Hastur 12 июля, 2008 ID: 1676 Поделиться 12 июля, 2008 2Lander Видимо дольше Джокер побывает в типографии кинобилетов, и вместо номеров ряда и места в зале будет заветное "ХА!". А всем тем, кто опечален криворукостью дубляжа, который нас ужаснёт через месяц... Ну, в конце-концов в фильме есть не только смех Джокера, но и сам весёлый клоун, которого по-моему вообще не может ничто испортить... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Victoria Kinney 12 июля, 2008 ID: 1677 Поделиться 12 июля, 2008 А всем тем, кто опечален криворукостью дубляжа, который нас ужаснёт через месяц... Ну, в конце-концов в фильме есть не только смех Джокера, но и сам весёлый клоун, которого по-моему вообще не может ничто испортить... Почему через месяц? Уже страшно заранее! Сейчас пересмотрела 3 оригинальных трейлера, а после них - один наш. Наш - самая натуральная тухлятина, уж извините. Всё впечатление убивает. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hastur 12 июля, 2008 ID: 1678 Поделиться 12 июля, 2008 2Victoria Kinney А вам что, важна только озвучка фильма, или ещё и такая ничтожная и маловажная вещь, как сам фильм? Глядя на страдания людей по-поводу даты российской премьеры "ТР" мне вспомнилась ситуация с фильмом "Я-Легенда!", который у нас отложили на неоправданно долгий срок, лишь бы не портить прокатный успех картины "Ирония Судьбы 2"... Здесь ситуация та же, только "Рыцаря" отложили из-за "Особо Опасен", который вроде-как мессия для отечественных блокбастеров. Вот и решили укрепить его успех переносом наиболее значительных блокбастеров на конец лета-начало осени... Хотя здесь же вспоминается то, как я радостно купил контрафакт "Я-Легенда!" в ОЧЕНЬ неплохом качестве и радостно пошёл домой. Может с "ТР" тоже самое будет... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lander 12 июля, 2008 ID: 1679 Поделиться 12 июля, 2008 2Lander Видимо дольше Джокер побывает в типографии кинобилетов, и вместо номеров ряда и места в зале будет заветное "ХА!". Мечты, мечты! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dmitrius 12 июля, 2008 ID: 1680 Поделиться 12 июля, 2008 2Victoria Kinney А вам что, важна только озвучка фильма, или ещё и такая ничтожная и маловажная вещь, как сам фильм? Глядя на страдания людей по-поводу даты российской премьеры "ТР" мне вспомнилась ситуация с фильмом "Я-Легенда!", который у нас отложили на неоправданно долгий срок, лишь бы не портить прокатный успех картины "Ирония Судьбы 2"... Здесь ситуация та же, только "Рыцаря" отложили из-за "Особо Опасен", который вроде-как мессия для отечественных блокбастеров. Вот и решили укрепить его успех переносом наиболее значительных блокбастеров на конец лета-начало осени... Хотя здесь же вспоминается то, как я радостно купил контрафакт "Я-Легенда!" в ОЧЕНЬ неплохом качестве и радостно пошёл домой. Может с "ТР" тоже самое будет... Сомневаюсь, "что тоже самое будет". Я-Легенда был нудный фильм. А тут аж прям такой шикарный фильм! Я не думаю что с ним будут так нагло обходиться.. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hastur 12 июля, 2008 ID: 1681 Поделиться 12 июля, 2008 2Dimitrius Welcome to a world without rules!!! Отечественным прокатчикам просто на-пле-вать на динамизм и драматургию. За что им заплатили, то они и сделали. Вот сейчас занимаются продвижением выкидышей отечественного кинематографа в народ и расчищают перед ними путь грабельками. Вот и перенесли "Тёмного...", что бы не портить "Уонтеду" Бекмамбетова общую картину сборов... P.S. "Я-Легенда!" один из лучших фильмов Уилла Смита и динамизм там есть !!! Впрочем, оффтоп... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Victoria Kinney 12 июля, 2008 ID: 1682 Поделиться 12 июля, 2008 2Victoria Kinney А вам что, важна только озвучка фильма, или ещё и такая ничтожная и маловажная вещь, как сам фильм? Мне важен фильм, но на впечатление от фильма во многом (!!!) влияет озвучка. Мне важно закрывать глаза и переноситься в гущу событий. Почему я должна смотреть фильм, где звук воспринимается как нечто отдельное? Это ведь и так не оригинальный звук, так почему нельзя сделать его таким, чтобы я как можно реже задумывалась, что это перевод. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lander 12 июля, 2008 ID: 1683 Поделиться 12 июля, 2008 Мне важен фильм, но на впечатление от фильма во многом (!!!) влияет озвучка. Мне важно закрывать глаза и переноситься в гущу событий. Почему я должна смотреть фильм, где звук воспринимается как нечто отдельное? Это ведь и так не оригинальный звук, так почему нельзя сделать его таким, чтобы я как можно реже задумывалась, что это перевод. ППКС. Озвучка (дубляж то бишь) может испоганить шутку, и придать какой-то весьма правдоподобной и важной фразе, наигранность. Это плохо.(с.) Но т.к. беспощадности дубляторов нет предела, Бетмена озвучивает - Человек Терминатор, а Джокера - наркоман после посещения зубного врача. Это очень плохо. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Victoria Kinney 12 июля, 2008 ID: 1684 Поделиться 12 июля, 2008 Бетмена озвучивает - Человек Терминатор, а Джокера - наркоман после посещения зубного врача. Такое же впечатление. Особенно от Бэтмена. Они как-то уж совсем ему жуткий голос подобрали. Кстати, прелесть фраз Джокера тоже потерялась с переводом... от "Why so serious?" и "Let's put a smile on that face" Хита мурашки по коже, а от "Мы такие серьезные" и "А давайте-ка мы улыбнемся" - вообще ничего. Я не хочу, чтобы такая же реакция была на фильм. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lander 12 июля, 2008 ID: 1685 Поделиться 12 июля, 2008 Такое же впечатление. Особенно от Бэтмена. Они как-то уж совсем ему жуткий голос подобрали. Кстати, прелесть фраз Джокера тоже потерялась с переводом... от "Why so serious?" и "Let's put a smile on that face" Хита мурашки по коже, а от "Мы такие серьезные" и "А давайте-ка мы улыбнемся" - вообще ничего. Я не хочу, чтобы такая же реакция была на фильм. Чтож, теперь я готов провести ножом улыбку по лицам актеров дубляжа. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cheker 12 июля, 2008 ID: 1686 Поделиться 12 июля, 2008 Бетмена озвучивает - Человек Терминатор, а Джокера - наркоман после посещения зубного врача. Это очень плохо. Чем вам Бэтмен-то не понравился? Его-то по-моему озвучивают идеально. И голос подходящий, и актер хорошо читает. Вот с Джокером - да, проблема. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dmitrius 12 июля, 2008 ID: 1687 Поделиться 12 июля, 2008 Чем вам Бэтмен-то не понравился? Его-то по-моему озвучивают идеально. И голос подходящий, и актер хорошо читает. Вот с Джокером - да, проблема. Согласен с тобой! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lander 12 июля, 2008 ID: 1688 Поделиться 12 июля, 2008 Чем вам Бэтмен-то не понравился? Его-то по-моему озвучивают идеально. И голос подходящий, и актер хорошо читает. Вот с Джокером - да, проблема. А тем cheker & Dmitrius, что Бетмена не робот, чтобы говорить на одной и той-же тональности. Ноль эмоций - и.т.д. Мне это даже впрок т.к. при том, что голос Джокера при стопорности голоса Бетмена, кажется ещё завораживающие. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cheker 12 июля, 2008 ID: 1689 Поделиться 12 июля, 2008 А тем cheker & Dmitrius, что Бетмена не робот, чтобы говорить на одной и той-же тональности. Ноль эмоций - и.т.д. Мне это даже впрок т.