Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Властелин Колец: Трилогия (Lord Of The Rings, The: Trilogy)

Лучшее место Средиземья в кинотрилогии "Властелин колец"  

257 проголосовавших

  1. 1. Лучшее место Средиземья в кинотрилогии "Властелин колец"

    • Мглистые Горы (The Misty Mountains)
    • Хоббитон (Hobbiton)
    • Изенгард (Isengard)
    • Бри (Bree)
    • Заветрь (Weathertop)
    • Поляна троллей (Trollshaws)
    • Ривенделл (Rivendell)
    • Карадрас (Caradhras)
    • Мория (Moria)
    • Лориен (Lorien)
    • Андуин (Anduin)
    • Аргонат (Argonath)
    • Амон Хен (Amon Hen)
    • Эмин Муил (Emyn Muil)
    • Мертвые Топи (Dead Marshes)
    • Равнины Рохана (Plains of Rohan)
    • Фангорн (Fangorn)
    • Эдорас (Edoras)
    • Белые Горы (The White Mountains)
    • Итилиен (Ithilien)
    • Хеннет Аннун (Henneth Annun)
    • Хельмова Падь (Helm's Deep)
    • Осгилиат (Osgiliath)
    • Минас Тирит (Minas Tirith)
    • Минас Моргул (Minas Morgul)
    • Дунхарроу (Dunharrow)
    • Тропа Мертвых (Paths of the Dead)
    • Город Мертвых (City of the Dead)
    • Логово Шелоб (Shelob's Lair)
    • Пеленнорские Поля (The Pelennor Fields)
    • Кирит Унгол (Cirith Ungol)
    • Мораннон (Черные Врата) (Morannon (Black Gate))
    • Горгорот (Gorgoroth)
    • Роковая Гора (Mount Doom)
    • Серые Гавани (The Grey Heavens)
    • Другое место (указать название)


Рекомендуемые сообщения

Если говорить о книге - я бы первая за Фарамиром помчалась.:roll:

Но в фильме его таким уродом выставили...(я не про внешность):(

 

Фарамира в фильме уродом выставили??? Пересмотри фильм. Раз несколько.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Фарамира в фильме уродом выставили??? Пересмотри фильм. Раз несколько.

 

Я его 3 раза смотрела, думаю достаточно.

В книге мне этот персонаж гораздо больше понравился.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но в фильме его таким уродом выставили...(я не про внешность):(

 

Это вы о чём?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это вы о чём?

 

Про то, что он потащил Фродо в Минас-Тирит через Осгилиат. На кой черт это вообще нужно было? В фильме он не сильно отличается от Боромира по большому счету.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я его 3 раза смотрела, думаю достаточно.

В книге мне этот персонаж гораздо больше понравился.

 

Думаю, недостаточно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про то, что он потащил Фродо в Минас-Тирит через Осгилиат. На кой черт это вообще нужно было? В фильме он не сильно отличается от Боромира по большому счету.

При Боромире - братство состояло из 9 Хранителей, следовательно, отобрать тому Кольцо у Фродо было сложнее,

Фарамиру же никто не мешал...

А сделали это всё намеренно для усиления напряженности в фильме...

Изменено 11.03.2011 20:44 пользователем FanBest
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

При Боромире - братство состояло из 9 Хранителей, следовательно, отобрать тому Кольцо у Фродо было сложнее,

Фарамиру же никто не мешал...

А сделали это всё намеренно для усиления напряженности в фильме...

 

Да, смело. Можно сказать, адаптированный сценарий. Многие толкиенисты возмущались, но мне этот сюжетный ход чрезвычайно понравился. Да, в фильме Фарамир отличается от Боромира гораздо менее, чем в книге. И все-таки это отличие показано и ухвачено превосходно. Но Фарамир в Возвращении, особенно в режиссерской версии, - практически книжный образ. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, смело. Можно сказать, адаптированный сценарий. Многие толкиенисты возмущались, но мне этот сюжетный ход чрезвычайно понравился. Да, в фильме Фарамир отличается от Боромира гораздо менее, чем в книге. И все-таки это отличие показано и ухвачено превосходно. Но Фарамир в Возвращении, особенно в режиссерской версии, - практически книжный образ. :)

 

Нет, но это же лучше для фильма, чем просто хоббитам "попить чайку" с Фарамиром, кажется, так было в книге, простите, если не так, толкиенисты, книгу читал давно...:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет, но это же лучше для фильма, чем просто попить чайку с Фарамиром, кажется, так было в книге, простите, если не так, толкиенисты, книгу читал давно...:)

 

