Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Ошибки на сайте

Правила темы!  

  1. 1. Правила темы!

    • "Не ошибается тот, кто ничего не делает." В. И. Ленин
      0
    • b9206f914edb.jpg
      0


Рекомендуемые сообщения

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 13,9 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

http://www.kinopoisk.ru/film/715164/

 

Обычный web-эпизод, такой же как Vegas, Baby!, который в отличии от вышеуказанного просто находится в общем списке серий

Надо удалить отдельную страницу для Erazer и просто добавить его в список после 6 эпизода 3 сезона.

Пруф линк

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Житие Дон Кихота и Санчо, Александр Лазарев и Армен Джигарханян не дублировали Кахи Кавсадзе и Мамуку Кикайлешвили, а читали закадровый текст, в чём можно убедиться посмотрев мини-сериал на youtube.com
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот проблема когда ставишь оценку,а рейтинг через сутки или больше может обновится.....и так вот 1234541135_.thumb.jpg.2ffcbc249e4ca64791c59ba48df5e33c.jpg заходим в оценки и вот 1234.thumb.jpg.d5f11daaa57dcde9ddb8fea4d465b426.jpg рейтинг не обновляется,а писали что должен сразу...вот только что поставил фильму Смертельные мысли оценка учлась,рейтинг не изменился...нажимаешь на рейтинг там он уже изменился с учётом моей оценки...уже просто надоело проверять...до оценки другой был и это не первый раз такая муть происходит...вот в чём проблема????? Изменено 06.12.2012 16:54 пользователем JackLip48
опять
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Творческий псевдоним-фамилия одного комика из дуэта Фабрици, а название фильма, включающее её в себя Тото, ФабрициО и нынешняя молодёжь
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ещё повтор, извиняюсь.

 

Вы свои ошибочные сообщения редактируйте - напишите Del, сохраните и нажмите внизу слева, под вашим ником на иконку восклицательного знака. Модераторы удалят тогда его.

 

Теперь по теме.

Ошибка на сайте:

 

тут в словах, тут и вообще во всех 685 ключевых словах (ключевое слово [object Object] ). Этот ключевик не является нужным и не присутствует на IMDB ни в одном из перечисленных фильмов. Это ошибка парсера. Удалите его.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Апну неисправленные ошибки, про которые я тут писал...

 

1. Klement Gottwald и Clement Godfeldt - один и тот же человек, бывший президент Чехословакии. Склейте плз.

2. Борис Покровский. В "Холодной войне" засветился не этот молодой человек, а главный режиссер Большого театра. Фильм "Борис Покровский" как раз о этом режиссере, можно добавить его в актеры туда.

3. Джеймс Уоррен А это как раз два разных человека сыграли его две роли. В фильме Silver Wings & Civil Rights: The Fight to Fly играет афроамериканский пилот, состоявший в группе "The Tuskegee Airmen" - первой группе ВВС США с пилотами с темным цветом кожи, о которой и рассказывает этот фильм. Тут сайт о этой группе и об этом Джеймсе Уоррене.

В "Холодной войне" рассказывает о послевоенных событиях и плане Маршалла белый Джеймс Уоррен, нефтяник, проработавший как видно тут полжизни в Греции. Из этого досье видно, что он тоже "имел несчастье" служить в ВВС США (хотя и в другие годы), потому видно и объединен с темнокожим Джеймсом Уорреном на ИМДБ.

4. Особенности национальной охоты в зимний период. Продолжительность фильма указана 98 минут, хотя реально в нем 72 минуты. Ни о какой режиссерской/расширенной версии в Интернете нету ни слова. На ДВД вышла версия именно в 72 минуты. А т.к. на КП отображается продолжительность самой распространенной версии, то было бы правильно исправить на 72 минуты.

5. Один и тот же человек. Раз Два Второго можно удалить или стереть у него фотку, личные данные и запись об участии в фильме о ЧМ.

