Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Книги

Актуальна ли сейчас классическая литература?  

424 пользователя проголосовало

  1. 1. Актуальна ли сейчас классическая литература?

    • Да, читаю сейчас классику (нужно для учебы)
    • Да, читаю по своей инициативе
    • Да, но я не читаю
    • Нет, не актуальна, но все равно читаю ради расширения кругозора
    • Нет, но все равно читаю ради удовольствия
    • Нет, не читаю классику, читаю современную литературу
    • Нет, не читаю художественные книги вообще (только нон-фикшн)


Рекомендуемые сообщения

"В трактире знали Герасима и понимали его знаки. Он спросил себе щей с мясом и сел, опершись руками на стол. Муму стояла подле его стула, спокойно поглядывая на него своими умными глазками. Шерсть на ней так и лоснилась; видно было, что ее недавно вычесали. Принесли Герасиму щей. Он накрошил туда хлеба, мелко изрубил мясо и поставил тарелку на пол. Муму принялась есть с обычной своей вежливостью, едва прикасаясь мордочкой до кушанья; Герасим долго глядел на нее; две тяжелые слезы выкатились вдруг из его глаз: одна упала на крутой лобик собачки, другая – в щи. Он заслонил лицо свое рукой. Муму съела полтарелки и отошла, облизываясь. Герасим встал, заплатил за щи и пошел вон, сопровождаемый несколько недоумевающим взглядом полового. Ерошка, увидав Герасима, заскочил за угол и, пропустив его мимо, опять отправился вслед за ним. Герасим шел не торопясь и не спускал Муму с веревочки; дойдя до угла улицы, он остановился, как бы в раздумье, и вдруг быстрыми шагами отправился прямо к Крымскому Броду. На дороге он зашел на двор дома, к которому пристраивался флигель, и вынес оттуда два кирпича под мышкой. От Крымского Брода он повернул по берегу, дошел до одного места, где стояли две лодочки с веслами, привязанными к колышкам (он уже заметил их прежде), и вскочил в одну из них вместе с Муму. Какой-то хромой старичишко вышел из-за шалаша, поставленного в углу огорода, и закричал на него. Но Герасим только закивал головой и так сильно принялся грести, хотя и против течения реки, что в одно мгновение умчался саженей на сто. Старик постоял, постоял, почесал себе спину сперва левой, потом правой рукой и вернулся, хромая, в шалаш."

. :sad: сволочь барыня (она же мамаша И. С.) Перечитывала Тургенева - Записки охотника, Отцы и дети" и вспомнила про Муму, подумалось а так же продерет, как в детстве? и да, рыдала, еле дочитала. Как и описание смерти Базарова и родительский бунт против Бога. Потрясающе. А его Записки перечитала после Хемингуэя, который их обожал, как он говорил - бродить по России с Тургеневым, он тоже был заядлым охотником и рыболовом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я читаю ужасы и Баркера тоже читала. У тебя тяга к мучениям голых девушек.
У меня нет тяги к мучениям голых девушек)

НО, в ужасах это куда интересней мучений голых парней)

 

Наверное читала его Имаджику.

Я такое не котирую. Как и всякие нф космооперы. Скучно.

Баркер после визита к стоматологу чуть не склеил ласты. Интересно, Скад об этом знал?
Действительно, была такая история.

Вот вам и не фанат ужасов Баркера.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я сегодня прочитала Гитлера

:)

 

Конечно сложно в персонажах воспринимать исторических личностей

Ну, вообще-то, внешняя канва событий воспроизведена довольно точно. Я не знаю, конечно, про крысу Адорст))) конечно, это вымысел наверняка, но исторически всё точно изображено, военное знакомство, переросшее в любовь и восхищение Рэма. Такое вполне вписывается как лирическое допущение даже в реальную фигуру Рэма, а уж тем более в литературный персонаж.

Тут надо ещё учесть, Рэм (реальный) был гомосексуалистом (как и сам Мисима), понятно же, что свои симпатии он отдаёт всецело Рэму. И то, что Рэм был обречён, придаёт трагизма всей истории ещё и по этой причине.

 

И в финале запоминающиеся своей экспрессией и эстетичной игрой слов рассуждения Гитлера-Мисимы на любимую тематику писателя о понимании красоты и величия. Своеобразная художественная передача гитлеровских идей.

Да. Поэтому-то пьеса выше собственного монолога Мисимы о предательстве.

