Chudische 6 сентября, 2008 ID: 651 Поделиться 6 сентября, 2008 Jack Sparrow написал: Самое интересное, что когда приобрёл на DVD (я ещё не смотрел фильм), посмотрел на обложку бокса и подумал: в роли Тайлера больше подходит Нортон. Начал смотреть фильм, Тайлером оказался Питт. Это наверное, из-за того, что на обложке у Нортона лицо слишком злобное . Jack Sparrow написал: А главное, чему я удивился, что оба они, конечно, играли отлично (из Нортона получился отличный хлюпик, из Питта истинный Тайлер), но так или иначе, видно, что Брэд уделал Эдварда в игре. Хотя, был уверен, что будет наоборот. Ребятам респект. Такое впечатление, скорее всего из-за того, что у Питта просто роль более эксцентрическая, сам персонаж более яркий. Jack Sparrow написал: "Самосовершенствование - это удел слабых, а саморазрушение - единственное, ради чего стоит жить" - так сказал Тайлер. Его слова меня вынесли. Офигенный чел, офигенная философия. В переводе, который слышыл я "Самосовершенствование - это онанизм":). Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-628722 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jack Sparrow 6 сентября, 2008 ID: 652 Поделиться 6 сентября, 2008 Chudische написал: Это наверное, из-за того, что на обложке у Нортона лицо слишком злобное . Ну, да. Именно поэтому. Я к этому и вёл. Chudische написал: Такое впечатление, скорее всего из-за того, что у Питта просто роль более эксцентрическая, сам персонаж более яркий. Не спорю. Если быть внимательнее, то респект получили вообще-то оба. Но всё-таки Брэд Питт выглядел более убедительным. На месте Нортона я могу представить себе другого актёра, на месте Питта - нет. Питт/Тайлер forever! Chudische написал: В переводе, который слышыл я "Самосовершенствование - это онанизм":). У кого, что болит. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-628724 Поделиться на другие сайты Поделиться
Chudische 6 сентября, 2008 ID: 653 Поделиться 6 сентября, 2008 Jack Sparrow написал: Не спорю. Если быть внимательнее, то респект получили вообще-то оба. Но всё-таки Брэд Питт выглядел более убедительным. На месте Нортона я могу представить себе другого актёра, на месте Питта - нет. Питт/Тайлер forever! Не против, Питт крутой. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-628726 Поделиться на другие сайты Поделиться
Лесечка 6 сентября, 2008 ID: 654 Поделиться 6 сентября, 2008 Chudische написал: В переводе, который слышыл я "Самосовершенствование - это онанизм":). Если вдуматься, то и такой вариан можно принять, только это уже цитата в другую сторону получается, наоборот типа. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-628798 Поделиться на другие сайты Поделиться
FPS 6 сентября, 2008 ID: 655 Поделиться 6 сентября, 2008 Chudische написал: В переводе, который слышыл я "Самосовершенствование - это онанизм":). Ну, этот вариант, в общем-то, самый правильный... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-628799 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jack Sparrow 6 сентября, 2008 ID: 656 Поделиться 6 сентября, 2008 Лесечка написал: Если вдуматься, то и такой вариан можно принять, только это уже цитата в другую сторону получается, наоборот типа. Вообще-то смысл абсолютно тот же самый остаётся. FPS написал: Ну, этот вариант, в общем-то, самый правильный... В оригинале слышал? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-628817 Поделиться на другие сайты Поделиться
FPS 6 сентября, 2008 ID: 657 Поделиться 6 сентября, 2008 Jack Sparrow написал: В оригинале слышал? Конечно слышал, иначе утверждать бы и не стал. В оригинале Тайлер говорит: "SeIf-improvement is masturbation..." Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-628826 Поделиться на другие сайты Поделиться
Лесечка 6 сентября, 2008 ID: 658 Поделиться 6 сентября, 2008 Jack Sparrow написал: Вообще-то смысл абсолютно тот же самый остаётся. Я не настаиваю. Можно по разному понимать смысл цитат. Вообще смысл немного другой, но переубеждать я тебя уж точно не буду. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-628828 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jack Sparrow 6 сентября, 2008 ID: 659 Поделиться 6 сентября, 2008 FPS написал: Конечно слышал, иначе утверждать бы и не стал. В оригинале Тайлер говорит: "SeIf-improvement is masturbation..." Ты не подумай - это не претензии. Я просто фильм ещё только собираюсь посмотреть в оригинале (смотрел пока только в дубляже), поэтому и решил спросить. А смысл фразы всё-таки остаётся тот же абсолютно, если понять изначально смысл сказанного. Поэтому разницы никакой не вижу. Будем считать мою цитату цензурой! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-628834 Поделиться на другие сайты Поделиться
