Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Книги

Актуальна ли сейчас классическая литература?  

423 пользователя проголосовало

  1. 1. Актуальна ли сейчас классическая литература?

    • Да, читаю сейчас классику (нужно для учебы)
    • Да, читаю по своей инициативе
    • Да, но я не читаю
    • Нет, не актуальна, но все равно читаю ради расширения кругозора
    • Нет, но все равно читаю ради удовольствия
    • Нет, не читаю классику, читаю современную литературу
    • Нет, не читаю художественные книги вообще (только нон-фикшн)


Рекомендуемые сообщения

Cогласен, едва ли ни самая слабая книга Паланика. Если в предыдущих своих вещах он умел не только здорово развлечь, но и немало удивить читателя под финал, то "Снафф" дочитывается скорее на автопилоте, ничуть не шокируя в финале. Просто довольно откровенная, местами крайне пошлая книга с прозрачной интригой.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никак не могу найти себе книжку почитать. Хочется что-нить легкое, интересное, написанное грамотно и не сложно, что бы цепляло, но не напрягало...Есть варианты?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никак не могу найти себе книжку почитать. Хочется что-нить легкое, интересное, написанное грамотно и не сложно, что бы цепляло, но не напрягало...Есть варианты?

 

Нил Гейман "Коралина". Прочла на одном дыхании, отличная книга.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дочитала "Опрокинутый лес" Сэлинджера. Понравилось, вообще люблю его произведения - они на меня как успокоительное действуют. Жаль, что он больше не печатается.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Однако я смогла-таки победить Вишневского и его "Одиночество в сети". Мнение особо не изменилось. Было: скучно и затянуто. Стало: скучно, затянуто и нелогично. В общем не оценила я поступка героини. Отныне берусь за более приземленное и привычное: Кинг, Бентли и может даже Гранже.

 

А господин Вишневский на самом деле большой молодец. Оч уважаю! Само собой уважаю как бизнесмена, ни в коем случае не как писателя. Вот что делает отличный PR! Казалось бы, абсолютно ординарная, банальная интерпретация бытовухи (разумеется ИМХО), а какой необъяснимый фурор в книжном мире... Лично мною, тем кому понравилось, рекомендуется к прочтению в совокупности с "Невыносимой легкостью бытия" Кундеры.

 

ВАНДАМЧИК, надо! Надо себя пересилить, и добить "451 по фаренгейту". Это как "1984" Оруэлла, просто надо это прочитать. Бешенного драйва там, конечно не будет, особых интриг и крышесноса тоже, но такая фантастика не этим ценна. Драйва и без нее хватает, особенно круты были в этом деле фантасты 50-х, там такой драйв встречается, что до последней страницы опомниться возможности нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Фаренгейт" одна из лучших книг Бредбери, читается на одном дыхании! Так что, вдыхай глубже и вперёд!))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прочитал "Мастера и Маргариту". Я горжусь собой :D. Отличная книга!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Люди, а кто-нибудь читал Джеймса Герберта? Из последнего, что прочитала его была "Тайна Крикли-Холла"-интересно, таинственно, даже слегка страшно.

 

Хочу еще что-нибудь его разыскать, может кто-то что-то посоветует?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Однако я смогла-таки победить Вишневского и его "Одиночество в сети". Мнение особо не изменилось. Было: скучно и затянуто. Стало: скучно, затянуто и нелогично.

 

Охотно верю. Помимо хваленого "Одиночества" я в прошлом году осилила еще и его сборник рассказов, под названием "Молекулы эмоций". Он вышел в книге стандартных размеров, даже в твердой обложке, но напечатан шрифтом, как в букваре, и, если бы набрать текст шрифтом обычного размера, в сборнике было бы страниц 20, вряд ли больше. Но да ладно, я бы не огорчалась переплате за пробелы и вензельки на полстраницы после рассказов, если бы сами рассказы оправдывали все эти бурные восторги и рекламу.

 

[Это раньше Вишневского надо было усиленно рекламировать, а теперь уже его имя можно использовать в продвижении других авторов. Позавчера, например, купила сборник рассказов Бернхарда Шлинка, автора "Чтеца", и на обложке помещается сравнение с рассказами Вишневского. Жаль Шлинка, он не заслужил такого обращения.]

 

В "Одиночестве в сети" не все безоговорочно плохо. Меня зацепили ровно два момента. Первый - это объяснение между героиней и ее мужей, когда она говорит ему, что ждет ребенка, но его реакция подталкивает ее к тому, чтобы уйти к Якубу. Диалог между ними вышел правдивым, я ему поверила. И в конце этого бурного объяснения со сборами чемодана муж наклоняется к ней, чтобы что-то прошептать ей прямо в ухо, и героиня вспоминает, как ей это нравилось, когда они только познакомились, и между ними не было отчуждения. Ведь когда-то она любила своего мужа, и это чувство бесследно не проходит в любом случае. Вот один момент, оправдывающий чтение "Одиночества в сети".

