mastholte rietberg Суббота в 14:47 ID: 1 Поделиться Суббота в 14:47 (с) Сэди Пропала тема, понимаешь. Может, она и ни к чему была)) Но - абыдна! Посему - второй шанс. Я эту ветку забыть не могу главным образом потому, что на первой странице читала чудесные стихи Сэди, которые очень хотелось бы еще раз увидеть (в копилку не догадалась положить). Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/166451-ya-bez-programmy-tak-mogu-2/ Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg Суббота в 15:25 Автор ID: 2 Поделиться Суббота в 15:25 Еще я подумала, что эту ветку как раз можно посвятить "обсуждению стихов" - своих, чужих, стихов, как таковых, стихов вообще. И еще хотелось процитировать. Убегая из дома, прихватила первую попавшуюся книгу - это были три вещи Ницше в английском переводе. Про стихи он говорит в главе "Чем я обязан древним": "... Сжатый, строгий, с небольшим количеством субстанции в основе, с холодной злобой к “прекрасным словам”, а также к “прекрасным чувствам” - по этому я угадал себя. Всюду вплоть до моего Заратустры у меня опознают очень серьезное притязание на римский стиль, на “aera perennius” в стиле. – Не иначе было со мною при первом соприкосновении с Горацием. До сих пор ни один поэт не приводил меня в такое артистическое восхищение, в какое приводила меня с самого начала ода Горация. В известных языках нельзя даже желать того, что здесь достигнуто. Эта мозаика слов, где каждое слово как звук, как пятно, как понятие, изливает свою силу и вправо, и влево, и на целое, это minimum объема и числа знаков, это достигаемое таким путем maximum энергии знаков – все это в римском духе и, если поверят мне, аристократично par excellence. Вся остальная поэзия является по сравнению с этим чем-то слишком популярным, - простой болтливостью чувств…" Меня вот заинтриговало)) Шо там такое у Горация. Жаль, я понимаю, что читал его Ницше в оригинале, каковой мне доступен будет лишь очень относительно. Однако описание это очень мне близко и волнует. Правда, в этом русском переводе (с сайта nietzsche.ru) меня смутило слово "пятно")) В моем тексте этого не было)) Там было "место в предложении". Однако, не видя оригинала, спорить сложно) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/166451-ya-bez-programmy-tak-mogu-2/#findComment-8694436 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы публикуете как гость. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.