akv666 30 марта, 2011 ID: 551 Поделиться 30 марта, 2011 Я смотрела сериал трижды, пытаясь найти хоть тень любимой книги, но увы с каждым просмотром для меня только очевидней его убогость. "Иуда" - самое удачное кастинговое решение, что как бэ намекает Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2225212 Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 30 марта, 2011 ID: 552 Поделиться 30 марта, 2011 "Иуда" - самое удачное кастинговое решение, что как бэ намекает Мне потребовалось несколько минут вспомнить кто его там играл. ЗЫ Кстати меня просто выбешивают навязанные режиссером аналогии Мастер-Иешуа, Иуда-Майгель, да еще так грубо представленные. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2225275 Поделиться на другие сайты Поделиться
akv666 30 марта, 2011 ID: 553 Поделиться 30 марта, 2011 Мне потребовалось несколько минут вспомнить кто его там играл. Но, все таки вспомнили Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2225279 Поделиться на другие сайты Поделиться
creme_fromage 30 марта, 2011 ID: 554 Поделиться 30 марта, 2011 Мне потребовалось несколько минут вспомнить кто его там играл. ЗЫ Кстати меня просто выбешивают навязанные режиссером аналогии Мастер-Иешуа, Иуда-Майгель, да еще так грубо представленные. Одинаковая озвучка как бы ненавязчиво намекает Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2225285 Поделиться на другие сайты Поделиться
ChristinNa 31 марта, 2011 ID: 555 Поделиться 31 марта, 2011 Спасибо за цитату, конечно, но я книгу мало что ни наизусть помню, можно было ограничиться одними Патриаршими. Я все понимаю оценка актерской игры всегда чисто субъективна в отличие от дефектов постановки к которым можно придираться объективно, а потому игру оставим в покое, для вас Басилашвили идеальный Воланд, ок, для меня нет. Лучший Воланд, которого я видела - Авилов в театральной постановке, именно по игре он уделывал Басилашвили на раз два. Теперь о внешности. Меня вообще пугает сама мысль о заруб. экранизации МиМ, но если уж зашла речь, я так думаю интересная версия Воланда у ДеНиро могла бы получиться, проверено Сердцем ангела. Но собсно к нашим баранам, я не даром упоминула о том откуда взял свой вариант дьявола Булгаков, МиМ глубокая книга в ней много граней, и еще больше смыслов и идей, которые так и остались за чертой сериала. Одна из этих граней на которой и строится мистическая составляющая - мифология русского народа, образ Воланда, как и проделки свиты взят из "Истории сношений человека с дьяволом", Булгаков рисовал не библейского дьявола и не Мефистофеля, он описал духа зла, таким, каким его "хотели" видеть на Руси, а потому именно для этого персонажа внешность очень важна и линзы здесь совершенно не при чем. Я смотрела сериал трижды, пытаясь найти хоть тень любимой книги, но увы с каждым просмотром для меня только очевидней его убогость. "— Больше вопросов не имею." (С) Согласна, книга многогранна, просто, я думаю, каждый воспринимает ее по-своему, в силу своего мировосприятия, мировоззрения. Для меня, например, как для человека верующего, она - не более, чем гениальное литературное произведение, красивая история. И более сатирическое даже, чем мистическое, - мистика, чертовщина, скорее, служит там лакмусовой бумажкой на ситуацию в обществе того времени:" И вот два года тому назад начались в квартире необъяснимые происшествия: из этой квартиры люди начали бесследно исчезать. ..." А что касается фильма, как уже говорила, эта постановка меня полностью устраивает зы:если попадется запись, обязательно посмотрю постановку с Авиловым) только он слишком отталкивающее на меня впечатление производит... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2226520 Поделиться на другие сайты Поделиться
чак 6 апреля, 2011 ID: 556 Поделиться 6 апреля, 2011 Полный провал.Мягко говоря,спорный подбор актеров,откровенно неубедительные спецэффекты,вяло прочитанные с экрана булгаковские строки....провал по всем статьям. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2238046 Поделиться на другие сайты Поделиться
