Greeny 9 марта, 2011 ID: 301 Поделиться 9 марта, 2011 Первая часть получилась весьма крутая. Во второй - как я поняла, герои другие, идея та же. Смотреть буду, если не в кинотеатре, то дома уж точно. Где это там герои другие? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ОСОБО НЕОПАСЕН 9 марта, 2011 ID: 302 Поделиться 9 марта, 2011 Во второй - как я поняла, герои другие, не правильно "поняла". Герои те же ! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Goodnight 9 марта, 2011 ID: 303 Поделиться 9 марта, 2011 не правильно "поняла". Герои те же ! Да? Кто-то другой женится просто, что ли? Значит, я или ослепла, или забыла, или все попутала) Ну что ж, так даже интереснее! Кстати, действие происходит не в Вегасе ведь происходит, а в Бангкоке? А название решили не переделывать? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Greeny 9 марта, 2011 ID: 304 Поделиться 9 марта, 2011 Да? Кто-то другой женится просто, что ли? Значит, я все попутала) Ну что ж, так даже интереснее! Почему обязательно кто-то жениться должен? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Goodnight 9 марта, 2011 ID: 305 Поделиться 9 марта, 2011 Почему обязательно кто-то жениться должен? А что, мальчишники уже без повода принято устраивать? Или это опять неадекватный перевод названия? У героев просто похмелье? Нет, ну я не знаю, просветите меня, реально) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ОСОБО НЕОПАСЕН 9 марта, 2011 ID: 306 Поделиться 9 марта, 2011 Почему обязательно кто-то жениться должен? Чтобы снова на "Мальчишник" попасть) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Greeny 9 марта, 2011 ID: 307 Поделиться 9 марта, 2011 А что, мальчишники уже без повода принято устраивать? Или это опять неадекватный перевод названия? У героев просто похмелье? Нет, ну я не знаю, просветите меня, реально) Конечно. Мальчишник можно и просто так устроить ,почему бы нет? А вообще это только у нас Мальчишник, в нормальных странах это Похмелье, отсюда и вывод что никому жениться особо то и не нужно для продолжения, разве что доктору педику и Алану, но те не будут, по крайней мере во второй части. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Goodnight 9 марта, 2011 ID: 308 Поделиться 9 марта, 2011 Конечно. Мальчишник можно и просто так устроить ,почему бы нет? А вообще это только у нас Мальчишник, в нормальных странах это Похмелье, отсюда и вывод что никому жениться особо то и не нужно для продолжения, разве что доктору педику и Алану, но те не будут, по крайней мере во второй части. Я всю жизнь думала, что мальчишником называется boys only вечеринка для жениха и его друзей накануне свадьбы и не что другое, как она) Ну, в общем, наши прокатчики теперь расплачиваются за то, что не осмелились назвать первую часть "Похмельем". Хотя вряд ли кто-то, кроме нас с вами на этом форуме, будет придираться к таким мелочам Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Greeny 9 марта, 2011 ID: 309 Поделиться 9 марта, 2011 Ну, в общем, наши прокатчики теперь расплачиваются за то, что не осмелились назвать первую часть "Похмельем". Хотя вряд ли кто-то, кроме нас с вами на этом форуме, будет придираться к таким мелочам Расплачиваемся как раз-таки за их проступки мы, покупая фильмы с названием Мальчишник из Вегаса в Банкок и прочяя белиберда Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Goodnight 9 марта, 2011 ID: 310 Поделиться 9 марта, 2011 Расплачиваемся как раз-таки за их проступки мы, покупая фильмы с названием Мальчишник из Вегаса в Банкок и прочяя белиберда Да я лично вот не сильно переживаю за название) Более того, как переводчик, в большинстве случаев понимаю, почему очень часто названия переводятся на русский язык, мягко говоря, далеко от оригинала. Но к данному фильму это не относится. Что вот такого в слове "Похмелье"? По-моему, интригует даже больше, чем "Мальчишник в Вегасе", ну... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Greeny 9 марта, 2011 ID: 311 Поделиться 9 марта, 2011 Да я лично вот не сильно переживаю за название) Более того, как переводчик, в большинстве случаев понимаю, почему очень часто названия переводятся на русский язык, мягко говоря, далеко от оригинала. Можно переводить хотя бы близко по смыслу. Ну да ладно вообщем. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Goodnight 9 марта, 2011 ID: 312 Поделиться 9 марта, 2011 Можно переводить хотя бы близко по смыслу. Ну да ладно вообщем. Да дело в том, что менталитет (и структура языка) в англоговорящих странах и России сильно отличается, поэтому очень сложно подобрать перевод так, чтобы он был звучным, адекватным и эквивалентным одновременно... Чаще всего жертвуют эквивалентностью, но бывает, что и всем сразу В общем, да, не суть. Мальчишник в Вегасе 2, так Мальчишник в Вегасе 2. Забудем, что в фильме будет возможно даже не мальчишник, да еще не в Вегасе, а в Бангкоке) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ОСОБО НЕОПАСЕН 11 марта, 2011 ID: 313 Поделиться 11 марта, 2011 Кадры Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Greeny 11 марта, 2011 ID: 314 Поделиться 11 марта, 2011 Кадры Нормос Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Waldemar 11 марта, 2011 ID: 315 Поделиться 11 марта, 2011 Кадры Ну 2-й кадр - дубль финала первой части Алё, мы Дага потеряли Опять? Не опять, а снова! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
chaser 11 марта, 2011 ID: 316 Поделиться 11 марта, 2011 Ну 2-й кадр - дубль финала первой части Алё, мы Дага потеряли Опять? Не опять, а снова! Опередил. Тоже этот момент кадр напомнил -) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Живой МЕРТВЕЦ 11 марта, 2011 ID: 317 Поделиться 11 марта, 2011 Кадры Чет я уже начинаю сомневаться, сможет ли прокатить все во 2й раз? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Geniuskk 12 марта, 2011 ID: 318 Поделиться 12 марта, 2011 Кадры Нормальные кадры. Блин, лысый Зак убивает)) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mad7 12 марта, 2011 ID: 319 Поделиться 12 марта, 2011 Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Barce 12 марта, 2011 ID: 320 Поделиться 12 марта, 2011 Кадры Клевые кадры. Лысый Зак это конечно нечто. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vincent Crist 12 марта, 2011 ID: 321 Поделиться 12 марта, 2011 Тизер на русском. Переводил я . Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
myxa 16 марта, 2011 ID: 322 Поделиться 16 марта, 2011 Ну 2-й кадр - дубль финала первой части Алё, мы Дага потеряли Опять? Не опять, а снова! О да. Тизер на русском. Переводил я . Хорошо. получилось. Спасибо )) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Живой МЕРТВЕЦ 21 марта, 2011 ID: 323 Поделиться 21 марта, 2011 Кадр: Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Mckee 22 марта, 2011 ID: 324 Поделиться 22 марта, 2011 Кадры Пойдет! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Greeny 22 марта, 2011 ID: 325 Поделиться 22 марта, 2011 Кадр: Не ну хорошо. Алан как всегда херню всякую скупает, шляпы соломенные и.т.д. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.