Ilmenni 5 декабря, 2011 ID: 76 Поделиться 5 декабря, 2011 На афишах указано. На бумажных может и указано, а вот на сайтах кинотеатров и в городской интернет-афише нифига... Ну да я в принципе не против перевода Гоблина в данном случае, просто странно, что не указано - ИМХО больше собрали бы: у нас в городе Гоблин популярен. Наверно, местные прокатчики с придурью. Вообще выглядит так, что фильм целенаправленно по сборам решили загнать в задницу: на выходных из 4-х сеансов по всему городу 3 были после 22 часов, а четвертый - в середине дня. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2716200 Поделиться на другие сайты Поделиться
Stotsmnb311 5 декабря, 2011 ID: 77 Поделиться 5 декабря, 2011 А вообще его только в переводе Гоблина кажут, что ли? В кинотеатре, где я смотрела, даже указано не было, что он будет в переводе Гоблина. Он видимо только в таком переводе и идет. И очень жаль - я вообще Гоблина не сильно люблю, а в данном фильме совсем ужасен был его перевод. (лично для меня во всяком случае) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2716763 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ilmenni 5 декабря, 2011 ID: 78 Поделиться 5 декабря, 2011 Он видимо только в таком переводе и идет. И очень жаль - я вообще Гоблина не сильно люблю, а в данном фильме совсем ужасен был его перевод. (лично для меня во всяком случае) А что там с ним не так было? Я вроде ничего ужасного не заметила (да и слышно оригинальный текст почти не было). Мне показалось, что более-менее правдоподобно все. Я не фанатею с Гоблина, но ИМХО лучше Гоблин, чем ужасный дубляж (я именно про те случаи, когда дубляж получается ужасный, а не вообще). Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2716859 Поделиться на другие сайты Поделиться
Stotsmnb311 5 декабря, 2011 ID: 79 Поделиться 5 декабря, 2011 А что там с ним не так было? Я вроде ничего ужасного не заметила (да и слышно оригинальный текст почти не было). Мне показалось, что более-менее правдоподобно все. Я не фанатею с Гоблина, но ИМХО лучше Гоблин, чем ужасный дубляж (я именно про те случаи, когда дубляж получается ужасный, а не вообще). Как раз оригинальный текст был зачастую слышен - но это даже не главное. Я просто не люблю голос Гоблина даже сам не знаю почему - но неприятен мне он. Конечно бывают и еще ужаснее переводы не спорю, но почему этот фильм не перевели профессионально я не очень понимаю. Я уже и не помню когда я до этого фильма последний раз в кинотеатре смотрел фильм с одноголосовым переводом. На дисках да - но в кино это все же большая редкость. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2717304 Поделиться на другие сайты Поделиться
L.O.K.O.S. 6 декабря, 2011 ID: 80 Поделиться 6 декабря, 2011 На бумажных может и указано, а вот на сайтах кинотеатров и в городской интернет-афише нифига... Ну дык постеры же. На главном локализованном лого Пучкова красуется) Вообще выглядит так, что фильм целенаправленно по сборам решили загнать в задницу: на выходных из 4-х сеансов по всему городу 3 были после 22 часов, а четвертый - в середине дня. В Питере тоже самое. Все вечером и почти везде VIP-залы за немалые, кстати, деньги. С трудом попал. Он видимо только в таком переводе и идет. И очень жаль - я вообще Гоблина не сильно люблю, а в данном фильме совсем ужасен был его перевод. (лично для меня во всяком случае) Да бросьте, может, и на любителя, но никак не ужасен. Много шуток прикольных выписал. Думаю, в дубляже могли бы и запоганить пароку-другую. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2718090 Поделиться на другие сайты Поделиться
Stotsmnb311 6 декабря, 2011 ID: 81 Поделиться 6 декабря, 2011 В Питере тоже самое. Все вечером и почти везде VIP-залы за немалые, кстати, деньги. С трудом попал. Ерунда это все. Я нормально сходил в Мираж в Озерках в 10.30 утра за 100 рублей. И утренние сеансы в Питере есть не только в Мираже. Да бросьте, может, и на любителя, но никак не ужасен. Много шуток прикольных выписал. Думаю, в дубляже могли бы и запоганить пароку-другую. Потому и говорю что лучший вариант смотреть в оригинале с субтитрами. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2719015 Поделиться на другие сайты Поделиться
