maquetO 6 августа, 2010 ID: 1 Поделиться 6 августа, 2010 (изменено) Алый первоцвет / The Scarlet Pimpernel Год 1982 Страна Великобритания Режиссер Клайв Доннер Сценарий Уильям Баст, Баронесса Эмма Орци Продюсер Дэвид Конрой, Mark Shelmerdine Оператор Деннис Льюистон Композитор Ник Бикат Жанр мелодрама, драма, приключения В главных ролях: Энтони Эндрюс Джейн Сеймур Иэн МакКеллен ... Синопсис: Фильм, повествующий о похождениях и подвигах благородного мстителя в жестокие и тревожные времена Великой французской революции. Мастер интриг, он предстает перед нами и тщеславным английским аристократом сэром Перси Блэкни, и бесстрашным неуловимым Первоцветом, чья миссия — спасение французской знати из железных челюстей гильотины. Изменено 15.08.2010 16:15 пользователем maquetO Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/ Поделиться на другие сайты Поделиться
maquetO 7 августа, 2010 Автор ID: 2 Поделиться 7 августа, 2010 Книгу читала, и, кажется, даже не одну - у баронессы Орци (Орчи?) существует целая серия об Алом Первоцвете. Не скажу, правда, что понравилось - герои показались слишком картонными, а приключения - слегка наивными; либо, на тот момент, я вышла из того возраста, когда нравится подобный жанр, либо перевод подкачал - в книге, которую читала Алый Первоцвет, был Сапожком Принцессы. Фильм, как экранизация - неплох, а, в целом - довольно средний - больше всего запомнился относительно молодой Иэн МакКеллен... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/#findComment-1784200 Поделиться на другие сайты Поделиться
GANT1949 7 августа, 2010 ID: 3 Поделиться 7 августа, 2010 Британский взгляд на революцию 18 века по ту сторону Ла Манша, "Алый первоцвет", я смотрел достаточно давно, наверное, больше 10 лет назад, но мне запомнилась Джоан Сеймур и главный герой, выходящий невредимым из самых запутанных ситуаций. В целом, более чем достойно просмотра. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/#findComment-1784896 Поделиться на другие сайты Поделиться
anatole 7 августа, 2010 ID: 4 Поделиться 7 августа, 2010 Фильм отличный в своем роде, хотя и мало имеет отношения к истории Французской революции. У Александра Дюма есть похожий роман "Шевалье де Мезон Руж" и, несмотря на буйную фантазию автора "Трех мушкетеров", там все-таки меньше сказочности, чем в "Первоцвете", и кончается все очень плохо. А иначе и не могло кончиться в то время. А ведь есть еще очень классный, правдивый, реалистический роман "Боги жаждут" Анатоля Франса. Его почему-то никто не экранизировал до сих пор. Сказочку, приключения, конечно, намного выгоднее снимать. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/#findComment-1785021 Поделиться на другие сайты Поделиться
maquetO 8 августа, 2010 Автор ID: 5 Поделиться 8 августа, 2010 Фильм отличный в своем роде, хотя и мало имеет отношения к истории Французской революции. У Александра Дюма есть похожий роман "Шевалье де Мезон Руж" и, несмотря на буйную фантазию автора "Трех мушкетеров", там все-таки меньше сказочности, чем в "Первоцвете", и кончается все очень плохо. А иначе и не могло кончиться в то время. А ведь есть еще очень классный, правдивый, реалистический роман "Боги жаждут" Анатоля Франса. Его почему-то никто не экранизировал до сих пор. Сказочку, приключения, конечно, намного выгоднее снимать. "Шевалье де Мезон Руж" - последний, и, имхо, самый слабый в серии книг Дюма о Французской революции. Цикл также включает романы «Джузеппе Бальзамо или Записки врача» , «Ожерелье королевы», «Анж Питу» и «Графиня де Шарни». Баронессе Орци до Дюма как пешком до луны, а с Франсом ее и вовсе не стоит сравнивать - не та весовая категория... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/#findComment-1785240 Поделиться на другие сайты Поделиться
