Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

История игрушек: Большой побег (Toy Story 3)

Рекомендуемые сообщения

Не, с Баскова рисовали принца Чарминга из Шрека, это однозначно :D

 

Ну, все правильно, Чарминга срисоали с Баскова, ну а потом пошло поехало :roll:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1665363
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1,2 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Ну, не знаю, мне кажется 4 мультик это уже лишнее

 

Кстати, немного настораживает, то, что Пиксар в последущие годы снимет еще два продолжения Тачки 2 и Корпорация монстров 2

Неужели все идеи закончились? :confused:

 

Главное - что получится на выходе. :) Кстати, первых "Тачек" я так и не видел...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1665365
Поделиться на другие сайты

Не знал куда спросить и решил здесь. Народ, никто не знает, что за песня играет в рекламе новой кока-колы с женьшенем, которая крутится щас перед каждым фильмом?
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1665471
Поделиться на другие сайты

Он мне напомнил Пупсоголова из первой части.

 

Да, но в детстве для меня пупс с паучьими лапками из первой части был просто ужасом, я всегда вжимался в сидение, когда его видел. :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1665531
Поделиться на другие сайты

Ну, не знаю, мне кажется 4 мультик это уже лишнее

 

Кстати, немного настораживает, то, что Пиксар в последущие годы снимет еще два продолжения Тачки 2 и Корпорация монстров 2

Неужели все идеи закончились? :confused:

 

Видимо да. Пиксар что-то начало качать, как правило приквелы, наскоько я знаю, это дело не очень. Несомненно это надежно, ибо смотреть будут, и даже стабильнее, но как-то не так. С другой стороны приквелы не отменная часть, ибо хочется видеть продолжения, вновь встретится с героями. В общем палка на двух концах.

 

Но я бы посмотрел 4 часть.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1665613
Поделиться на другие сайты

Дети так не радовались во время просмотра мультфильма, как я! Очередной шедевр от Пиксар, шедеврище! Мульт принёс массу положительных эмоций, невероятная графика, потрясающие диалоги, порция искромётного юмора, забавные ситуации и трагичные тоже.. Всё самое лучшее что только можно представить, собрано в третьей части. Я бы сказал что История игрушек 3 немного взрослый мультфильм... у Пиксар все такие, создатели в каждом своём проекте пытаются донести до зрителя какую-то истину. Поэтому кинотеатр стоит посетить и взрослым, уверена, увиденное на экране не оставит их равнодушным.

 

Понравился момент с "починкой" База :D Запомнится надолго) (кстати, почему Лайтер, а не Светик?)

Лотсо почему-то напомнил мне того старика-ковбоя из второй части.:frown:

Кен настоящий метросексуал)

 

В общем я с увереностью могу присоединится ко всем положительным отзовам и сказать, что Пиксар сотворил чудо. Спасибо создателям, спасибо! :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1666579
Поделиться на другие сайты

Дети так не радовались во время просмотра мультфильма, как я! Очередной шедевр от Пиксар, шедеврище! Мульт принёс массу положительных эмоций, невероятная графика, потрясающие диалоги, порция искромётного юмора, забавные ситуации и трагичные тоже.. Всё самое лучшее что только можно представить, собрано в третьей части. Я бы сказал что История игрушек 3 немного взрослый мультфильм... у Пиксар все такие, создатели в каждом своём проекте пытаются донести до зрителя какую-то истину. Поэтому кинотеатр стоит посетить и взрослым, уверена, увиденное на экране не оставит их равнодушным.

 

Понравился момент с "починкой" База :D Запомнится надолго) (кстати, почему Лайтер, а не Светик?)

 

Скоро выйдут "Ночные Стражи", там графика будет феноменальной. :) Разве в третьей части он "Лайтер"? Ну, наверное, потому что у него имя на английском такое: "Buzz Lightyear".

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1666811
Поделиться на другие сайты

(кстати, почему Лайтер, а не Светик?)

 

Разве в третьей части он "Лайтер"? Ну, наверное, потому что у него имя на английском такое: "Buzz Lightyear".

Если я не ошибаюсь, он был только в первой части "Светиком", но недавняя переозвучка этой самой первой части сделала его Лайтером, коим он и является вплоть до сего дня =)

Кстати, я не смотрела ни одной из частей :dgi:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1666828
Поделиться на другие сайты

Если я не ошибаюсь, он был только в первой части "Светиком", но недавняя переозвучка этой самой первой части сделала его Лайтером, коим он и является вплоть до сего дня =)

Кстати, я не смотрела ни одной из частей :dgi:

 

Зря :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667047
Поделиться на другие сайты

Аааа, черт, неужели все-таки 2 отрицательных отзыва на томатах? Просто нет слов как испоганили статистику. Но 154 положительных… чувствую побегу в кино и будет ностальгия по старым добрым ИИ:biggrin:!
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667104
Поделиться на другие сайты

Если я не ошибаюсь, он был только в первой части "Светиком", но недавняя переозвучка этой самой первой части сделала его Лайтером, коим он и является вплоть до сего дня =)

Кстати, я не смотрела ни одной из частей :dgi:

Во второй части которую недпавно показывали на ТВ озвучка была Светик а не Лайтер.

 

Все очень просто , почему перевели Лайтер а не Светик ,многие зрители писали письма к Студии коротая фильм переводила что им не понравился перевод Светик вот Студия решила Лайтер вместо Светика поставить.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667116
Поделиться на другие сайты

Все очень проще , почему перевели Лайтер а не Светик многие зрители писали к Студии коротая фильм переводила что им не понравился перевод Светик вот Студия решила Лайтер вместо Светика поставить.