Darrick 7 декабря, 2011 ID: 82 Поделиться 7 декабря, 2011 Отличный юмор, отличная атмосфера, отличный дебют Джона Майкла. Смотреть, как уже говорили, действительно лучше в оригинале, т.к. при любом переводе часть шарма улетучится. Отзыв Есть кинотеатры которые показывают на английском. Только где такие? Это ты у меня спрашиваешь где они есть? Я тоже этого не знаю. В Москве только 2 таких знаю (которые стабильно показывают на языке оригинала). Мало и это печально. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2719812 Поделиться на другие сайты Поделиться
L.O.K.O.S. 7 декабря, 2011 ID: 83 Поделиться 7 декабря, 2011 Ерунда это все. Я нормально сходил в Мираж в Озерках в 10.30 утра за 100 рублей. И утренние сеансы в Питере есть не только в Мираже. В Мираже на Озерках, в Синема Парке в том же направлении и в Доме Кино. Я хоть и сам живу на севере, мне просто было не слишком удобно совместить фильм с еще четырьмя интересными премьерами недели. Но когда в Мираже на Петроградской мне зарядили 600 рублей на семь вечера, мягко говоря, подофигел. Потому и говорю что лучший вариант смотреть в оригинале с субтитрами. Ну это естественно)) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2720002 Поделиться на другие сайты Поделиться
Stotsmnb311 7 декабря, 2011 ID: 84 Поделиться 7 декабря, 2011 В Москве только 2 таких знаю (которые стабильно показывают на языке оригинала). Мало и это печально. Что мне в Москве - ты мне в Петербурге назови такие кинотеатры. В Мираже на Озерках, в Синема Парке в том же направлении и в Доме Кино. Я хоть и сам живу на севере, мне просто было не слишком удобно совместить фильм с еще четырьмя интересными премьерами недели. Но когда в Мираже на Петроградской мне зарядили 600 рублей на семь вечера, мягко говоря, подофигел. Так заходи на сайт Миража перед тем как туда идти и смотри в каком зале идет фильм. На Петроградской там есть VIP зал Венеция и в нем действительно дорого - так я в этот зал и не хожу никогда. И например в Озерках вообще VIP зала нет так что там можно смело на любой сеанс идти. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2720574 Поделиться на другие сайты Поделиться
L.O.K.O.S. 7 декабря, 2011 ID: 85 Поделиться 7 декабря, 2011 Так заходи на сайт Миража перед тем как туда идти и смотри в каком зале идет фильм. На Петроградской там есть VIP зал Венеция и в нем действительно дорого - так я в этот зал и не хожу никогда. И например в Озерках вообще VIP зала нет так что там можно смело на любой сеанс идти. Говорю же, на Петроградскую я пошел потому, что там фильм удобно стоял по времени после Высоцкого. Как оказалось по времени, но не по деньгам) А Озерки знаем да, бывали и не раз. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2720906 Поделиться на другие сайты Поделиться
Donnie Darko 7 декабря, 2011 ID: 86 Поделиться 7 декабря, 2011 Кино простое по своей сути, но симпатичное по исполнению. Выкинуть бы нелепую финальную перестрелку — была б конфетка, а так просто хорошо. Смысла использовать переводчиком Пучкова я так и не обнаружил — ему не то, что материться, а даже оригинальное название оставить не дали. Разве что, порадовать школьников, ржущих от одного названия буквы . Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2721375 Поделиться на другие сайты Поделиться
UndeR 10 декабря, 2011 ID: 87 Поделиться 10 декабря, 2011 Неплохой фильм, неплохой. Не скажу, что что-то новое нам показали, но по своей атмосфере лента выделяется + еще британский, а точнее даже больше ирландский юмор. Простая подача сюжета, резкие переходы + неплохая игра актеров = все как надо для приятного просмотра Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2727514 Поделиться на другие сайты Поделиться
ganjas 20 декабря, 2011 ID: 88 Поделиться 20 декабря, 2011 Можно долго размышлять и сравнивать фильм «Однажды в Ирландии» с кем-то еще в жанре, а еще точнее с работой брата режиссера Джона Майкла МакДонаха «Залечь на дно в Брюгге», но очевидным становится факт, что фильм не получил логического завершения. Заметен потенциал, который, по всей видимости, не был использован полностью из-за нехватки бюджета. Как только не пытались прикрутить данный фильм отечественные прокатчики, пытаясь связать его некой коммерческой удачей, но фильм оказался независим от многих факторов, и в первую очередь от сравниваемого того же «Залечь на дно в Брюгге». Единственное, что объединяет оба фильма помимо родства режиссеров, это участие в них Брендана Глисона. Причем не просто участие, а актерская работа, которая буквально несколькими подобными проектами закрепляет за актером мощный статус в черных комедиях. Фильм «Однажды в Ирландии» это целая палитра сатир над разными темами, помимо актерской игры, главным козырем становятся занятные диалоги и юмор. Увы, этого не столько, сколько бы хотелось, а еще страшнее – это последний положительный довод в пользу картины. В остальном получился сырой и надуманный сценарий, который можно было развернуть более широко. Режиссер Джон Майкл МакДонах в плане юмора своего брата перепрыгнул с одной ноги, однако в контексте драмы отстал, даже не сойдя с места. Все-таки картина позиционируется как трагикомедия, достичь которой в полной мере не удалось. 