anatole 8 августа, 2010 ID: 6 Поделиться 8 августа, 2010 "Шевалье де Мезон Руж" - последний, и, имхо, самый слабый в серии книг Дюма о Французской революции. Цикл также включает романы «Джузеппе Бальзамо или Записки врача» , «Ожерелье королевы», «Анж Питу» и «Графиня де Шарни». Баронессе Орци до Дюма как пешком до луны, а с Франсом ее и вовсе не стоит сравнивать - не та весовая категория... Да с Франсом я вообще никого не сравниваю (не зря же он у меня на аватаре!), дядька был слишком глубокий, видимо, для кина. "Шевалье" же мне напоминает "Первоцвета" прежде всего по сюжету. И роман действительно не самый сильный у Дюма, согласен, хотя исторически выдержан в основном правильно (за исключением мелких деталей). Однако тоже не экранизирован, в отличие от полной, извините, ахинеи баронессы Орци. Что ж поделаешь, публика любит мультяшки! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/#findComment-1787024 Поделиться на другие сайты Поделиться
maquetO 9 августа, 2010 Автор ID: 7 Поделиться 9 августа, 2010 Да с Франсом я вообще никого не сравниваю (не зря же он у меня на аватаре!), дядька был слишком глубокий, видимо, для кина. "Шевалье" же мне напоминает "Первоцвета" прежде всего по сюжету. И роман действительно не самый сильный у Дюма, согласен, хотя исторически выдержан в основном правильно (за исключением мелких деталей). Однако тоже не экранизирован, в отличие от полной, извините, ахинеи баронессы Орци. Что ж поделаешь, публика любит мультяшки! Кстати, я давно заметила, что французы не очень любят экранизировать своих классиков, в отличие, например, от британцев, которые мало того, что снимают, так еще и к тексту максимально бережно относятся - сабж тому пример. Поэтому, может, оно и к лучшему, что ни Шевалье, ни Боги жаждут не экранизированы - ведь, есть вероятность, что выйдет нечто вроде Скарамуша Р. Сабатини на ту же тему Французской революции - от оригинального текста в фильме - одни рожки да ножки... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/#findComment-1787646 Поделиться на другие сайты Поделиться
Звезда Полынь 11 августа, 2010 ID: 8 Поделиться 11 августа, 2010 Фильм смотрела, помню, правда было это давно, даже не скажу точно скока лет назад, может и 10,по телевизору показывали,и кажется это сериал небольшой, точно больше двух серий. Мне тогда понравился фильм.Захватывает и смотрится на одном джыхании. Сравнивать с Дюма или с кем то ещё смысла нет, каждому своё, как говорится. Но посмотреть еще раз не откажусь, где только взять. Давно, кстати заметила, у нас по телеку хороший фильм один раз покажут и фсё, забыли, другие же(тоже хорошие, конечно) показывают часто и через малые промежутки времени. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/#findComment-1793200 Поделиться на другие сайты Поделиться
anatole 11 августа, 2010 ID: 9 Поделиться 11 августа, 2010 Кстати, я давно заметила, что французы не очень любят экранизировать своих классиков, в отличие, например, от британцев, которые мало того, что снимают, так еще и к тексту максимально бережно относятся - сабж тому пример. Я бы с вами поспорил на эту тему. Боюсь только, что к теме "Первоцвета" это не имеет никакого отношения. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/#findComment-1794169 Поделиться на другие сайты Поделиться
rog 12 августа, 2010 ID: 10 Поделиться 12 августа, 2010 Это в самом деле интересная тема. И я вполне разделяю мнение о британцах и мировой классике, хотя потому и интересно услышать противоположное мнение. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/#findComment-1794844 Поделиться на другие сайты Поделиться
anatole 14 августа, 2010 ID: 11 Поделиться 14 августа, 2010 Это в самом деле интересная тема. И я вполне разделяю мнение о британцах и мировой классике, хотя потому и интересно услышать противоположное мнение. Оно не совсем противоположное. То, что британцы в экранизациях классики впереди планеты всей я согласен. Не согласен с тем, что они экранизируют слово в слово. И с тем, что французы не любят ставить свою классику. Да еще как любят! Только они, как и наши товарищи, в этом вопросе весьма осмотрительны и ставят только то, что считается брендом. Сколько было экранизаций "Трех мушкетеров", "Отверженных", "Милого друга", "Госпожи Бовари" и тд? Да бесконечное количество и сколько еще будет! А вот экранизировать Гюисманса, Барбе д' Оревильи или того же Франса они никогда не решатся, потому что не на слуху. Пожалуй, только "Жерминаль" с Депардье был приятным исключением. Ведь Золя сегодня во Франции практически забыт (знаю от своего