Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

English Club

Рекомендуемые сообщения

Вики "100 величайших фраз из фильмов" выдаёт "То, из чего сделаны сны" Изменено 08.02.2012 14:21 пользователем prokuratorpp
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2837836
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 389
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Вики "100 величайших фраз из фильмов" выдаёт "То, из чего сделаны сны"

 

Мне нужен художественный перевод, а не дословный. "Материя, выпускающая мечты"- более менее дословный. -)

Изменено 08.02.2012 14:21 пользователем prokuratorpp
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2837838
Поделиться на другие сайты

Материя сна в таком случае
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2837841
Поделиться на другие сайты

Материя сна в таком случае

 

Спасибо, фраза же из "Мальтийского сокола" и "то, из чего сделаны сны" как никак подходит к "Фабрике грёз". -)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2837843
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2837844
Поделиться на другие сайты

О_о

 

What? -)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2837845
Поделиться на другие сайты

What? -)

 

I said it be4 u, n u answer that it's not that you need O_o

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2837846
Поделиться на другие сайты

I said it be4 u, n u answer that it not this that you need O_o

 

I changed my mind. -)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2837855
Поделиться на другие сайты

ok, as u say
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2837857
Поделиться на другие сайты

Guys! I need some help. The difference between hospital/the hospital isn't clear for me.

 

Example: Dr Clark works in (-/the) hospital where I spent three weeks last year.

 

If I choose the definite article, it means that he is doctor, not visitor, right?

 

The same is with church.

 

Example: We thought it would be nice to take our English friends to (-/the) new Church.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2842027
Поделиться на другие сайты

"Downtown" means in or to the central part of a large town or city.

 

Это переводится как "центральная или околоцентральная часть большого города или мегаполиса" ?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2897722
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2897942
Поделиться на другие сайты

"Downtown" means in or to the central part of a large town or city.

 

Это переводится как "центральная или околоцентральная часть большого города или мегаполиса" ?

 

Да, примерно так, но только в Америке, в Британии так никогда не скажут :)

 

Guys! I need some help. The difference between hospital/the hospital isn't clear for me.

 

Example: Dr Clark works in (-/the) hospital where I spent three weeks last year.

 

If I choose the definite article, it means that he is doctor, not visitor, right?

 

The same is with church.

 

Example: We thought it would be nice to take our English friends to (-/the) new Church.

 

1. Есть пояснение "который" (в данном случае - where), значит, нужен опр. арт.

2. Имеется в виду конкретная новая церковь, - значит, нужен опр. арт. Если просто какая-то (любая) новая церковь - неопр. арт.

 

Sorry to use Russian, but it's much more convenient & useful if you want to discuss some grammar questions.

 

x3b3b504dj_5564855_4272962.jpg

 

:plus:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2897974
Поделиться на другие сайты

1. Есть пояснение "который" (в данном случае - where), значит, нужен опр. арт.

2. Имеется в виду конкретная новая церковь, - значит, нужен опр. арт. Если просто какая-то (любая) новая церковь - неопр. арт.

 

Sorry to use Russian, but it's much more convenient & useful if you want to discuss some grammar questions.

 

 

Thanks for response but i've already inderstood the rule :D

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2898150
Поделиться на другие сайты

Да, примерно так, но только в Америке, в Британии так никогда не скажут :)

 

Примерно-то и я знаю, мне нужно точнее.

Ладно, спасибо, пойду к знатоку Роману-lehmr:)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2898285
Поделиться на другие сайты

"Downtown" means in or to the central part of a large town or city.

 

Это переводится как "центральная или околоцентральная часть большого города или мегаполиса" ?

 

По поводу перевода самого слова "downtown". В качестве существительного и прилагательного оно является почти исключительно американизмом.

 

Как существительное оно переводится "деловая часть города, центр города".

 

Как прилагательное - "относящийся к деловой части города (к центру) или расположенный в нём, т.е. центральный".

 

Как наречие это слово обозначает направление или местонахождение: "в центральную (деловую) часть города, в центр" или "в центральной (деловой) части города, в центре".

 

 

В приведённом примере дано лексическое толкование слова именно в качестве наречия.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2898374
Поделиться на другие сайты

Thank you very much!
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2898380
Поделиться на другие сайты

x3b3b504dj_5564855_4272962.jpg

 

Всё так. Вот только тот, кто на этом акцентирует много внимания никогда ничему не научится.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2898663
Поделиться на другие сайты

Why so quiet? Let's talk! Man at my pic wants to talk.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-2944893
Поделиться на другие сайты

На днях объясняла 8 летнему ребенку всяческие сокращения в разговорном английском - вроде frige, она сделала вывод - о, англичане очень ленивые люди, раз все пытаются сократить))

Устами младенца глаголет истина.

Вообще при изучении разговорного языка ( любого) вот эти сокращения и проглатывания целых звуков - самое трудное.

У нас методика преподавания основывается на правильной, классической с четким произношением и медленной скоростью,речи, которая сильно отличается от той, что в реале.

С другой стороны - сами англоговорящие, не зная своей грамматики, да и правил в принципе, сталкиваясь с ними, превращаются в мещанина во дворянстве, делающих массу удивительных открытий)

Уж не знаю, что лучше или что хуже.

Who knows?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-4853381
Поделиться на другие сайты

она сделала вывод - о, англичане очень ленивые люди, раз все пытаются сократить
что можно сказать обо всех нациях тогда, потому что все сокращают, включая русских :roll:

 

у французов je ne sais pas все время в речи звучит как jsaispas, а с учетом, что они и так половину букв не читают, так плюс выпадают и звуки, ряд слогов, и целые слова.

 

А русские? Универ вместо университета, кондей вместо кондиционера, лано вместо ладно, авто вместо автомобиля - продолжать можно бесконечно.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-4853386
Поделиться на другие сайты

Очень весело про англичан. Особенно весело, когда среднестатистического русского остановишь и спросишь что-нибудь из грамматики, он тоже делает массу открытий. ))
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-4853421
Поделиться на другие сайты

кондей вместо кондиционера
У нас говорят "кондер".

По поводу сокращений как тенденция - она всегда была в русском или это связано с проникновением в него английского языка?

Вопрос возник на теории, будто русский это язык синтетический ( стремится усложнить слово) а английский - аналитический ( стремится разбить на короткие).

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-4853517
Поделиться на другие сайты

У нас говорят "кондер"
одна ерунда - сокращают :D а уж как, дело второе, я вон только во взрослом возрасте узнала, что есть такой вариант прикола про крышу - "тихо шифером шурша, крыша едет не спеша", а до того была уверена, что говорят только: "черепицею шурша, крыша едет не спеша" :D

 

она всегда была в русском или это связано с проникновением в него английского языка?
думаю, всегда, но, конечно, не лингвист, чтобы утверждать. Могу только привести в пример свою маму, которая в юные годы поехала, как полагается со стройотрядами, или как там они назывались в студенчестве, на картошку, и там едва не до слез, потому что вообще не понимала деревенских жителей. Скажем, "ебушь" это что? В переводе знающих людей оказалось, что "есть будешь?" :D чем не сокращение :lol:
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-4853529
Поделиться на другие сайты

Well, well, well...

Now look what you've done! Your words, the only ones that comply with the rules, have been wiped out while everything that clearly violates them, is ok. lol.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/42386-english-club/page/12/#findComment-4853537
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...