Перейти к содержанию
Премия ФКП 2005 ×
Форум на Кинопоиске

Народная музыка и культура разных народов

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

Хах, голландская песня "Амстердам", про которую я думала, что она народная, была написана бельгийцем Жаком Брелем в 60-х годах на французском... Но при этом она все же в итоге оказалась народной, так как основана на существующем мотиве, а именно на старинной песне "Зеленые рукава"! Английской народной песне, известной со времен Шекспира. Недаром, значит, мелодия казалась знакомой.

 

И "Амстердам", и его прародители "Зеленые рукава", стало быть, суперизвестные и популярные песни, хоть я и набрела на них только сейчас))

 

Голландский (по праву же, хех) вальсирующий Амстердам

 

Английские "Зеленые рукава":

"Старинный" вариант

Современный инструментал

 

Интересно, как печальная любовная песня (воспринимается сугубо как женская, все пока попавшиеся на ютубе версии исполняются женщинами, хотя по легенде написана мужчиной, да непростым)) - в общем. интересно, как этакая изящая женская ламентация превратилась в совершенно экзистенциальное описание самого мужского дела - пьянства и разврата моряков в порту :D

 

п.с. Нашла мужское исполнение! в сопровождении старинной лютни

и на григорианский манер! >>

Изменено 31.07.2020 13:32 пользователем mastholte rietberg
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 199
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

И снова о мотивах... Голландская песня "Ян де Мюльдер" в исполнении "Рапалье" звучит совсем, ну совсем иначе, чем в других, пока отслеженных в ютубе. Да и слова (на слух) не совсем сходятся! Что такое?? Срочно порыться, откуда и этой песни ноги растут, и каким образом ее довольно строгий, узнаваемый мотив у "Рапалье" превратился в "свой", совершенно отвязный и очаровательный, как дудочка того сказочного крысолова! ))

 

_____

У всех этих старинных голландских песен что-то общее в мелодике, не знаю, но вот, например,

напомнила даже упомянутую выше в топике датскую народную "Розу" (Fager som en Ros)

_____

Пока только смысл удалось уточнить. "Ян де Мюльдер" - все-таки не фамилия, а профессия :D мельник. Мельники, типа, донжуанством известны. А "Маннеке Пис" - не детская моча, а "писающий мальчик", известный тоже фонтан в Брюсселе. В текстах по-разному, пишут и с большой буквы, и с маленькой.

Популярная песня, многие исполнители меняют основной текст, но мотив, хотя в самых разных обработках, меняется редко

bRnNHzCHW694iLnaL2P5sUxkKeXqKwInfbEoal50uitVYq6ILL7cU9rQF6t6SmC7Vlxc1H28vAOLwRY_qu5g1jOvD2EPlJbRFC3UB4lchBjL5XxlsgY

Звучит так

А у Рапалье

Изменено 17.08.2020 11:36 пользователем mastholte rietberg
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ох, самые шикарные исполнения песен -

 

 

Поет Нольвен Леруа (Nolwenn Leroy), француженка из Бретани и очень красивая женщина!

 

JqtVbXJc_400x400.jpg

 

А это чешская банда "Перегрин" -

 

 

Огонь!!

Изменено 31.08.2020 14:56 пользователем mastholte rietberg
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ох, самые шикарные исполнения песен -

Tri martolod

 

!

 

"Написал он мне письмо, в нём речь повёл такууую: в незнакомом мне порту нашёл себе другуууую" :roll:

Раньше шибко по "Мельнице" фанатела (саму Хелавису при этом как-то не слишком любила), да и сейчас под настроение - нет-нет, да и потянет послушать про тихий звон портков подков. Через них и на Moon Far Away вышла - этих люблю петь блуждая в лесу: "не вели веееетры, не вели ветры"... Из "наших" ещё довольно любопытный ижевский девчачий проект "Птица Тылобурдо" - поют на русском и удмуртском языках что-то среднее между этно и джазом.

Был ещё период, когда слушала Антониу Карлуша Жобина (

так и осталась одной из любимейший песен) и Дулче Понтеш (ну тут
всё-таки вне конкуренции) вперемешку с Ясмин Леви и
. Ещё в то же время полюбила норвежцев
, но у тех только холод скандинавский (да и то, прямо скажем, далеко не везде), а этно маловато, даже поют на каком угодно языке, только не на норвежском.

И хочу поделиться вот этой милой шведской песенкой, даром что на дворе вовсе не весенние ветры дуют:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ох, слышала я эту песню! Мотив знакомый

щас откопаю... да и постила наверно

Или ошибаюсь?..