"Политик должен держаться середины", говорит Гитлер, выходя на середину сцены)

 

 

 

WhiteOleander, а как вы поняли финальные строчки:

 

"Масару приходилось видеть такое выражение на лице жены и прежде. С тех пор как произошла трагедия, Томоко нередко застывала вот так, словно забыв обо всем на свете, словно ожидая чего-то.

«Чего ты сейчас-то ждешь?» — хотел спросить Масару, но промолчал. Он и так это знал.

Мороз пробежал по его спине, и Масару сильнее стиснул ручонку сына."

 

Что именно ждала его жена? Смерть других своих детей, представляла, как это может случиться прямо сейчас с ними, или даже с ней или с мужем? Или что-то другое?

 

В рассказе жёстко препарируется разница эмоциональных состояний мужа и жены, испытавших казалось бы одинаковое горе: смерть детей.

И насколько по-разному они этот скорбный путь проходят.

 

Масару в финальной сцене понял, что ему не удалось за внешними событиями преодолеть этот путь у своей жены, она уже не вернётся к нормальной жизни, трагедия продолжает "петь" в её мозгу... и он испугался за сына.

 

Я вспоминаю какой-то фильм, где смертельно больная женщина хочет сбросить со скалы своего возлюбленного, совершенно нормального и здорового))

 

Томоко больна трагедией, и её не вернуть. А за живых детей её мужу страшно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"В трактире знали Герасима и понимали его знаки. Он спросил себе щей с мясом и сел, опершись руками на стол. Муму стояла подле его стула, спокойно поглядывая на него своими умными глазками. Шерсть на ней так и лоснилась; видно было, что ее недавно вычесали. Принесли Герасиму щей. Он накрошил туда хлеба, мелко изрубил мясо и поставил тарелку на пол. Муму принялась есть с обычной своей вежливостью, едва прикасаясь мордочкой до кушанья; Герасим долго глядел на нее; две тяжелые слезы выкатились вдруг из его глаз: одна упала на крутой лобик собачки, другая – в щи. Он заслонил лицо свое рукой. Муму съела полтарелки и отошла, облизываясь. Герасим встал, заплатил за щи и пошел вон, сопровождаемый несколько недоумевающим взглядом полового. Ерошка, увидав Герасима, заскочил за угол и, пропустив его мимо, опять отправился вслед за ним. Герасим шел не торопясь и не спускал Муму с веревочки; дойдя до угла улицы, он остановился, как бы в раздумье, и вдруг быстрыми шагами отправился прямо к Крымскому Броду. На дороге он зашел на двор дома, к которому пристраивался флигель, и вынес оттуда два кирпича под мышкой. От Крымского Брода он повернул по берегу, дошел до одного места, где стояли две лодочки с веслами, привязанными к колышкам (он уже заметил их прежде), и вскочил в одну из них вместе с Муму. Какой-то хромой старичишко вышел из-за шалаша, поставленного в углу огорода, и закричал на него. Но Герасим только закивал головой и так сильно принялся грести, хотя и против течения реки, что в одно мгновение умчался саженей на сто. Старик постоял, постоял, почесал себе спину сперва левой, потом правой рукой и вернулся, хромая, в шалаш."

. :sad: сволочь барыня (она же мамаша И. С.) Перечитывала Тургенева - Записки охотника, Отцы и дети" и вспомнила про Муму, подумалось а так же продерет, как в детстве? и да, рыдала, еле дочитала. Как и описание смерти Базарова и родительский бунт против Бога. Потрясающе. А его Записки перечитала после Хемингуэя, который их обожал, как он говорил - бродить по России с Тургеневым, он тоже был заядлым охотником и рыболовом.

Ох, что ж вы делаете...)) Прям хоть щас беги, доставай и впивайся в эти почти забытые книжки. Как воздуха вдохнуть!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

:)

 

Ну, вообще-то, внешняя канва событий воспроизведена довольно точно. Я не знаю, конечно, про крысу Адорст))) конечно, это вымысел наверняка, но исторически всё точно изображено, военное знакомство, переросшее в любовь и восхищение Рэма. Такое вполне вписывается как лирическое допущение даже в реальную фигуру Рэма, а уж тем более в литературный персонаж.

Тут надо ещё учесть, Рэм (реальный) был гомосексуалистом (как и сам Мисима), понятно же, что свои симпатии он отдаёт всецело Рэму. И то, что Рэм был обречён, придаёт трагизма всей истории ещё и по этой причине.

