражает зрелый ум, рациональные суждения и умение выражать мысли стройно, последовательно, образно. Не могу не отметить этих слов: «Реквием по мечте» и является полетом в пропасть, историей пустых сердец и людей, гаснущих как падающие звезды». ТруБлад "Дикая банда" (США) Для начала сразу прошу прощения за примитивное мышление типичного бесперспективного новичка: благодарю за такое начало рецензии. Теперь знаю: болд – убийца рецензий, и даже в эпиграфе стоит бояться его как огня. Так вот, благодарю за наглядную демонстрацию того, как эпиграф без болданых италиков умело вплести в текст и не утратить, а, напротив, создать эмоциональность, хоть и сдержанную. Как явствует из текста, «Дикая банда» – не «вестерн как он есть», жанр «реанимируют жёстко»: «Вместо отважных героев циничные подонки, вместо роковых красавиц потасканные шлюхи, вместо дуэлей выстрелы в спину — это все «Дикая банда». Сильный слог, ёмкое содержание, позволяющее сформировать возможно полное впечатление о фильме, возможно полное для тех зрителей, которые этой картины ещё не видели. Те, кто видел, приятно удивятся и порадуются бодрому темпу и поразительной ладности – никак не выделить более удачный абзац или неудавшиеся места. Написано на высоком уровне. korsar45 "Инк" (США) При прочтении второй половины рецензии осенило: да, это те самые «Чернила», прикупленные однажды за компанию с другими суперхитами. Это те самые «Чернила», после просмотра случайных эпизодов которых сложилось двойственное впечатление: на поверхности все признаки хорошего фэнтези, чувствуется нестандартная воплощение, но что касается идеи… Сколько-нибудь вразумительного представления о ней не сложилось, и посмотреть желания как такового не было. Рецензия, что называется, «в теме», «в фильме». Текст проникнут атмосферой, слог красивый и живой. Теперь это те самые «Чернила», разыскать которые потянулась рука, и эти «Чернила» я однажды посмотрю. («Инк», пожалуй, название более точное, верно?) iRonMen77 "Мгла" (США) Замечания настырной формалистки: С запятыми местами перебор. Сюжетийная рецензия с атмосферной завязкой, рациональным развитием и эмоциональной развязкой. Стоит полагать, текст выстроен сообразно структуре фильма, и его дух передаёт весьма точно. В сторону: Мэн – «любимый» штат Кинга? Вспомнить то же «Убийство дитя Колорадо»… Kreisler "Служанка" (Мексика, Чили) Красивый насыщенный текст, приятный для прочтения слог. Немного выделяется уклон в сторону аналогий, отсылок к кинопроизведениям всё той же Северной и Южной Америки. Если считать прочувствованность и эмоциональность текста плюсами, их в данном случае ощутимо мало. Зато они не заслоняют собой несомненные преимущества и сильные стороны рецензии: детальность, подробный анализ. Тем самым, это не «текст в фильме», но «текст о фильме». Грамотный живой текст. И завершение риторическим вопросом – выгодный ход. =Кот= "Секретные материалы" (сериал / США, Канада) В трёх словах: классично о классике. Было приятно при прочтении окунуться снова в мир юности, вспомнить в редкие моменты прятки под одеялом от неких выпукло-мистических персонажей. Прокомментирую конкретно эту идею: «Одни из них непосредственно связаны с «мифологией» сериала, в них раскрывается теория правительственного заговора, внеземные цивилизации и их представители всегда в центре внимания, а Малдер все ближе подбирается к тайне исчезновения Саманты. Остальные эпизоды представляют собой отдельные расследования загадочных происшествий в разных уголках Штатов. Тут уж авторы сериала проявляют все возможности своей фантазии — призраки, оборотни, мутанты, психокинез, телепатия и многое-многое другое — вот с чем приходится сталкиваться бесстрашным агентам». «Врата», «Морская полиция: Лос-Анджелес», «Тайны Хейвена», «Тринадцатый», «Тайные связи», и вот из последнего «Давным-давно». По долгу с большим-меньшим интересом просмотрела эти сериалы, где сезон, где два. Даже приведу в пример японский детектив «Токийские псы». И всем было свойственно раздвоение сюжета: в первой серии (редко кто разменивается на 2-3) сразу же представлена завязка, личная трагедия (вариант: близкий человек пропадает без вести, в «Секретных материалах» разыгранный через похищение сестры инопланетянами), и все остальные эпизоды главный герой (он/она), наделённый при этом талантом, даром, способностями и пр.