 

"Очень проще"? Хорошо, сделаю вид, что понял. :) А в целом... ну, неплохо. Только "светик" был когда-то... ближе, что-ли...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667132
Поделиться на другие сайты

"Очень проще"? Хорошо, сделаю вид, что понял. :) А в целом... ну, неплохо. Только "светик" был когда-то... ближе, что-ли...

 

Cветик как-то глупо звучит. Такое мощное Баз, а дальше Светик. Ну не клеится. :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667156
Поделиться на другие сайты

Cветик как-то глупо звучит. Такое мощное Баз, а дальше Светик. Ну не клеится. :)

 

Понятно :) Просто "Светик" я слышал ранее, и привык к этому... всё-же ближе :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667177
Поделиться на другие сайты

О, дык оказывается в 3й части База, как и надо, назвали Лайтером, а не по-девчачьи Светиком? А мне товарищ damibo так уверенно заявил, что прошлые части озвучивали пираты (типа продукция пиратская), что даже как-то нелепо читать было!
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667178
Поделиться на другие сайты

О, дык оказывается в 3й части База, как и надо, назвали Лайтером, а не по-девчачьи Светиком? А мне товарищ damibo так уверенно заявил, что прошлые части озвучивали пираты (типа продукция пиратская), что даже как-то нелепо читать было!

 

Вообще-то прошлые части озвучивали нормально. :frown: Какие пираты? :eek:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667185
Поделиться на другие сайты

Фак, надо было уточнит, ну как бэ вы присутствовали при той дискуссии!:biggrin:

 

Когда я удивлялся кто такой Светик, типа в прошлых частях был Лайтер, все утверждали что никакого Лайтера и в помине не слышали, признают только Светика, и мне тут

Меньше пиратскую продукцию смотри.

 

То есть я смотрел пиратскую продукцию где перевели не прально (не Светик а Лайтер)!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667193
Поделиться на другие сайты

Фак, надо было уточнит, ну как бэ вы присутствовали при той дискуссии!:biggrin:

 

Когда я удивлялся кто такой Светик, типа в прошлых частях был Лайтер, все утверждали что никакого Лайтера и в помине не слышали, признают только Светика, и мне тут

 

 

То есть я смотрел пиратскую продукцию где перевели не прально (не Светик а Лайтер)!

 

Отлично. А когда это пираты выпускают продукцию, включая собственный перевод, оказавшийся здесь вдруг полным дубляжом? Они вроде всегда озвучивали фильм на два или один голос :) И из-за одной только фамилии все всполошились, и начали дисскутировать по поводу того, у кого был пиратский диск (или касета), а кто купил лицензионную... Блин, я запутался. :)

 

В общем - что есть, то есть. :D

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667200
Поделиться на другие сайты

Фак, надо было уточнит, ну как бэ вы присутствовали при той дискуссии!:biggrin:

 

Когда я удивлялся кто такой Светик, типа в прошлых частях был Лайтер, все утверждали что никакого Лайтера и в помине не слышали, признают только Светика, и мне тут

 

 

То есть я смотрел пиратскую продукцию где перевели не прально (не Светик а Лайтер)!

 

Я завтра не поленюсь, врублю VHS и проверю озвучку, даже интересно стало. :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667206
Поделиться на другие сайты

То есть я смотрел пиратскую продукцию где перевели не прально (не Светик а Лайтер)!

 

Не, на первом канале казали мультсериал про База, там его звали Баз Лайтер, так же на первом канале казали дилогию "истории игрушек", там тоже Лайтером звали)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667397
Поделиться на другие сайты

В первых двух частях он был Светиком, но когда вышла 3 часть, в котором было принято решение преименовать героя в Лайтер, в срочном порядке переозвучили имя в первых двух

 

Это типа как в Звездных войнах, в 6 части фильма, снятую давным давно, вставили образ Хейдена Кристенсена, вместо актера играющего в те времена Дарта Вейдера :unsure:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667427
Поделиться на другие сайты

Баз в первых двух частях был Светик, а не Лайтер, это 100%. И при чём тут пираты?..
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667428
Поделиться на другие сайты

О, дык оказывается в 3й части База, как и надо, назвали Лайтером, а не по-девчачьи Светиком? А мне товарищ damibo так уверенно заявил, что прошлые части озвучивали пираты (типа продукция пиратская), что даже как-то нелепо читать было!

 

Сразу после выхода 2-й части на лицензии в 2000-м году перевод был Светик. Потом стало интересно посмотреть первую часть, которую не видел до второй, там так же Баз был Светиком. Тогда же видел сабж и у пиратов, где перевод был, как Лайтер. Не надо спорить. В перезапуске, может, дубляж сделали по-новому. ХЗ.

Что касается "по-девчачьи", то это не по-девчачьи, а по-детски. Мультфильм для детей в первую очередь, если кто не знает. Российскому ребенку будет понятнее и ближе Светик, а не какое-то непонятное слово Лайтер. Из этого нормальные переводчики исходят, а не из того, как круче звучит слово.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667440
Поделиться на другие сайты

Когда пересматривал Вверх,в сцене где девочка видит через окно пролетающий дом.В её комнате можно замететь Лотсо

8409235be4a2.jpg.850f66eb4a53c9c67b7b317f6d44cbdd.jpg

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667450
Поделиться на другие сайты

Когда пересматривал Вверх,в сцене где девочка видит через окно пролетающий дом.В её комнате можно замететь Лотсо

 

Пиксар любит делать отсылки к своим прежним или будущим работам :tongue:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/17697-istoriya-igrushek-bolshoy-pobeg-toy-story-3/page/15/#findComment-1667453
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...