Перейти к содержанию
Церемония объявления ТОП лучших сериалов всех времен (Канон ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Книги

Актуальна ли сейчас классическая литература?  

424 пользователя проголосовало

  1. 1. Актуальна ли сейчас классическая литература?

    • Да, читаю сейчас классику (нужно для учебы)
    • Да, читаю по своей инициативе
    • Да, но я не читаю
    • Нет, не актуальна, но все равно читаю ради расширения кругозора
    • Нет, но все равно читаю ради удовольствия
    • Нет, не читаю классику, читаю современную литературу
    • Нет, не читаю художественные книги вообще (только нон-фикшн)


Рекомендуемые сообщения

Ну это... вообще на мой взгляд "не в ту степь".

 

Зачем Вы мешаете юзеру лепить свой имидж мифического "сексуального маньяка-жеребца"?

Чем он Вам мешает?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979275
Поделиться на другие сайты

Scud-IIEPBblu, исключительно от нечего делать. Никакой задней мысли у меня нет, я совершенно не сомневаюсь, что никого и ни в чем я не смогу убедить.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979278
Поделиться на другие сайты

Я хочу посадить всех девушек на Джейн Остен. Тогда они будут гораздо более привлекательными, сексуальными и по-женски мудрыми. А сейчас девушки стараются походить на мужчин и читать все мужское из-за комплекса быть женщиной. Джейн Остен способна вернуть женщину к женскости и раскрыть ее сексуальность.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979286
Поделиться на другие сайты

Scud-IIEPBblu, исключительно от нечего делать. Никакой задней мысли у меня нет, я совершенно не сомневаюсь, что никого и ни в чем я не смогу убедить.

 

А, так это развлечение такое? ;)

Извините дурака — сам не сообразил.:confused:

Всё-всё-всё, умолкаю-умолкаю.130062469_49p.gif.916744909e8686ab27933ebf77aebe6a.gif

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979290
Поделиться на другие сайты

 

Экранизацию 1995 года ни одна не переплюнет. Там все идеально. И это просто очень хорошо как минисериал.

+

 

Мне книга неоч, а этот сериал нравится

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979343
Поделиться на другие сайты

Книга очень английская и русскому читателю она непривычна. Совершенно нет религии. Вообще. И это прекрасно. В 19-м веке русских долбили "Богом", а в 20-м - коммунизмом и русское сознание привыкло варится в религиозном/квазирелигиозном, т.е. антирационалистическом соку. Вот в этом моменте русская литература каардинально расходится с Западом. Еще Вольтер смеялся над "Богом" и эта тенденция религиозности была очень давно вытеснена из европейского сознания. Из больших русских прозаиков 19-го века "Богом" не страдали только Пушкин, Лермонтов, Тургенев, Гончаров и Чехов. Русскому читателю нужна какая-то сверхидея, т.е. утопия, чтобы он проникся романом и это в высшей степени антиевропейски. Когда я читал Стендаля я наслаждался. ВООБЩЕ не было религиозной проблематики и было все так рационалистично и разумно. Никаких верований и утопий, т.е. жесткий рационализм. Русским нужно культивировать эту антирелигиозность, которой очень мало в русской литературе. Это крупицы культуры Западной Европы.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979438
Поделиться на другие сайты

рертерн, абсолютно не рубит в читательских предпочтениях

Джейн Остин (10 место по общему тиражу книг в России в 2023 году) в топе даже выше, чем Донцова, Маринина и Устинова - признанные хедлайнерши российской женской прозы:

 

https://www.rsl.ru/photo/!_ORS/7-RKP/3statistics/2023/knigi/god/11.1_2023_god.pdf

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979442
Поделиться на другие сайты

Ну это... вообще на мой взгляд "не в ту степь".

тоже думаю, а кто там вертихвостка. Лидия что ли? та, которую потом совместными усилиями "устроили" старшие сестры и их женихи?

