Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Незаслуженно забытые имена в литературе

Рекомендуемые сообщения

Правильно, в подвале на Куйбышева!!

В Москве чуть ли не на каждом углу продуктовый магазин "От Палыча". Я, правда, редко там отовариваюсь. За холестерином слежу:-))

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7513817
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 153
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Сам по себе разговор о заслуженно-незаслуженно забытых - скорее "разговор о вкусах", ну и о ностальгических воспомнаниях.

 

Например, поэт Андрей Вознесенский.

Сейчас его почти не вспоминают. А ведь в своё время "образованной публике" не то что не знать о нём, а признаваться в том, что ты - не его ценитель (а ещё лучше - поклонник), было почитай что неприлично.

 

Между прочим, у него много очень славных стихов...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515300
Поделиться на другие сайты

Что-то не попал я ни на один "славный стих" у Вознесенского. А несколько попавшихся "не славных" быстренько отбили охоту продолжать поиски "славных".
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515307
Поделиться на другие сайты

Чем плохо?

 

Архитектурное

Ночной аэропорт в Нью-Йорке

 

Фасад

Автопортрет мой, реторта неона, апостол небесных ворот —

Аэропорт!

Брезжат дюралевые виражи,

Точно рентгентовский снимок души.

Как это страшно,

когда в тебе небо стоит

в тлеющих трассах

необыкновенных столиц!

Каждые сутки

тебя наполняют, как шлюз,

звездные судьбы

грузчиков, шлюх.

 

В баре, как ангелы, гаснут твои алкоголики.

Ты им глаголишь!

Ты их, прибитых,

возвышаешь.

Ты им "П р и б ы т ь е"

возвещаешь!

 

Летное поле Ждут кавалеров, судеб, чемоданов, чудес...

Пять "Каравелл"

ослепительно

сядут с небес!

Пять полуночниц шасси выпускают устало.

Где же шестая?

Видно, допрыгалась —

дрянь, аистенок, звезда!..

Электроплитками

пляшут под ней города.

Где она реет,

стонет, дурит?

И сигареткой

в тумане горит?..

Она прогноз не понимает.

Ее земля не принимает.

 

Мне просто вспомнились его первые "громко прозвучавшие по любителям" стихи.

К сожалению, при перекопировании текстов сюда пропала часть "форматировки" строк, способствующая лучшему (по ритму) чтению.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515309
Поделиться на другие сайты

Виктор, я стихов очень- очень- очень давно не читаю. Для полноценного восприятия стихов (если это настоящая поэзия) нужна такая внутренняя концентрация, которая мне давно и не снилась. А уж о достижении искомой степени концентрации в рабочее время на рабочем месте и заикаться бессмысленно.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515318
Поделиться на другие сайты

Мне просто странно, что вы раньше - например, в школе - со стихами Возненского не познакомились. Или в ВУЗе.

Потом, конечно, слава его сошла (и понятно - он стал, если честно, не интересен), но в 60-е - 80-е в нём видело о!О!О!!! какую звезду.

 

Я специально упомянул школу. В старших классах мы учились практически одновременно, и школа у вас была "непростая". Вот я и удивился: обыкновенно "молодые дарования" в старшем тинейджерстве с культурным авангардом знакомы, и обыкновенно среди них его фанатики.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515372
Поделиться на другие сайты

Обнаружил в интернете - Поэтесса Марина Кудимова (когда-то в конце 80-х меня с ней познакомили, я ей показывал свои произведения), после долгого-долгого перерыва выдала на гора новый сборник стихов. Вот это мне понравилось:

 

Междурядье железного полотна…

Из купе и из тамбура – в оба окна –

Запустенье окраин глядишь с полусна

Верст за пять до вокзала…

 

Да, судьба поэта в наше время тяжела, мало кто интересуется сейчас поэзией...

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515473
Поделиться на другие сайты

Виктор Сорокин: Мне просто странно, что вы раньше - например, в школе - со стихами Возненского не познакомились. Или в ВУЗе.

Почему странно? Или Вы забыли мою первую реакцию на упоминание фамилии Вознесенского в этой теме? Именно в школе/ВУЗе я и познакомился.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515485
Поделиться на другие сайты

Запустенье окраин глядишь с полусна

Кошмар какой. У человека явные проблемы с русским языком. А фамилия вроде русская.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515486
Поделиться на другие сайты

А может, и не проблемы.

Может, автор стихотворения "запустенье окраин" именно "глядит" (со своего "полусна"), а не "смотрит".

Бездумно, не смотря ни на что специально.

 

Да, о Вознесенском.

Мне просто стало интересно:

1) С какими именно стихотворениями - первыми - вы познакомились? (Помянутый мною "Аэропорт" был для меня одним из первых).

2) Как вы вообще тогда - именно (в школе/ВУЗе) тогда - относились к "современной" (aka "авангардной", aka "модернистской", и так далее) поэзии?