 

... Да, вот -

 

 

Шведская же группа (дет-метал), песня на шведском, ох, как я ее обожала, знала наизусть, а сейчас сидела - не могла вспомнить ни единого слова, черт побери!! (песня про чертей, к слову)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это национальная народная изба песня, которую в Швеции принято петь на Вальпургиеву ночь. А впервые я её услышала в фильме "Колокола святой Марии" с Ингрид Бергман, где оная Бергман ёё немножко исполняла. А так её много кто пел, мне больше всех на душу легло вот это.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я вот так впервые услышала, как наверху запостила - так прям и запала эта песня! Слова могу притащить в переводе (они там другие совсем, не про весенние ветра))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ага, мотив тот же! Слова - даже на шведском слышно, что другие совсем) Перевод интересно почитать.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не нашла пока) Надеюсь найти, если не получится, восстановлю просто)

 

А, вот она!

 

tillsdagengryr.1503337411.jpg

 

"Текст песни - не очень точно, потому что там (избыточно) подробное описание.

 

В общем -- вокруг нашего поселения шарахаются всякие нечистые силы, с рогами и хвостами... шныряют бесшумно, а оборотни так и воют, леденя душу, а этот туман свивает в танце сам Дьявол!

 

Дрожишь, брат? Слушай, как скулит несчастный дух, умирающий без причастия... а Смерть-то смеется, с бутылкой в руке, да кружится с нею... и так до самого утра!

 

Духи и привидения мелькают по углам, мертвецы волокут свои смердящие трупы, скелеты трясут костями, призраки протягивают руки - норовят придушить слабеющий хрип, рвущийся из твоей глотки!

 

Короче, все силы ада гуляют на воле, дьявол скачет по округе, смерть смеется, с бутылкой в руке, и кружится с нею, до самого утра..."

 

 

холод скандинавский (да и то, прямо скажем, далеко не везде)

С языка сняли)) Вот только сегодня хотела это сказать, когда услышала -

 

 

Мрачновато, нда) Голландские песни, которые последнее время слушаю, ну очень другие - заводные такие, и во всех что-то общее в мелодике. И еще, будто они все на подъем идут (профессионал бы это лучше определил))

Изменено 31.08.2020 16:22 пользователем mastholte rietberg
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да уж, совсем не про весенние ветры средь гор и долин)

И девочка замечательная, спасибо!

Вообще скандинавам мрачняк идёт, кмк, по той же причине, что и поморским песням в исполнении Moon Far Away. Сразу представляются неуютные пустынные шхеры в холодных северных морях, дремучие хвойные леса - да, та самая пресловутая атмосфера. А вот, например, стереотипы о Испании как-то не очень вяжутся с музыкой группы Narsilion:

 

 

А голландцы у меня почему-то с шанти ассоциируются. Интересно, угадала ли.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эпичный гимн Тувинской республики.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эпичный гимн Тувинской республики.

[YOUTUBE]

Красиво! При том, что раньше у них была гимном настоящая народная песня))

 

Да уж, совсем не про весенние ветры средь гор и долин)

Да вы сами сказали - поют на Вальпургиеву ночь, вроде в самый раз такие страсти! В начале "Весенней песни" упоминается - музыка народная, слова некоего Нюберга. Я тогда (в 2014-м) ничего не смотрела про историю песни, только слова перевела. Надо разузнать, что там было вначале - про чертей ли, а может еще про что..

Но мелодия очаровательная! (Могла бы быть гимном, при соответствующей аранжировке))

п.с.

Не, про чертей только этот вариант (слова, мол, группы Mithotyn), а про ветры оч.много исполнений... Но автор слов же тоже известен! То ли была первоначально мелодия без слов, то ли они утеряны (?)

Забавно, что относят ее даже к детским песням (с такими-то словами))

Дальше - больше: еще и военные стихи, может, эту песню реально использовали на все случаи жизни :D Маршировали под нее, по ходу.

 

И девочка замечательная, спасибо!

Меня этот инструмент устрашает)) Похож на скрипку-лисуежа или скалапендру) Пишут, что как раз шведский инструмент, видела его не часто (не у шведов, у немцев). Клавишная арфа - не знаю, почему не "клавишная скрипка"))

Вообще скандинавам мрачняк идёт, кмк, по той же причине, что и поморским песням в исполнении Moon Far Away. Сразу представляются неуютные пустынные шхеры в холодных северных морях, дремучие хвойные леса - да, та самая пресловутая атмосфера. А вот, например, стереотипы о Испании как-то не очень вяжутся с музыкой группы Narsilion:

 

[YOUTUBE]

Ну да, фолка здесь чуть, только инструменты, похоже, т.е. это фентази-музыка, не традиционная. Если еще послушать, может, у них есть и старинные мелодии. Но звучит красиво, конечно. Как вы сказали - главное, атмосфера! Мой любимый блэк атмосферный с этим как раз смыкается.

