antoha148 4 февраля, 2010 ID: 426 Поделиться 4 февраля, 2010 Кинокомпания «Леополис» локализовала второе видео к фильму «Пипец» - Red-band тизер. http://www.kinopoisk.ru/level/16/film/419200/trailer/46753/ Ха-ха, дубляж шикарен А костюм у Убивашки бесит больше чем ее имя. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389497 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jekse 4 февраля, 2010 ID: 427 Поделиться 4 февраля, 2010 Кстати, если в фильме будет самый настоящий мат, то разве такое название логично использовать как имя супергероя? Т.е. представим диалог, в котором между словами на буквы "х" и "б" мелькает вполне приличное дестадовское "пипец". Или мне одному кажется, что это идиотизм? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389509 Поделиться на другие сайты Поделиться
Марк1992 4 февраля, 2010 ID: 428 Поделиться 4 февраля, 2010 Ну в оригинале же имя не матерное, обычное такое ругательное, так что в этом смысле не подкопаться. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389519 Поделиться на другие сайты Поделиться
KIP1713127293 4 февраля, 2010 ID: 429 Поделиться 4 февраля, 2010 Кстати, если в фильме будет самый настоящий мат, то разве такое название логично использовать как имя супергероя? Т.е. представим диалог, в котором между словами на буквы "х" и "б" мелькает вполне приличное дестадовское "пипец". Или мне одному кажется, что это идиотизм? "Пипец", скорее всего, назвали потому, что бы зритель, который насмотревшись тонны отстойный русских комедий, наподобие "Универа", клюнул бы на название и пошел на фильм. Уверен, у тех, кто не имеет представление ни о фильме, ни о комиксе, название наподобие "Жоподера" только отпугнуло бы желание смотреть фильм. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389527 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jekse 4 февраля, 2010 ID: 430 Поделиться 4 февраля, 2010 Ну в оригинале же имя не матерное, так что в этом смысле не подкопаться. Кик-Эсс ругательное выражение, которое спокойно американцы используют вместе с факами, саками, диками и т.д. У нас же матюгающиеся после любого слова, за которые отправляют в бан, слово "пипец" очень редко используют. "Пипец", скорее всего, назвали потому, что бы зритель, который насмотревшись тонны отстойный русских комедий, наподобие "Универа", клюнул бы на название и пошел на фильм. Уверен, у тех, кто не имеет представление ни о фильме, ни о комиксе, название наподобие "Жоподера" только отпугнуло бы желание смотреть фильм. Есть вполне приличное название "Мордобой". Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389528 Поделиться на другие сайты Поделиться
Phantom 4 февраля, 2010 ID: 431 Поделиться 4 февраля, 2010 Ну в оригинале же имя не матерное, обычное такое ругательное, так что в этом смысле не подкопаться. Лучше бы оставили тогда Мордобой, тогда и перевод слогана на постере "мочи" подходил бы по смыслу. Жоподер, понятное дело, было бы намного круче. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389530 Поделиться на другие сайты Поделиться
Марк1992 4 февраля, 2010 ID: 432 Поделиться 4 февраля, 2010 Русский мат он в основном вокруг двух органов вертится, и задниц там нету). Поэтому для русского словосочетание "надавать по заднице" звучит вполне невинно. Как и пипец. Так что замена достойная). Но я все таки за оригинальное имя. А асс и фак со всеми прочими диками все таки по степени бранности сильно разнятся. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389535 Поделиться на другие сайты Поделиться
Floop 4 февраля, 2010 ID: 433 Поделиться 4 февраля, 2010 Все хорошо ("Пап, я тебя под***ваю"), но Убивашка... От этой фразы я вообще слегла, но в контексте данного фильма она очень даже звучит. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389538 Поделиться на другие сайты Поделиться
KIP1713127293 4 февраля, 2010 ID: 434 Поделиться 4 февраля, 2010 Есть вполне приличное название "Мордобой". Согласен, название "Мордобой" к фильму подошло бы отлично. Но название "Пипец", есть вероятность, заманит больше людей в кинотеатры. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389540 Поделиться на другие сайты Поделиться
Take Two 4 февраля, 2010 ID: 435 Поделиться 4 февраля, 2010 Хороший перевод, мне всё нравится (кроме титров внизу), в прокате должен быть успех жаль, такое, скорее всего, в наших кинотеатрах не покажут, слишком много мата. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389542 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ridersss 4 февраля, 2010 ID: 436 Поделиться 4 февраля, 2010 Увидел трейлер сегодня в кино - совершенно не понравился. Так, что это "счастье" пройдет мимо меня. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389545 Поделиться на другие сайты Поделиться