в конкретной области (спецагенты, полицейские и др.) занят поисками сестры, брата, истины, идеально ещё сопроводить это потерей памяти в придачу. Тогда поиск будет направлен больше на себя, на своё прошлое, в котором (закон жанра) таится страшная тайна. Но это своеобразная программа-максимум, направленная на поддержание долговременного интереса зрителя. Кратковременный же интерес формируют в каждом конкретном эпизоде (если это криминальная драма) отдельными преступлениями, загадками, слабо намеченной комедийной линией, буде в такой возникнет потребность. Это – программа-минимум. И, поверьте, чаще всего так в сериалах и происходит: в первой серии трагедия главного персонажа, толчок, действующий столько эпизодов и сезонов, на сколько хватит фантазии сценаристов и, следовательно, рейтинга зрителей. И пока верно то, что Вы указали это разделение эпизодов не как нечто оригинальное и свойственное сугубо «Секретным материалам», всё в порядке. sorta fairytale "Шоколад" (США, Великобритания) Не секрет, «Шоколад» - кино-вкус. Редкий и приятно исключительный поджанр. О таком кино только со вкусом и писать. Автору одухотворение, поэтика вкусов и ароматов даётся с видимой лёгкостью. Текст погружающий не столько в сюжет, сколько в атмосферу, к окончанию так и вовсе буквально ощутима в воздухе «ароматная пыль». Сказочно талантливо. Ortega-y-Gasett "Призрачный гонщик-2" (США, ОАЭ) Замечания настырной формалистки: Предатель! Ctrl+F - предатель! Выдаёт «фильм», который и рад бы затеряться в тексте и отсидеться по-тихому. Ан нет, его с неизменной наглостью обнаруживают все 14 раз, что он решил спрятаться. А «кино» и «лента» накуксились, обиженные, в стороне. Жаль их. «…который испортил комикс Роя Томаса, Гэри Фридриха и Майка Плуга о призрачном гонщике, появившемся еще в 1973 г». Кто появился в обозначенном году: комикс или Призрачный гонщик? (Хотя, пожалуй, не принципиально.) «Множественные погони, драки, крупные планы адомобиля…» Сочетаемость и устойчивое употребление – важные факторы. Почему-то «множественные» сразу тянет за собой «ранения», но никак не погони, драки. Им бы, пожалуй, больше пошло «многочисленные». «увлеченность Блейза маханием цепей…» «Чрезмерное увлечение размахиванием цепями», может быть, точней и правильней, зато и более тяжело, грузно. Что касается атмосферы, содержания текста, то динамика, свойственная и объекту рецензирования, фильму, полностью в нём воссоздана. Но с сожалением отмечу: «Призрачный гонщик 2» в данном случае не самый удачный выбор. ТруБлад отметил в комментарии к моему тексту: "Мимимишная рецензия на мимимишный фильм". Низкий поклон за слова, подводящие к выводу (он не универсален!): порой для "производства" образного, эмоционального, рационального текста необходим и соответствующий исходный материал, то бишь кино. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Linden 23 мая, 2012 ID: 2239 Поделиться 23 мая, 2012 всем спасибо, особенно всем. Зато честно? Конечно некоторые рецы несколько сыроваты, но и их можно прочитать с удовольствием. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Кот1713127477 23 мая, 2012 ID: 2240 Поделиться 23 мая, 2012 (изменено) =Кот= "Секретные материалы" (сериал / США, Канада) В трёх словах: классично о классике. Было приятно при прочтении окунуться снова в мир юности, вспомнить в редкие моменты прятки под одеялом от неких выпукло-мистических персонажей. Прокомментирую конкретно эту идею: «Одни из них непосредственно связаны с «мифологией» сериала, в них раскрывается теория правительственного заговора, внеземные цивилизации и их представители всегда в центре внимания, а Малдер все ближе подбирается к тайне исчезновения Саманты. Остальные эпизоды представляют собой отдельные расследования загадочных происшествий в разных уголках Штатов. Тут уж авторы сериала проявляют все возможности своей фантазии — призраки, оборотни, мутанты, психокинез, телепатия и многое-многое другое — вот с чем приходится сталкиваться бесстрашным агентам». «Врата», «Морская полиция: Лос-Анджелес», «Тайны Хейвена», «Тринадцатый», «Тайные связи», и вот из последнего «Давным-давно». По долгу с большим-меньшим интересом просмотрела эти сериалы, где сезон, где два. Даже приведу в пример японский детектив «Токийские псы». И всем было свойственно раздвоение сюжета: в первой серии (редко кто разменивается на 2-3) сразу же представлена завязка, личная трагедия (вариант: близкий человек пропадает без вести, в «Секретных материалах» разыгранный через похищение сестры инопланетянами), и все остальные эпизоды главный герой (он/она), наделённый при этом талантом, даром, способностями и пр.