друга француза, литературоведа). Англичане же не боятся вытащить на свет божий из бабушкиного сундука Троллопа или Эредиа, которых не только за пределами, но и в самой Англии мало кто помнит. Такое впечатление, что они задались целью экранизировать вообще всю свою литературу. А если бы все эти замечательные британские экранизации были "слово в слово", то вряд ли бы имели такой успех. В том-то и дело, что их сценаристы и режиссеры прекрасно видят разницу между прозой и драматургией, в отличие от того же Бортко, который трусливо следует каждой букве романа ("Мастер и Маргарита"), и умеют найти золотую середину, чтобы не потерять при этом суть романа (как произошло в последней экранизации "Милого друга" у французов - Мопассан, наверное, в гробу перевернулся!). В той же "Ярмарке тщеславия" очень много переделок, даже сюжетных. Я уж не говорю о "Барри Линдене" Кубрика, который вообще переделал главного героя, трактовал его по-своему, но при этом фильм получился глубже, чем роман Теккерея. Ну, и, возвращаясь к "Первоцвету", могу сказать тоже самое. Фильм намного лучше книги. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/#findComment-1801069 Поделиться на другие сайты Поделиться
rog 15 августа, 2010 ID: 12 Поделиться 15 августа, 2010 Да, согласна с последним, если постараться не отдаляться от субъекта темы - фильм много лучше книги. Огорчительный был сюрприз, потому что я купила в Лондоне такой наборчик - фильм вместе с книгой. И была убита наповал занудностью первоисточника. Там просто ни-че-го нет. Ни умного противника Шовлена, ни того острого блюда из ревностей, карьеризма... ну и пр., что так здорово играет в фильме. Нет даже захватывающих интриг. Спасения инфанта, напр. Нет, говорят что это серия и может в других частях что-то все же есть? Только я читать остальное уж точно не буду. А если в общем - вроде да, есть такие положительные примеры, как "Милый друг", только очень они малочисленны. И занудное следование первоисточнику тоже имеется - напр. экранизация "Опасных связей", наряду с творческими переделками с Жераром Филиппом и потом с Денев - была и убийственная версия кажется 1980 года. Может до нас просто добираются в основном яркие и успешные? Отсюда сдвиг в оценке французских. Английские более широким потоком, к тому же более широкое распространение английского способствует. Ну а "слово в слово" согласна, что этого у англичан нет. И не нужно. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/#findComment-1801395 Поделиться на другие сайты Поделиться
maquetO 15 августа, 2010 Автор ID: 13 Поделиться 15 августа, 2010 (изменено) А вот экранизировать Гюисманса, Барбе д' Оревильи или того же Франса они никогда не решатся, потому что не на слуху. Пожалуй, только "Жерминаль" с Депардье был приятным исключением. Ведь Золя сегодня во Франции практически забыт (знаю от своего друга француза, литературоведа). Англичане же не боятся вытащить на свет божий из бабушкиного сундука Троллопа или Эредиа, которых не только за пределами, но и в самой Англии мало кто помнит. Такое впечатление, что они задались целью экранизировать вообще всю свою литературу. Это, собственно говоря, и имела в виду - есть много прекрасных французских классиков, произведения которых до сих пор, к сожалению, не экранизированы. В то время, как британцы не боятся экранизировать даже единственное произведение девятилетней девочки, не говоря уже о более известных писателях. Хотя, во многом, в этом заслуга ВВС - ведь, огромная часть их экранизаций создается, именно, этой компанией. А если бы все эти замечательные британские экранизации были "слово в слово", то вряд ли бы имели такой успех. В том-то и дело, что их сценаристы и режиссеры прекрасно видят разницу между прозой и драматургией, в отличие от того же Бортко, который трусливо следует каждой букве романа ("Мастер и Маргарита"), и умеют найти золотую середину, чтобы не потерять при этом суть романа (как произошло в последней экранизации "Милого друга" у французов - Мопассан, наверное, в гробу перевернулся!). В той же "Ярмарке тщеславия" очень много переделок, даже сюжетных. Я уж не говорю о "Барри Линдене" Кубрика, который вообще переделал главного