Толкиеновский Фарамир Фродо с Сэмом в Этериэне встретил, в Хеннет-Аннун приветил, накормил-напоил и спать уложил. :) Единственная "вольность", которую он позволил себе - завязать хоббитам глаза. Никаких поползновений в сторону Кольца он не делал, он даже не видел его. А для фильма лучше, интереснее и динамичнее несколько другой исход, что и было показано.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Толкиеновский Фарамир Фродо с Сэмом в Этериэне встретил, в Хеннет-Аннун приветил, накормил-напоил и спать уложил. :) Единственная "вольность", которую он позволил себе - завязать хоббитам глаза. Никаких поползновений в сторону Кольца он не делал, он даже не видел его. А для фильма лучше, интереснее и динамичнее несколько другой исход, что и было показано.

Да. И Боромиру в отличие от книги нашли место во втором и даже в третьем фильмах:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да. И Боромиру в отличие от книги нашли место во втором и даже в третьем фильмах:)

 

Это прекрасно. Питер Джексон привнес свежие, оригинальные нотки в картину, было где развернуться. Такие сюжетные ходы сам Джон Рональд Рейел Толкиен одобрил бы. :) Эти ходы не только свежие и оригинальные, но еще и очень сильные, где-то даже гениальные. Как, скажем, Боромир в Возвращении Короля.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Толкиеновский Фарамир Фродо с Сэмом в Этериэне встретил, в Хеннет-Аннун приветил, накормил-напоил и спать уложил. :) Единственная "вольность", которую он позволил себе - завязать хоббитам глаза. Никаких поползновений в сторону Кольца он не делал, он даже не видел его. А для фильма лучше, интереснее и динамичнее несколько другой исход, что и было показано.

 

В Итилиэне)

Как говорится - дело вкуса, конечно, но книжный Фарамир мне больше по душе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

При Боромире - братство состояло из 9 Хранителей, следовательно, отобрать тому Кольцо у Фродо было сложнее,

Фарамиру же никто не мешал...

А сделали это всё намеренно для усиления напряженности в фильме...

 

Совершенно точно, только вот наш перевод подвел.:( "Кольцо Власти в моих руках; Я обрету силу... бла-бла-бла". Поэтому лучше этот момент переведен в режиссерке, точнее, я бы так сказала. Насколько помню: Кольцо от меня на расстоянии вытянутой руки, это ли не шанс для Фарамира военачальника Гондора показать, на что он способен. :roll:

Он и показал на что способен:)

 

Да, смело. Можно сказать, адаптированный сценарий. Многие толкиенисты возмущались, но мне этот сюжетный ход чрезвычайно понравился. Да, в фильме Фарамир отличается от Боромира гораздо менее, чем в книге. И все-таки это отличие показано и ухвачено превосходно. Но Фарамир в Возвращении, особенно в режиссерской версии, - практически книжный образ. :)

 

Если и не практически, но очень похож. История одна и та же, просто рассказана немного по другому.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дамы форума, с удовольствием читаю вашу дискуссию.

Позвольте задать вам один вопрос.

На звание "самого крутого парня Гондора" ваш Боромир, быть может, тянет. Но на "Мистера Средиземье" - точно нет.

Вопрос такой.

Представьте себе, девушки, такую ситацию. Мир Средиземья, вы совершенно одна. Ночь, темнота... Вы одна-одинешенька идете по темному лесу. И тут вдруг из-за дерева выскакивает Боромир с криком: "Давай, или мой меч - твоя голова с плеч!" :wacko: Как вы поступите? Извините за циничную постановку вопроса, но иначе никак нельзя, из песни слова не выкинуть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы одна-одинешенька идете по темному лесу. И тут вдруг из-за дерева выскакивает Боромир с криком: "Давай, или мой меч - твоя голова с плеч!" :wacko: Как вы поступите? Извините за циничную постановку вопроса, но иначе никак нельзя, из песни слова не выкинуть.

 

В смысле отдать ему кольцо? Которого у меня нет.:eek: Даже и не знаю.:frown: :unsure:

 

Убежать вряд ли бы удалось, так что остается только отчаянно звать на помощь, того гляди Арагорн бы прибежал :biggrin: спасать

Мечты, мечты:D:D:D Вот бы увидеть статуи королей, Лориен, Ривендел, Минас Тирит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В смысле отдать ему кольцо? Которого у меня нет.:eek: Даже и не знаю.:frown: :unsure:

 

Убежать вряд ли бы удалось, так что остается только отчаянно звать на помощь, того гляди Арагорн бы прибежал :biggrin: спасать

Мечты, мечты:D:D:D Вот бы увидеть статуи королей, Лориен, Ривендел, Минас Тирит.

