Перейти к содержанию
Церемония объявления ТОП лучших сериалов всех времен (Канон ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Ошибки на сайте

Правила темы!  

  1. 1. Правила темы!

    • "Не ошибается тот, кто ничего не делает." В. И. Ленин
      0
    • b9206f914edb.jpg
      0


Рекомендуемые сообщения

На странице создателей фильма Пенелопа Кристина Риччи стоит пятой в списке актёров, её даже опережает какой-то дядька, игравший прадеда Пенелопы, который в фильме появляется всего на минуту. А Джеймс МакЭвой аж 15-ый…

Это не так важно, конечно, но за Джеймса обидно…

Вы не знаете, как устанавливается порядок следования актёров в титрах? В каком порядке они появляются в фильме, в таком порядке заносятся и в титры (и в состав актёров фильма на КиноПоиске).

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-879456
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 13,9 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Вы не знаете, как устанавливается порядок следования актёров в титрах? В каком порядке они появляются в фильме, в таком порядке заносятся и в титры (и в состав актёров фильма на КиноПоиске).

 

Обычно, наблюдая за титрами в конце фильма можно заметить, что либо создатели решают расположить актеров по степени значимости и главности в этом фильме (просто пишут CAST), либо они пишут "IN ORDER OF APPEARANCE", что означает "В порядке появления на экране"...

 

Фильм не видела, но мне кажется, что это спойлер и на самом видном месте.

 

http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/20096/ - в разделе "А знаете ли вы..."

Изменено 08.04.2009 07:20 пользователем Elin-Gil
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-879648
Поделиться на другие сайты

В таком порядке они расположены в титрах фильма.

Действительно, спасибо. Просто была не в курсе.

Вы не знаете, как устанавливается порядок следования актёров в титрах?

До вчерашнего дня не знала. Мне и ни к чему, не было надобности...

В каком порядке они появляются в фильме, в таком порядке заносятся и в титры (и в состав актёров фильма на КиноПоиске).

С этим поспорю. Не всегда.

Обычно, наблюдая за титрами в конце фильма можно заметить, что либо создатели решают расположить актеров по степени значимости и главности в этом фильме (просто пишут CAST), либо они пишут "IN ORDER OF APPEARANCE", что означает "В порядке появления на экране"...

Специально скачала "Пенелопу", чтоб посмотреть титры. Было написано CAST, хотя в титрах расположены в порядке появления на экране.

 

Ладно, переживу как-нибудь это...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-880230
Поделиться на другие сайты

Это новшество на сайте?

 

В разделе супруг - в скобках (умерла). Если по ссылке, кто такой супруг смотреть, то в общем очень хорошо. Но если смотреть в обратном направлении... то мне кажется недоработка. А если супруг уже умер? Как тогда решите этот вопрос?..

 

http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/280791/

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-881276
Поделиться на другие сайты

upd. Уже вроде все хорошо Изменено 09.04.2009 10:51 пользователем orange3005
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-881287
Поделиться на другие сайты

Хм. Забавная штука. Вот здесь идет конкурс. В заголовке написано что

 

Двадцать человек, которые ответят правильно на три вопроса, получат DVD-диск с фильмом в подарок! (всего: 1327 участников)

 

А внизу почему-то два вопроса. :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-881445
Поделиться на другие сайты

Хм. Забавная штука. Вот здесь идет конкурс. В заголовке написано что

 

 

 

А внизу почему-то два вопроса. :)

 

Третий вопрос - "Ваше ФИО" =)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-881456
Поделиться на другие сайты

А вот на предмет неверных переводов собственно на КП, можно спросить?

Целых два совершенно непонятных мне перевода...

 

Фильм, обозначенный на КП как "Мерзавец", в подлиннике именуется "Les Les Mariés de l'an deux" и везде известен как "Повторный брак". Почему же ему дали такое жестокое наименование на Кинопоиске? :eek:

 

Другое же просто убило наповал... Фильм, трактуемый на Кинопоиске как "Раскалённый асфальт", называется "Classe tous risques" - "Классифицируй все риски, "Просчитай все риски". И такой огрех встречается везде, этот фильм почти всегда можно встретить в двух транскрипциях. Я конечно, во французском дилетант... Но почему на КП такие названия, совсем не похожие на подлиннник? :wacko:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-882306
Поделиться на другие сайты

А вот на предмет неверных переводов собственно на КП, можно спросить?

