Marisha-ua 15 августа, 2012 ID: 426 Поделиться 15 августа, 2012 Вроде пока не попадался. Еще видео со съемок: Jackman и Hathaway на баррикадах и финальная Do you hear... Прикольно ))) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Robert Burns 17 августа, 2012 ID: 427 Поделиться 17 августа, 2012 - наткнулся тут на такой фанпостер...Ценен тем,что показывает,как примерно будет выглядеть чета Тенардье. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Waldemar 18 августа, 2012 Автор ID: 428 Поделиться 18 августа, 2012 - наткнулся тут на такой фанпостер...Ценен тем,что показывает,как примерно будет выглядеть чета Тенардье. Наконец хоть что-то от них показали Классный грим, если это не фейк Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Belenka61 18 августа, 2012 ID: 429 Поделиться 18 августа, 2012 - наткнулся тут на такой фанпостер...Ценен тем,что показывает,как примерно будет выглядеть чета Тенардье. Красивый постер, но это фанарт, я так понимаю. Просто Фантина с Вальжаном не похожи на то, что мы видели в тизере (Джекман в цивильном виде будет без бороды вроде бы, только с бакенбардами, а Энн с длинными волосами, либо с более радикальной стрижкой))) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Robert Burns 18 августа, 2012 ID: 430 Поделиться 18 августа, 2012 Наконец хоть что-то от них показали Классный грим, если это не фейк Это фейк,вернее фан-арт,но думаю в реальности будет что-то похожее... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Konnor Drake 19 августа, 2012 ID: 431 Поделиться 19 августа, 2012 Кажись японский постер Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Waldemar 19 августа, 2012 Автор ID: 432 Поделиться 19 августа, 2012 Но это хоть смотрится поживей, нежели родной тизерный плакат Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Нимтар 19 августа, 2012 ID: 433 Поделиться 19 августа, 2012 Кажись японский постер Классный. Солдат бы поближе, покрупнее. Чтоб прям над названием. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
okami_ 19 августа, 2012 ID: 434 Поделиться 19 августа, 2012 Кажись японский постер Да, японцы молодцы, отлично получилось) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Waldemar 31 августа, 2012 Автор ID: 435 Поделиться 31 августа, 2012 Новый кадр Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ГостьЯ 31 августа, 2012 ID: 436 Поделиться 31 августа, 2012 Кажись японский постерС мюзиклового постера мало что изменили. Новый кадр Отлично смотрятся. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Brunette 31 августа, 2012 ID: 437 Поделиться 31 августа, 2012 Новый кадр Красивая картинка Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
okami_ 1 сентября, 2012 ID: 438 Поделиться 1 сентября, 2012 Ух ты, круто! Парочка получилась очень милая, Кроу во всей красе, ну и Джекман с Энн вышли отлично. Мне вообще Хэтэуэй здесь нравиться все больше и больше. Надеюсь академики отметят ее номинацией. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benny 1 сентября, 2012 ID: 439 Поделиться 1 сентября, 2012 Не пойму зачем было делать мюзикл? Вот посмотрел кадры, увидел крутых Кроу и Джекмана и подумал не лучше бы было, если бы Хупер снял бы полноценную историческую драму. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jewel 1 сентября, 2012 ID: 440 Поделиться 1 сентября, 2012 Не пойму зачем было делать мюзикл? Потому что они экранизируют один из самых известных мюзиклов в МИРЕ. Сколько ж можно повторять? Хупер не снимает по книге, он переделывает театральный мюзикл. Зачем? Потому что "Отверженные" уже годы процветают на сцене, имеют кучу поклонников, а для актера, имеющего музыкальный опыт, - честь, сняться в такой картине. Наверняка, и награды будут -) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benny 1 сентября, 2012 ID: 441 Поделиться 1 сентября, 2012 Потому что они экранизируют один из самых известных мюзиклов в МИРЕ. Сколько ж можно повторять? Хупер не снимает по книге, он переделывает театральный мюзикл. Зачем? Потому что "Отверженные" уже годы процветают на сцене, имеют кучу поклонников, а для актера, имеющего музыкальный опыт, - честь, сняться в такой картине. Наверняка, и награды будут -) Темку просто не листал, поэтому и спросил. Ну тогда может было б лучше, чтобы Хупер роман экранизировал) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