в конкретной области (спецагенты, полицейские и др.) занят поисками сестры, брата, истины, идеально ещё сопроводить это потерей памяти в придачу. Тогда поиск будет направлен больше на себя, на своё прошлое, в котором (закон жанра) таится страшная тайна. Но это своеобразная программа-максимум, направленная на поддержание долговременного интереса зрителя. Кратковременный же интерес формируют в каждом конкретном эпизоде (если это криминальная драма) отдельными преступлениями, загадками, слабо намеченной комедийной линией, буде в такой возникнет потребность. Это – программа-минимум. И, поверьте, чаще всего так в сериалах и происходит: в первой серии трагедия главного персонажа, толчок, действующий столько эпизодов и сезонов, на сколько хватит фантазии сценаристов и, следовательно, рейтинга зрителей. И пока верно то, что Вы указали это разделение эпизодов не как нечто оригинальное и свойственное сугубо «Секретным материалам», всё в порядке. Большое спасибо за ликбез, у меня сериальный кругозор поуже будет (к чисто "полицейским" сериалам довольно прохладно отношусь), а в тех, что я смотрел, как правило, другой структурный подход был. Впрочем, никогда не думал, что "Икс-файлы" в этом уникальны, но за конкретные примеры благодарю. В сторону: Мэн – «любимый» штат Кинга? Вспомнить то же «Убийство дитя Колорадо»… Именно так, место действия большинства его романов - Новая Англия и штат Мэн. Навскидку могу назвать: "Туман", "Кладбище домашних животных", "Долорес Клейборн", "Буря столетия", "Лангольеры", "Куджо" (кажется), "Кэрри"... Плюс рассказы. Так что, все верно. Изменено 26.04.2013 08:15 пользователем Венцеслава оверпостинг Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
orange3005 23 мая, 2012 ID: 2241 Поделиться 23 мая, 2012 Orange 3005 Пепел и алмаз Другое дело, что взгляд на фильм кажется слегка односторонним – все же, «Пепел и Алмаз» не только о послевоенном бытии, но и о вневременном сознании. Преступно мало сказано про великолепного Цыбульского. Про такие фильмы либо конспективно и о самом главном, либо уже большую статью, но второй вариант невыполним в конкретных условиях. Цибульского с Бельмондо сравнивают, а это немало в таком объеме-) Хотя мы опять упираемся в ограничения. Про описки и прочее - все верно, спасибо, поправлю по завершению этапа. А ведь еще Джемма на подходе...-) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
И.В.Н. 23 мая, 2012 ID: 2242 Поделиться 23 мая, 2012 Ungodly Бойня Целевая аудитория рецензии – соперники по текущему конкурсу, которые одновременно являются КП-шными друзьями, и «субчик» с ником KIP@, рецензия которого составляет тёплую компанию очерку критика на страничке КП, посвящённой экзотическому творению загадочных филиппинцев. Такому экзотическому, что до него добрались аж без малого шесть десятков зрителей. Но автору сей казус по барабану, что уже похвально. А при чтении поводы для похвалы растут, как на бамбуковых дрожжах. Буквально-таки всё склоняет к вознесению автора на предвершие кинокритического Олимпа: и находчиво подобранный стилевой финт – плавные, короткие прыжочки от сюжета к режиссёру, его подходу к съёмке и - обратно к сюжету; и шикарный слог, живо описывающий сумбурный, но не лишённый мрачной прелести пейзаж города жёлтых дьяволят [это не расизм]. Хотя не всё так гладко, как хотелось бы. Аки соринки в глазу мешают такие вот выражения: «грехопадение, очищенное от личных человеческих особенностей» (вот не понял – о чём речь); «ощутимое деление на классы и стаи, где не приемлют чужих, стало фундаментом для некой клановости» (сказано, по сути, тоже самое, но другими словами). Однако, удалив мизинцем песчинки из глаза, суммируем: сверхъёмкий, крайне занимательный, осмысленный и глубокий текст, и, как ни крути, первопроходцев и прорубателей колеи к неизведанному в мире кино можно ценить уже за то, что они есть. Snark_X Сельский врач Целевая аудитория рецензии – землемеры нашего времени и прочие небезнадёжные обитатели человеческого Замка. «Вязкий и тяжёлый» после прочтения воздух прорывает звук боя литавров, дымку напущенного автором фимиама озаряет сияние софитов; в зале - грохот нескончаемых аплодисментов поклонников японского аниме и почитателей гения австрийского гения (тавтология, ну и шут с ней). Комментатор относится к последним, но никак не к первым. Тем не менее, проникшись интеллектуальным духом конкурсной работы, изменив своим антианимэшным кинопредпочтениям, изумлённый комментатор поклялся себе в том, что в ближайшее время посмотрит азиатскую интерпретацию кафкианского величественного абсурдизма. Вторящая настроению рецензии философичность и логическая гармония текста изумляют своей синергической прочностью, точёной филигранностью формы и настойчивым копанием в твёрдых породах смысловых залежей, таящихся в недрах картины мира австрийско-еврейского уникума. Дабы не утонуть в потоках славословий, придерусь к создателю сего пиршества для ума, можно сказать, на пустом месте: при всех приложенных усилиях незаурядного авторского разума и опыте погружений в высокие