mastholte rietberg 26 сентября, 2019 ID: 676 Поделиться 26 сентября, 2019 Классный стих. История успеха. Насчет глаголов не удивляет - я себе так и представляла, что кто-то уже их писал. Пусть и не в таком злом стихе. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8276003 Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 26 сентября, 2019 ID: 677 Поделиться 26 сентября, 2019 Именно так. Успеха. Даже, быть может, – ПРЕУСПЕЯНИЯ Тем загадочней, что "такой злой" стих – года рождения, насколько мне помнится, где-то 80-го. +/- Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8276005 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 27 сентября, 2019 ID: 678 Поделиться 27 сентября, 2019 Да не сильно загадочно, я примерно так про себя и датировала, вариантов немного. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8276020 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 10 октября, 2019 ID: 679 Поделиться 10 октября, 2019 Ой, мамо, люблю Гриця*, Гриць на конику вертиться. В Гриця шапка до лиця, люблю Гриця-молодця! ___ Циця! :D:D Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8276866 Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 11 ноября, 2019 ID: 680 Поделиться 11 ноября, 2019 Тут кое-кто (не я) перевёл Кларка Эштона Смита (то же поколение, что и Роберт Говард). Потом оригинал выложу для сравнения. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8279760 Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 11 ноября, 2019 ID: 681 Поделиться 11 ноября, 2019 Моя императрица, неведомо ныне тебе, Что данью обложила ты край, лежащий во зле; И что за оброк приходит от Леты печальных брегов, От гоблинов в счёт войны, развязанной прежде тобой; И что гонцы Киммерии , безрадостной, мглистой и злой, Расскажут тебе на рассвете о происках тайных врагов. Перед тобою равнина, которой правишь ты, Богаты на юге пашни, на севере грады крепки: Но царство, что под землёю, огромнее и страшней. И тайною силой демонов в стране, не помнящей дня, Возведены твои башни, и чёрная взрыта земля, И корабли без флагов плывут среди тёмных морей. Хоть золотом тебе платят покорно богатую дань, Увидеть тебе не дано, чья её добывает длань Из неведомых недр Эреба , где спрятан бездонный рудник; Хоть чудная мирра Сабеи курится в спальне твоей, Не ведаешь, как был добыт сей драгоценный елей, Как он из Афритова морока под действием чар возник. Оккультная твоя сила зиждется на миражах, На таинственных серафимах , что парят в твоих небесах, Приютившись на имперской границе, мёртвый мир свой покинуть спеша; И вот, твой слышится шёпот, колдовским заклинаньем призвав К жизни в разбитых гробницах почивавший бесформенный прах; И ты рада, в хлебе с вином чародейское зелье смешав. Но вовсе и не мечтала, что в бездне далёкой той Слово, что ты бездумно сказала, возьмёт верх над темнотой, Отгоняя нечистых духов от странника в западне; И глазами, в полуденном свете, счастливая, не увидишь того, Как в стране под чёрными солнцами, от дыхания твоего Адские тени сгорают в буйном волшебном огне. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8279761 Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 11 ноября, 2019 ID: 682 Поделиться 11 ноября, 2019 Empress of all my life, it is not known to thee What hidden world thou holdest evermore in fee; What muffled levies rise, from mist and Lethe drawn, Waging some goblin war at thy forgotten whim; What travelers in lone Cimmeria, drear and dim, Follow the rumor of thy face toward the dawn. Plain are those nearer lands whereon thou lookest forth, Thy fields upon the south, thy cities in the north: But vaster is that sealed and subterraneous realm. High towers are built for thee with hushed demonian toil In dayless lands, and furrows drawn through a dark soil, And sable oceans crossed by many an unstarred helm. Though unto thee is sent a tribute of fine gold By them that delve therefor, never shalt thou behold How the ore is digged in mines too near to Erebus; Though strange Sabean myrrh within thy censers fume, Thou shalt not ever guess the Afrit-haunted gloom Whence the rich balm was won with labor perilous. Occulted still from thee, thy power is on lost things, On alien seraphim that seek with desperate wings, Flown from their dying orb, the confines of thy heaven; Yea, still thy whisper moves, and magically stirs To life the shapeless dust in shattered sepulchers; And in dark bread and wine thou art the untold leaven. But never shalt thou dream how in some far abysm Thy lightly spoken word has been an exorcism Driving foul spirits from a wanderer bewrayed; With eyes fulfilled of noon, haply thou shalt not see How, in a land illumed by suns of ebony, Beneath thy breath the fiery shadows flame and fade. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8279762 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 11 ноября, 2019 ID: 683 Поделиться 11 ноября, 2019 Сэди, ты читала "Балладу о Восточном Легионе"? Один из тех стихов, от которых я не перестаю офигевать)... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8279765 Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 11 ноября, 2019 ID: 684 Поделиться 11 ноября, 2019 Даа. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8279774 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 11 ноября, 2019 ID: 685 Поделиться 11 ноября, 2019 Нравится еще и потому, что кажется таким доступным... не заоблачным, не идеальным, а таким, что вот сам бы мог так написать. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8279792 Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 12 ноября, 2019 ID: 686 Поделиться 12 ноября, 2019 Хммм-м… Вот выцепил на тытрубе текст такой вот песенки: По самому прямому назначенью У нас на Родине метель, А здесь погода "на заказ", И "многозвёздный наш отель" – Апартаменты экстракласс: Удобства снаружи (Бывало и хуже…) Кругом, практически, курорт – Здесь пальмы чудной красоты, А море – просто натюрморт… Но видим только с высоты Мы эти красоты В процессе работы. Мы трудимся в заморской дали, Где звучит Намаз, И многие совсем не ждали Здесь увидеть нас. Другие времена настали – Мы пришли и дали мастер-класс. Мы делаем здесь то, чему учились, Все годы на занятьях и ученьях. Буржуи упирались, но случилось – Мы в деле по прямому назначенью. Нам в этом небе не до этикета – Сюда не отдыхать пришли, не в гости – Мы днём и ночью бомбы и ракеты Вколачиваем в цели, словно гвозди. По самому прямому назначенью! Здесь каждый вылет – боевой, От напряжения кипишь, Кабина – словно дом родной, Вот только жаль – в ней не поспишь, А хочется очень (Особенно ночью). Который месяц не до сна, И не уйдёшь на бюллетень – По распорядку здесь война: Что день, что ночь – рабочий день. Здесь всё на пределе, Назначены цели… Мы в нужный час и в нужном месте Выпадем с небес, И сразу станут "цифрой 200" "Духи" все в окрест. Прицельной марки тонкий крестик Вмиг на них поставит жирный крест. Мы делаем здесь то, чему учились, Все годы на занятьях и ученьях. Буржуи возмущались, но случилось – Мы в деле по прямому назначенью. Нам в этом небе не до этикета – Сюда не отдыхать пришли, не в гости – Мы днём и ночью бомбы и ракеты Вколачиваем в цели, словно гвозди. По самому прямому назначенью! И "вероятные друзья" Нам скажут просто: 'Very good…' Летать помногу им нельзя – У них нормированный труд. Им, бедным, несладко Жить по распорядку. К смертям уже не привыкать – С годами стали мы грубей. Два раза нам не умирать, Но не привыкнуть, хоть убей, Нам жить вполовину, И к выстрелам в спину. Минует нас, по воле фарта, Смерти холодок. Года спустя, полётной картой Выцветший листок Напомнит нам до боли ярко Ближний, но далёкий столь Восток. Мы делаем здесь то, чему учились, Все годы на занятьях и ученьях. Буржуи верещали, но случилось – Мы в деле по прямому назначенью. Нам в этом небе не до этикета – Сюда не отдыхать пришли, не в гости – Мы днём и ночью бомбы и ракеты Вколачиваем в цели, словно гвозди. По самому прямому назначенью! Сейчас тестим на его примере, как и откуда у DURIK'а нехорошие мысли могут браться. Благо, пока что мне доступно буквально "в живую" рыться обеими пятернями у него "в мозгах". По локоть… На тексте это попроще, чем на картинках, да и понадёжней. А то недавно такой геморр был – вычищать ему одну такую нехорошую мысль, выдирать с корнем, да потом зачистить от малейших "корешков"… Как от метастазов. И, что самое ужасное, – адресную. Ну это уже мой косяк, чисто мой. Не сообразил – дурак старый! – что по одному слову "ви" в кириллице – даже самый тупой гууууууууууголь язык вычисляет "на 1-2-3". Очень некрасиво могло б выйти, провтыкай, не приведи господи, дежопер внезапный нездоровый интерес этого болвана электронного к… Да ещё и чисто по моей вине. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8279827 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 13 ноября, 2019 ID: 687 Поделиться 13 ноября, 2019 Идже дыс идже дыс, идже сикавица... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8279910 Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 13 ноября, 2019 ID: 688 Поделиться 13 ноября, 2019 У меня вопрос: в переводе ритм подкачал? Или показалось? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8279940 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 13 ноября, 2019 ID: 689 Поделиться 13 ноября, 2019 Для меня тут все ужасно)) Вот просто все! И оригинал, и перевод, и форма, и смысл (его отсутствие). Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8279941 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 13 ноября, 2019 ID: 690 Поделиться 13 ноября, 2019 В оригинале жесткое извращение с ритмом и ударениями. А перевод, по-моему, просто безразмерный. [Императрица отвечает:] Мой офигенный автор, неведомо тебе, Что между мифом и фентази века, проведенные в борьбе, Человечество выросло из детства уже давно Но снова в детство пытается, это выглядит смешно, Как ты пытаешься в гекзаметр, музыку древних сфер, Иди и не докучай мне измышлениями, Гомер! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8279942 Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 1 декабря, 2019 ID: 691 Поделиться 1 декабря, 2019 Эх, вот напомнили же… Да-да, из Трофима же, разумеется: Играли смуглым янтарём – плечи, Роняли пламя в темноту – свечи, Она была со мной доступна и бесстрастна… Но, боже! – как она прекрасна! Черты ребёнка на лице – белом, И совершенной красоты – тело… Всё было похоти расчетливой подвластно, Но, боже! – как она прекрасна! Во мне, как будто лёд и пламя, Восторг с презрением слились. И Сатана играет нами, И Сатана играет нами, Обманом подменяя жизнь… И снова гаснут в темноте – свечи, И душит пьяною тоской – вечер, И всё мне кажется ненужным… и напрасным… Но, боже! – как она прекрасна!!! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8282273 Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 15 декабря, 2019 ID: 692 Поделиться 15 декабря, 2019 Фрэнк Белнап Лонг для любителей Артура Мэйчена БЕЛЫЕ ЛЮДИ Несутся по влажной росе табуны, По травам, хранящим незримые сны, Несутся сквозь лес – невидны, неслышны. * За ними вослед змеевидные псы Ползут по траве, что не знала косы, Преданья о них – в каплях горькой росы… * И эта земля холодна, холодна. Над нею владычествует луна. Ах, люди, – зачем вам надежда дана? * Из пустоши гоблинов мрак всё мрачней. Там высится башня, и тусклый над ней Огонь, чтобы нежитям было светлей. * А снизу там озеро – гладь, как стекло; И девы, прозрачные, – тело бело, Они выползают, почуяв тепло, * И плавно танцуют под музыку звёзд, И нежно целуют тех, кто здесь замёрз, И нежно уносят в холодный мир грёз * И танцуют, танцуют… *** Перевод Ефима Беренштейна Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8284144 Поделиться на другие сайты Поделиться
Alf Capone 23 декабря, 2019 ID: 693 Поделиться 23 декабря, 2019 Хозяин погладил рукою Лохматую рыжую спину: - Прощай, брат! Хоть жаль мне, не скрою, Но все же тебя я покину. Швырнул под скамейку ошейник И скрылся под гулким навесом, Где пестрый людской муравейник Вливался в вагоны экспресса. Собака не взвыла ни разу. И лишь за знакомой спиною Следили два карие глаза С почти человечьей тоскою. Старик у вокзального входа Сказал:- Что? Оставлен, бедняга? Эх, будь ты хорошей породы... А то ведь простая дворняга! Огонь над трубой заметался, Взревел паровоз что есть мочи, На месте, как бык, потоптался И ринулся в непогодь ночи. В вагонах, забыв передряги, Курили, смеялись, дремали... Тут, видно, о рыжей дворняге Не думали, не вспоминали. Не ведал хозяин, что где-то По шпалам, из сил выбиваясь, За красным мелькающим светом Собака бежит задыхаясь! Споткнувшись, кидается снова, В кровь лапы о камни разбиты, Что выпрыгнуть сердце готово Наружу из пасти раскрытой! Не ведал хозяин, что силы Вдруг разом оставили тело, И, стукнувшись лбом о перила, Собака под мост полетела... Труп волны снесли под коряги... Старик! Ты не знаешь природы: Ведь может быть тело дворняги, А сердце - чистейшей породы! Э.