 

или Эмма из одноименного романа? так она вроде потяжелела характером ближе к концу. поумнела по-русски)

 

я не знаток, конечно, товарища Джейн Остин, но что романы социальные, про выбор между деньгами и всем остальным прочим, помню хорошо

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979454
Поделиться на другие сайты

Руртурн, ты читал Легенду об Уленшпигеле? что по героям/героине? по рыбнику? переносов там куча, что по Фрейду, что по остальным

не удивлюсь, если история рыбника тебе максимально симпатична. точнее, рыбник сам, как личность... ну и долго у него, конечно же, неплохо все получалось

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979457
Поделиться на другие сайты

Кстати, вот этот самый рыбник, и история с ним — наглядный пример, для чего необходима была Святая Инквизиция. Не выдуманная досужими щелкопёрами, а та, что была ИРЛ.

Точнее, пример того, как местная Инквизиция тупо забила на службу — и к чему это неизбежно приводит с императивной обязательностью, когда доносчику полагается вознаграждение за донос — как правило, из конфискованного у обвиняемого имущества — и к тому же этот доносчик имеет право голоса в качестве свидетеля как во время следствия, так и в суде.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979481
Поделиться на другие сайты

Когда Rertern начинает рассуждать о литературе, у меня возникает подозрение, что он очень невнимательно читает книги (даже те, которые ему нравятся).

 

Относительно того, что

тенденция религиозности была очень давно вытеснена из европейского сознания
тоже можно поспорить. У нас просто далеко не все переводили. По разным причинам, не только идеологическим. Но идеология несомненно играла роль при принятии решений кого переводить, а кого - нет. Например, Шатобриан был глубоко религиозным человеком и это нашло отражение в его творчестве. Где переводы на русский Шатобрина? Поди сыщи. Где-то в сборниках французской новеллы есть что-то, но вообще не особо его жаловали. Были и другие несомненно.

Кроме того, антирелигиозная направленность ряда произведений это тоже религиозная тематика на самом деле, хоть и с приставкой анти-. Почитайте Золя "Проступок аббата Муре". О чем говорит сам факт возникновения подобных произведений? О том, что в обществе шла борьба идей. Если бы утверждение Rerternа было верным, то тогда и повода для разногласий и подобных споров не было.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979510
Поделиться на другие сайты

Относительног того, что тоже можно поспорить. У нас просто далеко не все переводили. По разным причинам, не только идеологическим.

Так он, может, и Андерсена только в адаптированной версии читал.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979512
Поделиться на другие сайты

Ну это... вообще на мой взгляд "не в ту степь".

Как и всегда у него)))

Особенно в контексте произведений Остен, где лучшие героини никогда не бывают кокетками и вертихвостками. И даже открыто это презирают))

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979516
Поделиться на другие сайты

Относительно того, что тоже можно поспорить. У нас просто далеко не все переводили. По разным причинам, не только идеологическим. Но идеология несомненно играла роль при принятии решений кого переводить, а кого - нет. Например, Шатобриан был глубоко религиозным человеком и это нашло отражение в его творчестве. Где переводы на русский Шатобрина? Поди сыщи. Где-то в сборниках французской новеллы есть что-то, но вообще не особо его жаловали. Были и другие несомненно.

Кроме того, антирелигиозная направленность ряда произведений это тоже религиозная тематика на самом деле, хоть и с приставкой анти-. Почитайте Золя "Проступок аббата Муре". О чем говорит сам факт возникновения подобных произведений? О том, что в обществе шла борьба идей. Если бы утверждение Rerternа было верным, то тогда и повода для разногласий и подобных споров не было.

