MemphisRains 6 января, 2012 ID: 1776 Поделиться 6 января, 2012 Тем кто читал и смотрел, второй раз ловить нечего, я так и подумала...А еще в кино собиралася... Как не понимала замуты Финчера, так и не понимаю... Вот тут не стоит делать поспешных выводов, есть люди, которые и книгу читали и шведов смотрели и Финчер им больше понравился. И тут есть на что посмотреть, есть новое и нету некоторого из старого. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
BlackTemplar 6 января, 2012 ID: 1777 Поделиться 6 января, 2012 Но Финчер не показал толком ничего, детективную линию пустили на самотек, внутренний мир Лисбет тоже. Мара нормальная, замкнутая (с Бьюрманом, правда, весьма бойко болтала), но совсем не выглядит человеком без страха и упрека, разве что в моменте с тату-машинкой. Мне кажется, что вы утрируете Больше похоже, что после такого плотного знакомства с книгой и шведским фильмом любые вольности Финча режут глаза, хотя на самом деле весьма сомнительны, как недостатки или абсурд. Что фотографии Харальда, что поворт с Харриет. Ну а что насчёт внутреннего мира Лисбет, мне как человеку пока что нечитавшему книгу, кажется, что её героине уделили ровно столько времени, сколько нужно. Конечно, язык кино не позволяет передать все тонкости, но её основные черты - суровая маска снаружи вкупе с некоторой стихийностью, и личность с обычными человеческими желаниями внутри (что демонстрирует фраза "я нашла друга" в конце фильма, например), все это есть. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MemphisRains 6 января, 2012 ID: 1778 Поделиться 6 января, 2012 Я знала, что спросят Самая небезынтересная - Харриет, которая бессовестно притворяется Анитой, и в таком виде знакомится с Блумквистом. Для книжной Харриет, которая шифровалась долго и очень далеко довольно смелый шаг. Об опеке над Саландер Микаель узнал не от нее - скрытная Лисбет уж точно уклонилась бы от этой темы. Диалог между Лисбет и Бьюрманом - многие это заметили. Харальд показывает Микаелю фотографии - бред полнейший. Плюс напрочь отброшенная линия с Сесилией( шведы тоже ее не использовали, насколько я помню). Больше пока не вспомнила, но этого, кажется, хватает. И еще: вступительные титры стильные, но зачем они здесь? Титры шедевръ, пусть будут=)) Тут я немного в проигрыше, книгу не читал, но шведов смотрел дважды. Линия с Хариетт тут мне понравилась, т.е как изменили. Об опеке он узнал не от нее, он же начал разговор со слов об опеке, типа как такая девушка да под опекой...А потом уже она начала. Он скорее от босса ее узнал. А что там было в диалоге? Тут изменили немного персонажа Харольда, поэтому и фотки не бред. В целом не много, да и по моему не критично. Зато тут показали то, чего не было у шведов. Что для меня большой плюс. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
D_A_R_Y_A 6 января, 2012 ID: 1779 Поделиться 6 января, 2012 Тем кто читал и смотрел, второй раз ловить нечего, я так и подумала...А еще в кино собиралася... Как не понимала замуты Финчера, так и не понимаю... Зря вы так. Лучше сначала посмотреть, а потом вывод делать. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
meduza gorgona 6 января, 2012 ID: 1780 Поделиться 6 января, 2012 Вот тут не стоит делать поспешных выводов, есть люди, которые и книгу читали и шведов смотрели и Финчер им больше понравился. И тут есть на что посмотреть, есть новое и нету некоторого из старого. Ну я наверное с торрентов брать буду, в кино идти наверное нету кайфа, еще не прошло послевкусие после шведского кино) Тем более у меня все шиворот навыворот - сначало кино, потом книга... Потом будет опять кино... И кстате после книги у меня зуб на зуб не попадал, там больше натурализма, инцест, расчлененка, чего по ходу у Финчера точно не будет как и не было у шведов) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
BlackTemplar 6 января, 2012 ID: 1781 Поделиться 6 января, 2012 Тем более у меня все шиворот навыворот - сначало кино, потом книга... Почему? Как говорится, "книга лучше" ©. Поэтому легче сначала глянуть экранизацию, а потом прочитать, чем наоборот. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KiraR. 6 января, 2012 ID: 1782 Поделиться 6 января, 2012 (изменено) вступительные титры стильные, но зачем они здесь? На 70 странице, пользователь MemphisRains подкинул отличную ссылку, где объясняется, что к чему. Если, конечно, не поленитесь перевести. Изменено 22.01.2012 18:48 пользователем Kira@R. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MemphisRains 6 января, 2012 ID: 1783 Поделиться 6 января, 2012 Ну я наверное с торрентов брать буду, в кино идти наверное нету кайфа, еще не прошло послевкусие после шведского кино) Тем более у меня все шиворот навыворот - сначало кино, потом книга... Потом будет опять кино... И кстате после книги у меня зуб на зуб не попадал, там больше натурализма, инцест, расчлененка, чего по ходу у Финчера точно не будет как и не было у шведов) Расчлененка есть в одном моменте. Сцены жестче, кстати, у Финчера. Ну и тут есть на что посмотреть (новые моменты, изменения)) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sebastian 6 января, 2012 ID: 1784 Поделиться 6 января, 2012 Я знала, что спросят Самая небезынтересная - Харриет, которая бессовестно притворяется Анитой, и в таком виде знакомится с Блумквистом. Для книжной Харриет, которая шифровалась долго и очень далеко довольно смелый шаг. Об опеке над Саландер Микаель узнал не от нее - скрытная Лисбет уж точно уклонилась бы от этой темы. Диалог между Лисбет и Бьюрманом - многие это заметили. Харальд показывает Микаелю фотографии - бред полнейший. Плюс напрочь отброшенная линия с Сесилией( шведы тоже ее не использовали, насколько я помню). Больше пока не вспомнила, но этого, кажется, хватает. Более откровенного бреда в этой теме еще не видел, похоже на паранойю. Ты еще скажи, что фильм говно, потому что Лисбет собиралась подарить фигурку Элвиса, а не кожанку. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