материи любомудрия, которые читаются между строк, расколоть кафкианскую скорлупу фаталистического иррационализма не вышло. Скорлупа пошла трещинами, но не раскололась. Ударяйте сильнее. У Вас получится. TrollingStone Натюрморт Целевая аудитория рецензии – помимо многократно упомянутой группы единомышленников, забредший на страничку фильма одинокий, в зюзю пьяный, но уверенный в своих знаниях студент филфака МГУ и метающий молнии, обескураженный вопиющим нарушением авторских прав Борис Борисович Гребенщиков, взывающий к Шакьямуни о праведной мести. То, что автор обладает весьма острым пёрышком, отлично образован и эрудирован, вдобавок «Аквариум» слушает и о теории Смита имеет представление, заметно без увеличительных приборов. Стержневой отличительный стилевой приём, на котором держится вся оригинальность авторского подхода к рецензированию – богатое применение и в данном случае малость избыточное, сводящееся к патетике маневрирование различного рода аллюзиями, в которых сочинитель купается, будто дельфин. Играет с неявными и прямыми отсылками к творческому и историческому наследию, словно коварный зверь семейства кошачьих с беззащитной добычей. Проблема в том, что надо эти самые аллюзии понять и принять, а сие доступно далеко не каждому читателю. Кое-где попадаются скользкие словосочетания, произносимые с налётом пафоса и намеренно усложняющие понимание, дабы блеснуть интеллектом перед публикой: «…зачаровывая более-менее любого зрителя…», «расфокусированные автохтоны», «невыносимо цифровая камера», «фантасмагорит этнографические этюды» и т.д. Вовсе не стремлюсь повлиять на авторский путь изложения собственных мыслей (да у меня и не получится), но всё же являюсь сторонником того, что с читателем надо быть чуть нежнее. Корм в клюв не вкладывать, но всё же немного его разжёвывать. Венцеслава Одинокие души Целевая аудитория рецензии – узенький круг хорошо знакомых друг с другом лиц, которые с лёгкостью поместятся в кузове миниатюрного японского грузовичка и, заедая сакэ сусими, отправятся из Киото в Нагасаки. Считал, что очерк по «Бойне» - своеобразный рекордсмен среди рецензий на фильмы-призраки с количеством оценок менее ста. Ан, нет – рекорд побит. Писать объёмный, льющийся ручьём и претендующий на концептуальность текст на фильм, который посмотрели два десятка зрителей (наверное, девятнадцать из них - японцы) и через пару лет посмотрит, может быть, ещё один киноскиталец – это сродни возделыванию грядки в тёмном и нелюдимом гроте. То есть занятие малоосмысленное, но, как и всякий подобный акт творческого труда, вызывает если не почтение, то уж точно внутреннее сопереживание. Среди достоинств авторской статьи отмечу художественную заматерелость (в исключительно хорошем понимании), новаторский подход к структуре и к форме воплощения, а также бережно переданную публике цельность восприятия. Среди явных, но не вопиющих недостатков – нацеленность на читателя, который с картиной знаком, т.е. на целую армаду поклонников [Сарказм], что парадоксально, потому как мысли транслируются интересные, но несколько сыроватые и, вероятно, приобретающие особую ценность и, может быть, даже сакральность только в том случае, если публика знакома с контекстом фильма. Кроме того, к упущениям отнесём характерный для автора примат формы, купания в словесах над содержанием и препарированием смыслов. Но тут уж, думается, мы имеем дело с неотъемлемым стилевым элементом, посему остается только по-ханжески посетовать и пожелать автору удачи. Stalk-74 Полководцы Целевая аудитория рецензии – востоковеды-дилетанты, кружок любителей труднопроизносимых китайских имён и ЦК КПК КНР, который в полном составе всё равно ничего не понял после прочтения перевода текста на ханьский (за исключением снисходительно улыбающегося Цзяна Цзэминя, знающего «великий и могучий»). Немудрёная по форме, небогатая по сути и в общем страдающая острой нехваткой средств художественной выразительности рецензия. Не имеет введения: о фильме – сразу в лоб, без каких-либо логических увязок с фактами бытия или иного вступительного слова. Не одобряем-с. Не радует построение предложений. Не вдохновляет обилие словосочетаний со скомканным значением: «достаточно внушительный» (прилагательное «внушительный» по смыслу плохо согласуется с наречием «достаточно»), «в батальных сценах, которые были прописаны» (прописывают обычно человека в жилом помещении; батальные сцены, как правило, изображают, демонстрируют и т.