Вест 7 апреля, 2011 ID: 10701 Поделиться 7 апреля, 2011 Ох, уж этот Кубик "повезло" смотреть ТБ третий сезон в их озвучке, так они, паразиты, даже самые сурьезные моменты матюгальником до ухрюкивания делали смешными, с ДВ тоже самое? Я в КвК смотрю пару сериалов, и знаете озвучка одна из лучших. ДВ я смотрел у них всего пару серий (предпочитаю субтитры). Поверьте очень и очень хорошо! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240207 Поделиться на другие сайты Поделиться
Гуччи 7 апреля, 2011 ID: 10702 Поделиться 7 апреля, 2011 ЗЫ Напомните кто-нибудь, плиз, за фига нашей дружной компашке спанадобилось место убиения ведьм? Я так поняла, это место необходимо для снятия заклятия. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240240 Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 7 апреля, 2011 ID: 10703 Поделиться 7 апреля, 2011 Я в КвК смотрю пару сериалов, и знаете озвучка одна из лучших. ДВ я смотрел у них всего пару серий (предпочитаю субтитры). Поверьте очень и очень хорошо! Сама смотрела в Лосте, потом на оригинале, на оригинале, конечно лучше всего, но у меня бяда, семья на оригинале смотреть не может, а матюгальник у нас не в почете, поэтому ежели есть там "русский разговорный" напишите, плиз. И я буду спокойненько качать. Я так поняла, это место необходимо для снятия заклятия. Точно, спасибки.) А то у меня уже все перемешалось, где заклятья нужно снимать, а где их стоит накладывать, Мистик Фолз хочется обозвать Бон Темпс и наоборот.) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240243 Поделиться на другие сайты Поделиться
Скорпиоша 7 апреля, 2011 ID: 10704 Поделиться 7 апреля, 2011 Девочки, а кто сколько раз смотрел Дневники? И будете ли сегодня смотреть по MTV? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240297 Поделиться на другие сайты Поделиться
Mamba 7 апреля, 2011 ID: 10705 Поделиться 7 апреля, 2011 Я в КвК смотрю пару сериалов, и знаете озвучка одна из лучших. ДВ я смотрел у них всего пару серий (предпочитаю субтитры). Поверьте очень и очень хорошо! Я тоже предпочитаю кубиков))) У них Деймон всегда "засранец")) Лостовский перевод норм, но мне не нравится как Кэролайн озвучивают и Деймона (пискляво уж очень))) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240300 Поделиться на другие сайты Поделиться
Вест 7 апреля, 2011 ID: 10706 Поделиться 7 апреля, 2011 Сама смотрела в Лосте, потом на оригинале, на оригинале, конечно лучше всего, но у меня бяда, семья на оригинале смотреть не может, а матюгальник у нас не в почете, поэтому ежели есть там "русский разговорный" напишите, плиз. И я буду спокойненько качать. Они матерятся только, когда в сериалах матерятся (слово fuck), а в ДВ такого вообще нету. Так что все там прилично. -) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240302 Поделиться на другие сайты Поделиться
Rozmary 7 апреля, 2011 ID: 10707 Поделиться 7 апреля, 2011 Хотя для меня все понятно .. Тут дело не в понимании или его отсутствии...главное ИМХО заключается в том, что многие не прочувствовали их пару, не уловили волну Стелены, поэтому все вытекающее кажется фальшью...тут уж ничего не поделаешь...работай над этим не работай...даже логику можно включить, натянуть там петельки - сказать возможно и так, возможно и эдак, но не искрит...потому не выгорит. Там где ты видишь гармонию, другие видят -чистый лист бумаги либо блеклые размытые пятна. Мне всегда просто было интересно, так сценарами изначально задумано или это их исключительный промах - невысокая популярность главной пропагандируемой ДВ пары?! Что касается озвучки, вообще так удивлена насчет Лоста я, помню, не выдержала и серии в их переводе, всегда предпочитала Кубиков если смотреть на русском. Даже странно, все так их хвалят - что-то явно прошло мимо меня :dgi: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240303 Поделиться на другие сайты Поделиться
MissMonroe 7 апреля, 2011 ID: 10708 Поделиться 7 апреля, 2011 Девочки, а кто сколько раз смотрел Дневники? И будете ли сегодня смотреть по MTV? Я первый сезон раза 4 смотрела, не считая те три раза, когда я начинала его смотреть, но доходила только до 2-3 серии) А второй - 2 раза. По MTV я его сегодня уже видела, но там перевод такой бредовый, в стиле MTV((( Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240304 Поделиться на другие сайты Поделиться
