Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Узник замка Иф

Рекомендуемые сообщения

Отвратительный Граф Монте-Кристо (Авилов был хорош, когда снимался в фильмах ужасов).

Авилов как раз очень хорошо сыграл Монте-Кристо. Герой получился загадочным и харизматичным.

А то, что на роль молодого Эдмона Дантеса подобрали другого актера, более подходящего по возрасту, а не стали "молодить" Авилова - это даже плюс. Например, 45-летний Жан Маре в старой экранизации в образе юного Дантеса смотрелся ужасно глупо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 129
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Не, господа - фильм, конечно, полное УГ.

Отвратительный Граф Монте-Кристо (Авилов был хорош, когда снимался в фильмах ужасов), убогая режиссура и тупая отсебятина.

Короче, всем тем, кто любит роман Дюма - никогда не смотреть эту, с позволения сказать, экранизацию или профанацию.

 

Нет, фильм отличный :) Одна из самых лучших киноверсий романа. И Авилов в роли графа прекрасен - это я Вам как представительница женского пола заявляю :D + отличные песни Градского.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Фильм великолепный, обожаю его и всегда смотрю, если попадается.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И, кстати, насчёт "тупой отсебятины" - это неправда. Я роман читала (и не один раз). И из многих киноверсий, которые смотрела, этот фильм - один из наиболее близких вариантов к книге.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И из многих киноверсий, которые смотрела, этот фильм - один из наиболее близких вариантов к книге.

 

И особенно название:roll: В любом случае такая оживленная дискусссия, по моему скромному мнению, выглядит довольно странно для, в любом случае, посредственного фильма.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И особенно название:roll:

 

А чем Вам название не угодило-то? Или граф не был узником замка Иф? Граф Монте Кристо, он же узник замка Иф, он же Эдмон Дантес. В принципе смысл не меняется, о ком речь - понятно :D.

 

В любом случае такая оживленная дискусссия, по моему скромному мнению, выглядит довольно странно для, в любом случае, посредственного фильма.

 

Позвольте тогда спросить: а с чем Вы сравниваете?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А чем Вам название не угодило-то? Или граф не был узником замка Иф? Граф Монте Кристо, он же узник замка Иф, он же Эдмон Дантес. В принципе смысл не меняется, о ком речь - понятно :D.

 

Позвольте тогда спросить: а с чем Вы сравниваете?

 

Ну почему тогда никому не приходит в голову назвать, допустим "Остров сокровищ" - "Записками Джима Хокинса" или "Картой Билли Бонса"?

Что дало переименование книги? Какой в этом смысл? Я видел 6 или 7 экранизаций "Графа", и эта, наряду с американской 2002, одна из самых худших.

Хотя, стоит признать, что ни одну из них, к выдающимся фильмам отнести действительно нельзя.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я видел 6 или 7 экранизаций "Графа"

Круто) :plus:

 

и эта, наряду с американской 2002, одна из самых худших.

Хотя, стоит признать, что ни одну из них, к выдающимся фильмам отнести действительно нельзя.

И какая по вашему мнению из них самая лучшая?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну почему тогда никому не приходит в голову назвать, допустим "Остров сокровищ" - "Записками Джима Хокинса" или "Картой Билли Бонса"?

 

Кактак не приходит?

Кому "Бесприданница", кому "Жестокий романс".

Дюма роман тоже не называл "Д Артаньян и три мушкетера"

А Жюль "В поисках капитана Гранта".

Ну и так далее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кактак не приходит?

Кому "Бесприданница", кому "Жестокий романс".

Дюма роман тоже не называл "Д Артаньян и три мушкетера"

А Жюль "В поисках капитана Гранта".

Ну и так далее.

 

Советские экранизации этим и грешили. Могу еще нашего "Шерлока" в пример привести. А "Д Артаньяна" тот же режиссер снимал.

 

И какая по вашему мнению из них самая лучшая?

 

По мне французские - 1953 и 1998 все-же получше остальных, хотя и не без многих недостатков (о них тоже указывалось выше).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не, зарубеж себе тоже такое позволяет. Кто снял "Четыре мушкетера", не помню.

Да в общем не в названии же дело, или?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не, зарубеж себе тоже такое позволяет. Кто снял "Четыре мушкетера", не помню.

Да в общем не в названии же дело, или?

 

Это просто один из моментов т.н "отсебятины", которой в фильме достаточно много, но почему-то предыдущие ораторы ее не замечают.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

 

По мне французские - 1953 и 1998 все-же получше остальных, хотя и не без многих недостатков (о них тоже указывалось выше).

 

Вот с новой французской версией готова согласиться, но...

Кого поподжаристей и посексуальней надо заместо Жеже. Он чисто многостаночник - такой проект и без него!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну почему тогда никому не приходит в голову назвать, допустим "Остров сокровищ" - "Записками Джима Хокинса" или "Картой Билли Бонса"?

 

Потому что не одно и то же. А здесь роман назван автором в честь ГГ, так же как и сабж. Так что пример Ваш неудачный

 

По мне французские - 1953 и 1998 все-же получше остальных, хотя и не без многих недостатков (о них тоже указывалось выше).

 

Насчёт экранизации 1953 г - неплохо, мне тоже нравится, хотя и там не без творческого вымысла режиссёра, насколько я помню :D.

 

А вот об экранизации 1998 г таких лестных слов сказать не могу. И если Вам эта экранизация нравится (дело вкуса :)), то мне, по крайней мере, странно слышать такие Ваши претензии к сабжу, как Авилов в главной роли и "отсебятина". Поскольку Жерар Депардье тоже вроде не красавец и концовка у французов вообще полная отсебятина, даже если закрыть глаза на перевранные ими "мелочи" в сюжетной линии :D. По мне так Авилов гораздо больше на Монте Кристо тянет, чем Депардье, но опять же - дело вкуса

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Насчёт экранизации 1953 г - неплохо, мне тоже нравится, хотя и там не без творческого вымысла режиссёра, насколько я помню :D.