к. при том, что голос Джокера при стопорности голоса Бетмена, кажется ещё завораживающие. Ничего себе - ноль эмоций! Я, коненчо, понимаю, что ненависть к дубляжу перекидывается на всех дубляторов без исключения, но у Бэйла, я считаю, один из лучших. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lander 12 июля, 2008 ID: 1690 Поделиться 12 июля, 2008 Ничего себе - ноль эмоций! Я, коненчо, понимаю, что ненависть к дубляжу перекидывается на всех дубляторов без исключения, но у Бэйла, я считаю, один из лучших. Мне не нравится. Голос Бейла - грозный, мощный! Голос его дублятора - по меньшей мере не подходит. ИМХО! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Victoria Kinney 12 июля, 2008 ID: 1691 Поделиться 12 июля, 2008 Ничего себе - ноль эмоций! Я, коненчо, понимаю, что ненависть к дубляжу перекидывается на всех дубляторов без исключения, но у Бэйла, я считаю, один из лучших. Он ему не подходит. Это тоже проблема. Когда актер как Бейл, и ты знаешь, как он говорит, совсем другой голос очень трудно с ним сопоставить. Для меня это тот случай. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cheker 12 июля, 2008 ID: 1692 Поделиться 12 июля, 2008 Мне не нравится. Голос Бейла - грозный, мощный! Голос его дублятора - по меньшей мере не подходит. ИМХО! Он ему не подходит. Это тоже проблема. Когда актер как Бейл, и ты знаешь, как он говорит, совсем другой голос очень трудно с ним сопоставить. Для меня это тот случай. Ну не знаю. Когда я смотрю Бэтмена, у меня и мысли не возникает, что говорит не Бэйл, а его дублятор. Может, конечно, я не так хорошо помню голос Бэйла. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dmitrius 12 июля, 2008 ID: 1693 Поделиться 12 июля, 2008 Давайте прекращать уже с дубляжем. Может и не так все плохо будет.. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hastur 12 июля, 2008 ID: 1694 Поделиться 12 июля, 2008 2Dmitrius Надежды юношей питают !..)))))) А меж тем возникает закономерный вопросик-можно ли будет увидеть в Москве версию фильма с оригинальным звуком и переведёнными субтитрами (например в IMAX) ? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cheker 12 июля, 2008 ID: 1695 Поделиться 12 июля, 2008 А меж тем возникает закономерный вопросик-можно ли будет увидеть в Москве версию фильма с оригинальным звуком и переведёнными субтитрами (например в IMAX) ? В IMAX с субтитрами? Ага, десять раз. Разве что в каком-нибудь Октябре, и то вряд ли. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hastur 12 июля, 2008 ID: 1696 Поделиться 12 июля, 2008 Хнык!... Посмотрел новые постеры-прикольнули "My hero" "Flying rodent"))))))))))))))))))))) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Victoria Kinney 12 июля, 2008 ID: 1697 Поделиться 12 июля, 2008 Кстати, так и не ответили - А в каком виде он в IMAX выйдет? В 2d или частично в 3d? Эх, у нас премьера через две недели! Пойду на первый показ в 11 часов дня! Как же завидую! *по доброму!!* Тоже дико хочу через 2 недели на фильм. Если ты скажешь, что пойдешь в «Кока-Кола Плаза», то меня точно жаба задушит Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dmitrius 12 июля, 2008 ID: 1698 Поделиться 12 июля, 2008 Посмотреть ТР в IMAX - мечта любого киномана Жаль что таких кинотеатров у нас в России - единицы Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
cheker 12 июля, 2008 ID: 1699 Поделиться 12 июля, 2008 А будет ли он вообще в IMAX идти, кто-нибудь знает? А то даже афиши на сайте пока нету. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dmitrius 12 июля, 2008 ID: 1700 Поделиться 12 июля, 2008 А будет ли он вообще в IMAX идти, кто-нибудь знает? А то даже афишы на сайте пока нету. Наверное, будет. Но я лично ничего про это не слышал. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.