героя, трактовал его по-своему, но при этом фильм получился глубже, чем роман Теккерея. Вероятно, я неправильно выразилась - британцы, а в частности, ВВС бережно относятся к тексту не в том плане, что снимают слово в слово, а в том, что им, как правило, удается передать дух экранизируемого произведения, после просмотра которого не возникает кровожадных намерений в отношении всех причастных к его съемкам. Хотя исключения, конечно, тоже есть - вроде, отвратительной "Ярмарки тщеславия", которую Вы привели в пример. Если имеется в виду, конечно фильм 2004, года, а не сериал 1998 г. Ну, и, возвращаясь к "Первоцвету", могу сказать тоже самое. Фильм намного лучше книги. Согласна. Да, согласна с последним, если постараться не отдаляться от субъекта темы - фильм много лучше книги. Огорчительный был сюрприз, потому что я купила в Лондоне такой наборчик - фильм вместе с книгой. И была убита наповал занудностью первоисточника. Там просто ни-че-го нет. Ни умного противника Шовлена, ни того острого блюда из ревностей, карьеризма... ну и пр., что так здорово играет в фильме. Нет даже захватывающих интриг. Спасения инфанта, напр.Нет, говорят что это серия и может в других частях что-то все же есть? Только я читать остальное уж точно не буду. К выделенному добавлю - картонность персонажей, надуманность некоторых ситуаций, искусственность страстей. Я прежде списывала часть недостатков книги на некачественный перевод, но насколько, понимаю, Вы читали в оригинале, а раз так, то вообще непонятно, почему эта книжная серия пользовалась популярностью настолько, что ее не только несколько раз экранизировали, но и ставили по ней мюзиклы. Да, существует - в книге, которую мне довелось читать входило 3 части о похождениях Алого Первоцвета, при этом, каждая последующая была в разы хуже предыдущей + бесконечные самоповторы сюжетной линии из 1 части. Согласно англоязычной википедии существует 11 романов, 2 сборника рассказов и целая куча спин-оффов, которые и до сих пор продолжают выходить. В общем, это одно из тех исключений, когда, возможно, лучше посмотреть фильм, чем читать книгу... Изменено 17.08.2010 07:03 пользователем maquetO Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/#findComment-1802520 Поделиться на другие сайты Поделиться
rog 16 августа, 2010 ID: 14 Поделиться 16 августа, 2010 11 романов! Ну уж нет. Воистину тот, что я читала - невозможно скучен. Даже не в том дело... Маргарита в нем - глупейшая зануда. Которая мужа не любит вовсе, а все отчего-то страдает и делает глупости на каждой странице. Вообще назвать это приключениями не получается - нет ни героев, ни героизма. Жуткое занудство (и не в переводе, верно). И правда лучше посмотреть фильм, между прочим и сериал с Грантом неплох. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/#findComment-1805796 Поделиться на другие сайты Поделиться
Элен08 9 июня, 2013 ID: 15 Поделиться 9 июня, 2013 смотрела и фильм, и сериал. очень удачное попадание в выборе актеров на роль главных героев в обоих случаях. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/#findComment-3656763 Поделиться на другие сайты Поделиться
Пасифик 9 июня, 2013 ID: 16 Поделиться 9 июня, 2013 Впервые смотрела очень давно, во время первого и, кажется, единственного проката по отечественному ТВ. Была очарована до того неизвестным мне Эндрюсом и, наверное, потому понравился и сам фильм (другого объяснения не нахожу). Впоследствии, ознакомившись с другими работами этого актера, убедилась, что он, по сути, актер одной роли. То есть, все время играет один и тот же, совершенно одинаковый, типаж (то ли больше ничего не умеет, то ли больше ничего не предлагают, уж не знаю). И хотя в этом типаже он таки очень хорош - очарование в целом прошло. Поэтому во время второго просмотра "Первоцвета" эмоции глаза уже не застили. ))) Уровень картины, увы, весьма невысок, в первую очередь, конечно, из-за слабого литературного материала. Разок ее посмотреть можно ради развлечения, но пересматривать не стОит. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/31968-alyy-pervotsvet-the-scarlet-pimpernel/#findComment-3657382 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.