Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Пипец (Kick-Ass)

Оцените фильм:  

352 пользователя проголосовало

  1. 1. Оцените фильм:



Рекомендуемые сообщения

Еее, у нас наряду с цензурной версией перевода будут показывать и нецензурную. Надеюсь только, что не в озвучке Гоблина, а в многоголоске, как в ред-банд трейлере.

 

В Ред-Бенд трейлере был перевод студии Леополис;) Если будет без цензуры то их перевод скорее всего:)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486109
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 2,5 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Для сравнения в переводе Пучкова

http://kino.oper.ru/video/view.php?t=210

Хорошо бы если бы оба перевода на двд вышли.

все неплохо. Кроме "главный папочка". По дурацки звучит.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486170
Поделиться на другие сайты

Для сравнения в переводе Пучкова

http://kino.oper.ru/video/view.php?t=210

Хорошо бы если бы оба перевода на двд вышли.

 

Разочарован Гоблином. У Леополиса лучше вышло намного!!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486180
Поделиться на другие сайты

Разочарован Гоблином. У Леополиса лучше вышло намного!!

Чем лучше? Горой мата вместо перевода?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486270
Поделиться на другие сайты

Чем лучше? Горой мата вместо перевода?

 

голосами интонацией;) Мат как раз к месту! См оригинал. Единственное с чем Леополис перегнул это была фраза про супергероев:) И у Гоблина мата нет ага:rolleyes: Ну фразы даже возьми сравни когда Угар матерится как там звучит и как тут? Там с огоньком перевод. Тут без. Хоть и мата больше, а воспринимается как то бодрее и веселее.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486297
Поделиться на другие сайты

голосами интонацией;) Мат как раз к месту! См оригинал. Единственное с чем Леополис перегнул это была фраза про супергероев:) И у Гоблина мата нет ага:rolleyes: Ну фразы даже возьми сравни когда Угар матерится как там звучит и как тут? Там с огоньком перевод. Тут без. Хоть и мата больше, а воспринимается как то бодрее и веселее.

бакланы гопники педальные лохи чувак симпотный(что это вообще за слово)-это норм. перевод? Да и мат там далеко не везде к месту. В тизере убивашки было лучше. А в трейлере закадровом тупо понапихали куда попало. А озвучка конечно же лучше т.к. многоголоска. Угар в оригинале не все время матерится. В озвучки что не слово то мат. Да и с каких пор сука это -оф щет(или щит-плохо слышно), а не битч.

 

Прям словарь новый англо русский составляй по переводу леополиса.

Изменено 26.03.2010 14:28 пользователем Putnik777
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486415
Поделиться на другие сайты

бакланы гопники педальные лохи чувак симпотный(что это вообще за слово)-это норм. перевод? Да и мат там далеко не везде к месту. В тизере убивашки было лучше. А в трейлере закадровом тупо понапихали куда попало. А озвучка конечно же лучше т.к. многоголоска. Угар в оригинале не все время матерится. В озвучки что не слово то мат. Да и с каких пор сука это -оф щет, а не битч.

Прям словарь новый англо русский составляй по переводу леополиса.

 

Лексикон шпаны это:D Ну если бы 1 в 1 переводили всегда- была бы благодать:) Про фразу к супергероям я уже отписался) У Угара в трейлер одна реплика. А у Пипца пару слов добавили...Ладно, посмотрим как cunts переведет Гоблин.

Изменено 26.03.2010 14:38 пользователем MemphisRains
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486427
Поделиться на другие сайты

spawn3000, даже в обсуждении локализации лучше обойтись без мата.

Ну если бы 1 в 1 переводили всегда- была бы благодать:)

 

1 в 1 - это надмозги за работой. Нельзя переводить тексты буквально, впрочем и увлекаться отсебятиной тоже не стоит.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486438
Поделиться на другие сайты

spawn3000, даже в обсуждении локализации лучше обойтись без мата.

 

1 в 1 - это надмозги за работой. Нельзя переводить тексты буквально, впрочем и увлекаться отсебятиной тоже не стоит.

 

Ну в плане мата в зарубежном кино, у которого рейтинг R, слова всем известные матерные, которые звучат от убийц, насильников и тд явно не будут звучать аля Да пошел ты;)

Я за то, чтобы мы в кино слышали правильный перевод как в плане мата так и излишней отсебятины. Другие страны то на оригинале смотрят. Не думаю что у них как у нас перевод мягкий в субтитрах.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486463
Поделиться на другие сайты

У Угара в трейлер одна реплика.