 

Отдать Кольцо? Можно и так сказать. Но вообще-то яя имел в виду отдать не Кольцо, а несколько другое, леди. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отдать Кольцо? Можно и так сказать. Но вообще-то яя имел в виду отдать не Кольцо, а несколько другое, леди. :)

 

Как учат женщин-копов в Англии: Если вы видите, что изнасилование неизбежно, расслабтесь и получайте удовольствие.:D

Но в случае с Боромиром - я буду убегать, при этом думая: Не слишком ли быстро я бегу?!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это вы о чём?

Про то, что он потащил Фродо в Минас-Тирит через Осгилиат. На кой черт это вообще нужно было? В фильме он не сильно отличается от Боромира по большому счету.

Несколько выше эту уже обсуждалось.

Думаю, недостаточно.

Тоже соглашусь с Аэлин (и дело не в количестве просмотров фильма).

Нет, но это же лучше для фильма, чем просто хоббитам "попить чайку" с Фарамиром, кажется, так было в книге, простите, если не так, толкиенисты, книгу читал давно...:)

Никаких поползновений в сторону Кольца он не делал, он даже не видел его. А для фильма лучше, интереснее и динамичнее несколько другой исход, что и было показано.

В том-то и штука. Извините, что повторяюсь, но раз уж эта тема снова всплывает.. Фарамир был настолько чист, что Кольцо не задевало его. Даже Гэндальфа оно искушало, а этого человека - нет. Лично мне было очень приятно встретить такого героя на страницах книги. Впоследствии, как мне кажется, именно этой своей чистой силой он смог вытащить Эовин из глубин отчаяния. А по фильму получается - встретились два одиночества...

Такие сюжетные ходы сам Джон Рональд Рейел Толкиен одобрил бы. :)

Спорный момент. К тому же - Руэл :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В том-то и штука. Извините, что повторяюсь, но раз уж эта тема снова всплывает.. Фарамир был настолько чист, что Кольцо не задевало его. Даже Гэндальфа оно искушало, а этого человека - нет. Лично мне было очень приятно встретить такого героя на страницах книги. Впоследствии, как мне кажется, именно этой своей чистой силой он смог вытащить Эовин из глубин отчаяния. А по фильму получается - встретились два одиночества...

 

Ещё неизвестно, как бы повела себя Эовин в сравнении с КиноФаримиром, если бы ей предложили Кольцо, так что не исключено и вполне логично предположить, что Фарамир,

всё же выдержав достойно испытание Кольцом

- чище, сильнее Эовин и вытащил ее в фильме (за кадром) из глубин отчаяния...:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Итилиэне)

Как говорится - дело вкуса, конечно, но книжный Фарамир мне больше по душе.

 

Именно в Этериэне. :) Этериэн. Минас-Этер, светлая Этер (луна) заходит. Мне такая форма больше по душе, и я не знаю, почему некоторые переводчики перевели как Итилиэн.:frown:

 

Вы считали джексоновского Фарамира "уродом"? Первый раз вижу такое, но после "Фарамира-маньяка" я уже не так удивляюсь. Неужели вы совсем не почувствовали симпатии к Фарамиру, даже в конце?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отдать Кольцо? Можно и так сказать. Но вообще-то яя имел в виду отдать не Кольцо, а несколько другое, леди. :)

Ой, аж стыдно за свою непонятливость :confused: просто я утром зашла буквально на пять минут, бегло прочла ваше сообщение и не успела вдуматься в смысл.

 

Бросилась бы бежать сверкая пятками, а как иначе.:eek: И только след ее простыл...:biggrin:

Изменено 12.03.2011 20:51 пользователем таниша
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Именно в Этериэне. :) Этериэн. Минас-Этер, светлая Этер (луна) заходит. Мне такая форма больше по душе, и я не знаю, почему некоторые переводчики перевели как Итилиэн.:frown:

 

Переводчики перевели всё правильно, скорее это Джексон с Бойенс и Уолш, исходя из Вашего пояснения, по-другому как-то перевели...

 

В сцене после атаки Назгула на Минас-Тирит в "Возвращении Короля", когда Пип спрашивает у героя Дэвида:

 

"Ты видел Фродо и Сэма?"

Фарамир отвечает (оригинал): "In Ithilien. Not two days ago"

 

 

Кстати, сегодня 12 марта 2011, а вот что происходило 12 марта 3019 года по календарю Средиземья:

"Горлум заманивает Фродо в пещеру Шелоб. Фарамир отступает из Осгилиата. Теоден останавливается на ночлег под Мин-Риммоном. Арагорн гонит врагов в сторону Пеларгира." - в общем все эти события одновременно происходят и в фильме, так что Джексон сумел не просто экранизировать Книги, но и выправить все события в хронологическом порядке... но возможно стоило добавить и вот это...