А голландцы у меня почему-то с шанти ассоциируются. Интересно, угадала ли.
Я не так много слышала, но что я слышала - не, это же фламандцы, это луга и пасторали, тучные стада и розовощекие девушки))) И такие простые веселые песенки
Изменено 04.09.2020 13:39 пользователем mastholte rietberg
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я не так много слышала, но что я слышала - не, это же фламандцы, это луга и пасторали, тучные стада и розовощекие девушки))) И такие простые веселые песенки

Прелесть, спасибо!

 

Ну да, фолка здесь чуть, только инструменты, похоже, т.е. это фентази-музыка, не традиционная. Если еще послушать, может, у них есть и старинные мелодии.

По-моему, нет, у них всё вот в таком духе.

 

Меня этот инструмент устрашает)) Похож на скрипку-лисуежа или скалапендру) Пишут, что как раз шведский инструмент, видела его не часто (не у шведов, у немцев). Клавишная арфа - не знаю, почему не "клавишная скрипка"))

Мне эта зверюга колёсную лиру напомнила. Сейчас вот прочитала, что обе эти штуковины активно юзались, например, у Blackmors's Night и Dead Can Dance. Ну последним даже и по названию положено всякое такое архаичное применять. У них, кстати, этники-то навалом, хотя лично я больше люблю, когда их в дарквэйв уводит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Ян мой муж" (Он же Ян-всадник), "Ян-мельник"... Все-то у них про Янов (или это один Ян, который везде успел?)) Исполнений множество, трудно выбрать одно. Мне уже кажется, исполнений у каждой песни больше, чем самих песен! Ну, песен, так сказать, популярных, которые можно спеть не особо заморачиваясь. Что будет, когда они закончатся :ohmy: Эта шуточная песня про Яна такая простецкая, что, кажется, никакой аранжировкой не спасти. Однако люди что-то да придумывают! Вот грандиозное, не побоюсь этого слова, исполнение любительским оркестром, в котором на каждом инструменте дюжина музыкантов :wacko: И колесных лир тут сразу десяток вступает!! Восхитительно, имхо! (заслуживало лучшего качества съемки - но, может, на лучшую у кого-то права)))

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У Blackmore's Night сейчас встретилась интерпретация "Турдиона"!

Назвали ее Play Minstrel Play, я так думаю, текст будет свой, а не перевод. Прослушала уже миллион исполнений этой композиции (не могу наслушаться), везде один французский текст, где покороче, где поподробней.

 

Вот пара просто любопытных one-man клипов:

 

И исторический танец

 

Интересно посмотреть, как танцуют его то женская пара, то мужская, то смешанная)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Play Minstrel Play

О, это ж моя любимая песня у них (ну ладно, почти - после "Вина из одуванчиков"). Кстати, там на флейте играет не кто-нибудь, а аж целый Иэн Андерсон из Jethro Tull - какова техника финального проигрыша, а! При том, что сам он, проигрыш, то есть, не слишком сложный, чуть ли не единственная вещь, которую я на блочке разучила. Только, конечно, в куда более медленном темпе)

А вот то, что это вещь заимствованная, узнала только что. Спасибо за расширение горизонтов. И за много хорошей музыки)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О, это ж моя любимая песня у них (ну ладно, почти - после "Вина из одуванчиков"). Кстати, там на флейте играет не кто-нибудь, а аж целый Иэн Андерсон из Jethro Tull - какова техника финального проигрыша, а! При том, что сам он, проигрыш, то есть, не слишком сложный, чуть ли не единственная вещь, которую я на блочке разучила. Только, конечно, в куда более медленном темпе)

Круто, вы играете? Я только могу слова запомнить и пытаться их спеть так же быстро, например :D как здесь, где впервые эту чудную песенку услышала:

 

А вот то, что это вещь заимствованная, узнала только что. Спасибо за расширение горизонтов. И за много хорошей музыки)

Как по мне, это и есть самое интересное - обнаруживать, откуда ноги растут)) ну или куда) А песня и правда популярная, как только ее не поют - в одиночку и большим хором, на много партий, и женщины, и мужчины, и старики, и дети малые - что особенно забавно, ведь песня застольная, чисто про пьянство и обжорство :D

А у Блэкмора тут еще по названию сразу видно народную "Greensleeves", а как послушаешь, еще и Чайковского сыграли. Я впервые их услышала как Blackmore's Rainbow с альбомом "Stranger in us all", там меня поразила как раз переделка классики, "Пер Гюнта"

. Так улетно получилось! И цитата "Утреннего настроения" в центре "Пещеры горного короля" пленительна просто))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Потрясающе, я, кажется, нашла прототип "Яна де Мюльдера". То есть не оригинального, общепринятого, а того особенного заводного "Яна" в исполнении группы "Рапалье".

Дословно, "старинная музыка из долины Луары" >>. Банкет короля!

