Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Ошибки на сайте

Правила темы!  

  1. 1. Правила темы!

    • "Не ошибается тот, кто ничего не делает." В. И. Ленин
      0
    • b9206f914edb.jpg
      0


Рекомендуемые сообщения

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 13,9 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

http://www.kinopoisk.ru/level/78/sendmessage/

Какую бы кнопку не нажал (полужирный, курсив, ссылка) выводится один и тот же тэг - .

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Этот трейлер дублирует этот, и отличается ужасным качеством.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.kinopoisk.ru/level/78/sendmessage/

Какую бы кнопку не нажал (полужирный, курсив, ссылка) выводится один и тот же тэг - .

 

браузер?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

браузер?

 

У меня Опера АС 3.5.4 (9.27), то же самое.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Этот трейлер дублирует этот, и отличается ужасным качеством.

 

удалено

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дополните дубляж "Бури Столетия":

 

Александр Рыжков

Алексей Борзунов

 

 

Дубляж "Большого Лебовски":

 

Валентин Смирнитский - Чувак (в одной из версий дубляжа)

 

Можно узнать источник информации?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

браузер?

 

попробовал в Ослике - один фиг.

 

____________________

 

Сайт / Форум

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

попробовал в Ослике - один фиг.

 

____________________

 

Сайт / Форум

 

Связано

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Можно узнать источник информации?

 

как я могу доказать? Я по телевизору смотрел эти фильмы и слышал голоса именно этих актеров. Рыжков в "Буре" вообще почти все мужские роли озвучил

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

думаю, стоит обнулить счётчик. Сомнительно, что сами создатели Кина ломанулись на Кп ставить оценку своему "детищу". Премьеры ещё не было, поэтому, думается мне, голоса отданы вслепую
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.kinopoisk.ru/level/78/sendmessage/

Какую бы кнопку не нажал (полужирный, курсив, ссылка) выводится один и тот же тэг - .

 

поправили вчера

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Так уже давно связано. Повнимательней.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пардон, я думала, что на сайте тоже должна быть ссылка на форум. Упс. Увидела. На некоторых фильмах ссылки как-то справа , а это рядос с отзывами.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пардон, я думала, что на сайте тоже должна быть ссылка на форум. Упс. Увидела. На некоторых фильмах ссылки как-то справа , а это рядос с отзывами.

 

Ссылки справа только у киноличностей. А на фильмах всегда снизу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пардон, я думала, что на сайте тоже должна быть ссылка на форум. Упс. Увидела. На некоторых фильмах ссылки как-то справа , а это рядос с отзывами.

 

У фильмов всегда именно так, рядом с отзывами. А вот у актёров и прочих персон - справа под баннером.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

gordy, спасибо, я именно это и спутала.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Два первых отзыва на странице этого фильма практически идентичны.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У Горца 2 дважды упоминается в "знаете ли вы", что режиссёр ушёл с премьеры фильма через 15 минут.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня вопрос-предложение по поводу страниц, посвященых на сайте писателям. Откуда взялись такие варианты написания имен, как Натаниель Хоторн? (Nathaniel Hawthorne)

Ни в одном книжном вы не найдете книг Хоторна. Придется спрашивать все же о Готорне.

Несколько раньше в разделе Поиск фильмов я написала про схожую ошибку со страницы Томас Гарди, и начальную букву фамилии там исправили.

 

Никто же не напишет «Хайнрихь Хайне» вместо «Генрих Гейне». В случае с именами писателей используется не транскрипция (передача звучания), а транслитерация, т.е. довольно условная, историческая передача латинских букв кириллицей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...