Scud-IIEPBblu 23 августа, 2023 ID: 226 Поделиться 23 августа, 2023 Да, они вроде на французском языке. М-м-м, нет. Другое что-то. Кажется. Да и французский для меня — как китайский, разве что на латинице. Так что я б его не отличил бы от немецкого… или, скажем, польского. (Эх, вот до сих пор простить себе не могу, что тогда постеснялся сразу попросить отмотать назад и повторить этот момент ещё раз… :() Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 26 августа, 2023 Автор ID: 227 Поделиться 26 августа, 2023 "Посылка", 2009 год. На уроке литературы Норма обсуждает с учениками пьесу Сартра "За закрытыми дверями". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dmitry0819 29 августа, 2023 ID: 228 Поделиться 29 августа, 2023 В фильме "ДОРОГАЯ ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА" в серванте стоит книга (название не помню) про которую ученики говорят, что "на черном рынке стоит столько-то" Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 29 августа, 2023 Автор ID: 229 Поделиться 29 августа, 2023 В фильме "ДОРОГАЯ ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА" в серванте стоит книга (название не помню) про которую ученики говорят, что "на черном рынке стоит столько-то" Спасибо. Владимир Высоцкий, "Нерв". Плюс собрание Евтушенко, первый том двухтомника Бакланова, первый том Андрея Платонова. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vedi 2 сентября, 2023 ID: 230 Поделиться 2 сентября, 2023 Из фильма Дамиано Дамиани La strega in amore, 1966 г. Розанна Скьяффино уверенно так читает некий рецепт фазана по-лещински из вот такой советской книги: Джалил, Рахим Пулат и Гульру Издательство: М.: Советский писатель Переплет: твердый; 358 страниц; 1951 г. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 2 сентября, 2023 Автор ID: 231 Поделиться 2 сентября, 2023 Из фильма Дамиано Дамиани La strega in amore, 1966 г. Розанна Скьяффино уверенно так читает некий рецепт фазана по-лещински из вот такой советской книги: Джалил, Рахим Пулат и Гульру Издательство: М.: Советский писатель Переплет: твердый; 358 страниц; 1951 г. Спасибо. Готовлюсь проверить книжную полку в "Милых костях". Чувствую, меня ждет жирный улов. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 3 сентября, 2023 Автор ID: 232 Поделиться 3 сентября, 2023 (изменено) 1. Мать читает "Изгнание и царство" Камю. Писатель опознан по фото на обложке. 2. На полу валяется "На маяк" Вирджинии Вульф, "Пьесы" Ибсена, "Сиддхарта" Гессе и еще куча книг. 3. Когда мать выключает светильник, то сверху книг, лежащих на полке возле кровати, снова... "Сиддхарта". 4. В следующем эпизоде мать читает "Baby and Child Care" Доктора Спока. 5. На полке "Иллюстрированная история садоводства" (две книги в разных стопках), "The good cook's guide", "Working with Nature" и так далее (художественной литературы нет). Изменено 04.09.2023 06:43 пользователем Сэди Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 5 сентября, 2023 Автор ID: 233 Поделиться 5 сентября, 2023 "Худеющий". Когда Джинелли приходит под видом агента ФБР в табор, Джина Лемке читает книгу и делает записи. Название книги упоминалось в романе - "Статистическая социология". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 18 сентября, 2023 Автор ID: 234 Поделиться 18 сентября, 2023 (изменено) "Калейдоскоп ужасов". 