Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Вопросы по сайту КиноПоиск.ru

Обратите внимание:  

  1. 1. Обратите внимание:

    • Эта тема предназначена для вопросов по сайту!
      0
    • Для вопросов администрации форума есть отдельная тема (также см. FAQ по форуму)
      0
    • Все вопросы, касающиеся рецензий к фильмам на сайте, задаются в Книге жалоб и предложений
      0
    • FAQ по самым распространенным вопросам по сайту можно прочитать тут
      0


Рекомендуемые сообщения

Слушайте, что за фигня с обновлениями, до этого было (1-0), сейчас (1-2), сегодня загрузила фотки к актеру и актрисе, -2 - это возможно за актера, но фотка актрисы добавилась, и за нее ничего не поставили о_О это вообще что такое?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 16,5 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Слушайте, что за фигня с обновлениями, до этого было (1-0), сейчас (1-2), сегодня загрузила фотки к актеру и актрисе, -2 - это возможно за актера, но фотка актрисы добавилась, и за нее ничего не поставили о_О это вообще что такое?

 

скорее всего тебе один минус за актера и один минус за актрису, ты бы дал ссылку где твои фотки к актрисе были добавлены

 

p.s. я извиняюсь, что рулю тут словно модер, привычка :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.kinopoisk.ru/picture/1258596/

до этого за трейлер к фильму дали +1

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.kinopoisk.ru/picture/1258596/

до этого за трейлер к фильму дали +1

 

да. действительно должны были плюсануть....вообще повторяю в тысячный раз, что новая система подсчета очень глупая, проще вообще без нее, ибо толку от нее все равно нет :unsure: :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А зачем этот учет? Показателем чего он является?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кому что, я а опять про апдейты.

 

Если в фильмографию одного человека (скажем продюссера) надо добавить сразу несколько фильмов, как удобнее для того конца провода

- добавить сразу пачку фильмов в его профиле (нужны ли ссылки на КП или достаточно названий)

- добавлять его в состав сьемочной группы на каждой странице фильма (нужна ли ссылка на профиль на КП или достаточно названий)?

 

Или может вообще в этом случае продуктивнее писать пост в разделе "Ошибок на сайте"?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А зачем этот учет? Показателем чего он является?

точно такой же учет как и при оценивании рецензий, просто как бы стимул

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блин, я не могу понять, как создавать темы про актеров или фильмы?! Нигде не могу найти ответ на этот вопрос, я даже вопрос такой найти не могу!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блин, я не могу понять, как создавать темы про актеров или фильмы?! Нигде не могу найти ответ на этот вопрос, я даже вопрос такой найти не могу!

 

"Справку" читать не пробовал?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Справку" читать не пробовал?

 

Попробовал. Понравилось. Я нашел короче, спасибо за помощь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не могу зайти на КП с Оперы. Только с Осла. Работы какие-то на сайте или что?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не могу зайти на КП с Оперы. Только с Осла. Работы какие-то на сайте или что?

у меня с оперы заходит нормально, но вообще я заметил, что как то конфликто она работает с сайтом. частые глюки :unsure:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, у меня тоже с Оперой проблемы постоянные. С сайтом через раз. А вот на форум я не могу и по часу, и по два зайти. Ошибка соединения сервером.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, у меня тоже с Оперой проблемы постоянные. С сайтом через раз. А вот на форум я не могу и по часу, и по два зайти. Ошибка соединения сервером.

 

а у меня как раз форум открывает без проблем, а вот сайт иногда проскакивает

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А у вас у всех какая версия Оперы? У меня 10.10 и все нормально открывает - что сайт, что форум. Если что:

В опере 10.50 сайт не работает, да. Не стоило так быстро перескакивать на нее, она еще не доработана.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хм, у меня Опера 10.51. Сайт нормально работает.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Опера 10.51. Не открывается ни сайт, ни Форум. Пустая страница и хоть ты стреляйся(. Качать старую теперь, что ли?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Опера 10.51. Не открывается ни сайт, ни Форум. Пустая страница и хоть ты стреляйся(. Качать старую теперь, что ли?

хм, надо тоже установить и посмотреть :) через пару минут отпишусь....

 

установил, Опера 10.51, все прекрасно загрузил и сайт и форум

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Значит, проблемы только с моей Оперой. Буду думать.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Значит, проблемы только с моей Оперой. Буду думать.

Почисти cookies, мало ли.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почисти cookies, мало ли.

 

Почистил. Не помогло. Установил назад 10.10. Помогло:).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вопрос такой коварненький :roll:

 

при переводах синопсиса не редкость встретить название местности или города какого-нибудь. Какой в таком разе более приемлемый вариант:

 

а) оставить импортное написание (пример - Briar Creek)

б) в транскрипции (пример - Брайар Крик)

в) или делать перевод на русский (пример - Терновый ручей)

 

только надо учесть, что часто приходится делать довольно вольное толкование. Вот подобный пример:

 

фильм Flatbed Annie & Sweetiepie: Lady Truckers - там засада в самом названии.

Во-первых слово Flatbed оказалось американизмом (чуть моск не взорвался пока понял что это слово обозначает) и ближайший перевод звучит как "водитель седельного тягача" - это грузовик такой, который полуприцепы таскает в своеобразном креплении - седле.

А во-вторых более-менее дословный перевод звучит несколько пошловато: "Водитель Энни и Милашка: Леди-дальнобойщики".

В таких случаях (имхо) лучше будет выкидывать половину и оставить только это "Леди-дальнобойщики"

Ну здесь быть может позволительна вольность ибо создаём первоисточник, но имеются более "запущенные" варианты (даже не буду вспоминать про "Пески Иво Джимы" из поста №9016 ;) ). Пример:

фильм Пес дьявола: Гончая ада

согласны что звучит несколько... нехорошо? А это уже устоявшееся в рунете название так как его фильму дали ещё во времена "гнусавых" переводчиков. Хотя логичней было бы обрезать половину, причём любую :)

 

Наскоько позволительны "вольности" на данных примерах?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в) или делать перевод на русский (пример - Терновый ручей)

 

Только не так. Это во всех отношениях неправильно. Названия городов/местностей нельзя переводить, это кощунство какое-то.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почистил. Не помогло. Установил назад 10.10. Помогло

 

А у меня и есть Опера 10.10) Так что тут видимо все сугубо индивидуально...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только не так. Это во всех отношениях неправильно. Названия городов/местностей нельзя переводить, это кощунство какое-то.

из недавнего (с чем сталкивался):

Канадские Скалистые горы

или надо было - Canadian Rockies (Канадиан Рокис)? ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...