FPS 6 сентября, 2008 ID: 660 Поделиться 6 сентября, 2008 Jack Sparrow написал: Ты не подумай - это не претензии. Я просто фильм ещё только собираюсь посмотреть в оригинале (смотрел пока только в дубляже), поэтому и решил спросить. А я в дубляже смог посмотреть только полраза - просто перевод там убогий... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-628841 Поделиться на другие сайты Поделиться
Chudische 6 сентября, 2008 ID: 661 Поделиться 6 сентября, 2008 Ну если перевести FPS написал: "SeIf-improvement is masturbation..." правильно, то можно понять, что самосовершенствование не удел слабых, а бесполезное и бесперспективное занятие. В этом контексте смысл поменяется. Вот. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-628843 Поделиться на другие сайты Поделиться
FPS 6 сентября, 2008 ID: 662 Поделиться 6 сентября, 2008 Chudische написал: Ну если перевести правильно, то можно понять, что самосовершенствование не удел слабых, а бесполезное и бесперспективное занятие. В этом контексте смысл поменяется. Вот. Вот именно поэтому этот (да и все остальные) фильм надо смотреть на англицком языке... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-628846 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jack Sparrow 6 сентября, 2008 ID: 663 Поделиться 6 сентября, 2008 Chudische написал: Ну если перевести правильно, то можно понять, что самосовершенствование не удел слабых, а бесполезное и бесперспективное занятие. В этом контексте смысл поменяется. Вот. Честно говоря, мне кажется, что будет оффтоп, если заговорить на эту тему более обширно. Я бы сказал, почему смысл не меняется, но лучше промолчу. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-628850 Поделиться на другие сайты Поделиться
Tanusha7 6 сентября, 2008 ID: 664 Поделиться 6 сентября, 2008 Jack Sparrow написал: Самое интересное, что когда приобрёл на DVD (я ещё не смотрел фильм), посмотрел на обложку бокса и подумал: в роли Тайлера больше подходит Нортон. Начал смотреть фильм, Тайлером оказался Питт. А главное, чему я удивился, что оба они, конечно, играли отлично (из Нортона получился отличный хлюпик, из Питта истинный Тайлер), но так или иначе, видно, что Брэд уделал Эдварда в игре. Хотя, был уверен, что будет наоборот. Ребятам респект. Да, Питт отлично вошел в образ Тайлера. Нортон тоже был неплох, но мне Питт понравился больше, чем Эдвард. Jack Sparrow написал: Что же касается Хелены Бонэм Картер, то она вообще улёт. Такая здравая девка. Сам же фильм не считаю шедевром, но он входит в число самых моих любимых фильмов, так как данная картина поистине очень сильная. Я тоже "Бойцовский клуб" не считаю шедевром, для меня он необычный, он здорово выделяется, а значит - сильный. Я, если честно, смотрела фильм только из-за Хелены. И она мне понравилась. Очень талантливая актриса. Jack Sparrow написал: "Самосовершенствование - это удел слабых, а саморазрушение - единственное, ради чего стоит жить" - так сказал Тайлер. Его слова меня вынесли. Офигенный чел, офигенная философия. Жаль только, что выдуманный. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-629542 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jack Sparrow 7 сентября, 2008 ID: 665 Поделиться 7 сентября, 2008 Tanusha7 написал: Жаль только, что выдуманный. Немного Тайлера есть в каждом, если у человека есть какие-то склонности как у него. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-629600 Поделиться на другие сайты Поделиться
Tanusha7 7 сентября, 2008 ID: 666 Поделиться 7 сентября, 2008 Jack Sparrow написал: Немного Тайлера есть в каждом, если у человека есть какие-то склонности как у него. Сильно сказано! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-629879 Поделиться на другие сайты Поделиться
MariaChelsea 8 сентября, 2008 ID: 667 Поделиться 8 сентября, 2008 ООО,один из любимейших фильмов,просто въевшийся мне своими диалогами. Режессура-блеск,актерская игра-шикарно(Тайлер-Брэд это воистину круто),идея-блеск. Этот фильм уже стал культовым.Фразы (I want you to hit me as hard as you can© )крылатыми. Советую смотреть этот фильм в оригинале,так как от его перевода жуть берет.Вот почему 2-а первых правила перевели по-разному??? Книгу читала,но фильм лучше,определенно.В книге,кстати,тоже начудили с переводом.Фамилию Singer перевели как Зингер(переводчик,видать фанат этой немецкой фирмы) и т.д. В общем ШЕДЕВР Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-631003 Поделиться на другие сайты Поделиться