okami_ 1 сентября, 2012 ID: 442 Поделиться 1 сентября, 2012 Не пойму зачем было делать мюзикл? Вот посмотрел кадры, увидел крутых Кроу и Джекмана и подумал не лучше бы было, если бы Хупер снял бы полноценную историческую драму. По этому произведению снято довольно много фильмов, причем среди них есть очень и очень приличные. Видимо поэтому Хупер решил сделать что-то оригинальное и перенести на большой экран именно музыкальную историческую драму На мой взгляд интересное решение, особенно если учесть, что актеры будет петь в кадре в живую, а этого, насколько мне известно, еще никогда не было. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jewel 1 сентября, 2012 ID: 443 Поделиться 1 сентября, 2012 Ну тогда может было б лучше, чтобы Хупер роман экранизировал) Наверное, Вы совсем не представляете масштабов музыкального театра. Зато Джекман сыграет одну из ролей своей мечты. Мюзикл - очень популярный, а поклонников у него больше, чем Вы думаете З.Ы. Люди годами мечтали об этой экранизации, никому не лучше было бы от сотой постановки книги) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marselenok 1 сентября, 2012 ID: 444 Поделиться 1 сентября, 2012 Новые кадры: Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Langolyer 1 сентября, 2012 ID: 445 Поделиться 1 сентября, 2012 Новые кадры: Черт. А ведь круто смотрится Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benny 1 сентября, 2012 ID: 446 Поделиться 1 сентября, 2012 Наверное, Вы совсем не представляете масштабов музыкального театра. Зато Джекман сыграет одну из ролей своей мечты. Мюзикл - очень популярный, а поклонников у него больше, чем Вы думаете З.Ы. Люди годами мечтали об этой экранизации, никому не лучше было бы от сотой постановки книги) Спорить не буду, масштабы музыкального театра я действительно слабо себе представляю. Просто помню что роман Гюго когда то читал и он мне понравился и увидев данную тему, так ещё Хупера на месте режиссёра обрадовался, но тут же смутился увидев слово "мюзикл". Мюзиклов я смотрел только два и оба не слишком понравились, просто не моё. Но то что поклонников у данного мюзикла много ни в коей мере не отрицаю как и то что для многих это долгожданное событие. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Marselenok 1 сентября, 2012 ID: 447 Поделиться 1 сентября, 2012 Хупер не снимает по книге, он переделывает театральный мюзикл Ошибаетесь, Jewel, Хупер не только переделывает мюзикл, но и экранизирует книгу (в каком-то смысле). Слона Бастилии в мюзикле не было, Гаврош жил в каком-то доме (после Stars он стоит на балконе). Кафе Мюссен в мюзикле не было также. Известно, что Хупер заставил всех актёров прочесть перед началом съёмок роман (Джекман твитил, что прочёл его то ли два, то ли три раза, и что ему будто бы очень понравилось)... Что-то ещё было взято из романа, чего не было в мюзикле. Почти весь антураж взят оттуда. Посмотрите, в тизере Хэтэуэй поёт I Dreamed a Dream в помещении, которое детально было описано в романе (комнатушка под крышей после падения). Зубы она, правда, не продаёт (очевидно же), но она их не продавала почти что ни в одной из экранизаций романа В двух их, кажется, чернили, в остальных она была как Хэтэуэй В фильме, похоже, будет Жильнорман, дед Мариуса - в мюзикле его нет. Внешность Вальжана "до-бытности-мэром-Монрейля" взята прямо из романа, описание один в один. В мюзикле Вальжан в этих сценах выглядит совсем иначе (не так, как он описан в книге и каким появляется в тизере и кадрах со съёмок). Сцена с СПОЙЛЕРСПОЙЛЕРСПОЙЛЕР вытягиванием корабля на берег во время шторма СПОЙЛЕРСПОЙЛЕРСПОЙЛЕР взята из романа, в мюзикле в этой сцене заключённые работали в шахте, что в романе не упоминалось... В титрах также значится врач Мариуса (в романе упоминается в сценах с Жильнорманом; в мюзикле не представлен), дедушка Мабеф; актёр, игравший Грантера, в твитах со съёмок подписывался "R" - в мюзикле про это не упоминалось. Думаю, глупо после всего вышеперечисленного отрицать, что режиссёр, сценарист, декораторы и актёры руководствовались при