две. Разговор с хит-герл, и когда с ящиков прыгает.

1 в 1 - это надмозги за работой. Нельзя переводить тексты буквально, впрочем и увлекаться отсебятиной тоже не стоит.

здесь больше не отсебятина а на "адаптация" смахивает. Правда непонятно для кого адаптация под жаргон рос. годов 80-х 90-х делается.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486512
Поделиться на другие сайты

две. Разговор с хит-герл, и когда с ящиков прыгает.

здесь больше не отсебятина а на "адаптация" смахивает. Правда непонятно для кого адаптация под жаргон рос. годов 80-х 90-х делается.

 

Ах да вздрючим криминал:D Ну это норм. Адаптация и есть отсебятина;)

Эм вопрос. А что сейчас так же как в ролике у нас уже нигде не говорят?

Сомневаюсь. Быдла достаточно. Для них и мата прибавили.

Изначально сравнивая Гоблина и Леополис я говорил о том где веселее и прикольнее, а не где больше мата. Мне на мат как то. Он всегда был. Сам не ругаюсь даже почти:)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486518
Поделиться на другие сайты

Для сравнения в переводе Пучкова

http://kino.oper.ru/video/view.php?t=210

Хорошо бы если бы оба перевода на двд вышли.

 

У Леополиса как-то по задорней было.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486528
Поделиться на другие сайты

Безумный дублированный трейлер, такое обилие нецензурщины я давненько не слыхал - бодренько и живо

 

И постеры все подобраны со вкусом

 

Эх.. жаль кинотеатры наши сие кинцо не покажут - гореть им в аду :(

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486631
Поделиться на другие сайты

Эх.. жаль кинотеатры наши сие кинцо не покажут - гореть им в аду :(

 

А почему же реклама в кинотеатрах была?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486832
Поделиться на другие сайты

А почему же реклама в кинотеатрах была?

 

Ну в Одессе проката точно не будет и рекламы не было вообще :(

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486878
Поделиться на другие сайты

Очень хочется посмотреть и заценить! А... и Брэд Питт - продюссер, значит будет что0то стоящее.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1486915
Поделиться на другие сайты

Фуу:wacko: Гоблин перевел паршиво, эмоций ноль!

В данном случае Леополис перевел в разы лучше, да слишком много мата, но хоть хулиганский дух оригинала, чувствуется.:)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1487097
Поделиться на другие сайты

В кино с матом будет? :)
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1487816
Поделиться на другие сайты

В кино с матом будет? :)

 

Да, две дорожки - дубляж,Гоблина и не цензурная

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1487818
Поделиться на другие сайты

Да, две дорожки - дубляж,Гоблина и не цензурная

 

Хэм, то есть это как с "Ублюдками", что ли будет? Повезет - не повезет?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1487858
Поделиться на другие сайты

Хэм, то есть это как с "Ублюдками", что ли будет? Повезет - не повезет?

 

Ну тут ещё играет тот факт, что нецензурный перевод будут ли ещё точно показывать, ведь Леополису пришёл конец

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1487867
Поделиться на другие сайты

Ну тут ещё играет тот факт, что нецензурный перевод будут ли ещё точно показывать, ведь Леополису пришёл конец

 

В смысле?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1487869
Поделиться на другие сайты

В смысле?

 

Леополис закрывает свой прокатный отдел и Пипец последний фильм который есть у прокатчика. Но кинотеатры вообще отказываются показывать фильм. Так что шанс на нецензурную дорожку - минимальны :(

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1487883
Поделиться на другие сайты

Леополис закрывает свой прокатный отдел и Пипец последний фильм который есть у прокатчика. Но кинотеатры вообще отказываются показывать фильм. Так что шанс на нецензурную дорожку - минимальны :(

ссылочку. Хотя в принципе подозревал что прокатчику пизд....(провал за провалом). Но вот почему кинотеатры не будут показывать? Боятся власти, толпы комуняк и моралистов?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1487894
Поделиться на другие сайты

Но вот почему кинотеатры не будут показывать? Боятся власти, толпы комуняк и моралистов?

 

Понятия не имею, наверное боятся, что большинство пойдёт на фильм "На игре 2"

 

п.с. http://www.afisha.ru/blogcomments/6459/

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/25/#findComment-1487900
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...