Сайфер 18 мая, 2011 ID: 1076 Поделиться 18 мая, 2011 Даже если в книжке подробно описано, где какая дверь и как каждый персонаж рот открывает при произнесении каждой фразы(что вряд ли), возвращаемся к Не надо никуда возвращаться, про рты - это та же дверь. Не указано в книжке, что кто-то открывает рот неким оригинальным образом - пусть открывает как обычно, по-людски. Вот именно, што додумки так называемые у нас идут только на уровне вещей, не описанных в книжке. А если сам книгоавтор изначально забивает на эти вещи, значит они в общем контексте (для понимания) неважны и/или самоочевидны, и следовательно принципиальной губительности соответствующее додумывание с собой нести не может. Опять ты Тецуо тащишь зачем-то! Говорю же - восточные или провосточные ужасы, про них речь, среди них кайданы лучшие. А Тецуо только наполовину - он просто восточный Ужасов там курица наплакала. Это Тэцуо-то? Тычо, Тэцуо - бади-хоррор прахтически в лучшем виде, уж тут-та хоть не спорь. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aftsa 18 мая, 2011 ID: 1077 Поделиться 18 мая, 2011 Не надо никуда возвращаться, про рты - это та же дверь. Не указано в книжке, что кто-то открывает рот неким оригинальным образом - пусть открывает как обычно, по-людски. Вот именно, што додумки так называемые у нас идут только на уровне вещей, не описанных в книжке. А если сам книгоавтор изначально забивает на эти вещи, значит они в общем контексте (для понимания) неважны и/или самоочевидны, и следовательно принципиальной губительности соответствующее додумывание с собой нести не может. То есть ты считаешь, что если показать в картинках все, что описано в книге, то смысл перетечет сам собой? А если там авторские размышления - закадровый текст читать надо? Давайте уж сразу слайды, что уж там. Хотя и без размышлений автора не прокатит. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
euro-banan 18 мая, 2011 ID: 1078 Поделиться 18 мая, 2011 Это Тэцуо-то? Тычо, Тэцуо - бади-хоррор прахтически в лучшем виде, уж тут-та хоть не спорь. Ну и тут наполовину - токма бади Ну серьезно, в каком месте там хоррор Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сайфер 19 мая, 2011 ID: 1079 Поделиться 19 мая, 2011 То есть ты считаешь, что если показать в картинках все, что описано в книге, то смысл перетечет сам собой? А если там авторские размышления - закадровый текст читать надо? Давайте уж сразу слайды, что уж там. Хотя и без размышлений автора не прокатит. Ну конечно перетечёт. Куда ж он, болезный, денется, коли антураж, слова, действия, а при годных актёрах и эмоции персов сохранятся в целости? А для "размышлений", если они там есть - закадровый, да. Ну и тут наполовину - токма бади Ну серьезно, в каком месте там хоррор Дык вспомни Муху - принцип тот же самый, тока там органика, а тут железки. И то Муха одной ногой в сайфае, а Тецую кроме как в хоррор не записать никуда. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
euro-banan 19 мая, 2011 ID: 1080 Поделиться 19 мая, 2011 Дык вспомни Муху - принцип тот же самый, тока там органика, а тут железки. И то Муха одной ногой в сайфае, а Тецую кроме как в хоррор не записать никуда. Да много куда - сюр, фантастика, сатира, у Тецуины в основном такое распределение. Не, ну для кого-то и ИразерХед хоррор, живут же люди, но я таки подобное в другой жанр привык швырять Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сайфер 19 мая, 2011 ID: 1081 Поделиться 19 мая, 2011 Да много куда - сюр, фантастика, сатира, у Тецуины в основном такое распределение. Не, ну для кого-то и ИразерХед хоррор, живут же люди, но я таки подобное в другой жанр привык швырять Фантастика там в большом натяге, а сюрность как метод подачи матерьяла идёт, а матерьял-то хорроровый. Ну не хошь Тэцу, возьми чё попроще. Гонконговская Нерассказанная история - там вообще прелесть: мясо, детоубийство, каннибализьм, имеем культ в результате. Или вон Версус китамуровский, или слэшерная Ловушка Зловещих Икеды, или та же Подопытная свинка хоть - да много их, и с кайданами ничо общего. Еразерхед кстате тоже хоррор, а как же. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aftsa 19 мая, 2011 ID: 1082 Поделиться 19 мая, 2011 Ну конечно перетечёт. Куда ж он, болезный, денется, коли антураж, слова, действия, а при годных актёрах и эмоции персов сохранятся в целости? А для "размышлений", если они там есть - закадровый, да. То есть интонация и слог ничего не значат? За смысл в книгах отвечают только сухая информативность слов? Ну-ну. Ну что, видите что-нибудь, - прошептал директор, близко наклоняясь и благоухая, как лилии в открытом гробу. Как по-твоему передать это на экран? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сайфер 19 мая, 2011 ID: 1083 Поделиться 19 мая, 2011 То есть интонация и слог ничего не значат? За смысл в книгах отвечают только сухая информативность слов? Ну-ну. Чего "ну-ну"-то, аftsa? =) Так оно и есть, уж в словоблудии про "благоухание лилий в гробу" он точно не содержится, я гарантирую это. Как по-твоему передать это на экран? Не зная контекста, в котором проживает это предложение - понятия не имею По этой же причине сомневаюсь в важности этой детальки. Но если уж сильно надо передать, то у нас опять закадровый на выручке. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aftsa 19 мая, 2011 ID: 1084 Поделиться 19 мая, 2011 Чего "ну-ну"-то, аftsa? =) Так оно и есть, уж в словоблудии про "благоухание лилий в гробу" он точно не содержится, я гарантирую это. Содержится, содержится - это впечатления и ощущения от персонажа. А если везде выкручиваться закадровым, то экранизируя таких людей, как Моэм, или тот же Набоков(да вообще большую часть нормальных писателей) придется пол-книги читать. Я и говорю: давай сразу слайды. И можно еще раз повторить, а том мне как-то не вериться: ты действительно считаешь, что слог и метод написания никак не влияют на смысл книги? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сайфер 19 мая, 2011 ID: 1085 Поделиться 19 мая, 2011 Содержится, содержится - это впечатления и ощущения от персонажа. А если везде выкручиваться закадровым, то экранизируя таких людей, как Моэм, или тот же Набоков(да вообще большую часть нормальных писателей) придется пол-книги читать. Я и говорю: давай сразу слайды. И можно еще раз повторить, а том мне как-то не вериться: ты действительно считаешь, что слог и метод написания никак не влияют на смысл книги? Эти впечатления и ощущения от персонажа обеспечивает зрителю актёр, а не запахи лилий как таковые. Про слайды я уж устал читать (не надо в фильме слайды - глупость это, точно тебе говорю ), а повторять тоже не буду, мы ж не слепые тут. Вон даже в недавно поминавшемся Розенкранце твоём вроде заявлялось, што (за точность цитатки впрочем не ручаюсь) неясностью языка маскируется недостаток мысли. А слоги, ритмы, "методы написания" ещё какие-то, широты словаря, изысканность стиля и прочая тех.сторона работают только на уровень подачи, воспринимаемый чтецом (или невоспринимаемый, муахаха). На писательский профэссионализм автора, если угодно. Конкретно же к смыслосодержанию книжки всё это не имеет никакого отношения воапще. Ну проще говоря: умная мысль остаётся умной, даже если она написана гуавном на заборе, пардон. И глупая тоже, само собой. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aftsa 19 мая, 2011 ID: 1086 Поделиться 19 мая, 2011 Эти впечатления и ощущения от персонажа обеспечивает зрителю актёр, а не запахи лилий как таковые. Про слайды я уж устал читать (не надо в фильме слайды - глупость это, точно тебе говорю ), а повторять тоже не буду, мы ж не слепые тут. Вон даже в недавно поминавшемся Розенкранце твоём вроде заявлялось, што (за точность цитатки впрочем не ручаюсь) неясностью языка маскируется недостаток мысли. А слоги, ритмы, "методы написания" ещё какие-то, широты словаря, изысканность стиля и прочая тех.сторона работают только на уровень подачи, воспринимаемый чтецом (или невоспринимаемый, муахаха). На писательский профэссионализм автора, если угодно. Конкретно же к смыслосодержанию книжки всё это не имеет никакого отношения воапще. Ну проще говоря: умная мысль остаётся умной, даже если она написана гуавном на заборе, пардон. И глупая тоже, само собой. Ох, ты так пишешь, как будто авторская интонация на смысл вообще ни разу не влияет. А это не так. И про лилии в открытом гробу туда же: а если таким образом описывается не человек, а предмет - предмет должен передать те ощущения, с которыми его описывает автор? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сайфер 20 мая, 2011 ID: 1087 Поделиться 20 мая, 2011 Ох, ты так пишешь, как будто авторская интонация на смысл вообще ни разу не влияет. А это не так. И про лилии в открытом гробу туда же: а если таким образом описывается не человек, а предмет - предмет должен передать те ощущения, с которыми его описывает автор? Тоже не влияет. Конкретно авторские интонации обусловлены жанром, а смысл от жанра, опять же, не зависит. Про предмет не совсем понял. Предмет не может ничего выражать, потому что он неживой =) Потому он должен выглядеть так, как он описан, большего от него не требуется. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANdRiaNo 21 мая, 2011 ID: 1088 Поделиться 21 мая, 2011 У Кубрика патология фотогорафа, он слишком любит любоваться статичными сценами, под скучнющую музыку, от того и фильмы у него какие-то паузные, статные, монолитные и совсем не живые, смотришь как будто бы какую-то фотоколлекцию, иллюстрации к сюжету... К слову, Кубрик и работал профессиональным фотографом в журнале и не перестал им быть сядя в режиссёрское кресло. Как, чёрт побери, этот фильм могут ставить в десятку самых страшных? Может страшно нудных? Вот вычитал, что и Кинг был против Николсона, потому как тот изначально выглядит безумным, а зрителю интереснее наблюдать как героем овладевает бузумство, Кинг был также против актрисы сыгравшей жену, потому как та выглядела слишком беспомощной, и опять в точку, но Кубрику плевать на рассказ, ему нужно что бы всё красиво выглядело в кадре, а безумный Николсон... кто может красивее изобразить безумство? Выбор Кубрика диктуется красивым и наглядным кадром, на всё остальное ему глубоко наплевать, на динамику, на смысл, на сюжет. Сцену того как комнату заливает море крови, снимали год.... вдумайтесь... целый ГОД. Сцена снята практически идеально, вот собственно и всё достоинство фильма, это красиво снятые сцены, визуальный ряд действительно впечатывается в память. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
euro-banan 21 мая, 2011 ID: 1089 Поделиться 21 мая, 2011 Как, чёрт побери, этот фильм могут ставить в десятку самых страшных? Может страшно нудных? Кстати, есть такая тема - все реально пугающие фильмы изначально по определению нудны) Просто чтобы пугать нельзя лить литры крови, нельзя каждые пять минут устраивать бу из-за угла (и то и другое пугает токма девочек), про экшон и говорить нечего. За нормальный хронометраж все это приедается, в итоге чисто на автомате досматриваешь. Вот и Сияние поэтому в финале, когда чувак бегает с топором, уже занудно и не атмосферно. В хоррорах нужно уметь атмосферу нагнетать, а это подразумевает почти бездейстие. Фантастика там в большом натяге, а сюрность как метод подачи матерьяла идёт, а матерьял-то хорроровый. Ну не хошь Тэцу, возьми чё попроще. Гонконговская Нерассказанная история - там вообще прелесть: мясо, детоубийство, каннибализьм, имеем культ в результате. Или вон Версус китамуровский, или слэшерная Ловушка Зловещих Икеды, или та же Подопытная свинка хоть - да много их, и с кайданами ничо общего. Еразерхед кстате тоже хоррор, а как же. Ну я токма Историю видел - и оно не страшно) Я же говорю, путание чернухи с хоррором. А Линч - это как и Тецуо, сюр, и если он мрачный, это еще не делает его хоррором. Хотя я каэш встречал мнение, что кого-то оно напугало, но тогда рекомендую смотреть Кроликов, там, наверное, вообще поджилки затрясутся, гг Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Atreides 21 мая, 2011 ID: 1090 Поделиться 21 мая, 2011 У Кубрика патология фотогорафа, он слишком любит любоваться статичными сценами, под скучнющую музыку, от того и фильмы у него какие-то паузные, статные, монолитные и совсем не живые, смотришь как будто бы какую-то фотоколлекцию, иллюстрации к сюжету... К слову, Кубрик и работал профессиональным фотографом в журнале и не перестал им быть