6. Женский кубок Пазинетти нужно переместить в самый низ страницы, где ему и положено быть.

7. Он все-таки ВасилЬев

8. Склеить Раз Два Во всех этих шоу и сериалах засветился один и тот же футбольный тренер Роберто Манчини. Он же играл в InvaXon, об этом написано в википедии итальянской. Про Rorret нигде инфы нет.

 

Ну и свеженькое.

 

9. У Игоря Ливанова жену Татьяну Ливанову надо удалить, т.к. она и Татьяна Пискунова - один и тот же человек.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Первый мститель нету ссылки на вторую часть
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очевидно, у фильма, не оригинальное название, а транслит.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Алый знак доблести 1951

 

Вопрос для ЗНАТОКОВ: Что не так в этом синопсисе?

Я нашла одно несоответствие. Кто больше?

фильм не смотрела, поэтому и спрашиваю...

 

Оди Мерфи играет роль Хенри Флеминга, солдата, получившего самое большое количество наград во время 2-ой мировой войны. Почти подростком он вступает в армию северян и с одержимым нетерпением ждет приказа, который пошлет его в бой. Когда, наконец, этот приказ об участии его подразделения в предстоящей битве приходит, он оказывается хвастуном. Столкнувшись с неприятелем лицом к лицу, Мерфи в страхе бежит, но побеждает свой страх позже и возвращается в свой отряд для следующего сражения.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Самое большое количество наград (среди американских солдат) во время Второй мировой войны получил не выдуманный персонаж Генри Флеминг, а актёр Оди Мерфи.

http://www.imdb.com/name/nm0001559

Audie Murphy became a national hero during World War II as the most decorated combat soldier of the war. Among his 33 awards was the Congressional Medal of Honor, the highest award for bravery that a soldier can receive...

 

Остальное, судя по англоязычному синопсису фильма, соответствует истине.

 

Так что вариант на КП можно подсократить (и подчистить ошибки мелкие):

Почти подростком Генри Флеминг вступает в армию северян и с нетерпением ждет приказа, который пошлет его в бой. Когда наконец приказ об участии его подразделения в предстоящей битве приходит, оказывается, что Мерфи хвастун. Столкнувшись с неприятелем лицом к лицу, он в страхе бежит, но побеждает свой страх позже и возвращается в отряд для следующего сражения.

 

Ну и Оди Мерфи стоит поднять в списке исполнителей на первое место, раз у него главная роль в фильме.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

одинаковые постеры - побольше и поменьше :)

 

одинаковые постеры - побольше и поменьше

Изменено 10.12.2012 04:05 пользователем ze-dan
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Фильм "Срочная доставка" (2012) - http://www.kinopoisk.ru/film/489415/

Указанное время - 87 мин. (ошибочно) - следует исправить на 91 мин. (87 мин. - это двд с 25 fps). На IMDb правильно указано - http://www.imdb.com/title/tt1547234/

Странно, что на самом сайте нельзя указывать ошибку во времени...(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У второго фильма из "Дилогии округа Мейкон" неточный перевод названия местности.

Macon County Line / Граница округа Мейкон

Return to Macon County / Возвращение в округ Макон

 

Так же, сколько встречал, в подобных случаях, английская a, русифицируется буквой э. Однако, яндекс-словарь настаивает на е, так что спорить не буду.

 

По той же причине, поиск не выдаёт мне русский вариант имени William Castle, пока не вспоминаю, что он ещё до сих пор Уильям Касл, а не Кэсл.

В прочем, может это снова МОЯ ошибка, так как тот же словарь, в аудио, произносит букву а. А может это только в аудио. Транскрипцию я не читаю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В разделе А знаете ли вы что, фильма Беззащитный, написано:"Более верный перевод названия — «Беззащитная»."

Просмотр фильма был давно и неправда, однако, сколько помню, сюжет соответствует указанному на сайте, и соответственно, русское название в мужском роде, бессмысленно в принципе, так как в фильме ни одного беззащитного мужчины.