3) Какую поэзию вы тогда любили?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515492
Поделиться на другие сайты

А может, и не проблемы.

Может, автор стихотворения "запустенье окраин" именно "глядит" (со своего "полусна"), а не "смотрит".

Бездумно, не смотря ни на что специально.

Я о том, что предлога нет. Глаголы "глядеть" и "смотреть" в данном контексте требует предлога- связки: глядеть на (в), смотреть на (в).

Мне просто стало интересно:

1) С какими именно стихотворениями - первыми - вы познакомились? (Помянутый мною "Аэропорт" был для меня одним из первых).

2) Как вы вообще тогда - именно (в школе/ВУЗе) тогда - относились к "современной" (aka "авангардной", aka "модернистской", и так далее) поэзии?

3) Какую поэзию вы тогда любили?

Абсолютно не помню названий стихотворений Вознесенского, которые мне не понравились. Это было больше 30 лет тому назад. Если бы понравились- было бы более вероятно, что запомнил названия. Я часто слышу стихотворение, которое сам Вознесенский читает в фильме "Мне 20 лет" ("Застава Ильича"). Вы, наверное, знаете, как оно называется. Там последняя фраза- "Айда в кино!". Не цепляет меня абсолютно этот "бодрый стих".

Я вообще с детства- фанат прозы, ибо сам её творил с 4 класса школы. К поэзии всегда относился с позиции "не моё", хотя, конечно, пережил период жизни, о котором пел Ободзинский ("... пишет каждый в 19 лет..."). После этого периода написал всего несколько стихов, да и то, когда мне было за 50. В молодости попадались мне стихи Евтушенко, Вознесенского, а Рождественский вообще из каждого утюга звучал. Никак не трогало это, никак. В школьно/ВУЗовский период из "современных" я обожал только Беллу Ахмадулину, но какой же она "авангард"? Белла Ахатовна- поэтесса из традиционных, не авангардистка. Вообще-то еще в студенческие годы я отправил в "Студенческий меридиан" заполненную анкету, где указал следующий список моих любимых поэтов.

1. Высоцкий. Самое любимое- "Смотрины". Считаю, что "Смотринами" Высоцкий "заткнул за пояс" Пушкина с его "Пророком".

2. Маяковский. Самое любимое- "Юбилейное". Непревзойдённая по образности последняя строфа "Облака в штанах"...

3. Ахмадулина. Самые любимые стихи- те, что прозвучали в фильме "Спорт, спорт, спорт". "Ты- человек, ты- баловень природы..." и "Вот человек....".

А еще мне нравился Игорь Шкляревский.

"Земные взоры Пушкина и Блока

Устремлены с надеждой в небеса.

А Лермонтова чёрные глаза

С небес на землю смотрят одиноко..."

Но Шкляревского я полюбил за его прозу.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515520
Поделиться на другие сайты

Насчёт предлога-связки:

Мне кажется, что здесь (в данных стихах) "бездумная версия" чего-то типа "смотреть кино".

 

Что же до поэзии и поэтов, то стихи я (лично) писать не умею и не умел (даже в положенные возраст и настроение...), читал же...

Грубо говоря, всё. Конечно, были любимые поэты в тот или иной период, правда, редко когда кто-то один.

В конце школы я "болел" Гумилёвым - но одновременно и Вознесенским, и Симоновым. Чуть позже - Галичем (а Гумилёв начал уходить, но пришли Ахматова и Цветаева). А вообще сказать трудно: "под настроение" у меня вспминаются кто угодно (читал ведть я много). Одна из "неярких, но постоянных" привязанностей - Заболоцкий (и ранний, и поздний).

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515544
Поделиться на другие сайты

Для нашего более позднего поколения Вознесенский - это "Юнона и Авось".
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515605
Поделиться на другие сайты

Кошмар какой. У человека явные проблемы с русским языком. А фамилия вроде русская.

Ну, в поэзии кое-что допускается отличное от правил русского языка. Я бы, например, перед словом "глядишь" поставил запятую, она бы сгладила как-то, но не в манере М.Кудимовой сие... Собственно, я поклонником ее творчества не являюсь. Возможно именно поэтому я отказался от мыслей о публикации своих стихов в "Юности", на что я мог надеяться, благодаря ее возможным рекомендациям. А других путей в то время я не видел. Впрочем, скоро после всего этого я занялся наукой всерьез и забыл о поэзии. Осталось только стихотворение, которое я посвятил М.Кудимовой, но никто его так и не увидел, возможно, к счастью, ей бы не понравилось мое восприятие ее чисто женской, я бы даже сказал феминистской поэзии, с некоторым женско-гормональным уклоном.