сядя в режиссёрское кресло. Как, чёрт побери, этот фильм могут ставить в десятку самых страшных? Может страшно нудных? Вот вычитал, что и Кинг был против Николсона, потому как тот изначально выглядит безумным, а зрителю интереснее наблюдать как героем овладевает бузумство, Кинг был также против актрисы сыгравшей жену, потому как та выглядела слишком беспомощной, и опять в точку, но Кубрику плевать на рассказ, ему нужно что бы всё красиво выглядело в кадре, а безумный Николсон... кто может красивее изобразить безумство? Выбор Кубрика диктуется красивым и наглядным кадром, на всё остальное ему глубоко наплевать, на динамику, на смысл, на сюжет. Сцену того как комнату заливает море крови, снимали год.... вдумайтесь... целый ГОД. Сцена снята практически идеально, вот собственно и всё достоинство фильма, это красиво снятые сцены, визуальный ряд действительно впечатывается в память. Ну да...Красивый,стильный,атмосферный фильм с одним из лучших безумцев в истории кино.Это уже немало.И в данном случае да,плевать на Кинга.Есть "Сияние" 97-го года,в конце концов,сценарий которого написал лично автор книги,но его почему-то так усиленно не обсуждают.Гораздо интересней критиковать Кубрика. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
BrokenS 21 мая, 2011 ID: 1091 Поделиться 21 мая, 2011 Есть "Сияние" 97-го года,в конце концов,сценарий которого написал лично автор книги,но его почему-то так усиленно не обсуждают. Более того, объектом пародий и подражаний всегда становится версия Кубрика, потому что в ней множество схематически запоминающихся сцен, чего в мини-сериале 97-го года, увы, не наблюдается. Я не говорю уже о том, что Шелли Дюваль испародировали всем, чем только можно. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aftsa 21 мая, 2011 ID: 1092 Поделиться 21 мая, 2011 Тоже не влияет. Конкретно авторские интонации обусловлены жанром, а смысл от жанра, опять же, не зависит. Про предмет не совсем понял. Предмет не может ничего выражать, потому что он неживой =) Потому он должен выглядеть так, как он описан, большего от него не требуется. Это троллинг такой, да? Авторские интонации обусловлены смыслом, который автор хочет вложить в свои слова и в свое произведение. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANdRiaNo 21 мая, 2011 ID: 1093 Поделиться 21 мая, 2011 Гораздо интересней критиковать Кубрика. Всегда интереснее критиковать восхваляемое и почитаемое это факт, потому как удивляешься этому восхвалению. А Кубрика, я в принципе не люблю, фильмы у него монументальные, прям монолитные, но какие то слишком статичные и искусственные, не живые. Актёры почти всегда прям такие маститые-примаститые и снято всё на высшем уровне, но от чего-то скучнющие до жути. Глядя Сияние, вообще нигде ничего не шевельнулось, ни в начале ни в середине ни в конце. Вся семейка сумасшедшая ещё до приезда в отель, глядя на безумное лицо Николсона, наивную и дибильноватую жену и очень странного мальчика, веришь что он бы их топором и дома прибил бы, не едя ни в какой заколдованный и отрезанный от остального мира отель. Сцена где жена битой отмахивается, вообще комедия, не смешно только из-за её странности. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kiwifriend 21 мая, 2011 ID: 1094 Поделиться 21 мая, 2011 У Кубрика патология фотогорафа, он слишком любит любоваться статичными сценами, под скучнющую музыку, от того и фильмы у него какие-то паузные, статные, монолитные и совсем не живые, смотришь как будто бы какую-то фотоколлекцию, иллюстрации к сюжету... К слову, Кубрик и работал профессиональным фотографом в журнале и не перестал им быть сядя в режиссёрское кресло. Как, чёрт побери, этот фильм могут ставить в десятку самых страшных? Может страшно нудных? Вот вычитал, что и Кинг был против Николсона, потому как тот изначально выглядит безумным, а зрителю интереснее наблюдать как героем овладевает бузумство, Кинг был также против актрисы сыгравшей жену, потому как та выглядела слишком беспомощной, и опять в точку, но Кубрику плевать на рассказ, ему нужно что бы всё красиво выглядело в кадре, а безумный Николсон... кто может красивее изобразить безумство? Выбор Кубрика диктуется красивым и наглядным кадром, на всё остальное ему глубоко наплевать, на динамику, на смысл, на сюжет. Сцену того как комнату заливает море крови, снимали год.... вдумайтесь... целый ГОД. Сцена снята практически идеально, вот собственно и всё достоинство фильма, это красиво снятые сцены, визуальный ряд действительно впечатывается в память. Готова подписаться под каждым словом. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сайфер 21 мая, 2011 ID: 1095 Поделиться 21 мая, 2011 Ну я токма Историю видел - и оно не страшно) Я же говорю, путание чернухи с хоррором. А Линч - это как и Тецуо, сюр, и если он мрачный, это еще не делает его хоррором. Хотя я каэш встречал мнение, что кого-то оно напугало, но тогда рекомендую смотреть Кроликов, там, наверное, вообще поджилки затрясутся, гг Ну коли ты опять свою шармань про страшно/нестрашно завёл, тогда изначально бестолку всё Это троллинг такой, да? Авторские интонации обусловлены смыслом, который автор хочет вложить в свои слова и в свое произведение. Нет, троллинг не предполагает затяжных бясед, так что это здравый смысл такой, мы ж тут не об экранизациях Карла Маркса грим, я надеюсь. Ну тащемта всё в твоих руках: можешь попробовать обосновать зависимость на примерах, но это дохлый номер, заявляю сразу. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aftsa 21 мая, 2011 ID: 1096 Поделиться 21 мая, 2011 Ну коли ты опять свою шармань про страшно/нестрашно завёл, тогда изначально бестолку всё Нет, троллинг не предполагает затяжных бясед, так что это здравый смысл такой, мы ж тут не об экранизациях Карла Маркса грим, я надеюсь. Ну тащемта всё в твоих руках: можешь попробовать обосновать зависимость на примерах, но это дохлый номер, заявляю сразу. Примеры того, что от интонации зависит смысл? Старый анекдот знаешь? Профессор на лекции: - В русском языке двойное отрицание остается отрицанием, в английском может превращаться в согласие, но нет ни одного языка в мире, в котором бы двойное согласие превращалось в отрицание. Голос из аудитории: - Ну да, конечно. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сайфер 21 мая, 2011 ID: 1097 Поделиться 21 мая, 2011 И в чём же тут смысл, учитывая, что я не так давно писал про интонации в контексте жанра? =) И почему этот анекдот нельзя экранизировать дословно? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Schizi 21 мая, 2011 ID: 1098 Поделиться 21 мая, 2011 У Кубрика патология фотогорафа, он слишком любит любоваться статичными сценами, под скучнющую музыку, от того и фильмы у него какие-то паузные, статные, монолитные и совсем не живые, смотришь как будто бы какую-то фотоколлекцию, иллюстрации к сюжету... Кубрик режиссёр-визуалист и по этой части ему практически нет равных. Вполне очевидно что кому-то такой стиль не по душе и они хотят эффектной динамики... Пожалуйста, в мире существует огромное количество фильмов призванных, в каком-то роде, насильно удерживать внимание зрителя. Но Кубрик не такой, его фильмы нужно Смотреть, всматриваться, вслушиваться, улавливать нюансы и т.д. Нету желания этим заниматься? Никто не заставляет смотреть. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aftsa 21 мая, 2011 ID: 1099 Поделиться 21 мая, 2011 И в чём же тут смысл, учитывая, что я не так давно писал про интонации в контексте жанра? =) И почему этот анекдот нельзя экранизировать дословно? Это пример того, что смысл зависит от интонации. Или ты считаешь, что интонация писателя сводится к интонации жанра, что ли? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Yuri JD 21 мая, 2011 ID: 1100 Поделиться 21 мая, 2011 Дожил до сего момента,но так и не посмотрел сего фильма,наверное скачаю в ближайшем будущем,хотя моё мнение таково,что сериал "Сияние" Мика Гарриса,лучше в невообразимое количество раз.А так слышал я,что Стивен Кинг сей фильм не одобряет.И это понятно.У меня была как-то возможность глянуть его,но я не сделал этого,так как слышал,что в нём слишком много различий с книгой,да ина тот момент я её ещё не читал,и не хотел портить себе впечатление. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.