Ничего подобного религиозности Достоевского и Толстого у западноевропейцев 19-го века нет. Их эта тема не заботит. Все крупные писатели Франции вне религиозного дискурса. Им это не интересно, потому что это пройденный этап. Напр. Вольтером. То что у русских главный писатель Достоевский - это трагедия. Если у Достоевского убрать все что касается "Бога", то будет сносно. Но вот этот религиозный зауныв сразу отбрасывает его от европейскости и как ни крути Достоевского нельзя полностью воспринимать европейским автором именно из-за зацикленности на "Боге". Очень отдает азиатчиной. Но мне думается что Достоевский намеренно вставлял в свои произведения "Бога", чтобы пройти по цензурным соображениям. Обжёгшись на молоке (а его чуть не расстреляли за оппозиционность) он дует на воду. В его случае это что-то наподобии Стокгольмского синдрома. "Бог" Достоевского - это способ пройти цензурные рамки и только. До каторги Достоевского не интересовал "Бог" и он был более европейским автором, хотя утопия как явление к сожалению проникла в его творчество и до каторги. Но "Бог" Достоевского - это все равно способ сказать: "Я свой. Не надо меня расстреливать."

 

Толстой также был зациклен на религиозности или квазирелигиозности и в конце жизни даже создал секту. Напр. "Война и мир" - это очень оправославленный взгляд на жизнь. Меня тошнит от Наташи Ростовой, которая создана по всем канонам православия: некрасивая, но с добрым сердцем, абсолютно несексуальная. Она притянутый за уши православный извод женского образа. Т.е. совершенно выдуманный и мертвый персонаж. Элен мне гораздо ближе и инетерснее, потому что это живой, а не выдуманный и высосанный из пальца персонаж в затуманенном религией мозге Толстого. "Анна Каренина" - получше. Там есть красавица Китти - наверно мой любимый женский образ во всей русской литературе. Но опять же там есть порожденные православием страдания о народе и прочая утопичность. Утопия т.е. религия - это главный бич русской культуры. Вера в утопию, жизнь утопией, попытка сбежать от реальности (от разума, логики, а значит и психического здоровья) в утопию (т.е. религиозность) - это суть русскости и мне это совершенно чуждо.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979521
Поделиться на другие сайты

Если это розыгрыш, то он излишне затянулся.

Достоевский считал себя религиозным писателем и был очень верующим. Его вера - не камуфляж.

Толстой описывает Наташу как пленительное существо. В нее по ходу действия влюбляются и Борис Друбецкой, и Андрей Болконский, и Анатоль Курагин. То есть она мужчинам нравилась. Почему же она несексуальная? Получается наоборот. В конце "Войны и мира" автор говорит, что "Видна была одна сильная, красивая и плодовитая самка." Некрасивая девочка выросла в цветущую красивую женщину.

Я этот персонаж сама терпеть не могу. Но это идеал Толстого - красивая самка, которая только рожает без конца, занимается детьми и домом, в дела мужа не лезет. Его собственная супруга "доставала" его вот он и сочинил э т о. Это во-первых.

Во-вторых, не все крупные французские писатели вне религиозного дискурса (как я писала в своем предыдущем посте, антирелигиозная направленность произведений тоже демонстрирует их вовлеченность в борьбу, которой не было бы, если бы религия была бы чем-то таким отмирающим, не имеющим влияния, чем-то находящимся на периферии внимания общества). Франса бы не запретили читать католикам, если бы не его постоянные иронические замечания о нелепости и нелогичности религиозных догматов.

На сем дискуссию завершаю, поскольку у меня уже давно возникло ощущение, что я веду разговор с глухим.

Изменено 15.02.2024 12:16 пользователем iokasta
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979527
Поделиться на другие сайты

Французы вне религиозного дискурса. То что они смеются над религиозными догматами - это не религиозность. Во Франции 19-го века нет ни одного религиозного писателя. Достоевский и Толстой же (главные русские писатели) - это к сожалению религиозные писатели, хотя Достоевского я попытался оправдать, но вы опять втоптали его в грязь.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979540
Поделиться на другие сайты

Как и всегда у него)))

Особенно в контексте произведений Остен, где лучшие героини никогда не бывают кокетками и вертихвостками. И даже открыто это презирают))

 

поразительно вообще, что якобы мужчина читает Грозовой перевал и Эмму)) оно ему зачем? или врет и судит по трейлерам, как с теми же Серебряными коньками

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979544
Поделиться на другие сайты

... хотя Достоевского я попытался оправдать, но вы опять втоптали его в грязь.
:lol::lol::lol::lol::lol:

Дайте ему мисочку с водой кто-нибудь.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979546
Поделиться на другие сайты

Достоевского я попытался оправдать

 

Ну и самомнение...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979579
Поделиться на другие сайты

Вот когда некто "хороший до синевы" пытается дискутировать с патефоном, на котором треснутая пластинка без конца повторяет кусок фразы из песенки, а-ля:

"(Лучше) рыбных котлет не было и нет — чпок! — …а рыбных котлет не было и нет — чпок! — …а рыбных котлет не было и нет — чпок! — …а рыбных котлет не было и нет — чпок! — …а рыбных котлет не было и нет — чпок! — …а рыбных котлет не было и нет — чпок! — …а рыбных котлет не было и нет………" © — вот в такой вот патовой ситуации, кто из них двоих, по-вашему, виноват в бесперспективности и неконструктивности диалога? :unsure:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979583
Поделиться на другие сайты

Тем не менее, я посмеялась от души.

Хотя на мой взгляд Rerternу все-таки не хватает творческой фантазии, чтобы превратить любую попытку вступить с ним в диалог в нечто феерическое, нечто в духе Ионеско, например. Он повторяется, а, зачит, становится предсказуем. Это очень большой минус для творческого человека. Артист должен постоянно удивлять и тем самым поддерживать к себе неослабевающий интерес.

 

Это, конечно, в том случае, если его посты - розыгрыш. Если же это все серьезно, то тогда и он мне не подходит в качестве собеседника, и я ему тоже неподходящая собеседница.

Изменено 18.02.2024 08:58 пользователем iokasta
пропустила пробел
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979592
Поделиться на другие сайты

Это, конечно, в том случае, если его посты - розыгрыш.

 

Да не больно-то оно на то похоже… :unsure:

Скорей уж — на бредобота, запрограммированного пропагандировать средь ширнармасс порнуху и пр. разврат — в расчёте настроить общ.мнение нужным образом для референдума по её легализации в полном объёме и без изъятий/ограничений :roll::roll:

Либо же, что в принципе то же самое, делегированный прыщавой/озабоченной школотнёй их "упал-намоченный", тужащийся (с той же целью и с теми же эфемерными перспективами) доносить их концепт, продуцируемый их флэшмобом а-ля "мозговой штурм" на эту гиперактальную (для них) тему. ;)

 

PS:

а смеются всё-таки "от души", а не "отдуши", ибо "отдуши" — это императив глагола "отдушить" (если таковой вообще существует) :confused:

 

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979619
Поделиться на другие сайты

Я вообще не понимаю, как после пассажа

... Женщина хитра, лжива и эгоистична от природы. ....
человек еще и читает, что эти самые коварные и опасные существа пишут. Ну ладно бы еще речь шла о Маргерит Юрсенар. Так нет же, он Остин и сестер Бронте зачем-то снимает с полки. Я Бронте никогда не читала, мне отсоветовали. Но Остин при всем ее литературном даровании, все-таки не мужчина и это совершенно очевидно.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979675
Поделиться на другие сайты

Я сестер Бронте никогда не читал, но читал об их творчестве. Сестры Бронте - это именно женская литература. Романтизм, ахи-вздохи, жуткий сентиментализм. Возможно надо будет прочитать "Грозовой перевал" т.к. говорят что это сильнее Шарлотты Бронте и вообще лучший роман из творчества всех трех сестер. Остен конечно не мужчина, но в Англии она пользуется популярностью и у мужчин и внегендорный автор. Остен не писала женские романы в примитивном понимании этого, поэтому я не комплексую по поводу любви к ней. Черчилль ее очень любил и даже говорил что ее романы помогли ему пережить вторую мировую войну.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979680
Поделиться на другие сайты

Если не читали, то тогда не имеет смысла ругать.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/168-knigi/page/882/#findComment-6979684
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...