Вообще-то мой любимый поэт - Пабло Неруда. Вот кого я обожаю. Любимый писатель - Хулио Кортасар. Латинская Америка. Такие дела, да.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515627
Поделиться на другие сайты

Возможно именно поэтому я отказался от мыслей о публикации своих стихов в "Юности"

 

Так здесь опубликуй. А мы с удовольствием почитаем. Открой тему: Наше творчество, будем выкладывать там собственно написанное.

 

-------------------------------------------------------------------------------------

 

 

Мои любимые поэты. Блок, Лермонтов, Цветаева.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515629
Поделиться на другие сайты

Вообще-то "Юнона и Авось" - это мюзикл по Вознесенскому.

 

А исходная поэма (или - не поэма, а просто связанный общим содержанием цикл стихов) - просто "Авось".

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515631
Поделиться на другие сайты

О любимых поэтах. Я бы сказал так: у меня есть любимые стихи у Державина, у Пушкина, у Лермонтова, у Некрасова, у Тютчева, у Ахматовой, у Петровых, у Самойлова, у Кушнера, у моей подруги юности.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515633
Поделиться на другие сайты

А кто-нибудь любит Житинского? Я очень сильно люблю "Потерянный дом или Разговоры с милордом"...Папина любимая вещь была.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515717
Поделиться на другие сайты

Вообще-то "Юнона и Авось" - это мюзикл по Вознесенскому.

 

А исходная поэма (или - не поэма, а просто связанный общим содержанием цикл стихов) - просто "Авось".

 

Я как раз мюзикл имею в виду, а точнее - рок-оперу "Юнона и Авось". Благодаря песням из этой оперы его уже вышедшее к тому времени из моды имя опять стало известно молодежи.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515752
Поделиться на другие сайты

Вообще-то мой любимый поэт - Пабло Неруда. Вот кого я обожаю.

Надеюсь, насладились его стихами в подлиннике, без перевода?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515862
Поделиться на другие сайты

Надеюсь, насладились его стихами в подлиннике, без перевода?

 

 

А стихи нельзя в переводе читать? Сам только в подлиннике предпочитаешь? Так и англичане ныне читают Шекспира буквально в переводе, тот язык устарел, и непонятен. Или бросить нафик этого древнего дядьку?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515864
Поделиться на другие сайты

А стихи нельзя в переводе читать? Сам только в подлиннике предпочитаешь? Так и англичане ныне читают Шекспира буквально в переводе, тот язык устарел, и непонятен. Или бросить нафик этого древнего дядьку?

Читать стихи в переводе- знакомиться с творчеством переводчика, а не поэта. Вспомнилось классика от Чехова: "Один человек так любил Ибсена, что мечтал прочитать его в оригинале. Даже специально для этого выучил норвежский язык. Прочитал Ибсена в оригинале- не понравилось. Теперь не знает, что делать с норвежским языком".

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515865
Поделиться на другие сайты

Читать стихи в переводе- знакомиться с творчеством переводчика, а не поэта. Вспомнилось классика от Чехова: "Один человек так любил Ибсена, что мечтал прочитать его в оригинале. Даже специально для этого выучил норвежский язык. Прочитал Ибсена в оригинале- не понравилось. Теперь не знает, что делать с норвежским языком".

 

Сам ты не читаешь зарубежных поэтов, понятно. И другим не советуешь. Пусть это навсегда останется тайной за семью печатями. И Шекспира ни одной пьесы не смотрел и ни одного фильма по его произведениям? Значит, выкинуть его надо из наследия, потому что и англичане, повторяюсь, читают не в оригинале.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515867
Поделиться на другие сайты

Tesse, вы ответили за меня....

 

(Кстати, владея в некотором (:=)) объёме аглинской мовью, я имел возможность сравнивать некоторые стихи (конкретно - Киплинга) с различными переводами.

Некоторые - вполне даже адекватны (сиречь - для меня - содержат всякую (от смысловой до ритмической, плюс способность произвести нужное впечатление) информацию "согласно оригиналу").

 

Да, уж если на то пошло, то и переводы прозы - тогда уж - надо считать произведениями переводчика, а не автора... :=).

И читать только своё, и современное.

Ибо даже родной язык - тоже меняется.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515871
Поделиться на другие сайты

Tesse!

Полагаю, есть англичане, которые читают Шекспира в подлиннике. Как есть русские, которые читают в подлиннике "Слово о полку Игореве". И не только "Слово". Мне однажды попалась книга "Художественная литература Древней Руси". В ней много было текстов на древнерусском (старославянском или церковнославянском) языке. На меня произвели сильное впечатление, например, "Слова" (читай: проповеди) епископа Туровского (XIIв.) Очень мощно "Покорение Рязани Батыем". Конечно, понятно не всё. Но общий смысл вполне понятен. Прибавляя этот смысл к интонации подлинника, получаешь то, что получаешь и от современной художественной литературы.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/135649-nezasluzhenno-zabytye-imena-v-literature/page/4/#findComment-7515873
Поделиться на другие сайты

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...