3 сезон, 4 серия, "Странные песни/Чтец". Завязка первого сегмента происходит в книжном магазине, совмещенном с кофейней (на пугающе идеальной главной улице). В руках у женщины стаканчик кофе и четыре книги, отчетливо видно только название одной: "Одиссея". Это не случайно. Книги не новые, так что это букинистический магазин. Побаловали хэппи-эндом! Изменено 18.09.2023 17:44 пользователем Сэди Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANdRiaNo 18 сентября, 2023 ID: 235 Поделиться 18 сентября, 2023 В фильме Дени Вильнева в квартире у главного героя, Кея, репликанта Райана Гослинга, лежит роман Pale Fire. Цитаты из романа звучат в ходе проверки Кея на благонадежность. И неспроста… Pale Fire — второй лучший роман Владимира Набокова (после «Лолиты»). Написан он в очень необычной форме: сначала идет поэма «Джона Шейда» (тоже сочиненная Набоковым), а за ней — сотни страниц комментариев, имеющих к сути и действию поэмы самое отдаленное отношение. Вместо этого Чарльз Кинбот, типичный набоковский ненадежный рассказчик, маньяк и интеллектуал, смутно знакомый с Шейдом по университету, рассказывает о собственных проблемах и отклонениях. Кинбот — якобы беглый король якобы существующей страны Земблы, за которым якобы охотится наемный убийца… В отличие от «Лолиты», Набоков не стал переводить «Бледное пламя» на русский язык сам, а перевод, выполненный его женой, Верой Набоковой, к сожалению, нечитабелен. Вместо этого я рекомендую вам перевод Сергея Ильина и Александры Глебовской, главным образом из-за его поэтической части, великолепно переведенной Александром Шарымовым. Из произведения наиболее известна первая строфа поэмы, рассказывающая о птице, перепутавшей отражение в окне с реальностью и убившейся о стекло. Согласитесь, это очень точно раскрывает главную сюжетную линию фильма Вильнева и арку героя Гослинга: Я тень, я свиристель, убитый влет Подложной синью, взятой в переплет Окна; комочек пепла, легкий прах, Порхнувший в отраженных небесах. Главные пасхалки из фильма «Бегущий по лезвию 2049». Набоков писал про репликантов? - фото 3 Но при тестировании Кея используется другая строфа поэмы: And blood-black nothingness began to spin A system of cells interlinked within Cells interlinked within cells interlinked Within one stem. And dreadfully distinct Against the dark, a tall white fountain played. В переводе Шарымова: Кроваво-черное ничто взмесило Систему тел, спряженных в глуби тел, Спряженных в глуби тем, там, в темноте Спряженных тоже. Явственно до жути Передо мной ударила из мути Фонтана белоснежного струя. Если вы недоумевали, почему в русском дубляже фильма Райан Гослинг все время повторяет «связанных», то это именно это самое interlinked. Здесь Вильнев и сценаристы слукавили, остановившись на самом интересном месте. Ведь следующая строфа поэмы — прямо про репликантов! I realized, of course, that it was made Not of our atoms; that the sense behind The scene was not our sense. In life, the mind Of any man is quick to recognize Natural shams. and then before his eyes The reed becomes a bird, the knobby twig An inchworm, and the cobra head, a big Wickedly folded moth. But in the case Of my white fountain what it did replace Perceptually was something that, I felt, Could be grasped only by whoever dwelt In the strange world where I was a mere stray. И на русском: То был поток (мгновенно понял я) Не наших атомов, и смысл всей сцены Не нашим был. Ведь разум неизменно Распознает подлог. в осоке — птицу, В кривом сучке — личинку пяденицы, А в капюшоне кобры — очерк крыл Ночницы. Все же то, что заместил, Перцептуально, белый мой фонтан, Мог распознать лишь обитатель стран, Куда забрел я на короткий миг. В любом случае, очень круто, что впервые со времен «Лолиты» Эдриана Лайна в кинозалах по всему миру с большого экрана звучат гениальные строки Набокова. Источник: https://kanobu.ru/news/glavnyie-pashalki-iz-filma-beguschij-po-lezviyu-2049-nabokov-pisal-pro-replikantov-397561/ Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 18 сентября, 2023 Автор ID: 236 Поделиться 18 сентября, 2023 Источник: https://kanobu.ru/news/glavnyie-pashalki-iz-filma-beguschij-po-lezviyu-2049-nabokov-pisal-pro-replikantov-397561/ Спасибо, это прекрасно! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 29 сентября, 2023 Автор ID: 237 Поделиться 29 сентября, 2023 (изменено) "Сновидения" 1998 года. Вивиен Томпсон разглядывает книгу сказок братьев Гримм, адаптированную и иллюстрированную главной героиней Клэр Купер. Кто на самом деле автор рисунков - сие мне неведомо. Изменено 30.09.2023 04:46 пользователем Сэди Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 1 октября, 2023 Автор ID: 238 Поделиться 1 октября, 2023 "Простая просьба". А где же херес? Наверное, за Сильвией Платт! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 28 октября, 2023 Автор ID: 239 Поделиться 28 октября, 2023 "Середина века". "Марла Грейди сказала, что новый роман Роберта Блоха хорош". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 11 ноября, 2023 Автор ID: 240 Поделиться 11 ноября, 2023 (изменено) "Середина века". "Марла Грейди сказала, что новый роман Роберта Блоха хорош". Там же. "Ты принес мне книги! Ты достал копию "Голого завтрака"? На самом деле он принес ей нижнее бельишко. Глупый, глупый муж. Изменено 17.11.2023 19:21 пользователем Сэди Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 17 ноября, 2023 Автор ID: 241 Поделиться 17 ноября, 2023 "Обитель страха" 2018 года. Женщина читает вслух подруге "Удольфские тайны". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 6 декабря, 2023 Автор ID: 242 Поделиться 6 декабря, 2023 "Проклятие. Дом с прислугой". В кадре "Алая буква". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 8 января Автор ID: 243 Поделиться 8 января "Олдбой" (Корея). В сцене воспоминаний, где О Дэ Су впервые разговаривает с Ли Су А, показано, как Ли Су А читает книгу Сильвии Плат, американской поэтессы, которая покончила жизнь самоубийством. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 9 марта Автор ID: 244 Поделиться 9 марта Видеофильм "Новолуние" (не путать с вампирскими блокбастерами). Героиня читает "Доктора Джекила и мистера Хайда". Обложка примерно такая, но книга в мягкой обложке и не позже 2010 года издания, а обложка на картинке с твердого издания 2012 года. Ее друг тоже читает Стивенсона, но другое издание. Зачитывал вслух цитату. И между ними на скамейке лежит The American Heritage Dictionary of the English Language Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dmitry0819 2 апреля ID: 245 Поделиться 2 апреля Ремейк фильма "Игрушка" главный герой Сами рассказывает про книгу (и дарит потом мальчику) "БАРОН НА ДЕРЕВЕ" Итало Кальвино Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 2 апреля Автор ID: 246 Поделиться 2 апреля Ремейк фильма "Игрушка" главный герой Сами рассказывает про книгу (и дарит потом мальчику) "БАРОН НА ДЕРЕВЕ" Итало Кальвино Спасибо. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 4 апреля Автор ID: 247 Поделиться 4 апреля Сериал "Водолей". Читают не только Хайнлайна ("Чужак в земле чужой"), но и "Второй пол" Симоны де Бовуар. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 8 апреля Автор ID: 248 Поделиться 8 апреля "Прогулка среди могил". Когда Кенни Кристо позвонили похитители жены, он спал на диване с книжкой. Надпись на книжке - Nabokov. Была ли это книга Набокова или его биография, выяснить не удалось, все остальное очень маленьким шрифтом. Зато в будущем ружжо выстрелило (ИМХО). Выстрелило с похищением маленькой девочки, но тут нужно учитывать первоисточник. В фильме-то ей просто два пальца отрезали. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 11 апреля Автор ID: 249 Поделиться 11 апреля "Мементо". Жена Ленни читает книгу Роберта Грейвза "Божественный Клавдий" в мягкой обложке. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 28 апреля Автор ID: 250 Поделиться 28 апреля Фильм "Мгла" 2022 года. Героиня пересказывает мальчику рассказ Льва Толстого "Лев и собачка" (с некоторыми изменениями в начале). Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.