создании фильма Книгой Гюго наравне со сценическим мюзиклом никому не лучше было бы от сотой постановки книги) Вы можете говорить только за себя Я был бы счастлив, если бы Хупер делал экранизацию романа без пения (после тизера стало ясно, что он делает экранизацию романа с пением, но я бы не стал утверждать, что он делает экранизацию исключительно мюзикла; экранизацией только мюзикла можно считать фильм "Призрак Оперы" 2004, там от романа не было ни следа, в этом же фильме их море морское ), но я так же счастлив, что он экранизирует мюзикл (не будем отрицать, что в фильме музыка и тексты песен из спектакля, вот уже почти 27 лет без передыху идущего в Queen's театре), потому что он - режиссёр (в отличие от Ллойд Уэббера, который пытался управлять съёмками вышеозначенного произведения - имхо). Черт. А ведь круто смотрится С этим не поспоришь, визуальная сторона фильма обещает быть отменной. Продуманной. Мастерской. Впечатляющей. Benny, позвольте мне немного "понизить градус" вашего смущения Во-первых, "сценаристы" мюзикла обошлись с романом так, как не обходилась ещё ни одна экранизация, пожалуй. Это и не удивительно, ведь авторы мюзикла - французы Хороша экранизация 1958, кажется, года с Жаном Габеном. Но она очень сильно устарела с точки зрения техники кинематографа (и, чего уж там, кинематографических технологий). Хороша экранизация 1982 года с Лино Вентурой - но это был мелкомасштабный проект, и к сожалению, бюджетность картины заявляет о себе практически в каждой новой сцене, в каждом новом кадре. Но у фильма был режиссёр - имхо, это бесспорно. Настоящий. Поэтому эту картину можно смело причислить к произведениям Киноискусства Обе экранизации французские, к слову сказать. Остальные виденные мною постановки уделывали сюжет и персонажей не хуже твоего мясника. Во-вторых, Хупер очень многое заимствует из книги, я об этом уже писал выше. Была там ещё пара моментов, упоминание которых я считаю бессовестными чудовищными спойлерами, но и того, о чём я сумел вспомнить, и чего не побоялся огласить, по-моему, достаточно для создания средней наполненности картины Ну и в-третьих: мюзикл мюзиклу рознь Я бы не стал называть это конкретное произведение французского композитора Клода Мишель-Шёнберга мюзиклом - скорее это образчик так называемого жанра "поп-опера". С "Собором Парижской Богоматери", снискавшем у нас неслыханную и необъяснимую славу, к слову сказать, "Отверженные" не имеют практически ничего общего Возможно, просмотр этой картины сможет поменять ваше мнение об этом виде искусства. Я очень настоятельно рекомендую этот фильм к просмотру (хотя сам его в глаза не видел ). Хорошее кино, настоящее кино, режиссёрское, с линзами, перспективой, параллелями изобразительного ряда, с полным использованием всех кинематографических возможностей света, цвета, звука), сейчас такое редкость, сейчас всё больше комиксы в почёте... А имена "Виктор Гюго" и "Том Хупер" говорят сами за себя Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ГостьЯ 1 сентября, 2012 ID: 448 Поделиться 1 сентября, 2012 Marselenok, спасибо вам за подробный разбор мюзикла, романа, экранезаций. После такой рекламы, будем надеяться, еще многим захочется посмотреть предстоящий фильм . Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Waldemar 1 сентября, 2012 Автор ID: 449 Поделиться 1 сентября, 2012 Не пойму зачем было делать мюзикл? На самом деле у них всё классно получилось, если брать во внимание пробы песен, видео со съёмок Жаль правда нельзя пока оценить песенки... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jewel 1 сентября, 2012 ID: 450 Поделиться 1 сентября, 2012 Ошибаетесь, Jewel Вообще было заявлено, что экранизируют мюзикл, собственно, с номерами, авторами, некоторыми актерами (как в главных ролях, так и камео и массовке) и постером мюзикла. Захотел Хупер добавить что-то из романа - пожалуйста. Видно, что Вы прекрасно разбираетесь в материале, но тем не менее позиционируется фильм как перенос на экран мюзикла с мировым именем. Ну что ж, бывают люди, которые ждут сотую экранизацию по любимому роману, но я имела ввиду, что ждали версию мюзикла и ждали очень давно. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.