Davo KinOman 8 сентября, 2008 ID: 668 Поделиться 8 сентября, 2008 MariaChelsea написал: ООО,один из любимейших фильмов,просто въевшийся мне своими диалогами. Режессура-блеск,актерская игра-шикарно(Тайлер-Брэд это воистину круто),идея-блеск. Этот фильм уже стал культовым.Фразы (I want you to hit me as hard as you can© )крылатыми. Советую смотреть этот фильм в оригинале,так как от его перевода жуть берет.Вот почему 2-а первых правила перевели по-разному??? Книгу читала,но фильм лучше,определенно.В книге,кстати,тоже начудили с переводом.Фамилию Singer перевели как Зингер(переводчик,видать фанат этой немецкой фирмы) и т.д. В общем ШЕДЕВР Ппкс, мне тоже фильм понравился гораздо больше чем книга, особенно концовка. Жаль англ. знаю не настолько хорошо, что бы понять все в оригинале, будем исправляться. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-631019 Поделиться на другие сайты Поделиться
Разбойница 8 сентября, 2008 ID: 669 Поделиться 8 сентября, 2008 Jack Sparrow написал: Не спорю. Если быть внимательнее, то респект получили вообще-то оба. Но всё-таки Брэд Питт выглядел более убедительным. На месте Нортона я могу представить себе другого актёра, на месте Питта - нет. Питт/Тайлер forever! Ну давайте не забывать, что персонажи разные и Тайлер, конешн, поярче будет. Только вот меня всегда удивляло, как большинство народу, поглядев фильм, кажется, через замочную скважину, потома тащутся о Дердену. Прям тащутся! Что это за такое вообще явление??? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-631091 Поделиться на другие сайты Поделиться
MariaChelsea 9 сентября, 2008 ID: 670 Поделиться 9 сентября, 2008 Разбойница написал: Ну давайте не забывать, что персонажи разные и Тайлер, конешн, поярче будет. Только вот меня всегда удивляло, как большинство народу, поглядев фильм, кажется, через замочную скважину, потома тащутся о Дердену. Прям тащутся! Что это за такое вообще явление??? Ну,Вы правильно заметили,что характер яркий.Потом харизма там у Питта потрясающая+он крут.Думаю, многие хотели бы себя так вести,но общество не позволяет(собственно в фильме это есть:"All the ways you wish you could be-that's me.I look like you wanna look, I fuck like you wanna fuck, I'm smart and capable.And most importantly-I'm free.And all the ways you are not."). Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-631526 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jack Sparrow 9 сентября, 2008 ID: 671 Поделиться 9 сентября, 2008 Разбойница написал: Только вот меня всегда удивляло, как большинство народу, поглядев фильм, кажется, через замочную скважину, потома тащутся о Дердену. Прям тащутся! Что это за такое вообще явление??? 2Разбойница Jack Sparrow написал: Немного Тайлера есть в каждом, если у человека есть какие-то склонности как у него. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-631671 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jackson 9 сентября, 2008 ID: 672 Поделиться 9 сентября, 2008 Книгу так и непрочел, зато фильм понравился. Конечно Питт-Тайлер мега крут, но меня все же больше заинтересовал персонаж Нортона. С Тайлером более менее все ясно - это лидер, несомненный, приковывающий к себе внимание уже с первых секунд появления на экране. Герой Нортона (ой не помню как зовут)) гораздо интересней - прежде всего своими слабостями, страхами и комплексами. Он состоит из них как будто целиком. Нортон отыграл все это просто мастерски. Несмотря на то, что фильм изобилует нелицеприятными моментами, я частенько его пересматриваю. Всегда приятно посмотреть как талантливый актер воплощает на экране интересный харрактер. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-631688 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jack Sparrow 9 сентября, 2008 ID: 673 Поделиться 9 сентября, 2008 Jackson написал: ...Герой Нортона (ой не помню как зовут)) гораздо интересней - прежде всего своими слабостями, страхами и комплексами. Он состоит из них как будто целиком. Нортон отыграл все это просто мастерски. Несмотря на то, что фильм изобилует нелицеприятными моментами, я частенько его пересматриваю. Всегда приятно посмотреть как талантливый актер воплощает на экране интересный харрактер. Как же он тебе так больше понравился, что не смог запомнить его простого имени - Джек. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-631691 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jackson 9 сентября, 2008 ID: 674 Поделиться 9 сентября, 2008 Позор моим сединам((( Не смог запомнить имя наверное именно из за того, что оно такое простое))) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-631699 Поделиться на другие сайты Поделиться
FPS 9 сентября, 2008 ID: 675 Поделиться 9 сентября, 2008 Jack Sparrow написал: Как же он тебе так больше понравился, что не смог запомнить его простого имени - Джек. Не было у него имени Джек, у него вообще не было никакого имени. Даже сам Паланик говорил что специально не дал этому герою имени. В финальных титрах его персонаж обозначается как "Рассказчик". Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/255-boytsovskiy-klub-fight-club/page/27/#findComment-631718 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.