ширвани 6 апреля, 2011 ID: 557 Поделиться 6 апреля, 2011 Е.Миронову была предложена роль Йешуа Владимиром Бортко. но он после долгих раздумий отказался. Сказал, прообраз Христа играть негоже, даже в такой именитой экранизации. Так получил роль Безруков, хотя изначально на эту роль планировался только Миронов. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2238077 Поделиться на другие сайты Поделиться
дружок-рар 6 апреля, 2011 ID: 558 Поделиться 6 апреля, 2011 Безруков сыграл великолепно! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2238097 Поделиться на другие сайты Поделиться
Владислав88 8 апреля, 2011 ID: 559 Поделиться 8 апреля, 2011 Одинаковая озвучка как бы ненавязчиво намекает А Нагиев в двух ролях - Иуды и Майгеля - это тоже ненавязчиво))) Кстати, здесь снимается Валентин Гафт, который у Кары играл Воланда, и тоже, кто не заметил, в двух ролях, правда эпизодических... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2242258 Поделиться на другие сайты Поделиться
Владислав88 8 апреля, 2011 ID: 560 Поделиться 8 апреля, 2011 (изменено) "— Больше вопросов не имею." (С) А что касается фильма, как уже говорила, эта постановка меня полностью устраивает зы:если попадется запись, обязательно посмотрю постановку с Авиловым) только он слишком отталкивающее на меня впечатление производит... Согласен, меня тоже постановка полностью устраивает. Однако, там, отзывы об игре Виктора Авилова диаметрально противоположные... Но эта версия антрепризная... Изменено 10.04.2011 09:24 пользователем Jewel Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2242265 Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 9 апреля, 2011 ID: 561 Поделиться 9 апреля, 2011 Кстати, здесь снимается Валентин Гафт, который у Кары играл Воланда, и тоже, кто не заметил, в двух ролях, правда эпизодических... Заметили и даже камни кидать приготовили. Однако, там, отзывы об игре Виктора Авилова диаметрально противоположные... Но эта версия антрепризная... Одно дело но тв (компу) другое вживую. ЗЫ Люди я честно не понимаю, как тем, кто любит книгу могло понравится это. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2243741 Поделиться на другие сайты Поделиться
Elena-P 9 апреля, 2011 ID: 562 Поделиться 9 апреля, 2011 Заметили и даже камни кидать приготовили. Почему? ЗЫ Люди я честно не понимаю, как тем, кто любит книгу могло понравится это. А я честно не понимаю почему не должно нравится? Для меня этот роман один из самых любимых, но тем не менее при всех плюсах и минусах я с симпатией и уважением отношусь к экранизции снятой Владимиром Бортко. Актёры, тут как говорится дело личного восприятия и представления, да у меня тоже далеко не со всеми героями совпало, то какими их видит режиссёр, но это не означает что он не имеет право представить своё видение. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2244600 Поделиться на другие сайты Поделиться
the stainless steel rat 9 апреля, 2011 ID: 563 Поделиться 9 апреля, 2011 А я честно не понимаю почему не должно нравится? Для меня этот роман один из самых любимых, но тем не менее при всех плюсах и минусах я с симпатией и уважением отношусь к экранизции снятой Владимиром Бортко. Согласен. При экранизации такого произведения невозможно угодить абсолютно всем и каждому. МиМ Бортко один из пары сериалов 00-х, который вообще можно смотреть. Всем остальным, за исключением м.б. только Идиота и Преступление и наказание, место на помойке. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2244631 Поделиться на другие сайты Поделиться
ChristinNa 10 апреля, 2011 ID: 564 Поделиться 10 апреля, 2011 (изменено) Согласен, меня тоже постановка полностью устраивает. Однако, там, отзывы об игре Виктора Авилова диаметрально противоположные... Но эта версия антрепризная... Хотя, там в комментах действительно, говорят что это "не тот самый славный спектакль", ну ладно, за неимением того самого, нужно посмотреть на Авилова... потому что не всем посчастливелось вживую его увидеть... о, какой жесткий оффтоп в теме, простите Изменено 10.04.2011 09:24 пользователем Jewel Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2245005 Поделиться на другие сайты Поделиться