Nightmare 4 февраля, 2010 ID: 437 Поделиться 4 февраля, 2010 Кинокомпания «Леополис» локализовала второе видео к фильму «Пипец» - Red-band тизер. http://www.kinopoisk.ru/level/16/film/419200/trailer/46753/ Ну хорошо, просто хорошо! Надеюсь в кино оставят вот такой вот закадровый перевод (низя дубляж!), именно такие подобные маты, да и всё! На название фильма и героев пофиг, переводя как есть (в смысле если мат - то так мат), да и еще такой перевод названия + афиш думаю Леополис знали на что идут. Главное это перевод и озвучание фильм! Увидел трейлер сегодня в кино - совершенно не понравился. Так, что это "счастье" пройдет мимо меня. Что показывали - тизер!? Перед каким фильмом!? И как вообще простой народ отнесся к этому!? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389564 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jekse 4 февраля, 2010 ID: 438 Поделиться 4 февраля, 2010 Русский мат он в основном вокруг двух органов вертится, и задниц там нету). Поэтому для русского словосочетание "надавать по заднице" звучит вполне невинно. Как и пипец. Так что замена достойная). Но я все таки за оригинальное имя. А асс и фак со всеми прочими диками все таки по степени бранности сильно разнятся. Не, просто в основном американцы используют "фак" как процесс, то бишь в качестве глагола, ассы, дики - существительные. Т.е. у американцев мат сосредоточен в основном в глаголах, у нас - в существительных. А так как имя не может быть глаголом, используется существительное. Поэтому слово "пипец" меркнет перед множеством других матерных слов, и просто будет выбиваться из контекста, причем очень сильно Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389567 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ridersss 4 февраля, 2010 ID: 439 Поделиться 4 февраля, 2010 Что показывали - тизер!? Перед каким фильмом!? И как вообще простой народ отнесся к этому!? Сегодня перед фильмом "Из Франции с любовью" В трейлере полный дубляж, конечно Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389570 Поделиться на другие сайты Поделиться
МИРС 4 февраля, 2010 ID: 440 Поделиться 4 февраля, 2010 Кинокомпания «Леополис» локализовала второе видео к фильму «Пипец» - Red-band тизер. http://www.kinopoisk.ru/level/16/film/419200/trailer/46753/ Wow. Я надеюсь, что и весь фильм будет переведен подобным образом, а то уже вроде бы как окончательное название ленты несколько охлаждает радостный пыл. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389672 Поделиться на другие сайты Поделиться
Nightmare 4 февраля, 2010 ID: 441 Поделиться 4 февраля, 2010 Сегодня перед фильмом "Из Франции с любовью" В трейлере полный дубляж, конечно А ну да, только понял что глупость спросил, ведь у "Из Парижа с Любовь" и "Kick-Ass" - общий русский папа-Леополис Итак было понятно... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1389708 Поделиться на другие сайты Поделиться
RainmaN 5 февраля, 2010 ID: 442 Поделиться 5 февраля, 2010 С персонаж-тизером Хлои Моретц неплохо поработали, хотелось бы весь фильм в таком же духе. И даже к "Пипцу" (gosh!) привыкаешь, но все равно: вот эта ваша "Убивашка" сразу вырезает перепонки. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1390245 Поделиться на другие сайты Поделиться
barabum 5 февраля, 2010 ID: 443 Поделиться 5 февраля, 2010 С персонаж-тизером Хлои Моретц неплохо поработали, хотелось бы весь фильм в таком же духе. И даже к "Пипцу" (gosh!) привыкаешь, но все равно: вот эта ваша "Убивашка" сразу вырезает перепонки. Как будто какашкой обозвали))). Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1390268 Поделиться на другие сайты Поделиться
Captain_America 5 февраля, 2010 Автор ID: 444 Поделиться 5 февраля, 2010 Хм... мне вот интересно будет ли просто получить прокатное удостоверение фильму с обилием матерных слов, кровищи и с таким названием. А то знаете ли, соответствующее ведомство просто "запретит" это кино в РФ, вот и все. Сразу вспоминается скандал, который вызвала "Пила-6" в Испании. В этой стране этот фильм получил рейтинг Х, то есть он был запрещён к массовому прокату. Думаю, такая ситуация может повториться и у нас, в РФ. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1390284 Поделиться на другие сайты Поделиться
Марк1992 5 февраля, 2010 ID: 445 Поделиться 5 февраля, 2010 Кик-эсс все таки не Пила. Там все так преувеличено,что это уже похоже на гротеск. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1390690 Поделиться на другие сайты Поделиться
Waldemar 5 февраля, 2010 ID: 446 Поделиться 5 февраля, 2010 Убивашка? Ладно нецензурщина, но Убивашка? Вот это бред будет Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1390839 Поделиться на другие сайты Поделиться
Yenifer 5 февраля, 2010 ID: 447 Поделиться 5 февраля, 2010 Похоже, поход в кино пролетает: буду дома в оригинале смотреть, чем вымораживаться от дубляжа. Единственный шанс - хотя бы как "Солдат неудачи" переведут, хоть что-то(: А смотреть буду явно. Постер, "Хранителями" навеян, что ли? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1390890 Поделиться на другие сайты Поделиться
amour 7 февраля, 2010 ID: 448 Поделиться 7 февраля, 2010 Если бы в фильме был закадровый перевод, то для меня это было бы лучшим подарком, за это мог бы простить и Пипца, и Убивашку. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1394334 Поделиться на другие сайты Поделиться
SpaX 8 февраля, 2010 ID: 449 Поделиться 8 февраля, 2010 Я вот подумал, а "Пендаль" (Пендель?) все таки неплохо звучит, как и для названия фильма, так и для имени главного героя. Мордобой - слишком высоковата точка удара. =) Жаль, что уже ничего не изменить. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1397024 Поделиться на другие сайты Поделиться
Hawk 9 февраля, 2010 ID: 450 Поделиться 9 февраля, 2010 Что-то трейлер в кино не очень впечатлил...решил посмотреть на ютюбе ролики по нему, и наткнулся на это. Очень вставило)) Теперь побегу на фильм одним из первых Неординарные фильмы про супергероев это круто) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/19929-pipets-kick-ass/page/18/#findComment-1399556 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.