Aragorn 17 июля, 2009 ID: 476 Поделиться 17 июля, 2009 Тогда бы и фильм полностью поменяли в четком соответствии с самой книгой, что позже сделал Мик Гаррис. Я читал, что сам Кубрик сказал, что "Хотел бы видеть героиню, какую захотели бы убить сами зрители"(в журнале "Empire" в рассказе Николсона) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
a-vega 17 июля, 2009 ID: 477 Поделиться 17 июля, 2009 Я читал, что сам Кубрик сказал, что "Хотел бы видеть героиню, какую захотели бы убить сами зрители"(в журнале "Empire" в рассказе Николсона) Ну тогда это получилось, потому что почти все, кого я знаю, говорят, что хотели бы взять топором и зарубить эту "дуру долбаную" Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aragorn 17 июля, 2009 ID: 478 Поделиться 17 июля, 2009 Ну тогда это получилось, потому что почти все, кого я знаю, говорят, что хотели бы взять топором и зарубить эту "дуру долбаную" Да, она меня тоже раздражала сильно. Но задумка Кубрика все таки удалась, не поспоришь. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Timur 17 июля, 2009 ID: 479 Поделиться 17 июля, 2009 Я читал, что сам Кубрик сказал, что "Хотел бы видеть героиню, какую захотели бы убить сами зрители"(в журнале "Empire" в рассказе Николсона) Дювалл конечно достаточно намучилась на съемках. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
a-vega 17 июля, 2009 ID: 480 Поделиться 17 июля, 2009 Дювалл конечно достаточно намучилась на съемках. Да, жесткач. А ещё после номинация на Золотую Малину. Бедняга! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Timur 17 июля, 2009 ID: 481 Поделиться 17 июля, 2009 Да, жесткач. А ещё после номинация на Золотую Малину. Бедняга! Да, все вроде довольно убедительно, меня больше всего удивляет, Кубрику то за что?! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aragorn 17 июля, 2009 ID: 482 Поделиться 17 июля, 2009 Да, все вроде довольно убедительно, меня больше всего удивляет, Кубрику то за что?! По-моему, Кубрику как раз за дело. Все плюсы фильма - Актерская игра, атмосфера и т.д. получились не по вине режиссера(постарался Николсон). А за роль Торранса Джеку могли бы и Оскара дать, заслужил все таки. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Timur 17 июля, 2009 ID: 483 Поделиться 17 июля, 2009 По-моему, Кубрику как раз за дело. Все плюсы фильма - Актерская игра, атмосфера и т.д. получились не по вине режиссера(постарался Николсон). А за роль Торранса Джеку могли бы и Оскара дать, заслужил все таки. Согласен, Джек постарался на "ура", заслужил и не одну награду и без него бы ничего не вышло, но у Кубрика тоже есть определенная заслуга в рождении "Сияния", иначе кто бы как ни Стэнли смог так искусно воплотить на экране свой взгляд на книгу. Уж иметь звание худшего он не заслужен. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aragorn 17 июля, 2009 ID: 484 Поделиться 17 июля, 2009 Согласен, Джек постарался на "ура", заслужил и не одну награду и без него бы ничего не вышло, но у Кубрика тоже есть определенная заслуга в рождении "Сияния", иначе кто бы как ни Стэнли смог так искусно воплотить на экране свой взгляд на книгу. Уж иметь звание худшего он не заслужен. Скорее, он мог постараться и получше. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
selt 17 июля, 2009 ID: 485 Поделиться 17 июля, 2009 атмосфера Это и есть заслуга режиссера. Да и во всех фильмах Кубрика (ещё Бергмана, Феллини, Тарковского, ...) - главное сам Кубрик. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Timur 17 июля, 2009 ID: 486 Поделиться 17 июля, 2009 Скорее, он мог постараться и получше. А куда казалось бы еще? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aragorn 17 июля, 2009 ID: 487 Поделиться 17 июля, 2009 А куда казалось бы еще? Ему бы следовало оставить кинговские элементы(оживающие кусты, взрыв отеля в конце, осиное гнездо), а в фильме нет страшных моментов(женщина из 217-го скорее неприятная, но не страшная) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