ChristinNa 10 апреля, 2011 ID: 565 Поделиться 10 апреля, 2011 Е.Миронову была предложена роль Йешуа Владимиром Бортко. но он после долгих раздумий отказался. Сказал, прообраз Христа играть негоже, даже в такой именитой экранизации. Так получил роль Безруков, хотя изначально на эту роль планировался только Миронов. Если честно, я ждала, что Евгений появится в этом фильме, я его очень уважаю/обожаю, особенно после "Идиота"... но он, наверное, правильно поступил, пролегла-бы параллель, вроде "Мышкин на кресте" и в этом духе...это был его выбор, хотя многие, может, приняли-бы именно его, не сомневаюсь, что он бы справился с ролью. "параллель" и так получилась, с Сашей Белым только... м-да, как бы талантлив не был актер, Христа сыграть невозможно Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2245031 Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 10 апреля, 2011 ID: 566 Поделиться 10 апреля, 2011 Почему? Грубо, показушно сделано, а самое главное совершенно не по-булгаковски, но это объективно, а еще чисто субъективно, я не люблю, когда зрителя вот так тыкают носом, та же история, что и с "испанскими сапогами" вместо туфелек из розовых лепестков или подколок над королевой к которой по книге относились с подчеркнутой вежливостью и уважением. А я честно не понимаю почему не должно нравится? Для меня этот роман один из самых любимых, но тем не менее при всех плюсах и минусах я с симпатией и уважением отношусь к экранизции снятой Владимиром Бортко. Актёры, тут как говорится дело личного восприятия и представления, да у меня тоже далеко не со всеми героями совпало, то какими их видит режиссёр, но это не означает что он не имеет право представить своё видение. Почти цитируя Растяпу в теме Гордости и предубеждения на счет облизывания пальцев и прогулок по болотам в исподнем: "сижу я и думаю шо це, а это взгляд". По моей имхе такая подача книги это не режиссерское видение, а как раз его полное отсутствие и неумение показать тонко и изящно такое сложное произведение. Опять-таки по моей имхе режиссерское видение это, когда легкими штрихами сделан набросок тех мыслей и идей, которые появились у создателей во время прочтения, а не грубое толкование и навязывание опр. точки зрения зрителю. А Бортко навязывает, как пример актеры в тех же ролях. Шут с ним с Иудой, но, когда голосом Иешуа начинает вещать Мастер это идет вразрез с книгой на столько, что убивает оригинал на корню и слова "он не заслужил света, он заслужил покой" звучат какой-то издевкой и нелепой шуткой. По типажам у меня серьезные претензии только к Воланду, уже говорила почему. По игре претензий гораздо больше, но это, действительно чисто субъективно, а потому можно и пропустить. Но по сюжету придираться не устану, потому как это не видение это издевательство над книгой, а судя по снятому позже Тарасу и лично надо мной, т.к. испаганил Бортко еще одно любимое произведение. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2245738 Поделиться на другие сайты Поделиться
Sasa715 10 апреля, 2011 ID: 567 Поделиться 10 апреля, 2011 (изменено) del Изменено 10.04.2011 17:55 пользователем Sasa715 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2245763 Поделиться на другие сайты Поделиться
Chernaya Orhideya 25 мая, 2011 ID: 568 Поделиться 25 мая, 2011 Актёры, тут как говорится дело личного восприятия и представления, да у меня тоже далеко не со всеми героями совпало, то какими их видит режиссёр, но это не означает что он не имеет право представить своё видение. С последним просмотром даже Ковальчук притерпелась... На повестке дня, по-прежнему, только Иешуа. А вот на Варенуху отлично Стоянов подходил. Непонятно, зачем разбили сладкую "городскую" парочку?! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2338942 Поделиться на другие сайты Поделиться
Gargoyle 10 июня, 2011 ID: 569 Поделиться 10 июня, 2011 И книгу читал и этот фильм видел. Фильм вообще не понравился. Книгу когда читал, было более и менее интересно. Когда читаешь, то свои представления имеются. А когда кино посмотрел и увидел кота Бегемота, то его образ, мне совершенно не понравился и только испортил мое представление при чтении книги. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2372395 Поделиться на другие сайты Поделиться