7 из 10 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2746096 Поделиться на другие сайты Поделиться
Indigo90 22 декабря, 2011 ID: 89 Поделиться 22 декабря, 2011 Глянула в на днях появившемся нормальном переводе, а то до этого и сабы, DVO всякие неадекватные...А кинцо-то не разочаровало К концу, есть такое дело, чуток сдувается, но не критично. Еще хотелось бы больше троицы наркодилеров (Стронга в частности=), уж больно прикольны. Про Глисона нет нужды говорить - фильм держит.Выкинуть бы нелепую финальную перестрелку — была б конфетка, а так просто хорошо. Мне тоже этот момент не очень доставил. Могли интереснее реализовать. Фильм «Однажды в Ирландии» это целая палитра сатир над разными темами, помимо актерской игры, главным козырем становятся занятные диалоги и юмор. В данном случае мне этого вполне хватило для отличного времяпровождения Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2750089 Поделиться на другие сайты Поделиться
НКВД 23 декабря, 2011 ID: 90 Поделиться 23 декабря, 2011 Был крайне поражон, но фильм особого впечатления не произвел, ждал я его долго и с нетерпением, возможно главная моя ошибка в том, что я его не в кино смотрел а дома в идиотском переводе, но все ровно. Отдельными сценами смотрится все конечно же крайне весело и интересно, но в целом сложилось впечатление что чего то не хватает. Сюжет развивается крайне быстро и не особо успеваешь понять смысл происходящего на экране. Но тем не менее после просмотра осталиь исключительно положительные впечатления. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2750765 Поделиться на другие сайты Поделиться
-Se7eN- 27 декабря, 2011 ID: 91 Поделиться 27 декабря, 2011 (изменено) Легкое забавное кино. Время пролетело так быстро, что я даже удивился. Первая половина юморит жестко, приколы, связанные с фильмами, в частности с "Семь", порадовали. Актеры смотрятся на ура. Глисон так вообще шикарный, мать его, коп) Сценарий прост, но классные персонажи да диалоги делают свое дело. Финальная перестрелка смотрится смешно и пародийно - всерьез её воспринимать никак не могу) Непрошибаемый Глисон как терминатор идет вперед, а Стронг стреляет хоть куда, но только не в цель) МакДонахи молодчаги, надо им совместную работу сделать) 7/10 Изменено 27.12.2011 13:22 пользователем "-Se7eN-" Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2757319 Поделиться на другие сайты Поделиться
Гвалиор 27 декабря, 2011 ID: 92 Поделиться 27 декабря, 2011 Хм, ощущение, что этот МакДонах подражал "Залечь на дно в Брюгге": любование пейзажами Ирландии - и типа экшен под конец. Вот только единственный нормально прописанный и сыгранный персонаж - у Глисона, остальные и рядом не стояли.... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2757653 Поделиться на другие сайты Поделиться
Капелька Соулино 30 декабря, 2011 ID: 93 Поделиться 30 декабря, 2011 Занятный фильм Посмеялась над многими моментами/диалогами)) Чиддл и Глисон хороши очень И очень так все по-ирландски, атмосферно. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2761658 Поделиться на другие сайты Поделиться
Капелька Соулино 30 декабря, 2011 ID: 94 Поделиться 30 декабря, 2011 Занятный фильм Посмеялась над многими моментами/диалогами)) Чиддл и Глисон хороши очень И очень так все по-ирландски, атмосферно. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2761858 Поделиться на другие сайты Поделиться
A.Z. 2 января, 2012 ID: 95 Поделиться 2 января, 2012 Отличный фильм в своем роде - не всем же эпичные драмы снимать. Всегда нравится, когда шутят с серьезным лицом и получается удачно. По связанным с Америкой и американскими спецслужбами клише прошлись шикарно (- Кто это там из пулемета стрелял? - ФБРовец, не веселился так с тех пор, как жег детей во Вьетнаме!", "Нет, меня не учили этому в Лэнгли. Потому что Лэнгли - это ЦРУ, идиот! - Ты не знаешь, что в Ирландии говорят по-ирландски и я после этого идиот"), да и в остальном кино получилось бодрое, веселое (несмотря на ряд грустных моментов) и заслуживающее большего количества комментов в данной теме. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2766324 Поделиться на другие сайты Поделиться