selt 17 июля, 2009 ID: 488 Поделиться 17 июля, 2009 Ему бы следовало оставить кинговские элементы(оживающие кусты, взрыв отеля в конце, осиное гнездо), а в фильме нет страшных моментов(женщина из 217-го скорее неприятная, но не страшная) Этот фильм страшен не мерзкими женщинами, а своим психологизмом. И, вообще, книга - да, Кинга, но фильм-то Кубрика. Это разные произведения (во всех смыслах) и сравнивать их, чаще всего неуместно. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Timur 17 июля, 2009 ID: 489 Поделиться 17 июля, 2009 Ему бы следовало оставить кинговские элементы(оживающие кусты, взрыв отеля в конце, осиное гнездо), а в фильме нет страшных моментов(женщина из 217-го скорее неприятная, но не страшная) Так сам же Кубрик говорил, что для этого потребовались бы спецэффекты, создать которые было в то время сложно, вот он и оставил эту идею. Насчет страшных моментов, можно поспорить, здесь один Джек вместе с Оверлуком чего стоит. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aragorn 17 июля, 2009 ID: 490 Поделиться 17 июля, 2009 Но конец довольно невнятный. От фильма Кубрика ожидал увидеть более оригинальный конец. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Timur 17 июля, 2009 ID: 491 Поделиться 17 июля, 2009 Но конец довольно невнятный. От фильма Кубрика ожидал увидеть более оригинальный конец. Может в этом и кроется оригинальность? По твоему как должна была выглядеть концовка? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Aragorn 17 июля, 2009 ID: 492 Поделиться 17 июля, 2009 Может в этом и кроется оригинальность? По твоему как должна была выглядеть концовка? В книге мне конец очень понравился(особенно момент, когда Холлоранн стоит у сарая после отеля и голоса в его голове говорят ему убить Дока), а в фильме конец очень предсказуемый и, честно сказать, невпечатляющий. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Timur 17 июля, 2009 ID: 493 Поделиться 17 июля, 2009 В книге мне конец очень понравился(особенно момент, когда Холлоранн стоит у сарая после отеля и голоса в его голове говорят ему убить Дока), а в фильме конец очень предсказуемый и, честно сказать, невпечатляющий. Кубрик бы в любом случае кинговский финал не стал бы реализовывать. Для его фильма уж как слишком положительный. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ромочка 18 июля, 2009 ID: 494 Поделиться 18 июля, 2009 Phantom Пасибо за эту подборку! Очень интересно. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Timur 20 июля, 2009 ID: 495 Поделиться 20 июля, 2009 Особенности фильма Фразу, которую Джек раз за разом набивает на пишущей машинке — «All work and no play makes Jack a dull boy» («Сплошная работа и отсутствие развлечений превращают Джека в зануду»), специально для иностранных версий Кубрик напечатал на соответствующих языках и потом снял на пленку, кадры из которой пошли в соответствующие версии. В итальянской это — «Il mattino ha l' oro in bocca» («Тот, кто рано встает, встречает золотой день»), в немецкой — «Was Du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf Morgen» («Никогда не откладывай на завтра то, что ты можешь сделать сегодня»), в испанской — «No por mucho madrugar amanece mbs temprano» («Хотя каждый может возвысится рано, это не будет скорым рассветом.»), во французской — «Un 'Tiens' vaut mieux que deux 'Tu l’auras'» («Птица в руке стоит двух в кустарнике»). Как и в книге, в сценарии была сцена, в которой Джек находит альбом с газетными вырезками об отеле. По неизвестным причинам эта сцена так и не была должным образом снята, однако альбом все же можно увидеть в кадре. Он лежит рядом с пишущей машинкой в сцене, когда Джек сообщает Венди о том, чтобы его никогда не беспокоили, в то время как он работает. На бейсбольной бите, которой Венди дубасит Джека, в одном из кадров можно увидеть подпись Карла Ястрземски, известного игрока команды «Ред Сокс», преданным болельщиком которой является Стивен Кинг. Мертвая леди в пожилом обличии из 237-го номера — Билли Гибсон, — по слухам была на самом деле Энн Гибсон — умершая мать Мела Гибсона. Человек с окровавленным лицом, который пугает Венди возгласом «Прекрасная вечеринка, не так ли?!» — редактор фильма Норман Гей. Декорации отеля Overlook до сих пор являются одними из крупнейших в истории кино Страшная комната из фильма имела номер 217, однако руководство отеля попросило сменить номер на 237 для того, чтобы номер не казался отдыхающим «проклятым». Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Timur 20 июля, 2009 ID: 496 Поделиться 20 июля, 2009 Вырезанные сцены Сразу после того, как Дэнни видит первый раз дочек Грейди, была сцена, где его после этого осматривает доктор (Энн Джексон). Здесь из их разговора узнаётся более подробная информация про Тони. Затем доктор и Венди уходят в другую комнату, где у них происходит диалог, из которого выясняется, что Тони начал является Дэнни три месяца назад и тогда же Венди начала курить. Так же, там рассказывается про тот случай, когда Джек сломал Дэнни руку. Сцена, где Джек и Венди осматривают в отеле предложенный им номер, была урезана в конце. Был вырезан момент, где они заходят в ванную. Перед тем, как Улман рассказывает Джеку и Венди про то, на чём построен отель и затем показывает им снегоход, был вырезан момент, где они втроём выходят из лабиринта. Улман показывает Джеку и Венди бальный зал, а затем представляет им подошедшего туда Дика Холорана. После чего одна из служащих приводит Дэнни и они разделяются. Дэнни и Венди уходят с Холораном, Джек — с Улманом. В сцене, где Холоран показывает Венди и Дэнни кухню, в самом начале был вырезан момент, где он спрашивает у Венди, что если её полное имя Винифред, то как к ней обращаться уменьшительно: Вини или Фреди? После того, как мы первый раз видим Дэнни катающегося на велосипеде по отелю, был вырезан фрагмент, где Венди в халате идёт по вестибюлю и толкает столик официанта. У сцены, где Венди приносит Джеку завтрак в постель, был отрезан конец, в котором их снимали уже ни как отражение в зеркале. После сцены, где Венди и Дэнни гуляют по лаберинту, была вырезана сцена «Четверг», которая состояла из одного кадра: Венди под звуки телевизора накрывает на кухне стол на троих. Сцена «Понедельник» начиналась совсем иначе. Мы видим крупно экран телевизора, по которому идёт фильм «Лето 42-го» (1971). Крупный план плавно сменяется общим и мы видим, что телевизор стоит в вестибюле. Слева с ногами на диване сидит Венди, спра на полу — Дэнни. В какой-то момент Дэнни спрашивает у Венди, не видела ли она его пожарную машинку. Венди отвечает, что машинка у них в номере, но она не советует ему пока туда ходить, потому что Джек всё ещё спит. Дэнни говорит, что будет вести себя тихо. После разговора Джека с Грэйди в туалете была вырезана сцена, где Венди расхаживает по номеру и вслух строит планы побега. В какой-то момент она слышит, как Дэнни у себя в комнате начинает кричать «Redrum». Она бежит к нему и просит его успокоиться. Дэнни голосом Тони говорит, что Дэнни здесь нет. Венди просит его проснуться но Дэнни отвечает, что он не может проснуться и что Дэнни ушёл. После сцены, где Холоран проезжает место аварии, была вырезана сцена, следующая на следующее утро. В ней Дэнни и Венди сидят в номере и смотрят телевизор. Венди говорит Дэнни, что она выйдет ненадолго, чтобы поговорить с Джеком. Дэнни голосом Тони говорит ей "Хорошо". На выходе из комнаты Венди незаметно от него берёт бейсбольную биту. После того, как Венди выпихивает Дэнни из окна ванной и кричит ему, что бы он спрятался, был вырезан момент, где Дэнни по сугробам пробирается к входной двери отеля. Этот кадр не вошёл ни в одну версию, но то, как он снимался, можно увидеть в документальном фильме по созданию «Сияния». Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Timur 20 июля, 2009 ID: 497 Поделиться 20 июля, 2009 Overlook Hotel, July 4th Ball, 1921. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Timur 20 июля, 2009 ID: 498 Поделиться 20 июля, 2009 The Overlook Hotel Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
a-vega 20 июля, 2009 ID: 499 Поделиться 20 июля, 2009 Видел я эти вырезанные сцены, но на мой взгляд, некоторые из них только портят фильм, особенно сцена с доктором и признание Джека в любви отелю. А так многие можно было бы оставить. Особенно жуткая сцена "Danny is not here, mrs. Torrance" Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Милхаус 20 июля, 2009 ID: 500 Поделиться 20 июля, 2009 Ух, сколько интересных фактов и слухов, но особенно меня насторожил вот этот странный слух: Мертвая леди в пожилом обличии из 237-го номера — Билли Гибсон, — по слухам была на самом деле Энн Гибсон — умершая мать Мела Гибсона. Умершая мать Мела Гибсона играет мертвую леди - мистика да и только. А вообще, сомневаюсь я, что мать Гибсона, оперная певица, решила сняться в таком нелицеприятном эпизоде. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.