п.). Нет исторического экскурса, который выглядел бы уместным и полезным для целостности картины. Некоторые пассажи выглядят шутками юмора и ломают единство и спаянность понимания работы: «Военачальник руководит избиением сдавшихся военнопленных, и горькая слеза катится по его щеке…» Невольно вспомнился один старенький чёрный анекдот: «Тень отчаянной неподдельной тоски и внутреннего самобичевания омрачила загорелое скуластое лицо эсэсовца, нажимающего на кнопку «Пустить газ». В остатке – бодренький пересказ содержания с изъянами, но без изысков. Lokos Рейд Целевая аудитория рецензии – балдевшие в детстве по Джону Ву, Джекки Чану, Саммо Хунгу и продолжающие ностальгировать по восточно-азиатским разборкам поныне. Безрезультатно взрослеющие люди. Кидалты в общем. Ну и киды. Текст тактически достаточно блеклый без философско-содержательно-художественного изобилия, характерного для предыдущих работ, но стратегически очень даже пробивной. Потому как читать начало и середину грустновато, но концовочка расслабляет и доставляет, поскольку мастерски заточена фактически под любого читателя и выглядит как яркая вспышка на фоне рутинного обзора в первых двух абзацах. Иными словами, пресноватая жвачка с приятным послевкусием. Можно попридираться к нескольким подозрительным словоупотреблениям, но комментатор устал и не станет этого делать. И так много колючестей наговорил. Но пасаран! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KOrsar 23 мая, 2012 ID: 2243 Поделиться 23 мая, 2012 да, это те самые «Чернила», прикупленные однажды за компанию с другими суперхитами. Это те самые «Чернила», после просмотра случайных эпизодов которых ... Теперь это те самые «Чернила», разыскать которые потянулась рука, и эти «Чернила» я однажды посмотрю. («Инк», пожалуй, название более точное, верно?) Просто, Инк - это имя главного персонажа В отрыве от шутки - спасибо большое за коммент. Надеюсь, я помог вам составить хоть какое-то мнение об идее - в этом фильме она несомненно есть Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 24 мая, 2012 Автор ID: 2244 Поделиться 24 мая, 2012 Именно так, место действия большинства его романов - Новая Англия и штат Мэн. Навскидку могу назвать: "Туман", "Кладбище домашних животных", "Долорес Клейборн", "Буря столетия", "Лангольеры", "Куджо" (кажется), "Кэрри"... Плюс рассказы. Так что, все верно. Народ, но дело же не только в Кинге! А, например, Лавкрафт? Мэн прочно вплетен в мифологию ужасного Венцеслава Одинокие души Целевая аудитория рецензии – узенький круг хорошо знакомых друг с другом лиц, которые с лёгкостью поместятся в кузове миниатюрного японского грузовичка и, заедая сакэ сусими, отправятся из Киото в Нагасаки. Считал, что очерк по «Бойне» - своеобразный рекордсмен среди рецензий на фильмы-призраки с количеством оценок менее ста. Ан, нет – рекорд побит. Писать объёмный, льющийся ручьём и претендующий на концептуальность текст на фильм, который посмотрели два десятка зрителей (наверное, девятнадцать из них - японцы) и через пару лет посмотрит, может быть, ещё один киноскиталец – это сродни возделыванию грядки в тёмном и нелюдимом гроте. То есть занятие малоосмысленное, но, как и всякий подобный акт творческого труда, вызывает если не почтение, то уж точно внутреннее сопереживание. Среди достоинств авторской статьи отмечу художественную заматерелость (в исключительно хорошем понимании), новаторский подход к структуре и к форме воплощения, а также бережно переданную публике цельность восприятия. Среди явных, но не вопиющих недостатков – нацеленность на читателя, который с картиной знаком, т.е. на целую армаду поклонников [Сарказм], что парадоксально, потому как мысли транслируются интересные, но несколько сыроватые и, вероятно, приобретающие особую ценность и, может быть, даже сакральность только в том случае, если публика знакома с контекстом фильма. Кроме того, к упущениям отнесём характерный для автора примат формы, купания в словесах над содержанием и препарированием смыслов. Но тут уж, думается, мы имеем дело с неотъемлемым стилевым элементом, посему остается только по-ханжески посетовать и пожелать автору удачи. И.В.Н., Спасибо за отзыв! Все перечисленное имеет место быть, но оно не столь фатально, ибо Вы просто зашли не с той стороны, неверно оценив основную задачу и соответственно целевую аудиторию рецензии. Разные тексты выполняют различные функции, и анализ фильма не обязан выступать доминантой. Здесь я стремилась в первую очередь заинтересовать народ фильмом, а так как через сюжет и даже идейный ряд это сделать нельзя, ибо спойлер, пришлось идти другим путем - через атмосферу и настроение. Таким образом, целевая аудитория - это как раз люде НЕ смотревшие, но в принципе ценящие вот такие фильмы: медленные, грустно-печальные, но притом не давящие, многозначительные, неоднозначные, насквозь загадочные, выстроенные на тенях и нюансах. И ведь текст работает: было 16 оценок, стало 20 . Поверьте на слово, у меня руки чесались анализировать, но в такой ситуации это просто глупо - к смотревшим обращаться бессмысленно, тем более, что на ЧРКП их нет, а несмотревшим заранее убью все удовольствие от просмотра. Поэтому максимум, который я могла себе позволить - это ассоциативные посылы и взаимосвязи, передающие мою трактовку событий и несущие аналитическое начало, но - да, вполне понятные только видевшим. Все в порядке очередности: сначала завлечь на просмотр, потом поделиться своим видением. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KOrsar 24 мая, 2012 ID: 2245 Поделиться 24 мая, 2012 Вообще, я сначала хотел опять как-нибудь выпендриться, и главным образом фантазия разыгралась после того, как я назвал Мефа фронтменом нашей группы - захотелось опять представить авторов в непривычном для них амплуа. Настало время музыки. Гуля сразу же заменила Мишель Ричфилд, став приглашённой звездой для Antimatter в песне про плач ангелов Angelic. Троллинг обернулся Девидом Мартином и в составе iLiKETRAINS запел театральным голосом о чуме 17-го века. А Меф назвался Джастином и начал сочинять экспрессию для Blue October. Потом пришло осознание того, что в группах есть и другие люди (нельзя секспистольную агрессию Клозера даровать дарк-вейв проекту, допустим например, сноупатрульность Венцеславы обрекать на пессимизм поездатой группы, а ворритрейновость Сорты оставлять в задористом альтернативном роке), и многие бы не вмещались в действующие составы. Подумал немного и решил расширить до объемлющих групп, отдав предпочтение в первой для монреального эпика Godspeed You! Black Emperor – там отлично сочетается историчность Оранжа и Арбекова, лиричная серьёзность Добрыни и Андера, неожиданные находки Честера (красный перфоманс), Кошки (невиданная доселе бойкая ритм-секция) и авАААтара (серьёзное дарк-эмбиентное исполнение простенькой акустической баллады), к тому же сама группа в лучшее своё время, как раз, насчитывает девять человек. Вторую зажал в рамки неоклассических японцев Anoice, где задающие клавишными ритм Сталк и Снарк (похожие ники, однако) гармонируют со строгой экзотикой Локоса и Ангодли. А третьим дал условно Broken Social Scene – опять же внезапная серьёзность Олдиса, держащего не подходящий к случаю Лес Пол; внезапный экшен Ортеги на соло-гитаре, шугейзовое настроение Айронмена; чрезмерная дотошность Кота на перкуссии; фолк-краткость Крейслера; прогрессивность от прог-рока коротышки() Смалл; и абсолютное бесстрашие ТруБлада, готового пользоваться самыми разными инструментами с самыми странными названиями. С этим концептом страшная запара, ибо вполне может показаться, что многие сравнения надуманы и случайны, что было бы вопиющей ложью, хотя доказать обратное я вряд ли смогу. Плюс ограниченность во времени не позволяет мне пустить собственную фантазию во все тяжкие. Быть может, когда я сам вылечу, останется поменьше человек, которым можно будет посвятить по кусочку своего мозга… Так или иначе, запары с распознаванием завихрений моего сознания не будет – я попытаюсь стать прямолинейным. Весь концепт на круг – это написанное сверху недоразумение, которое читать будет интересно, вероятно, лично мне и парочки людей, любящих почитать писак средней паршивости. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KOrsar 24 мая, 2012 ID: 2246 Поделиться 24 мая, 2012 Мост искусств (AndaLucia) - каждый раз, как читаю тексты Гули, руки беспомощно опускаются. Никогда не научусь играть, как B.B. King (в лучшем случае – буду, как Джимми Хендрикс). Никогда научусь строить, как Бернини. И никогда не смогу видеть фильмы, как их видит Гуля. Выключая каскад всех возможных «Как?!» в моём исполнении, пытаюсь увидеть хоть что-нибудь неидеальное в тексте. Попадаю в капкан стремительного насыщения эпохой барокко, вижу фильм и его энергетику, подобно слепому, почувствовавшему в первый раз в жизни запах розы (каждый новый текст – как новый цветок). Пропадаю под арт-бомбардировкой из цитат, знакомых имён и опьянения от глотка кристально чистой воды горного ручья. Выползаю из-под огня сытым, довольным, побритым и с новыми струнами для гитары. Оглядываюсь назад на поле битвы и понимаю – суть сюжета за сутью фильма я не уловил. К чёрту подобную придирку. За этим я пойду на страницу фильма. Несомненно Мишель Ричфилд. Несомненно с песнью о плаче ангелов. Пепел и алмаз (orange3005) - глобальный фильм и великолепное начало для рецензии о нём. Потом текст высушивается и вновь обретает краски только под финал. Возможно, оправдывает так беспристрастность серого цвета текста, но поднятая эмоциональность и её отсутствие