Smivaxe 10 июня, 2011 ID: 570 Поделиться 10 июня, 2011 И книгу читал и этот фильм видел. Фильм вообще не понравился. Книгу когда читал, было более и менее интересно. Когда читаешь, то свои представления имеются. А когда кино посмотрел и увидел кота Бегемота, то его образ, мне совершенно не понравился и только испортил мое представление при чтении книги. Ну такое мнение наверное у многих возникает, сначала прочтут книгу,у каждого свои образы в голове рисуются, а потом выходят фильмы, где все совершенно по другому. Так что наверное при просмотре Мастера и Маргариты, лучше отключать воспоминания о том, что вы читали и представляли в книге и стараться погрузиться в фильм Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2373263 Поделиться на другие сайты Поделиться
SergeyM 10 июня, 2011 ID: 571 Поделиться 10 июня, 2011 зачем разбили сладкую "городскую" парочку?! Именно поэтому и разбили. Это не есть капустник. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2373294 Поделиться на другие сайты Поделиться
Вампирочка 15 января, 2012 ID: 572 Поделиться 15 января, 2012 Дорогие друзья! Конечно же книга - шедевр. Фильмы всегда отличаются от книг. Фильм режиссера Бортко мне очень нравится. Тект книги максимально сохранен. Каждый снятый вариант - это та ступенька которая ведет к вершине. Критиковать можно всех и вся. Благодаря этому фильму мой сын (тогда он был в 4-классе) знает произведение "Мастер и Маргарита". Задавал очень много вопросов. Ему было интересно. Мне тоже этот именно вариант фильма понравился. Спасибо режиссеру и актерам. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2791476 Поделиться на другие сайты Поделиться
WhiteBizon81 4 марта, 2012 ID: 573 Поделиться 4 марта, 2012 Чего только на форуме Кинопоиска не прочитаешь. Вот, например, было такое мнение что "Безруков играл Христа". Мне становится интересно: "когда, где и каким образом Безруков играл Христа?". Сразу падает мысль - "Мастер и Маргарита". Безруков в этом сериале играл Иешуа Га-Ноцри. А булгаковский Иешуа Га-Ноцри - он идентичен евангельскому Иисусу Христу? Любой человек, даже мало-мальски знакомый с Евангелиями и романом Булгакова, скажет: "Нет, между ними мало общего". И более того, он скажет, что булгаковский Иешуа - это не евангельский Христос. Ну так стоит ли так вот запросто бросаться словами? И заявлять, что Безруков играл Христа? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2884586 Поделиться на другие сайты Поделиться
bariew 4 марта, 2012 ID: 574 Поделиться 4 марта, 2012 Безруков в этом сериале играл Иешуа Га-Ноцри. Иешуа Га Ноцри - это и есть Христос ("Иисус из Назарета"), причем именно в контексте книги. Воланд говорит, что встречался с Христом на балконе у Понтия Пилата. Вообще, теолого-исторический разговор о Христе - завязка сюжета и, соответственно, красная линия. Да и события этой линии - повторяют библейские истории. Для художественного произведения Булгаков тут даже слишком следует известному сценарию - видимо, с целью создания эффекта исторической достоверности. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2884692 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kairan 5 марта, 2012 ID: 575 Поделиться 5 марта, 2012 Иешуа Га Ноцри - это и есть Христос ("Иисус из Назарета"), причем именно в контексте книги. Значит, вы неправильно поняли книгу. Иешуа - это Иисус, каким он описан в Евангелии от Воланда. Воланду выгодно, чтобы Иисус был изображен не как Сын Божий, а всего лишь пророк. Чтобы верили, что не было двенадцати апостолов, а был один только Левий Матвей, который записывал за Иешуа, но постоянно путал и искажал, так что даже сам Иешуа ужаснулся, когда это прочитал. Воланд говорит, что встречался с Христом на балконе у Понтия Пилата. А вы, конечно, и верите каждому слову того, кто по праву заслужил титул Отец Лжи. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/5-master-i-margarita/page/23/#findComment-2885404 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.