Mamba 7 апреля, 2011 ID: 10709 Поделиться 7 апреля, 2011 Девочки, а кто сколько раз смотрел Дневники? И будете ли сегодня смотреть по MTV? Я смотрела раз 6 (благо работа позволяет, если бы в другом месте, то сомневаюсь))) Я из Омска, у нас поздно будут показывать((( по нашему пол второго ночи(((( Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240306 Поделиться на другие сайты Поделиться
MissMonroe 7 апреля, 2011 ID: 10710 Поделиться 7 апреля, 2011 Я тоже предпочитаю кубиков))) У них Деймон всегда "засранец")) Лостовский перевод норм, но мне не нравится как Кэролайн озвучивают и Деймона (пискляво уж очень))) А какой перевод не самый приятный, а самый точный? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240307 Поделиться на другие сайты Поделиться
Rozmary 7 апреля, 2011 ID: 10711 Поделиться 7 апреля, 2011 но мне не нравится как озвучивают Деймона (пискляво уж очень))) Вооооооот....именно из-за голоса Дея я бросила эту бадягу...невозможно было после Кубиков это слушать...хотя с оригинальным звучанием, конечно, ничто не сравнится Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240308 Поделиться на другие сайты Поделиться
Скорпиоша 7 апреля, 2011 ID: 10712 Поделиться 7 апреля, 2011 Да, я против вас новичог, только один раз посмотрела. Но надеюсь маманьку подсадить, будем вместе смотреть. Она у меня Сумерки любит, раз пять уже смотрела. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240314 Поделиться на другие сайты Поделиться
Гуччи 7 апреля, 2011 ID: 10713 Поделиться 7 апреля, 2011 Сама смотрела в Лосте, потом на оригинале, на оригинале, конечно лучше всего, но у меня бяда, семья на оригинале смотреть не может, а матюгальник у нас не в почете, поэтому ежели есть там "русский разговорный" напишите, плиз. И я буду спокойненько качать. В КвК текст интересней. Никакого мата нет, шутки переводятся лучше. Лостфильм как-то буквально все переводит. Вот например: - Я – Деймон. Брат Стефана. - Он не говорил мне, что у него есть брат. - Ну, Стефан не болтливый. [Лостфильм] Ну, Стефан не любит хвастаться.[КвК] Лостфильм: - Он очень красивый. - Тише… Он дурак. КвК: - Он такой сексуальный. - Он засранец. Лостфильм: - И перестань ходить за мной как потерянный щенок! - Когда ты в последний раз спала со щенком? - Эй, я не хочу, чтобы весь мир узнал, что я испортила младшего брата Елены. - Да и не раз. КвК: - Кончай шастать за мной как потерявшийся сынок. - Когда в последний раз ты занималась сексом с щенком? - Эй, успокойся. Я не собираюсь рассказывать всем, что лишила девственности маленького братишку Елены. - Ага. Один раз лишила и продолжала лишать и лишать. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240319 Поделиться на другие сайты Поделиться
MissMonroe 7 апреля, 2011 ID: 10714 Поделиться 7 апреля, 2011 Да, я против вас новичог, только один раз посмотрела. Но надеюсь маманьку подсадить, будем вместе смотреть. Она у меня Сумерки любит, раз пять уже смотрела. Повезло тебе с мамой) А моя как только видит их, говорит "опять эти вампиры" и идет в другую комнату телек смотреть)) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240321 Поделиться на другие сайты Поделиться
Mamba 7 апреля, 2011 ID: 10715 Поделиться 7 апреля, 2011 А какой перевод не самый приятный, а самый точный? я думаю кубики точно переводят. Вооооооот....именно из-за голоса Дея я бросила эту бадягу...невозможно было после Кубиков это слушать...хотя с оригинальным звучанием, конечно, ничто не сравнится Да, голос Йена в орЭгинале звучит как песня))), особенно когда он на зловещий шепот переходит Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240324 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ноэлль1713127028 7 апреля, 2011 ID: 10716 Поделиться 7 апреля, 2011 Лостовский перевод норм, но мне не нравится как Кэролайн озвучивают и Деймона (пискляво уж очень)))Чего???????? Деймона вообще классно озвучивает Лост. Интонации такие... и тембр голоса офигенный!!! Мне всегда просто было интересно, так сценарами изначально задумано или это их исключительный промах - невысокая популярность главной пропагандируемой ДВ пары?! Мне кажется.. ДВ быстренько состряпали после Сумерек и определенно сценаристы рассчитывали что Стелену примут с оглушительным успехом и я уверена что они до сих пор в шоке от того что мерзавец деймон всех покорил)) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240329 Поделиться на другие сайты Поделиться