Второй момент - история Якуба и Натальи.

 

Категорически не понравилась неловко приткнутая история о любви между двумя служителями культа. Зачем она в книге? Мучилась этим вопросом, пока читала, но могу только предположить, что о любви монаха и монахини Вишневский написал просто, чтобы было. Если уж так невтерпеж было написать о них, пусть бы это было в виде рассказа, как в "Молекулах эмоций", а роман этот крюк только утяжеляет. И это не единственный мыльный пузырь в книге. Я читала довольно давно, но помню смакование каких-то деталей, вроде лепки из свечного воска всяких непристойностей. Много лишнего и ничем не оправданного. История виртуальной любви попросту захломлена этими отступлениями.

 

Что меня еще раздражает, это то, что книги Вишневского сопровождают издательскими уверениями, которые сводятся к тому, что Вишневский, как никто, знает женщин и женскую психологию. Что он буквально может залезть женщине под кожу и описать ее переживания. Вот он ученый, химик, что ли. Поляк по происхождению, живущий и работающий в Германии. Я кое-что могу, конечно, о нем представить, но не стала бы утверждать, что я в подробностях представляю себе жизнь поляка в Гамбурге. И Вишневскому надо быть скромнее в притязаниях. Женщин насквозь он не просвечивает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну вот насчет того, что господин Вишневский тонкий знаток женской души... Лично у меня сложилось впечатление, что Вишневский женщин не то что даже не знает, более того, он их просто не любит. При этом не любит вот так вот массово, как вид.

С позиции "совсем не понимает, но любит даже очень" интересно почитать "Женщины" Чарльза Буковски. В общем и целом Буковски занятный человек, писатель, алкоголик, почтальон и любитель женщин. Чем и доволен чрезвычайно.

С позиции "понимает и любит даже очень" можно почитать Бальзака. Не просто интересно, но еще и эстетически красиво, несмотря на то, что в жизни господин Бальзак не был особо красив и любезен с дамами.

 

А Вишневский просто любит деньги, что и чувствуется в каждой строчке.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот вспомнила. В прошлом-позапрошлом году читала такие милые книги: Кристиана Барош "Маленькие радости Элоизы" и Сью Моник Кид "Тайная жизнь пчел" (знаю есть фильм, пока не смотрела). Мне кажется, что эти книги понравятся любителям Гавальды, Улицкой, Рубиной.

 

Еще немного про Вишневского. Мне понравилось Одиночество в сети. Потом, на волне, читала сборник рассказов Мартина, начала Повторение судьбы. Так вот, мне показалось, что все его произведения - это одно большое Одиночество в сети. Меняются только имена, а суть вся та же. Поэтому Вишневского я больше не читаю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Еще немного про Вишневского. Мне понравилось Одиночество в сети. Потом, на волне, читала сборник рассказов Мартина, начала Повторение судьбы. Так вот, мне показалось, что все его произведения - это одно большое Одиночество в сети. Меняются только имена, а суть вся та же. Поэтому Вишневского я больше не читаю.

 

Мне понадобилось прочитать только Одиночство в сети и Повторение судьбы, что бы придти к такому же выводу :) и то вторую я прочитала потому что подарили в магазине за больую покупку, а так как я не люблю, когда дома книги лежат непрочитанные, прочитала...еле-еле...

Мне не нравится ни видение автора, ни стиль, ни его мир.

Манера повествования вообще ужасна. Очень много слов и все ни о чем!

Автор пытается показаться высокоинтеллекутальным, тонким знатоком и ценителем женской души, метит в классики, а получается сплошная нудятина и неумелая слезодавилка...

Чего стоит попавшая под экскаватор глухонемая девушка..

Одним словом: не мое. Читать больше не буду, даже если ему дадут нобелевскую премию!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чего стоит попавшая под экскаватор глухонемая девушка..

 

Это да. Второстепенные истории в ОвС гипер-жалостливые. Но мне все равно понравилось. Просто надо было остановиться на этом и мне и г-ну Вишнвскому. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Из последних книг, не то чтобы впечатлили, но показались достаточно любопытными краткие рассказы Фредерика Бегбедера «Рассказики под экстази». (Frederic Beigbeder, “Nouvelles sous ecstasy”)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сегодня вечером перебирала книги на прдмет отправления прочитанной попсы в библиотеку. И нашла вот что: Голливуд Наизнанку автор Николай Романов.

Всегда у меня так...куплю всего и побольше, потом сама забуду что купила ))))))

теперь буду читать...кому интересно, потом отчитаюсь!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Последняя книга, которую я прочитала была "Милые кости" Элис Сиболд... написана таким лёгким языком о трагедии, но это только делает её грустнее...особенно последние строки...

Сейчас читаю "Идеаль" Бегбедера..и что-то мне уже кажется, что "99 франков" намного лучше...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

последнее прочитанное - сборник рассказов под названием "Гость Дракулы или другие истории о вампирах"...наткнулась случайно в книжном....цена была небольшая,посему решила почему бы и нет... И не пожалела..самый ранний рассказ датируется 1816 годом,а самый поздний 1935....таких рассказов я не читала и даже не слышала о них..вот уж не думала,что Амадей Гоффман тоже писал о вампирах...+ заинтересовал рассказ Стокера, который и был положен в название сборника...хотя, если честно, из всех он мне показался самым слабеньким что ли при всей моей любви к Стокеру)

Вчера купила себе Германа Гессе и его жемчужину прозы просто "Сидхартха"...считается самым лучшим его произведением в литературе...посмотрим)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Потихоньку читаю Хроника царствования Карла IX (Chronique du règne de Charles IX). В оригинале. Интересно даже. Кто хочет подтянуть уровень франц., очень советую. Текст сам непростой, но читается несложно. Словарного запаса можно так набраться, если учесть, что всякие специфические слова довольно часто повторяются.

 

И наконец мои глаза дошли до Властелина колец:biggrin:

Взяла и в оригинале, и на русском. прочитав отрывок из англ. книги, в голове мелькнула мысль "-Ты чё-нить понял? - Неа..". Но потом затянуо капитально и русский вариант перевода(ужасный перевод, к слову, ИМХО, сто раз подумайте, стоит ли вообще на русском это читать.) практически совсем не нужен.:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Читаю сборник рассказов Бернхарда Шлинка, называется "Другой мужчина". Я уже писала выше в этой теме, что книгу рекламируют, как нечто схожее с рассказами Вишневского. Горе-издетели. Единственнное сходство - форма, у обоих это рассказ о любви. На этом сходство заканчивается. Если бы этого было достаточно, можно было бы на обложках, скажем, Бегбедера писать, что, раз он написал роман, то молодец, и даже чем-то похож на Толстого. В общем, сравнение с Вишневским сборнику Шлинка на пользу не идет. Как раз из-за таких слов я еще раздумывала, покупать или нет. Купила все-таки и не жалею.

 

Пока прочитала два рассказа, "Девочку с ящеркой" и "Измену".

"Измена" напомнила фильм "Жизнь других". ГДР, Штази, доносы, диссидентство. В центре сюжета три человека - супружеская пара из Восточной Германии и их друг из Западного Берлина. В какой-то момент каждый из них предает двух других, каждый изменяет. Два отрывка из "Измены":

 

"...Ностальгия по ГДР их не мучила. "Для нас перемены оказались к лучшему", - говорили они порой с удивлением, будто дела у них должны были бы идти так же, как у многих из тех, кто чувствовал себя в результате объединения Германии обделенным, поскольку теперь не были востребованы либо их приспособленчество, либо их диссидентство".

 

"...Ты не меня спасал, не такую меня, какая я на самом деле, а такую, какая подходит им...Вот какой ты меня спасал, а какая я на самом деле, тебе было совершенно безразлично. Хотя за то, что для меня важно, я готова на арест, но не предам этого, а что касается моей дочери, то пусть лучше ее мать сидит в Бауцене, чем станет предательницей, - и на это все у меня есть право: это моя жизнь, моя вера, я мать своей дочери".

 

По-моему, "Другой мужчина" - редкий по сегодняшним меркам случай удачного перевода. Хотя в последнем предложении первого отрывка лучше было бы написать "...ни их приспособленчество, ни их диссидентство", а не через "либо" противопоставлять, на такие мелкие промахи я закрываю глаза, потому что вот читаю я этот сборник, и мне постоянно хочется что-то выписать, чтобы запомнить. Удивительная цельность мыслей и насыщенность рассказов как нравственными проблемами, так и языковая насыщенность. Одного такого рассказа мне надолго хватает, а читать их по несколько за раз я бы даже не стала. Каждый - исчерпывающая историю.

 

Герой у Шлинка все тот же Михаэль, который знаком многим по "Чтецу". В "Другом мужчине" у этого героя может быть другое имя, но многое остается неизменным. Снова яркие описания восприятия ребенка, снова поднимается вопрос о том, что и когда следует наказывать, а когда надо простить и принять свое прощение. Да, окружающие не идеальны, но, как это было сказано в рассказе "Девочка с ящеркой"

- Почему ты не бросила отца?

- Что за вопрос? Есть пора, когда можно выбирать. Можно делать то или это, жить с тем человеком или с этим. Потом этот человек и его дела становятся частью твоей собственной жизни, а вопрос о том, почему ты продолжаешь жить собственной жизнью, довольно глуп.

 

Читаю дальше и думаю, что и другие рассказы меня не разочаруют. Сравнение с Вишневским совершенно неуместное.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На днях случился небольшой спор по поводу всем известного романа А. Дюма "Граф Монте-Кристо". Суть спора заключалась в том, что одна моя приятельница заявляла, что Эдмон Дантес является сугубо положительным персонажем, то как он действует, вне всяких сомнений, верно, Вильфоры и прочие Морсеры - безусловно лютые сволочи, да и вообще это гениальная книга и всё такое. Знакомая эта, в общем-то наверно не глупая тетенька, поэтому все эти выступления меня удивили вдвойне.

 

Сам я прочел книжку лет где-то в 18. Да-да, знаю, все нормальные люди читают такое в 12, но так сложилось. Первая часть хорошая. Вторая примерно настолько же плохая. Все эти литры пафосной патоки как-то не произвели на меня должного впечатления. Появился бразильский сериал. А уж после первого объяснения графа со своей бывшей невестой (перед дуэлью) читать это стало решительно противно, потому что сам граф не оставил в себе ни малейшего интереса. Ах да, там к счастью был совершенно роскошный Нуартье, из-за которого я дочитал всё-таки.

 

Ну да ладно, почему я так удивился выступлением знакомой? Да потому что, во-первых, граф представлял собой весьма неприятную персону: явная мизантропия, жестокое обращение с прислугой, какой-то возвышенный эгоизм (это если кратко). Во-вторых, по сути, реально заслуживал мести только лишь Данглар, соответственно не фиг графу мнить себя этим дурацким провидением-привидением. У оставшихся двоих были более чем веские причины угробить Дантеса. Другое дело, что затем Дюма сделал их..., сделал их какими-то искусственными путями очевидными негодяями, хотя там тоже не всё так однозначно.

 

Короче говоря, в этом произведение куча различных неведомых прикольчиков. И меня очень удивляет стремление людей их не замечать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как самый главный тормоз на свете, я наконец-то добралась до прочтения "Сумеречной саги", что выключило меня из жизни буквально на две неделе. И сейчас, прочитав три книги из четырёх, мне очень хочется воспользоваться знаменитой фразой из фильма Леонида Гайдая: "Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого драндулета"!!! Встреться мне Майер на улице сейчас, я бы её побила бы, наверное.:D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как самый главный тормоз на свете, я наконец-то добралась до прочтения "Сумеречной саги", что выключило меня из жизни буквально на две неделе. И сейчас, прочитав три книги из четырёх, мне очень хочется воспользоваться знаменитой фразой из фильма Леонида Гайдая: "Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого драндулета"!!! Встреться мне Майер на улице сейчас, я бы её побила бы, наверное.:D

 

А-ха=)) Ты осилила это гм...А я вот не смогла, прочла страниц десять и еще несколько дней после плевалась.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как самый главный тормоз на свете, я наконец-то добралась до прочтения "Сумеречной саги", что выключило меня из жизни буквально на две неделе. И сейчас, прочитав три книги из четырёх, мне очень хочется воспользоваться знаменитой фразой из фильма Леонида Гайдая: "Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого драндулета"!!! Встреться мне Майер на улице сейчас, я бы её побила бы, наверное.:D

 

Олесь, добралась-таки и до тебя эта сага?

 

Я прочитала залпом только две книги, а дальше все - тормоз. Лежат на столе эти бедные книжки-тяжеловесы и смотрят на меня с укором. Наверное, все дело в двух вещах:

-о сюжете я начиталась в темах фильмов и мне в принципе уже все понятно.

- я купила книгу Майер "Гостья" и начинаю читать ее.

 

Но, думаю, перед тем, как выйдут в прокат фильмы "Затмение" и "Рассвет" я осилю их первоисточник.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Олесь, добралась-таки и до тебя эта сага?

 

Я прочитала залпом только две книги, а дальше все - тормоз. Лежат на столе эти бедные книжки-тяжеловесы и смотрят на меня с укором. Наверное, все дело в двух вещах:

-о сюжете я начиталась в темах фильмов и мне в принципе уже все понятно.

- я купила книгу Майер "Гостья" и начинаю читать ее.

 

Но, думаю, перед тем, как выйдут в прокат фильмы "Затмение" и "Рассвет" я осилю их первоисточник.

 

Да, добралась, съела меня и высосала из меня все соки. Я прочитала три и не хочу читать четвёртую, потому что всё моё существо противится тому, что будет в четвёртой (а я уже понятно дело, знаю, что будет.)

 

"Гостью" куплю и прочитаю после четвёртой книги, если у меня конечно не возникнет стойкого желания придушить Майер. А все предпосылки на лицо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Подсела на Буковски.

Уж насколько я просто ненавижу малую прозу, а тут как миленькая читаю и добавки клянчу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...