 

Ну вообще-то, я и не спорю о том, что ночь длинных ножей была и о дружбе рема и гитлера, но большинство это вымысел автора, который выглядит в некотором роде литературной выдумкой. К сожалению многие писатели любят играть с фактами ради собственного удовольствия и для передачи собственных идей) Начать можно с того, что Рем и СА видели в будущей революции большие привилегии лично для себя, противоречия между Гитлером и Ремом к 1934 году дошли до той степени, что друзьями они могли быть лишь по старой памяти и уж точно так трогательно, как это было показано в пьесе не взаимодействовали.

Что касается отправки в отпуск СА - это была идея самого Рема а не тайный план Гитлера, насколько я помню, а вот созыв всей верхушки СА - приказ Гитлера, который между прочим был на месте проведения всей операции и самолично арестовал Рема, обвинив его в предательстве (кст, Гитлера действительно почти убедили в том, что Рем пытался организовать бунт, так что сложно признать, что все это был такой коварный предательский гитлеровский план против дружбы, нет, он конечно до последнего откладывал активные действия по уничтожению Рема и СА но лишь потому, что это была неуправляемая сила и борьба с ней довольно опасна, а тут, можно сказать все карты сложились - против Рема почти все + еще вера в то, что он возможно предатель).

 

Ну и конечно исторически рассуждать о том, был ли Штрассер таким ясновидящим, как это было показано в пьесе, даже забавно. Ну я честно, даже не знаю, были ли какие то взаимодействия с Ремом у него вообще, а в таком формате, как это было показано - конечно же нет (имею в виду просьбы предать гитлера, встать на иную сторону в целях защиты своей жизни).

 

Так что да, для меня все это не более чем милый художественный вымысел по большей степени, но интересный, к реальным историческим личностям имеющий отношение чуть более, чем среднее. Это знаете, как какая-то опера или мифический сюжет, где в роли скандинавских богов представлены участники событий, вроде как имеющие реальные исторические прототипы, но реальными они не воспринимаются вообще) И да, в монологе о красоте Гитлера слишком много рассуждений самого Мисимы на этот счет, и еще в некоторых местах явно проскальзывали уже знакомые представления Мисимы от лица других героев этого произведения, так что для меня тут больше фантазии и мысли Мисимы, представления Мисимы о Гитлере, Реме, Штрассере, а не реально существующие люди и события.

 

Я вспоминаю какой-то фильм, где смертельно больная женщина хочет сбросить со скалы своего возлюбленного, совершенно нормального и здорового))

 

Да, вот у меня появилось ощущение, что жена хочет утопить своих детей в этом опасном море, чтобы завершить так сказать тянущееся ощущение будто все еще не закончилось, что опасность еще висит в воздухе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Помню Муму, трогает.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тут я имела в виду с японскими писателями вообще: кэндзабуро оэ, кобо абэ, сюсаку эндо и др. Мне кажется, что аскетичность японского изложения речи сложно воспринимается в русском тексте, а может писатели не мои.

Хотя, например, короткие стихотворные произведения прекрасны, несмотря на краткость они несут в себе эмоции, которые буквально ощущаешь.

 

Не совсем правильно судить о писателях по переводу. Кроме ситуации если это вы сами себе переводите. Даже, например, сравнить перевод Абэ у Гривнина и Стругацкого - я прям вот вижу в русском тексте самого Аркадия Стругацкого :) Настолько текст живой и остроумный. А в переводе Гривнина, возможно, очень точно, но вязко, сложно - прям настолько тяжело читать некоторые романы, что даже невозможно. Но вряд ли это характеризует Абэ Кобо))) Это просто моё восприятие переведенного текста.

 

А насчёт аскетичности... Не знаю. Например, Кавабата настолько прекрасен даже в переводе, что могу перечитывать снова и снова. Как Мурасаки Сикибу и Сэй-Сёнагон, хотя он почти наш современник))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Жаль Толстых больше не существует.

 

Ах.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не совсем правильно судить о писателях по переводу.

 

Согласна, но как-то же приходится высказывать мнение относительно тех писателей, чей язык повествования тебе не знаком.

 

Хотя я знаю людей, которые именно из-за невозможности в полной мере насладиться творчеством писателей иностранцев, читают книги в оригинале только на тех языках, которые им известны)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Смари, жало. Читаю лунапарк, там на каждой странице описание женских тел.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Смари, жало. Читаю лунапарк
Умница)

там на каждой странице описание женских тел.

Что тебе не нравится в женских телах?

 

Роман этот достоин места на полке. Есть копия на бумаге.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Смари, жало. Читаю лунапарк, там на каждой странице описание женских тел.

 

Не читай "Подвал"! Прошу тебя, не читай "Подвал"!

 

Умница)

 

Что тебе не нравится в женских телах?

 

Роман этот достоин места на полке. Есть копия на бумаге.

 

У меня есть, я почти всю эту серию выкупила.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не читай "Подвал"! Прошу тебя, не читай "Подвал"!

Но это же один из важных его романов, открывающий великолепный цикл Дом чудовищ!

Такое нельзя пропускать.

У меня есть, я почти всю эту серию выкупила.
Я помню)

 

Очень жаль, что Лаймона недооценили. АСТ - жмоты. Тольк один роман издали на русском. Ну хоть перевод хороший.

 

Вообще были слухи, что Лаймон попадет в серию "Легенды хоррора". Посмотрим.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

…там на каждой странице описание женских тел.

 

Так это порнуха? или расчленёнка/потрошонка в кровище по колено?

Впрочем, одно другого стоит — оба жанра уж лет десять назад так деградировали, словно пишутся умственно-отсталой прыщавой школотнёй… :( :sad:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мясо ради мяса, траханье ради траханья - вот итог прочитанного мной лунапарка. Просто ноль какой-либо мотивации читать такое.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну-у-у… В качалке, например, тоже — мясо ради мяса (не за вонью же пота туда дрыщи наяривают?), тоже предельно тупо всё — но ведь нравится же кому-то.

 

Или вот, помню, "Private" когда-то так смешно порево снимали, что в цирк ходить не надо. А ведь тоже — сплошные потрахушки ради потрахушек. Точнее, у них там, конечно, ещё и сюжет какой-то мимокрокодил, но тот они так ржачно снимать не научились.

 

А если Вы имеете в виду про чувства — что они или вообще отсутствуют как категория, либо настолько лубочно-картонные какие-то, что уж лучше б их и вовсе не было… Ну-у-у, не знаю. Может, это мода такая? Во всяком случае, есть такое впечатление, будто эта тенденция для всей современной литературы — как эталон, что ли.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так это порнуха? или расчленёнка/потрошонка в кровище по колено?

Впрочем, одно другого стоит — оба жанра уж лет десять назад так деградировали, словно пишутся умственно-отсталой прыщавой школотнёй… :( :sad:

 

Лаймон уже лет двадцать как мертв. Такая себе школотня.

 

Мясо ради мяса, траханье ради траханья - вот итог прочитанного мной лунапарка. Просто ноль какой-либо мотивации читать такое.

 

А я что говорю? У Лаймона нет морали. Но "Луна-парк" я прочитаю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы ужасны

 

Должно же быть в мире хоть что-то по-настоящему ужасное.:roll:

 

Ну, пусть в реальности хоть — раз уж ни кино, ни литература никак не способны выдавить на суд божий хоть что-то мало-мальски похожее на ужасное. :sad:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

 

А я что говорю? У Лаймона нет морали. Но "Луна-парк" я прочитаю.

 

Здравствуйте, Сэди.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мясо ради мяса, траханье ради траханья - вот итог прочитанного мной лунапарка. Просто ноль какой-либо мотивации читать такое.
Ты не поняла.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте, Сэди.

 

Уже почти доброе утро.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я что говорю? У Лаймона нет морали. Но "Луна-парк" я прочитаю.
Все же в луна-парке есть мораль. И аллюзий достаточно. И вообще.

Аиза глупа.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ой, и обзор посмотрела. ) Все ждала, может эти светлые умы раскроют мне все секретики, но они тупо пересказывали сюжет и поочередно изливались на лаймона от причиненного удовольствия

Обоснуй, лапена, раз уж я из-за тебя прочитала книгу и посмотрела видео, напиши свой отзыв. В котором ты конечно же укажешь на те подробности, которые тебе показались наиболее ценными.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все же в луна-парке есть мораль. И аллюзий достаточно. И вообще.

Аиза глупа.

 

В "Котятах" есть мораль. Что-то типа "но трогать ее не моги..."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...