Целых два совершенно непонятных мне перевода...

 

Фильм, обозначенный на КП как "Мерзавец", в подлиннике именуется "Les Les Mariés de l'an deux" и везде известен как "Повторный брак". Почему же ему дали такое жестокое наименование на Кинопоиске? :eek:

 

Другое же просто убило наповал... Фильм, трактуемый на Кинопоиске как "Раскалённый асфальт", называется "Classe tous risques" - "Классифицируй все риски, "Просчитай все риски". И такой огрех встречается везде, этот фильм почти всегда можно встретить в двух транскрипциях. Я конечно, во французском дилетант... Но почему на КП такие названия, совсем не похожие на подлиннник? :wacko:

 

Такие русскоязычные названия дали этим фильмам наши дистрибьюторы, которые выпускали их в кинопрокате, на видеокассетах или DVD и здесь Кинопоиск абсолютно непричём. Такое явление, когда русскоязычное название совсем не соответствует оригинальному, далеко не редкость у нас и в настоящем.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-882327
Поделиться на другие сайты

В броузере firefox в интерактивном списке рекомендаций раздел Фильмы, которые вы рекомендуете: снова стал пустым (т.е. не видно, что я уже рекомендовал). При этом согласиться с рекомендациями других пользователей там можно.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-882392
Поделиться на другие сайты

т.е. не видно, что я уже рекомендовал

 

хм, а у меня всё окей.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-882403
Поделиться на другие сайты

А вот на предмет неверных переводов собственно на КП, можно спросить?

Целых два совершенно непонятных мне перевода...

 

Фильм, обозначенный на КП как "Мерзавец", в подлиннике именуется "Les Les Mariés de l'an deux" и везде известен как "Повторный брак". Почему же ему дали такое жестокое наименование на Кинопоиске? :eek:

 

Другое же просто убило наповал... Фильм, трактуемый на Кинопоиске как "Раскалённый асфальт", называется "Classe tous risques" - "Классифицируй все риски, "Просчитай все риски". И такой огрех встречается везде, этот фильм почти всегда можно встретить в двух транскрипциях. Я конечно, во французском дилетант... Но почему на КП такие названия, совсем не похожие на подлиннник? :wacko:

 

 

ДЖОННИ Д.!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-882634
Поделиться на другие сайты

В броузере firefox в интерактивном списке рекомендаций раздел Фильмы, которые вы рекомендуете: снова стал пустым (т.е. не видно, что я уже рекомендовал). При этом согласиться с рекомендациями других пользователей там можно.

 

Баг есть. Исправляем.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-882677
Поделиться на другие сайты

Набирая в поиске "Неглубокая могила", человек рискует попасть на "Наталью Могилевскую" :D
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-883251
Поделиться на другие сайты

Такие русскоязычные названия дали этим фильмам наши дистрибьюторы, которые выпускали их в кинопрокате, на видеокассетах или DVD и здесь Кинопоиск абсолютно непричём. Такое явление, когда русскоязычное название совсем не соответствует оригинальному, далеко не редкость у нас и в настоящем.

 

Да-да, согласна на все 100! Явление это повсеместное и распространенное. Иногда в российском прокате название фильмам дают совершенно неожиданное и несоответствующее оригинальному переводу (Столкнулась - английский Bravo Two Zero - Браво Два Ноль - название спецоперации британских спецназовцев в Ираке времен войны 1991 года). В нашем прокате по непонятным для меня причинам - "Буря в пустыне".

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-883542
Поделиться на другие сайты

Ошибка, не ошибка, но в этом отзыве, я думаю, уж слишком жестокий спойлер...
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-883565
Поделиться на другие сайты

Ошибка, не ошибка, но в этом отзыве, я думаю, уж слишком жестокий спойлер...