Скорпиоша 7 апреля, 2011 ID: 10717 Поделиться 7 апреля, 2011 Повезло тебе с мамой) А моя как только видит их, говорит "опять эти вампиры" и идет в другую комнату телек смотреть)) Просто у меня мама мудрая женщина и понимает, что фильм не про вампиров, а про любовь. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240335 Поделиться на другие сайты Поделиться
Mamba 7 апреля, 2011 ID: 10718 Поделиться 7 апреля, 2011 Чего???????? Деймона вообще классно озвучивает Лост. Интонации такие... и тембр голоса офигенный!!! Не, Кубики в фаворе))) Умнички, весело они озвучивают. Лостовский какой то сухой, без изюминки Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240341 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ноэлль1713127028 7 апреля, 2011 ID: 10719 Поделиться 7 апреля, 2011 Просто у меня мама мудрая женщина и понимает, что фильм не про вампиров, а про любовь. Хорошо если муж/парень такой же понимающий как мама Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240347 Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 7 апреля, 2011 ID: 10720 Поделиться 7 апреля, 2011 Они матерятся только, когда в сериалах матерятся (слово fuck), а в ДВ такого вообще нету. Так что все там прилично. -) Океюшки. В КвК текст интересней. Никакого мата нет, шутки переводятся лучше. Лостфильм как-то буквально все переводит. Вот например: Спасибки, последнее развеселило, да, у лоста скучнее. Чего???????? Деймона вообще классно озвучивает Лост. Интонации такие... и тембр голоса офигенный!!! Эх, у Йеночки все одно лучше. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240349 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ноэлль1713127028 7 апреля, 2011 ID: 10721 Поделиться 7 апреля, 2011 Не, Кубики в фаворе))) Ничего не скажу, не слышала. Надо скачать одну серию. Но Лост обижать тож не позволю Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240352 Поделиться на другие сайты Поделиться
Скорпиоша 7 апреля, 2011 ID: 10722 Поделиться 7 апреля, 2011 Кубики, Лост, есть наверное и еще куча вариантов озвучки. Хреново тем, кто английским не владеет, каждый переводит как хочет, а как правильно знают только те, кто понимает язык. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240353 Поделиться на другие сайты Поделиться
Гуччи 7 апреля, 2011 ID: 10723 Поделиться 7 апреля, 2011 Тут дело не в понимании или его отсутствии...главное ИМХО заключается в том, что многие не прочувствовали их пару, не уловили волну Стелены, поэтому все вытекающее кажется фальшью...тут уж ничего не поделаешь...работай над этим не работай...даже логику можно включить, натянуть там петельки - сказать возможно и так, возможно и эдак, но не искрит...потому не выгорит. Там где ты видишь гармонию, другие видят -чистый лист бумаги либо блеклые размытые пятна. Мне всегда просто было интересно, так сценарами изначально задумано или это их исключительный промах - невысокая популярность главной пропагандируемой ДВ пары?! Просто между плосковатыми персонажами Стефана и Елены нет "химии", нет того волшебства между двумя. Стэтрин - искрят, яркая пара. Инь и янь. Делена - искрят, яркая пара. Тоже инь и янь. Дэтрин - пожар, пепелище. Стелена - зеро, пустота. Вроде и чиркают спичками, но ничего не загорается, все тут же затухает. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240362 Поделиться на другие сайты Поделиться
MissMonroe 7 апреля, 2011 ID: 10724 Поделиться 7 апреля, 2011 Кубики, Лост, есть наверное и еще куча вариантов озвучки. Хреново тем, кто английским не владеет, каждый переводит как хочет, а как правильно знают только те, кто понимает язык. Кто знает английский, еще хреновее, когда слышишь как большинство перевод искажает. Сегодня по MTV смотрела, аж сердце сжалось от перевода ими нескольких фраз, единственный плюс - это то, что там не так уж четко слышно их собственный голос. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240367 Поделиться на другие сайты Поделиться
Скорпиоша 7 апреля, 2011 ID: 10725 Поделиться 7 апреля, 2011 Хорошо если муж/парень такой же понимающий как мама *Ноэлль*, не узнаю Вас в гриме. Вы сменили имидж? Вообще думала, что мужчины не смотрят подобные фильмы и была крайне удивлена, увидев в кинотеатре на Затмении полно молодых людей со своими девушками. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17131-dnevniki-vampira-the-vampire-diaries/page/429/#findComment-2240369 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.