Асадов Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8285066 Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 23 декабря, 2019 ID: 694 Поделиться 23 декабря, 2019 ТРУСИХА Шар луны под звездным абажуром Озарял уснувший городок. Шли, смеясь, по набережной хмурой Парень со спортивною фигурой И девчонка – хрупкий стебелек. Видно, распалясь от разговора, Парень, между прочим, рассказал, Как однажды в бурю ради спора Он морской залив переплывал, Как боролся с дьявольским теченьем, Как швыряла молнии гроза. И она смотрела с восхищеньем В смелые, горячие глаза… А потом, вздохнув, сказала тихо: – Я бы там от страха умерла. Знаешь, я ужасная трусиха, Ни за что б в грозу не поплыла! Парень улыбнулся снисходительно, Притянул девчонку не спеша И сказал: – Ты просто восхитительна, Ах ты, воробьиная душа! Подбородок пальцем ей приподнял И поцеловал… Качался мост, Ветер пел. И для неё сегодня Мир был сплошь из музыки и звезд! Так в ночи по набережной хмурой Шли вдвоем сквозь спящий городок Парень со спортивною фигурой И девчонка – хрупкий стебелек. А когда, пройдя полоску света, В тень акаций дремлющих вошли, Два плечистых темных силуэта Выросли вдруг как из-под земли. Первый хрипло буркнул: – Стоп, цыплёнки! Путь закрыт, и никаких гвоздей! Кольца, серьги, часики, деньжонки – Все, что есть, – на бочку, и живей! А второй нахально и цинично Наблюдал, пуская дым в усы, Как трясясь, весь от волненья бурый, Парень со спортивною фигурой Стал спеша отстегивать часы. И, довольный, видимо, успехом, Рыжеусый хмыкнул: – Эй, коза! Что надулась?! – и берет со смехом Натянул девчонке на глаза. Дальше было всё как взрыв гранаты: Девушка беретик сорвала И словами: – Мразь! Фашист проклятый! – Как огнем детину обожгла. – Комсомол пугаешь? Врешь, подонок! Ты же враг! Ты кровь людскую пьёшь! – Голос рвется, яростен и звонок: – Нож в кармане? Мне плевать на нож! За убийство – стенка ожидает. Ну а коль от раны упаду, То запомни: выживу, узнаю! Где б ты ни был, все равно найду! И глаза в глаза взглянула твердо. Тот смешался: – Ладно… тише, гром… – А другой промямлил: – Ну их к черту! – И фигуры скрылись за углом. Лунный диск, на млечную дорогу Выбравшись, шагал наискосок И смотрел задумчиво и строго Сверху вниз на спящий городок, Где без слов по набережной хмурой Шли, чуть слышно гравием шурша, Парень со спортивною фигурой И девчонка – слабая натура, Трус и воробьиная душа. Эдуард Асадов Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8285069 Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 23 декабря, 2019 ID: 695 Поделиться 23 декабря, 2019 Можно сколько угодно ругать Асадова, но не узнать его стихи невозможно. У него есть лицо! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8285077 Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 23 декабря, 2019 ID: 696 Поделиться 23 декабря, 2019 А его кто-то ругает??? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8285078 Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 23 декабря, 2019 ID: 697 Поделиться 23 декабря, 2019 Да, сталкивалась. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8285080 Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 23 декабря, 2019 ID: 698 Поделиться 23 декабря, 2019 Ну, пусть. Не запретишь же. Хотя я себе не представляю. Может, из зависти? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8285084 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 10 января, 2020 ID: 699 Поделиться 10 января, 2020 Хоть Скад и подозревает, что Льлес это программа... на разве это не стихи? Модераторам. Извините за лишние хлопоты. Не срочно. Но желательно. Если найдётся свободная минута. Если не затруднит. Когда удобно. Заблокировать. На неделю. Можно дольше. Как лучше. Мой акк. Спасибо. *че-то не проредактировалось Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8286424 Поделиться на другие сайты Поделиться
Alf Capone 10 января, 2020 ID: 700 Поделиться 10 января, 2020 Похожа на нейросеть типа Порфирьевича. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/137930-ne-svoyo/page/28/#findComment-8286428 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы публикуете как гость. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.