Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Рецензии к фильмам на сайте

Напоследок  

  1. 1. Напоследок



Рекомендуемые сообщения

Здравствуйте!

Исправьте, пожалуйста, ошибки в этом отзыве во 2 абзаце 6 строчке "какое то" на "какое-то" и в предпоследней строчке отзыва "бал" на "балл".

Заранее спасибо!:)

 

Хорошо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 9,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

А вот эту рецензию за что не пустили? Я так старался.

http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/563023/comment/1209876/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот эту рецензию за что не пустили? Я так старался.

http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/563023/comment/1209876/

 

Это не рецензия.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это не рецензия.

 

Ну хорошо, отзыв этот мой почему не пустили?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1. "рецензия"

Нельзя описать фильм, нельзя сказать словами...

 

Пустой текст.

 

2. Аналогично

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Доброго времени суток!

Исправьте, пожалуйста, ошибки в этом отзыве: 2 абзац 5 строка "тут то" на "тут-то", 3 абзац 3 строка "по своему" на " по-своему", а в этом отзыве - 6 абзац 1 строка "привЕдения" на "привИдения".

 

Заранее большое спасибо!:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Доброго времени суток!

Исправьте, пожалуйста, ошибки в этом отзыве: 2 абзац 5 строка "тут то" на "тут-то", 3 абзац 3 строка "по своему" на " по-своему", а в этом отзыве - 6 абзац 1 строка "привЕдения" на "привИдения".

 

Заранее большое спасибо!:)

Готово.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Господа, и дамы, объясните, почему вот этот мой отзыв не пропустили?

http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/563023/comment/1209876/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Господа, и дамы, объясните, почему вот этот мой отзыв не пропустили?

http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/563023/comment/1209876/

Рецензии в стихах не публикуются.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рецензии в стихах не публикуются.

 

А я видел не один стихотворный отзыв, который был "пропущен".

Что, если я выложу ссылки на них - им сразу же поменяют зеленый свет на красный?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я видел не один стихотворный отзыв, который был "пропущен". Что, если я выложу ссылки на них - им сразу же поменяют зеленый свет на красный?

 

Раньше многое допускалось, что не допускается сейчас. Но это не повод начинать переписывать историю. Даже если кому-то вдруг морально станет легче оттого, что чью-то ранее опубликованную работу уберут под красный светофор...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Раньше многое допускалось, что не допускается сейчас. Но это не повод начинать переписывать историю. Даже если кому-то вдруг морально станет легче оттого, что чью-то ранее опубликованную работу уберут под красный светофор...

 

Да я бы никогда не стал кого-то закладывать по такому поводу, просто интересно.

Интересно, почему отзывы в стихах запретили, вот простой вопрос - вам что, жалко? :frown:

И стихи у меня не самые поганые - строчки все ровненькие и рифмы практически везде как надо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да я бы никогда не стал кого-то закладывать по такому поводу, просто интересно.

Интересно, почему отзывы в стихах запретили, вот простой вопрос - вам что, жалко? :frown:

И стихи у меня не самые поганые - строчки все ровненькие и рифмы практически везде как надо.

 

При чём тут жалко - не жалко? При чём тут ровность строчек? Малоинформативные отзывы все без исключения получают красный свет. Ваш так называемый отзыв будучи в стихах не стал от этого содержательным. Поэтому и отклонён справедливо.

 

И если уж вы так много отзывов в стихах видели - будьте добры, покажите. В личке. Вам что, жалко?

Изменено 19.09.2011 06:32 пользователем Elin-Gil
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Позитивный, смотри на жизнь позитивней. Надеюсь, меня не забанят за флуды пояснительные в этом треде, но я тебе провентилирую вопрос.

 

Информативность определяется модераторами, подразумевается, что они достаточно компетентны, чтобы в каждом случае принимать решение. Иногда они ошибаются, и отзывы получают зеленый светофор - все люди, никто не застрахован. Что касается "отзывов на 2 абзаца" - это чаще всего отзывы 2005-2007 годов, когда правила были совершенно другими. Их оставляют, т.к. они - часть истории. При нынешнем подходе они бы не прошли. Примеров в теме тысячи, иногда по жалобам малоинформативное переносят под красный светофор, иногда - нет, но советую не заострять внимание.

 

Что касается стихов - то это решение было принято давно, много обсуждалось и вряд ли далось легко. Повторно объяснять логические цепочки, приведшие к решению, всем наверняка лениво, но если попросить вежливо и в личке, могут рассказать, как и что. Кроме единичных случаев, рецензии в стихах не публикуются, с этим надо просто смириться.

 

Чаще всего, могу предположить, стихи отклоняются, потому что содержат действительно мало информации, форма превалирует над содержанием. Попробуй смеха ради те же тезисы записать в прозе, и погляди сам. И в качестве совета - да не докапывайся с этой темой до модераторов, особенно в стиле "нечего ответить!!", так как в правилах темы ясно сказано, что разборки запрещены. Если действительно хочешь добиться ответа - пиши в личку, не играй на публику и адекватно реагируй на то, что тебе говорят. Помни, что ты - гость на бесплатном сервисе, и правила проще исполнять, чем обсуждать, тем более, что они не глобально пестрят недоработками.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте!

Исправьте, пожалуйста, ошибки в этом отзыве:

в 1 абзаце 3 строке "из за" на "из-за";

во 2 абзаце 2 строке "избежании" на "избежаниЕ", а в 4 строке "случаи" на "случаЕ".

Заранее спасибо!:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте!

Исправьте, пожалуйста, ошибки в этом отзыве:

в 1 абзаце 3 строке "из за" на "из-за";

во 2 абзаце 2 строке "избежании" на "избежаниЕ", а в 4 строке "случаи" на "случаЕ".

Заранее спасибо!:)

 

Отредактировано.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/223850/comment/1323279/

Отредактируйте 5 абзац 3 строка, слово "попадается", "ся" уберите. Заранее спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/223850/comment/1323279/

Отредактируйте 5 абзац 3 строка, слово "попадается", "ся" уберите. Заранее спасибо.

 

ОК.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рецензия http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/206756/comment/1305088/ так и не появилась на странице, хотя была там. Недели 2 уже прошло. Да и по-моему там еще несколько рецензий исчезло.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, вставьте вот тут http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/1071917/comment/1304366/

во 2 абзаце, в 7 строке: букву "Я" в слове "преступлениЕ".

Большое спасибо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рецензия http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/206756/comment/1305088/ так и не появилась на странице, хотя была там. Недели 2 уже прошло. Да и по-моему там еще несколько рецензий исчезло.

 

Потому что появилась дата премьеры в РФ

 

Пожалуйста, вставьте вот тут http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/1071917/comment/1304366/

во 2 абзаце, в 7 строке: букву "Я" в слове "преступлениЕ".

Большое спасибо!

 

Готово

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот здесь http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/481721/comment/1323569/ в предложении " План с женатым мужчиной — ее последний шанс на то, что принято называть «женским счастьем» — маленький домик, русскую печку, что в переводе на американские реалии значит мужчину и желательно своего собственного" измените второго "мужчину" на "мужика" и вместо второго тире поставьте двоеточие пожалуйста.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот здесь http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/481721/comment/1323569/ в предложении " План с женатым мужчиной — ее последний шанс на то, что принято называть «женским счастьем» — маленький домик, русскую печку, что в переводе на американские реалии значит мужчину и желательно своего собственного" измените второго "мужчину" на "мужика" и вместо второго тире поставьте двоеточие пожалуйста.

 

Ок

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте!

 

Можно, пожалуйста, в этом отзыве удалить первый абзац?

Заранее благодарю!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...