 

12 марта 3019 года: "Энты громят вражеские силы, угрожающие Рохану"

 

По-моему рановато Питер избавился от энтов после второго фильма... (ИМХО) и мы видим в третьем фильме их всего лишь в начале в сцене после разрушения Изенгарда

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ой, аж стыдно за свою непонятливость :confused: просто я утром зашла буквально на пять минут, бегло прочла ваше сообщение и не успела вдуматься в смысл.

 

Бросилась бы бежать сверкая пятками, а как иначе.:eek: И только след ее простыл...:biggrin:

 

Ничего, леди. :)

Бросились бы бежать? А если бы он приставил меч к вашему горлу? И схватил так, что не вырвешься? :wow:

Вот смотрит моя сестра на вашего Боромира и говорит, дескать, как можно было загубить такую красоту? Какая несправедливость! Она имеет в виду, и у Толкиена, и у Джексона. :wacko: Вот воистину, у каждого свое понятие "красот", иногда настолько различающееся... ясно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

FanBest

 

И все-таки "Итилиэн" как-то не звучит. Оригинал ВК не читал, к сожалению.

 

Darth Albrecht

 

Вы пришли снова. И снова я заканчиваю свою мысль, обращенную к вам.

Заканчиваю, чтобы больше не повторяться, потому что я уже развивал ее. хотя здесь можно говорить и говорить.

 

"Вы еще скажите, что Денетор - не псих", - ваша цитата.

 

 

ИМХО, нет, не псих. Отчаявшийся человек. Большинство с легкой руки Толкиена заладило - мод, Денетор псих, безумец. Нужно взглянуть глубже. В чем, собственно, показатель безумия? В том, что отправил Фарамира отбивать Осгилиат? Так Фарамир, по-моему, сам бы пошел туда - и без приказа отца, по собственной инициативе. Он бы не остался за укрепленными стенами родного города, трусом он не был и не желал бы, чтобы его считали таковым. Поскольку он сын Наместника, он должен был первым подать пример храбрости другим воинам. Денетор в глубине души все понимал, как и Фарамир. Но объясниться начистоту они, к сожалению, не могли. между ними была стена непонимания. Денетор воспринимал Фарамира как должное, пока младший сын был с ним, а когда привезли раненого Фарамира, лед тронулся. Отец наконец воспринял сына как нужное, дорогое. В чем безумие Денетора? В том, что он решил наложить на себя руки? Так "любой самоубийца - псих" - это уже стереотип. В чем безумие? В том, что он решил совершить самосожжение? Можно сказать, в какой-то мере это слишком, но Денетор прекрасно отдавал себе отчет в том, что он делает. Вы смогли бы представить себе Наместника, висящего на Белом Древе? Я не смог бы. Денетор совершил этот радикальный шаг в состоянии крайнего отчаяния, но не в стостоянии аффекта. Он не видел для себя другой судьбы. И его тоже можно понять. Он считал себя виновным в смерти Фарамира, как он думал, что он своими руками отправил его на смерть, не ценил младшего сына. Он думал, что для Фарамира спасения нет, следовательно, и для него тоже, тогда жизнь для него утратила смысл. Безумие в том, что он хотел сжечь Фарамира вместе с собой? Но что некоторые "нормальные" люди со своими детьми делют... Да, это понять сложно, родители не имеют права решать за своих детей, жить им или умереть. Но это была экстраординарная, практически безнадежная в тот момент ситуация. Денетор предпочел своими руками погубить сына и себя, чем допустить, чтобы враги поглумились над ними живыми, чтобы даже их тела не достались врагу, уйти свободными и сразу, а не медленно тлеть. Кроме того, у меня есть свое соображение - отчаянный шаг Наместника - в чем-то протест против возвращения "узурпатора" Короля. Наконец - Денетор чувствовал себя виноватым перед Фармиром - и хотел искупить свою вину. В конце концов, "несравненное право самому выбирать свою смерть." Вот и все.

 

 

In my humble opinion.

Изменено 13.03.2011 04:21 пользователем Боромир Денеторович
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

FanBest

 

И все-таки "Итилиэн" как-то не звучит. Оригинал не читал, к сожалению.

 

Боромир Денеторович, я имел ввиду оригинал фильма и слова Дэвида Уэнама, а оригинал Толкиена я тоже не читал, к сожалению:sad:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...