Неужели правда? Или слух меня подводит и только музыкант, человек с тренированным слухом скажет точно?

 

______

 

Хорошо знакомое название "Unter den Linden" это, оказывается, еще и старинная (очень старинная!) немецкая песня! Автор слов известный поэт того времени (12 века) Walther von der Vogelweide, но, наверное, за давностью лет с полным правом можно назвать песню народной, ну или традиционной немецкой. Хотя вот мелодию, говорят, стибрили у французов :D

 

 

Тоже много кто поет, понравилось вот

исполнение какого-то музыкального, видимо, театра, целый парад старинных инструментов перед глазами, а еще интересно, что песня, отзвучав на староверхнемецком, продолжается куплетом на каком-то еще языке, который я не могу определить, а потом на (старо?)французском явно - предположительно, это и есть та песня, которую "стибрили". Но и это не все - в самом конце знакомый текст на немецком звучит вновь, но уже на совсем другую мелодию! Изменено 28.09.2020 05:20 пользователем mastholte rietberg
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Круто, вы играете?

Нет, это так, баловство. Практики не хватает катастрофически, соседей жалко)) Для тех же "Зелёных рукавов" мне не хватает ещё и диапазона блокфлейты, хотя, наверное, как-то траспонировать можно.

 

А у Блэкмора тут еще по названию сразу видно народную "Greensleeves", а как послушаешь, еще и Чайковского сыграли

О, альбом "Shadow of the moon" вообще весь роскошный!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чур подал голос и выпустил альбом (в прошлом году уже), послушала и ужаснулась - все на английском.

Был у тебя когда-то бескомпромиссный "паганый" метал на "древнерусском", потом столь же пробирающий фолк на украинском, а теперь у тебя не пойми что, Евген. Ни черту кочерга, ни богу свечка. Все свое с гордостью толкают, поднимают на щит, а ты уронил, зачем? Зря, зря...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пару раз уже попадалось загадочное название Folia (или Follia, folies и т.п. на разных языках), наконец удосужилась понять, что это такое - старинная музыкальная тема, одна из самых старых известных (записанных), которую на протяжении нескольких веков играли и использовали на свой лад все кому не лень, включая самых значительных композиторов-классиков. Но восходит она, как и ее название ("глупость", по-простому), якобы к каким-то незапамятным народным танцам, так что вполне в тему. Тем более что привлек внимание этот фрагмент из вики-описания:

The Folia melody has also influenced Scandinavian folk music. It is said[who?] that around half of the old Swedish tunes are based on La Folia. It is possible to recognize a common structure in many Swedish folk tunes, and it is similar to the Folia structure. Old folk tunes (19th century or older) which do not have this structure often come from parts of Sweden with little influences from upper classes or other countries.

(То есть Фолия имела влияние на скандинавскую народную музыку, можно сказать, половина старинных шведских напевов на ней основана. Общая структура шведского фолка напоминает Фолию (т.е. характерную последовательность аккордов). А "другие" песни обычно происходят из тех областей, где меньше было культурное влияние правящих классов и иностранное влияние.)

Вот как!

Сегодня стала слушать запись концерта >> и сразу думаю - ой, нет ли тут влияния правящих классов этой самой Фолии - опа! в описании кто-то пишет, что это она и есть!! Во, думаю, как въелось-то, даже я определила))

А третьим номером (на 06:18) - истинный подарок! - та самая безумно волнующая мелодия, из-за которой запал в душу "Ян де Мюльдер".

И называется она здесь "Бурре д'Авиньон"...

___

п.с. Да, "Бурре д'Авиньон" это и есть название песенки - точнее, танца, "бурре" такой танец, хотя слово означает еще и "подвыпивший", видимо, тут связь :D Ну а "Банкет Короля" - название того французского коллектива, что так зажигательно ее исполнил...

Изменено 13.11.2020 04:08 пользователем mastholte rietberg
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чешская (опять же - жилка что-ли у них особая) банда "Готьен" с быстрым и особо пронзительным исполнением баллады "Под липой", точнее, ее французского оригинала (?) в виде

.

Они же здесь поют "соловьев" (Los Bilbilicos) c пленительными "арабскими" вариациями и ускоренного (раза в четыре)) "волка" (Ai Vist Lo Lop)

 

У Готьена же оч.хорошее исполнение "Герра Маннелига".

на 18:24. Когда слушала весь альбом, меня как раз и торкнуло, как скандинавская баллада выбивается из общей, так сказать, палитры.

Но баллада эта про filthy rich троллиху и рыцаря стойких убеждений реально любима народом и исполняется напропалую, находят в ней разные посылы и подтексты, даже "сиквелы" придумывают... Пока собрала ссылки в один

, если кто знает еще, добавляйте)) Изменено 03.11.2020 17:58 пользователем mastholte rietberg
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...