в сути текста превращает читателя в того же призрака, оставшегося на угольках войны в конце. В силу проступающего чётко сюжета и преподносимые факты жёстки и однозначны, словно брошенные точно в читателя мячи, которые он не всегда успевает ловить и получает не самые приятные от выходящей ситуации ощущения. А сравнение с одним лишь Годаром порождает даже не плоскость, а линию главных сравнений, которой, кажется, недостаточным, раз уж она так ясно выступает в тексте. Почти, как цель. Последний абзац великолепным, за исключением того, что внезапно поднимаемая в нём суть кажется лишь затравкой для начала огромного исследования – спорные эмоции в связи с этим. Как и с музыкой Кренца. Антихрист (Fevermind) – чур меня чур, если я увидел, как Клозер потерял контроль над своей бесконтрольностью. Под серостью текста даже сферичность первого абзаца ставится под сомнение, а редкое безобразие остального текста – так вообще тянет на главную неожиданность всего чемпионата. Оказавшись в тисках между едкостью и подбиванию колышек в духе истинного зрителя, просто не нахожу выхода, кроме как ослабить рамки собственного восприятия и принять новую форму в качестве внезапно понадобившегося базиса. Жёсткости не чувствуется совсем, зато есть не просто здравое зерно сюжета, а самое чистое видение фильма даже за отсутствием эгиды сравниваемых имён и терминов. Словно клозеровский эффект ностальгирующего критика являлся всё это время силой, которую приходится поддерживать в тонусе. Так или иначе, один или два раза это будет выглядеть очень даже круто, но в последствии, может быть, будет сложно вернуть себе уже насиженное место – потеря ценности уникального представителя ЧРКП. Чудаковатый напарник главного героя получает собственный спин-офф. А гитарный техник Nine Inch Nails основывает собственную группу с песней о превосходном синеватом оттенке тела утопленницы. Новая земля (Arbekov) – попав к Арбекову, ощутил, как он старается быть чувствующим, словно под давкой общественного мнения. «Баранкин, будь человеком!» - и автор выстраивает первый абзац на рисовке образов правильных и чётких, но холодных, под стать фильму. Полное знание подноготной воспринимается слепком, снятым с каменных писем, и если бы не странным образом забрёдшее 3D, я бы так и продолжил считать фильм неким старинным документальным инструментом для вскрытия давно состарившейся эпохи. Так же внезапно свежий глоток морозного воздуха в виде последнего абзаца реанимирует представление о фильме с точки зрения самых не пространных вещей в арсенале слов и ссылок. Из минусов всё же отмечается прошлая перегруженность абзацев – особенно катастрофичным это представляется для начала. И несоразмерная лёгкость в восприятии кажущихся такими громоздкими кусков текста. Вполне вероятно, что для сурового камерного фильма, где есть всего лишь суровые моряки, слишком много слов. Как Клинт Мэнсел, только что ушедший из культовой группы Pop Will Eat Itself, и начавший сотрудничать с Аронофски. Грозовой перевал (dobrynya nikitcich) – Добрынина вежливость переходит все границы, когда ненависть к солнцу сплетается с грязью на детских лицах. Искренние мотивы образов до великолепия пристрастны и чётки, но с чёткостью этой выделяется блокбастерный примитив в структуре. Нарочитая краткость скрывает изобразительную ценность, как пальма слона, и это не сказать даже, хорошо или плохо. Оно другое. За краткостью и чёткостью должен стоять максимальный информатизм, но размышлизмы выстраивают исключительную другую сторону фильма, словно за обещаемым шкафом всё-таки притаилась маленькая персональная Нарния. Бесспорно, о фильме сказано достаточно, а за сильными цитатами прячутся картины. Но создаваемое впечатление кажется обманчивым, а атмосфера выстроена шатким каркасом из независимых друг от друга материалов, комбинация которых пусть и прекрасна, но слаба. Как Ким Гордон из Sonic Youth. Субмарина (авАААтар) – от остальных текст отличается простотой формы и чёткостью в вырисовке нюансов картины. Чрезмерное брит-роковское настроение текста видится оправданным для Субмарины, но при этом кажется слишком оторванным от её «жёлтой» части. Должно ли такое быть – не имею права знать, картину составляет для меня лишь этот текст, да парочка постов в теме конкурса, из которых всё же кажется, что это унылая (брит же), но всё же комедия. А комедии не было слышно. Сдержанность непоколебима и отточена. Хороший пример для единственного из выживших битлов, например. Артист (Chester_Bennington) – красная краска обязывает. А я-то уж надеялся увидеть красивую цветастость в духе доброго Честера. Но, видимо, даже самые добрые зрители имеют шанс разочароваться