flyingcamel 3 января, 2012 ID: 96 Поделиться 3 января, 2012 (изменено) Хм, ощущение, что этот МакДонах подражал "Залечь на дно в Брюгге": любование пейзажами Ирландии - и типа экшен под конец. Назовите мне хоть один ирландский фильм, где нет любования пейзажами Ирландии? ))) Вот в "Брюгге" этого точно нет, а в ирландских фильмах - святое дело. ))) Типа экшн под конец для чёрной криминальной комедии тоже вполне обычное дело. Мне фильм понравился больше, чем "Брюгге", но меньше, чем "Перрье" и "Фильм с моим участием". На шестёрочку. Снято симпатично. Пожалуй, даже слишком симпатично. ) Местами даже раздражать начинает эта симпатичность, обилие фильтров всех цветов радуги и размытые круги на заднем плане. Конечно, до конфеточности "Брюгге" очень далеко, но всё же. Некоторые ракурсы тоже слишком нарочитые - не всегда есть ощущение их уместности. Пейзажи прекрасны. Дитё на велосипеде, постоянно оказывающееся в (не)нужное время в (не)нужном месте ))), напоминает ещё об одной ирландской чёрной комедии - "Разрыве". А фотограф в чём-то перекликается с журналистом из того же фильма. По этим штампам они в конце прошлись тоже. ) Очень мило было про "Обломова". He dies in the end. Love. Mom. Изменено 03.01.2012 04:26 пользователем flyingcamel Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2766432 Поделиться на другие сайты Поделиться
jest0r 3 января, 2012 ID: 97 Поделиться 3 января, 2012 хороший фильм )) глисон играет конечно бесподобно )) хз че б о нем такого написать, единственно что могу сказать это то что его надо смотреть, либо в ареге, либа в матерном переводе юмор и диалоги конечно по хуже, чем в брюгге на все равно отличные ) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2766701 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ecumene 9 января, 2012 ID: 98 Поделиться 9 января, 2012 Ирландская глубинка - этим все сказано. Интересно, что ничем от нашей почти не отличается (по атмосфере), и черный американец смотрится во всей этой прелести не просто неуместно, а как будто с другого фильма)) забавный коктейль вышел, мне с переводом очень повезло - матерный и ладно, это неважно по большому счету, но словообороты некоторые были переведены очень изящно) в итоге - отличный юмор, несколько классных хохм ("пойду надену что-нибудь менее удобное"))) и пародийность в конце-таки выперла наружу) хороший) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2778192 Поделиться на другие сайты Поделиться
flyingcamel 11 января, 2012 ID: 99 Поделиться 11 января, 2012 Мне ещё вот это понравилось там: - I`m Irish! Racism is a part of my culture. Я, кстати, посмотрела, кто был четвёртым в Сеуле на дистанции 1500 метров вольным стилем. Американец. 1500 м вольный стиль 1 В. Сальников СССР 2 Ш. Пфайфер ФРГ 3 У. Дасслер ГДР 4 М. Кетлински США Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2783712 Поделиться на другие сайты Поделиться
_MANIAC_ 18 января, 2012 ID: 100 Поделиться 18 января, 2012 Что-то случилось с Пучковым по дороге к славе. Вот уж не ожидал, что перевод окажется настолько беззубым и пресным. Весь юмор, который он клятвенно обещал выпятить и которым он угрожал порвать всем животики - удалился по умолчанию, ибо ирландская ядреность была подменена на "блин"...жуть. По фильму - каэш смотреть его надо в оригинале, что непросто, ибо говор (вернее настоящий акцент, настоящего английского) непрост, да и идиомы с первого раза не всегда прокатят так, как надо. Поэтому честно ждал перевода Гоблинуса, с которым он меня смачно обломал, ввиду полной шняги. Впервые сталкиваюсь с такой халтурой от Переводчика Всея Руси. Сам фильм...не рыба, не мясо. Параллель с Брюгге - Брюгге кладет Гарда на лопатки в первой минуте первого раунда. Глисон...угу...Стронг...мало, но угу...Чидл...ну Чидл, so #$%#ing what? В-общем середняк...хотя справедливости ради замечу - может ожидание смачного гобло-вИдения английского языка - предвосхитило фильм. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/29608-odnazhdy-v-irlandii-the-guard/page/4/#findComment-2799582 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.