 

А вот об экранизации 1998 г таких лестных слов сказать не могу. И если Вам эта экранизация нравится (дело вкуса :)), то мне, по крайней мере, странно слышать такие Ваши претензии к сабжу, как Авилов в главной роли и "отсебятина". Поскольку Жерар Депардье тоже вроде не красавец и концовка у французов вообще полная отсебятина, даже если закрыть глаза на перевранные ими "мелочи" в сюжетной линии :D

 

Я и не говорил, что там выдумок нет - полно. Речь-то об "Узнике" шла, где их тоже хватает. А плюсы версии 1998 года очевидны - более мастеровитая режиссура, хорошие актерские работы известных европейских актёров, красивые декорации и костюмы, масштабность и тд.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А плюсы версии 1998 года очевидны - более мастеровитая режиссура, красивые декорации и костюмы, масштабность и тд.

 

А плюсы нашей версии - актёры, музыка и режиссура (да, да, режиссура у нашей версии на очень хорошем уровне, тогда ещё отечественный кинематограф не был в упадке, как сейчас :)). В нашей версии все герои колоритные, один Фариа чего стоит (о своей любви к Авилову умолчу, ибо останусь, скорее всего, непонятой :)). А то, что нет "масштабности, костюмов и декораций" - так это какие-то немного смешные претензии, ну правда :). Ценность нашего кинематографа в том раньше и заключалась, что за 3 копейки отличные и интересные фильмы снимали :). Не в декорациях дело. Хотя опять же - дело вкуса :).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Единственное что я в этом фильме могу принять это песни Градского и то безотносительно к самому фильму. А экранизации с Маре и Депердье гораздо удачнее на мой взгляд (несмотря на достаточно вольные трактовки) Но то что это фильмы французкие сыграло свою роль... Французкий "дух" присутствует... Несмотря на все вольности режиссеров с сюжетом...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

До полного понимания "Узника замка Иф", скорее всего, просто нужно дорасти. Ибо снималось с некоторым политическим уклоном и песни Градского писались, насколько я знаю, именно под этот фильм. История графа (особенно начало) идеально укладывалась в исторические советские реалии. Посему в сабже есть некоторая глубина, которой нет во французских версиях.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Экранизацию с Маре я в общем-то нормально воспринимаю, Маре там вполне приятный перс, хоть и фильм вышел каким-то суховатым малоэмоциональным пересказом.

 

Но экранизация с Депардье для меня это просто ужасть.

Так по-хамски с книгой ещё никто не обращался. Ну ладно когда сокращают сюжет по причине невозможности отразить все в фильме.

Но когда добавляют несуществовавшее в книге!!!:eek:

Вы помните там какую-то кудрявую мадаму-полюбовницу Депардье, которой в помине в книге не было.

Это типа Дюма не догоняет - мы улучшим роман, допишем и добавим :eek:

 

А бывший замученный узник с толстеньким :eek: брюшком - это типа после заточения он заболел булемией и стал жрать, жрать и жрать)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы помните там какую-то кудрявую мадаму-полюбовницу Депардье, которой в помине в книге не было.

Это типа Дюма не догоняет - мы улучшим роман, допишем и добавим :eek:

 

Отлично помню, недавно пересматривал.:) Нормальная такая девушка...:) Ну вольно мягко говоря отнеслись к первоисточнику:) Но товарищ Дюма и сам был большой любитель переработать чужой сюжетец:) Правда от этого он становился только лучше... так что он не обиделся бы...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

но товарищ Дюма и сам был большой любитель переработать чужой сюжетец:) Правда от этого он становился только лучше... так что он не обиделся бы...

 

как вы лихо за Дюма ответили)

А мне кажется он бы от таких дописываний и добавлений кое-где перевернулся бы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как вы лихо за Дюма ответили)

А мне кажется он бы от таких дописываний и добавлений кое-где перевернулся бы.

 

А Вы его биографию почитайте, там еще и не такие лихие повороты:) "Литературных негров" он кстати ввел в обиход т.е на него работала группа менее известных писателей которая готовили ему "черновые варианты" романов, работали в архивах, иногда подсказывали сюжетные ходы... Дюма все это талантливо доробатывал...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да пусть Дюма литературных негров эксплуатировал.

Его роман - ценнейший алмаз, не требующий дальнейшей шлифовки.

Такие вольности с экранизацией очень сильно отдаляют её от романа. Вот уж эту экранизацию точно надо было назвать не граф Монте-Кристо, а как-нить иначе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Его роман - ценнейший алмаз, не требующий дальнейшей шлифовки.

Такие вольности с экранизацией очень сильно отдаляют её от романа.

 

Да алмаз конечно, кто же спорит:) Но мне честно говоря это не сильно мешает смотреть эту вольную экранизацию... Есть в ней какое-то очерованье для меня... Несмотря на все "вольности" с сюжетом и живот Депардье (которые Вас так возмущают).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Напрашивается сам собой вывод: а, может быть, наши, давая название фильму "Узник замка Иф", поступили честнее тех же французов? Понятно, что в кино не укладывается ВСЯ книга и кое-какой режиссерский вымысел присутствует, как и в любом фильме.

 

ЗЫ: кстати по количеству и качеству отсебятины сабж французам проигрывает однозначно :)... В том смысле, что сабж гораздо ближе к тексту снят...

 

и живот Депардье (которые Вас так возмущают).

 

Меня он, кстати, возмущает тоже... При всём моём положительном отношении к Депардье. Поэтому и считаю, что Авилов на роль подошёл гораздо больше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...