 

Если ты про

Самым запоминающимся моментом для меня была сцена казни. Я расчувствовалась до слез, когда Соня сгорела прямо на глазах у Люциана, хотя и знала, что так будет. Вот это было сильно сыграно!

 

то про это еще в первых двух частях рассказывали.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-883586
Поделиться на другие сайты

Если ты про

Самым запоминающимся моментом для меня была сцена казни. Я расчувствовалась до слез, когда Соня сгорела прямо на глазах у Люциана, хотя и знала, что так будет. Вот это было сильно сыграно!

 

то про это еще в первых двух частях рассказывали.

 

Как ни странно, не все люди перед тем, как посмотреть фильм, смотрят его возможные предыдущие части...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-883631
Поделиться на другие сайты

Как ни странно, не все люди перед тем, как посмотреть фильм, смотрят его возможные предыдущие части...

 

Их проблемы. В сиквеле явно много спойлеров относительно предыдущих частей;)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-883636
Поделиться на другие сайты

Вот у этих товарищей

http://www.kinopoisk.ru/level/10/m_act[location]/%C2%E5%F1%F2+%CE%F0%E0%ED%E4%E6/

в графе Место рождения город Вест Орандж, штат Нью-Йорк, хотя он находится в штате Нью-Джерси.

 

Всех даже на IMDB проверила…

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-883647
Поделиться на другие сайты

Их проблемы. В сиквеле явно много спойлеров относительно предыдущих частей;)

 

Одно дело в фильме "спойлеры" на пред. части, другое в отзывах.

Многие люди и отзывы читают, чтоб понять, смотреть или смотреть данный фильм! А тут такое...

Это ж тоже самое, что вдруг если бы у БК или Сч. число Слевина, так вот нечаянно появились сиквелы и кто - нибудь, секреты кульминации фильмов, взял и выдал.

 

А вот пр.: "Жесточайше запрещены спойлеры в отзывах. Спойлер (от англ. to spoil — «гадить», «портить») — это раскрытие важных деталей сюжета, которое портит впечатления от просмотра фильма и разрушает его интригу (классический спойлер - заранее раскрытое имя убийцы в фильме-детективе)."... хоть сиквел, хоть не сиквел... неправильно это...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-883678
Поделиться на другие сайты

Одно дело в фильме "спойлеры" на пред. части, другое в отзывах.

Многие люди и отзывы читают, чтоб понять, смотреть или смотреть данный фильм! А тут такое...

Это ж тоже самое, что вдруг если бы у БК или Сч. число Слевина, так вот нечаянно появились сиквелы и кто - нибудь, секреты кульминации фильмов, взял и выдал.

 

А вот пр.: "Жесточайше запрещены спойлеры в отзывах. Спойлер (от англ. to spoil — «гадить», «портить») — это раскрытие важных деталей сюжета, которое портит впечатления от просмотра фильма и разрушает его интригу (классический спойлер - заранее раскрытое имя убийцы в фильме-детективе)."... хоть сиквел, хоть не сиквел... неправильно это...

 

Я согласен, что это некрасиво и даже неинтересно вообще пересказывать хоть что-то из сюжета, и особенно, если это уже развязка или кульминация. Однако всё же я бы не назвал это спойлером. Надо было в таком случае в первой части вырезать воспоминания в фильме. Думаю на сиквел как-то неинтересно ходить, не посмотрев первоисточник всё же.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-883700
Поделиться на другие сайты

А почему у "Очень русского детектива" в связях нет отечественных "10 негритят"? :eek:
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-884038
Поделиться на другие сайты

Нужно подправить стартовый топик темы: Меган Фокс

Биографию можно взять тут.

Megan Fox на IMDb.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-884593
Поделиться на другие сайты

Richard Schickel совсем обидели. У IMDB в фильмографии как режиссёра значится 31 картина, на Кинопоиске - 14, я уже даже и не сравнивал списки его как сценариста, продюсера и т. д.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/190/#findComment-885376
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...