В прочем, не удивлюсь, если тому есть свои причины.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Намедни, наткнулся на, видимо, недавно добавленный на сайт, фильм Нечистая сила.

Вспомнил, что смотрел его начало, когда-то, в детстве... но я не о том.

В фильме снимался Аркадий Коваль

Пруф:

82a501e07010b117f34167c035c3a3ee.jpeg' a

dc09b70f4c3e7657ac4b06e31cdd6272.jpeg

Так же, в нескольких кадрах, в том числе и в сцене с Аркадием Ковалём, снимался Семён Фурман

Пруф:

78f65c4c2488afb018f06abac3513fb0.jpeg

79368d6c577bb7a12575ae6beb8af267.jpeg

4122bb81303ae9fff7ea0bb60d3443db.jpeg

0b83c39f2ca8c062ef8e6795d87cb9f0.jpeg

Однако, его имя отсутствует в титрах, и "роль" без единой реплики, очень похожа, на максимально возможно вырезанное "камео".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Добавьте пожалуйста в фильмографию Константина Селиверстова, камео в фильме Выход.

Пруф:

dfca22dd6e0df0dbaea3d0be2f4891a9.jpeg

48510abc6f7e74bfad7660ae8504562e.jpeg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ошибка в русском названии фильма Эффект спускового курка.

Спусковой крючок-альтернативное название курка, не более.

Но спусковых курков не бывает.

У них лишь одна ипостась.

Я даже на всякий случай, даже погуглил(чего и всем желаю), и, естественно, с нулевыми результатами-указанного словосочитания не нашлось.

И вот Вики, к примеру, теперь в доказательство:

wikipedia.org_Спусковой крючок.

Тоесть назвать, если по смыслу, можно либо Эффект курка, либо Эффект спускового крючка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Шрек: Триллер http://www.kinopoisk.ru/film/624137/ вот список актёров: Майк Майерс, Антонио Бандерас, Кристен Шааль, Дин Эдвардс, Коди Камерон, Кристофер Найтс, Конрад Вернон, Эрон Уорнер, Пэтти Корнелл, Сьюзэн Фитцер, Шон Бишоп, Майлз Кристофер Бакши, Нина Зои Бакши, Гэбриел Бассо, Девон Веркхейзер
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Объединить профили:

http://www.kinopoisk.ru/name/1576746/

http://www.kinopoisk.ru/name/2420426/

Источники: 1, 2

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ошибка в русском названии фильма Эффект спускового курка.

Спусковой крючок-альтернативное название курка, не более.

Но спусковых курков не бывает.

У них лишь одна ипостась.

Я даже на всякий случай, даже погуглил(чего и всем желаю), и, естественно, с нулевыми результатами-указанного словосочитания не нашлось.

И вот Вики, к примеру, теперь в доказательство:

wikipedia.org_Спусковой крючок.

Тоесть назвать, если по смыслу, можно либо Эффект курка, либо Эффект спускового крючка.

http://www.kinopoisk.ru/film/2381/buy/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну это да.

Видимо, и Беззащитная до сих пор Беззащитный, по прихоти прокатчиков.

И ещё вот оригинальный The Little shop of horror-Маленький магазинчик ужасов, а ремейк Little shop of horror, уже(Может из-за отсутствия артикля?) Лавка ужасов.

В прочем, раз уж мы начали эту тему, то ведь на том же ozon.ru, сперва на VHS, а теперь на DVD, продаётся же полнометражный мультфильм КНДР Принц и принцесса / Принц Ходон и принцесса Ран-Ран, до этого побывавший в советском кинопрокате, для которого он был дублирован, и сейчас даже, доступен для онлайн просмотра, а здесь его вообще нет, хоть я об этом и сообщал.

А в целом, да, флужу, бывает. Не со зла.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...