фильмом, понравившимся большинству. Ловушка из сдержанного недовольства и справедливой попытки выйти за рамки типичного недовольства съедают главные возможные плюсы, такие как: трактовка сути картины, картины, вызываемые музыкой и актёрской игрой, обязанной быть в немом кино, помощь читателю в осознании фигуры главных создателей. В строгой прогрессии растёт вес абзацев, сваливаясь на читателя, словно снежный ком – возможно, один из немногих незримых нюансов, показывающих искреннюю ненависть. А она старается спрятаться за фамилией и сглаженными фразами. Ни единого грубого слова. Вуаль незримой ярости подчёркивается отсутствием (всё время забываю написать в этом слове третью «т») заголовка, и сбрасывает заработанные баллы текста за слишком раздутые образы Артиста и Собачки. По сути, кроме Артиста и Собачки, фильма больше нет. Есть лишь мягкие зрители, которых легко перелепить под новый хит, мягкость которых есть желание изобличить, и обособление себя от толпы – тяжёлая ноша хейтеров, анорексия для настоящей рецензии. Финал трагично сваливается в штамп «Итого», поддерживаемый на плаву исключительно богатым чувством образа автора, словно предлагая пройтись по фильму новым кругом, более глубоким, но несостоявшимся. Теперь я точно убедился, что великолепие Честера – в его умении любить фильм, а не наоборот. Как Беннингтон, поющий Walking in Circles в личном проекте. Плата за страх (Рыжая кошка) – поднявшаяся, относительно прошлых текстов, динамика выглядит, как никогда, выигрышно. Всё с тем же заметным мотивным трансом суть более не ускользает с глаз, и дело даже не в том, что она не успевает ускользнуть. Пусть про парашют в конце первого абзаца именно мне показалось уже переигрыванием с образностью, а предпоследним абзац чересчур неуклюжим в своей однобокости, но бойкая энергия хранится в отсутствии каких-либо эпохальных трактовок, которые, посмею заметить, автору присущи. Второй абзац, исключая длину первого его предложения, великолепен, а финал рецензии так вообще шикарен, и, как нельзя лучше, заключает ритм в почти задорное, в духе ТруБлада, русло. Не ручаюсь за Высоцкого, но Земфира, поющая про Лондон, чем-то точно подходит для ситуации. Выкорми ворона (UndeR) – так я обожаю начинать рассуждать о фильме и так я разучился когда-то делать. Настоящее волшебство – затягивать мнение о фильме самим фильмом. Не самое благородное из искусств, но помогает автору прочувствовать фильм дополнительно уже на стадии такового, как бы, пост-продакшна мыслей. В чём-то даже вправляет мозги замечтавшемуся романтику, или изошедшемуся злобой хейтеру. Но здесь, один из самых неприятных артефактов кроется. После подобной фильмо-фантазии читателя резко выводят из состояния сна, выдёргивают капельницу, с которой всё ещё продолжает капать лекарство, начинаётся грубая сторона – «Испанский режиссер Карлос Саура в своем фильме…». Это убивает всё волшебство. Фильм буквально заканчивается здесь. На месте цветущего дерева лишь сухие голые ветки. Эффекта смерти добавляет нашедшаяся политизированность картины, являющаяся по сути единственным видимым путём в познании красивой литературности, родившейся в первых трёх абзацах. Слишком чёткий диссонанс, как ощущение глубины внезапно расползшегося обвала, громом выстрела выводит маленькую девочку из Лабиринта Фавна, и больше туда, боюсь, никогда не вернуться. Но только в этом тексте. И Марко Сааресто нуарно напевает Late Goodbye. P.S. не отредактировано даже совсем, поэтому возможно самые страшные орфографические и другие ошибки. А я всё же пойду хотя бы немного посплю... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 24 мая, 2012 Автор ID: 2247 Поделиться 24 мая, 2012 Late Goodbye? ААААААА!!!!!!!! (монамур, дай расцелую ) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KOrsar 24 мая, 2012 ID: 2248 Поделиться 24 мая, 2012 Кто в Макса Пейна играл, эту песню знать обязан Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Arbekov 24 мая, 2012 ID: 2249 Поделиться 24 мая, 2012 Мост искусств Новая земля (Arbekov) – Вполне вероятно, что для сурового камерного фильма, где есть всего лишь суровые моряки, слишком много слов. Как Клинт Мэнсел, только что ушедший из культовой группы Pop Will Eat Itself, и начавший сотрудничать с Аронофски. Знать бы еще, кто это такой, Клинт Мэнсел. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
dobrynya nikitcich 24 мая, 2012 ID: 2250 Поделиться 24 мая, 2012 За краткостью и чёткостью должен стоять максимальный информатизм Что ты подразумеваешь под словом "информатизм"? Знать бы еще, кто это такой, Клинт Мэнсел. Ну здрасьте - саунд к Реквиему по мечте. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения