Перейти к содержанию
Церемония объявления ТОП лучших фильмов всех времен (Канон ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Не своё...

Рекомендуемые сообщения

Когда наши поют гимн университета, я всегда пою Гаудеамус.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274321
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 940
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Гууглом? Полная фигня, наверно, будет. Хотя…

Э! А мне не так давно кто-то где-то грузил, будто гууугля ни румынского, ни молдавского вообще не знает, якобы даже не слыхивал об их существовании. Врут, как Вы думаете?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274327
Поделиться на другие сайты

Я там переводила, хотя пока названия только.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274330
Поделиться на другие сайты

У меня есть тезка в Вологодском вузе, изучает ту же тему (Толкин). Вдруг это она.

 

Этого я не знаю.

Вот: https://stihi.ru/avtor/nati86 – гляньте сами.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274336
Поделиться на другие сайты

Сегодня узнала, что одна из любимых песен в кино - "Мохнатый шмель"

написана на стихи не кого иного, как Редьярда Киплинга.

 

The Gipsy Trail

 

THE WHITE moth to the closing bine,

The bee to the opened clover,

And the gipsy blood to the gipsy blood

Ever the wide world over.

 

Ever the wide world over, lass,

Ever the trail held true,

Over the world and under the world,

And back at the last to you.

 

Out of the dark of the gorgio camp,

Out of the grime and the gray

(Morning waits at the end of the world),

Gipsy, come away!

 

The wild boar to the sun-dried swamp,

The red crane to her reed,

And the Romany lass to the Romany lad

By the tie of a roving breed.

 

The pied snake to the rifted rock,

The buck to the stony plain,

And the Romany lass to the Romany lad,

And both to the road again.

 

Both to the road again, again!

Out on a clean sea-track—

Follow the cross of the gipsy trail

Over the world and back!

 

Follow the Romany patteran

North where the blue bergs sail,

And the bows are gray with the frozen spray,

And the masts are shod with mail.

 

Follow the Romany patteran

Sheer to the Austral Light,

Where the besom of God is the wild South wind,

Sweeping the sea-floors white.

 

Follow the Romany patteran

West to the sinking sun,

Till the junk-sails lift through the houseless drift,

And the east and the west are one.

 

Follow the Romany patteran

East where the silence broods

By a purple wave on an opal beach

In the hush of the Mahim woods.

 

“The wild hawk to the wind-swept sky,

The deer to the wholesome wold

And the heart of a man to the heart of a maid,

As it was in the days of old.”

 

The heart of a man to the heart of a maid—

Light of my tents, be fleet.

Morning waits at the end of the world,

And the world is all at our feet!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274812
Поделиться на другие сайты

Надо же.

Кто б мог подумать.

А ведь прожил жизнь в заблуждении, что неплохо знал его творчество…

 

Ну как "знал"? – почитывал кое-что в детстве. Малость.

А у него ещё и вот что есть, оказывается…

 

Хм… А это фейком не может оказаться?

Я, правда, со времен появления тырнэта слишком подозрителен стал по этой части. Сам это знаю, сам это признаю. Прям параноик какой-то :roll:

 

Но всё-таки…

Не похоже это на него… хотя он вполне мог так и задумать – чтобы было непохоже.

Стиль, словарный запас – тоже не узнаю. Но это не критерий. Такие мелкие нюансы. Зато его характерная манера втыкать в строфу строчку в скобках. Тоже слабый довод, но зато хоть в пользу нефейковости. А это уже хорошо.

Я вот только сомневаюсь малость по хронологии. Мне почему-то всегда казалось, что Romany могло появиться в качестве эвфемизма вместо Gypsy уж никак не раньше Первой Мировой. Даже, скорее, после освобождения Бессарабии от румынской оккупации. А Киплинг почему-то казался едва ли не ровесником Наполеона :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274814
Поделиться на другие сайты

Пишут >>, что стих написан под влиянием другого стиха, 'The romany lass', автор Frederick Weatherly.

Это даже песня. Вижу текст только вместе с нотами, почему-то все на австралийских сайтах >>

Может ее и послушать можно.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274819
Поделиться на другие сайты

Прочла этот стих.

Конечно, "Цыганы" Пушкина вспомнились, посыл такой.

Либо есть общий источник, либо мотив сам по себе очень общий...

 

Да, рефрен отсюда взят Киплингом, строчка 'the Romany lass to the Romany lad' дословно.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274823
Поделиться на другие сайты

Знаете, у меня никогда б не возникло вопросов, прочти я это до появления интернета. Или хотя бы, если б нашёл в книге, вышедшей года так до 85-го.

Но когда по ЦТ году так в 87-90 услышишь, как украинские братья "нашли у себя документальные свидетельства", будто в оригинале было что-то вроде:

 

Кошлатый хрущ на зеленый плющ,

Чапля сирая в очерет…

 

Хм, боюсь, после этого и австрийцам времён Кортеса не больно-то поверишь на слово. :roll:

 

Кстати, а что было написано в титрах рязановского фильма? Вы не в курсе, случаем?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274824
Поделиться на другие сайты

Там изображение этой брошюрки 19-го века.

 

Посмотрела титры. Написано: "Романсы на стихи:

...

...

Редьярда Киплинга

...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274825
Поделиться на другие сайты

Я ж не спорю.

Просто так противно, что из-за пары-другой фуфлогонов теперь во всём сомневаться приходится.

 

Ну, фильму советских времён не поверить уже невозможно.

А… а там ещё и другие были романсы?

Ах да! Точно! "А напоследок я скажу…" – чёртов склероз! Как такое можно забыть?!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274826
Поделиться на другие сайты

Но мне не нравится исполнение "Мохнатого шмеля". У Киплинга энергично, а здесь какая-то расслабленная цыганщина.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274839
Поделиться на другие сайты

Знаете, это ведь может зависеть от… не знаю, как сказать.

Вот в детстве я как-то раз поспорил – чисто так по-детски – что любой стих Бёрнса выучу наизусть за 15 минут. Проверяли на новой книжке, только что купленной. Так папа полагал, что я не сжульничаю (выучив заранее).

Поспорили. Выучил. Прочёл наизусть.

Все были в шоке. Просто в шоке.

Но не от моей победы. Нет, разумеется.

Стих тот вообще никто не узнал в моём исполнении – настолько я его прочёл "не так", "не правильно".

Оказалось, брак попался – какой-то остолоп натянул обложку от стихов Бёрнса на томик Киплинга. А я открыл случайный стих – точно помню, это был "A Fool There Was" – и прочёл… но прочёл, как читал бы стихи Бёрнса. И так и выучил, и так и декламировал потом. Получилась едкая сатира. А когда недоразумение прояснилось, только тогда до меня дошло, что это скорее такой трагический ужастик.

Ни разу больше, правда, у меня так не получалось. Даже когда сам старался так вот "ошибиться". Но вот с тех пор усвоил для себя, что стихи, когда их впервые читаешь, очень зависят от репутации поэта (если, конечно, его имя для тебя не пустой звук).

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274843
Поделиться на другие сайты

Но Бернса учить просто, а Киплинга - не очень, хотя он западает, его все время хочется пересказать "своими словами".
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274846
Поделиться на другие сайты

Я тогда был слишком мал, чтоб это понимать.

Зато теперь без бумажки не вспомню ни одного уже.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274847
Поделиться на другие сайты

Бернса чуть чуть вспомню.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274866
Поделиться на другие сайты

На то и меньше мой алмаз

Гранитной тёмной глыбы,

Чтобы дороже во сто раз

Его ценить могли бы.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274867
Поделиться на другие сайты

Сэди, а чье исполнение нравится?
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274929
Поделиться на другие сайты

Моё. То есть нравится читать с листа, не обязательно вслух.

Как думаешь, Киплинг - в какой-то мере предшественник Роберта Говарда? В поэтическом плане.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274933
Поделиться на другие сайты

Не думала об этом. Киплинга я не люблю * и знаю мало.

*Кроме Маугли

 

А песня в фильме это же не исполнение стихотворения Киплинга, это просто песня в фильме. Для меня это такое же переложение\переосмысление другого стиха, как и у Киплинга переложение этого Фредерика Уэзерли (ну вот это тоже песня, эх, кто-то читает ноты и услышал бы мелодию, просто даже читая ноты)).

 

Кстати, автор перевода Г.Кружков, вот полное стихотворение:

 

За цыганской звездой

 

Мохнатый шмель — на душистый хмель,

Мотылёк — на вьюнок луговой,

А цыган идёт, куда воля ведёт,

За своей цыганской звездой!

 

А цыган идёт, куда воля ведёт,

Куда очи его глядят,

За звездой вослед он пройдёт весь свет —

И к подруге придёт назад.

 

От палаток таборных позади

К неизвестности впереди

(Восход нас ждёт на краю земли) —

Уходи, цыган, уходи!

 

Полосатый змей — в расщелину скал,

Жеребец — на простор степей.

А цыганская дочь — за любимым в ночь,

По закону крови своей.

 

Дикий вепрь — в глушь торфяных болот,

Цапля серая — в камыши.

А цыганская дочь — за любимым в ночь,

По родству бродяжьей души.

 

И вдвоём по тропе, навстречу судьбе,

Не гадая, в ад или в рай.

Так и надо идти, не страшась пути,

Хоть на край земли, хоть за край!

 

Так вперёд! — за цыганской звездой кочевой —

К синим айсбергам стылых морей,

Где искрятся суда от намёрзшего льда

Под сияньем полярных огней.

 

Так вперёд — за цыганской звездой кочевой

До ревущих южных широт,

Где свирепая буря, как Божья метла,

Океанскую пыль метёт.

 

Так вперёд — за цыганской звездой кочевой —

На закат, где дрожат паруса,

И глаза глядят с бесприютной тоской

В багровеющие небеса.

 

Так вперёд — за цыганской звездой кочевой —

На свиданье с зарёй, на восток,

Где, тиха и нежна, розовеет волна,

На рассветный вползая песок.

 

Дикий сокол взмывает за облака,

В дебри леса уходит лось.

А мужчина должен подругу искать —

Исстари так повелось.

 

Мужчина должен подругу найти —

Летите, стрелы дорог!

Восход нас ждёт на краю земли,

И земля — вся у наших ног!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274934
Поделиться на другие сайты

Да, забыла - у Киплинга больше всего цепляет строчка Ever the wide world over...

Ломает мозг, как говорится)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274937
Поделиться на другие сайты

Да, у меня есть небольшое собрание сочинений Киплинга.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274939
Поделиться на другие сайты

Черт, песня засела в голове теперь))

Я от нее всегда тащилась.

И от Михалкова.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274964
Поделиться на другие сайты

Немного не точно- из песни.

 

Куда уходит детство-

в какие города, а может по соседству , где целый день весна...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8274967
Поделиться на другие сайты

Матхольте, Ваши строки

 

О смерти мысль претит народу,

И утром снова гонит в путь -

Успеть.

Дойти.

Догнать.

Дерзнуть!

 

Вдруг напомнили:

 

ВОЗВЫШЕННЫЕ ГЛАГОЛЫ

Евгений Вербин

 

Успеть! Успеть! Успеть!

Вбежать. Вскочить. Влететь.

Шмыгнуть. Нырнуть (скорей –

Меж створками дверей!).

Догнать. Опередить.

Налечь. Толкнуть. Схамить.

Пробраться. Оттереть.

Успеть! Успеть! Успеть!

 

Напялить (всё подряд

На зад и на фасад!).

Добыть (хотя б ярлык –

Капризной моды крик!).

Достать. Переплатить.

Купить. Сменять. Схватить.

(Всем нос бы утереть!).

Успеть. Успеть! Успеть!

 

Всё-всё – не опоздать! –

Проверить, испытать,

Испробовать: куснуть!

Нюхнуть! Лизнуть! Мазнуть

(«Парижескую» тень –

На толстую мордень!).

На век помолодеть.

Успеть! Успеть! Успеть!

 

Набрать. Заполучить.

Сожрать. Распить. Набить

(Карман, мешок, живот –

На двести лет вперёд!

Последняя модель!

«Жигуль»! Монтень! «Мартель»!)

Дорваться. Заиметь!

Успеть! Успеть! Успеть!

 

Увлечь. Увлечься. Лечь.

Остынуть. Пренебречь.

Запутаться. Предать.

Уйти. Прийти. Наврать.

(Всё – лажа! Нипочём!

Не думать ни о чём!

Не плакать! Не жалеть!).

Успеть! Успеть! Успеть!

 

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/27/#findComment-8275986
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы публикуете как гость. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...