Lenus Вторник в 19:49 ID: 8826 Поделиться Вторник в 19:49 (изменено) 26 минут назад, Gerc0g написал: Я вообще смотрю почти всё с субтитрами Я считаю, что это правильная практика. Смотреть, например, Брандаура в « Мефисто» в дубляже - это половину удовольствия потерять. Хотя у некоторых актеров есть отличные дублеры. У Адама Сэндлера мне очень нравится немецкий дублер, я как голос слышу,бросаю, бегу смотреть. Изменено 06.05.2025 20:12 пользователем Lenus 1 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/118346-luchshiy-film-v-teme/page/354/#findComment-8654719 Поделиться на другие сайты Поделиться
MoomyTroll Вторник в 19:50 ID: 8827 Поделиться Вторник в 19:50 Спойлер А я в Лондоне не родился, в Кембридже не учился, в Сорбонне не бухал, поэтому из всех языков понимаю только орочий. Посему не могу всё смотреть с сабами. Уж тем более, мандаринов. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/118346-luchshiy-film-v-teme/page/354/#findComment-8654722 Поделиться на другие сайты Поделиться
Gerc0g Вторник в 19:54 ID: 8828 Поделиться Вторник в 19:54 Чтоб смотреть с субтитрами необязательно знать иностранные языки же) 1 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/118346-luchshiy-film-v-teme/page/354/#findComment-8654724 Поделиться на другие сайты Поделиться
Lenus Вторник в 20:11 ID: 8829 Поделиться Вторник в 20:11 19 минут назад, MoomyTroll написал: мандаринов. Так, если все переведено, почему не смотреть. Да, непривычно, но потом втягиваешься. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/118346-luchshiy-film-v-teme/page/354/#findComment-8654738 Поделиться на другие сайты Поделиться
MoomyTroll Вторник в 20:13 ID: 8830 Поделиться Вторник в 20:13 Да, не обязательно. Спойлер Но предыдущая фраза прозвучала как "Мы, благородные, всегда кушаем только семгу. Мы ж не быдло какое необразованное, чтоб брюкву жрать." Я вот не могу смотреть с сабами. То есть, могу, конечно, но если есть вменяемая озвучка, тогда я себя не насилую. Ибо когда с сабами, то у меня не просмотр кина получается, а чтение книги. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/118346-luchshiy-film-v-teme/page/354/#findComment-8654740 Поделиться на другие сайты Поделиться
Lenus Вторник в 20:34 ID: 8831 Поделиться Вторник в 20:34 16 минут назад, MoomyTroll написал: Но предыдущая фраза прозвучала как " Да не, мне кажется, все нормально, без подтекста. Я вот не комплексую, что не полиглот. Зато в « Симметрии» вспомнила много польских ругательств. Я когда- то дружила с польскими ребятами, научили. Сейчас вспомнила.Тоже польза:-) 20 минут назад, MoomyTroll написал: но если есть вменяемая озвучка, тогда я себя не насилую Так-то да. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/118346-luchshiy-film-v-teme/page/354/#findComment-8654754 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jezebel_k Вторник в 20:35 ID: 8832 Поделиться Вторник в 20:35 42 минуты назад, MoomyTroll написал: Чтобы насладиться красотой мандаринского? И это тоже))) Но на самом деле, на мой взгляд, озвучка не очень хорошая (по крайней мере те варианты, что мне попались когда проверяла есть ли в переводе). Спойлер В одной версии озвучивает парень - его интонации вызвали недоумение, я не могу такое слушать. В другой - девушка. Она нормально говорит, но там какая-то техническая проблема - голоса почти не слышно, оригинальная дорожка забивает ее голос. У меня, возможно, деформация)) Впервые смотрела эту картину с сабами - но почему-то этой версии субтитров в сети не встречала. Там на русский переводили либо сами китайцы, либо группа которая готовила фильм к показу в России. И этот перевод был прям очень крут - была даже сохранена игра слов. 2 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/118346-luchshiy-film-v-teme/page/354/#findComment-8654756 Поделиться на другие сайты Поделиться
MoomyTroll Вторник в 20:39 ID: 8833 Поделиться Вторник в 20:39 (изменено) 16 минут назад, Lenus написал: Я вот не комплексую, что не полиглот. Вот это вы сейчас тонко. Чем и доказываете, что "без подтекста" почти не бывает. 14 минут назад, Jezebel_k написал: Но на самом деле, на мой взгляд, озвучка не очень хорошая (по крайней мере те варианты, что мне попались когда проверяла есть ли в переводе). Такое бывает, да. Скачиваешь фильм: озвучка, вроде как, есть, но такая отвратная, что она равнозначна отсутствию озвучки. Тогда приходится с сабами. Но слава какой-то уникально сложившейся российской культуре, что у нас с советских времен стало принято делать качественные озвучки. Больше нигде в мире такого нет. В большинстве стран просто пускают фильм с сабами в кинотеатрах. А в России так делать не принято. Русские в этом смысле как раз приучили себя "к семге". Но когда фильм не для кинотеатров, тогда может просто не найтись профессионалов, готовых его озвучить. Но такое здесь случается относительно редко. Изменено 06.05.2025 20:50 пользователем MoomyTroll Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/118346-luchshiy-film-v-teme/page/354/#findComment-8654761 Поделиться на другие сайты Поделиться
Lenus Вторник в 20:49 ID: 8834 Поделиться Вторник в 20:49 7 минут назад, MoomyTroll написал: Вот это вы сейчас тонко Вот вообще даже не думала. Вы про Лондоны-Парижи заговорили, и я сразу вспомнила, что по английски очень приблизительно, по французски никак, по китайски тем более. Констатация факта . 13 минут назад, Jezebel_k написал: этот перевод был прям очень крут - была даже сохранена игра слов Надо будет поискать именно этот перевод. Вспомнилось. Есть несколько переводов « Адамовых яблок». Один с матом, другой- без. Понятия не имею, насколько они адекватны оригиналу. Но тот, что с матом, по-моему, абсолютно самобытен. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/118346-luchshiy-film-v-teme/page/354/#findComment-8654773 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.