meduza gorgona 6 января, 2012 ID: 1785 Поделиться 6 января, 2012 Почему? Как говорится, "книга лучше" ©. Поэтому легче сначала глянуть экранизацию, а потом прочитать, чем наоборот. Да нет я люблю по старинке. Прст в последнее время экранизации на то и рассчитаны, что сильный видеоряд расширит читательскую аудиторию) Расчлененка есть в одном моменте. Сцены жестче, кстати, у Финчера. Ну и тут есть на что посмотреть (новые моменты, изменения)) Ну лан история уже с ДСТД культовая, уговорил) Позырю мож и в кино) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MGraz 6 января, 2012 ID: 1786 Поделиться 6 января, 2012 Я знала, что спросят Самая небезынтересная - Харриет, которая бессовестно притворяется Анитой, и в таком виде знакомится с Блумквистом. Для книжной Харриет, которая шифровалась долго и очень далеко довольно смелый шаг. Об опеке над Саландер Микаель узнал не от нее - скрытная Лисбет уж точно уклонилась бы от этой темы. Диалог между Лисбет и Бьюрманом - многие это заметили. Харальд показывает Микаелю фотографии - бред полнейший. Плюс напрочь отброшенная линия с Сесилией( шведы тоже ее не использовали, насколько я помню). Больше пока не вспомнила, но этого, кажется, хватает. И еще: вступительные титры стильные, но зачем они здесь? Я тоже фанат книги, почти наизусть выучила. Но всё-таки, хотя книга и создана для кино, ее сложно перенести на экран, чтобы эта история была складной и незатянутой. Кроме окончания истории с Харриет, остальные моменты не так существенны, и уж безусловно ближе к книге, чем шведская версия. Гораздо более ценно, что сохранили книжную концовку, и она вызывает те же эмоции, что и книга. Ни одну книгу нельзя перенести 100% на экран, и в этой версии изменения минимальны. Что касается вступительных титров, Финчер сказал, что это ночной кошмар Лисбет (огонь, насилие, борьба, компьютер итд). Кроме того, я думаю, их цель была взбодрить публику, так как начало не очень динамичное, и создать атмосферу. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Small_21 6 января, 2012 ID: 1787 Поделиться 6 января, 2012 Мне кажется, что вы утрируете Больше похоже, что после такого плотного знакомства с книгой и шведским фильмом любые вольности Финча режут глаза, хотя на самом деле весьма сомнительны, как недостатки или абсурд. Что фотографии Харальда, что поворт с Харриет. Ну а что насчёт внутреннего мира Лисбет, мне как человеку пока что нечитавшему книгу, кажется, что её героине уделили ровно столько времени, сколько нужно. Конечно, язык кино не позволяет передать все тонкости, но её основные черты - суровая маска снаружи вкупе с некоторой стихийностью, и личность с обычными человеческими желаниями внутри (что демонстрирует фраза "я нашла друга" в конце фильма, например), все это есть. Возможно я придираюсь (и все радостно с этим согласятся), но дело тут в больших ожиданиях и маленьких разочарованиях. Когда узнаешь, что режиссером будет Финчер, непроизвольно ожидаешь увидеть отличный фильм. Плюс многообещающий трейлер с линиями, которых не было у Оплева (за появление Перниллы респект). Но в целом впечатление среднее. Хотя как я уже убедилась, фильмы Финчера у меня идут на ура точно не с первого раза. А что там было в диалоге? Это момент из второй книги, и логично предположить, что если это показали в первой части, значит создатели не расчитывали, что будет вторая. Зато тут показали то, чего не было у шведов. Что для меня большой плюс. В некоторых смыслах американцы опередили шведов и это здорово. Но для меня эти фильмы где-то на одном уровне. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MemphisRains 6 января, 2012 ID: 1788 Поделиться 6 января, 2012 Ну лан история уже с ДСТД культовая, уговорил) Позырю мож и в кино) Думаю, тебе понравится) Small_21, да нет, как раз Мара и Крейг до выхода фильма подписаны на 3 фильма. Финчер нет. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
D_A_R_Y_A 6 января, 2012 ID: 1789 Поделиться 6 января, 2012 Я знала, что спросят Самая небезынтересная - Харриет, которая бессовестно притворяется Анитой, и в таком виде знакомится с Блумквистом. Для книжной Харриет, которая шифровалась долго и очень далеко довольно смелый шаг. Об опеке над Саландер Микаель узнал не от нее - скрытная Лисбет уж точно уклонилась бы от этой темы. Диалог между Лисбет и Бьюрманом - многие это заметили. Харальд показывает Микаелю фотографии - бред полнейший. Плюс напрочь отброшенная линия с Сесилией( шведы тоже ее не использовали, насколько я помню). Больше пока не вспомнила, но этого, кажется, хватает. И еще: вступительные титры стильные, но зачем они здесь? Все эти "абсурдные" линии, как вы говорите, лишь маленькие изменения. Ну и что с того, что Харриет в открытую общается с Блумквистом, он же не представитель её "семейки" и тем более она изначально не знала, о чем он с ней говорить будет. Диалог между Лисбет и Бьюрманом изменен не существенно, вам надо, чтобы он прямо дословно был сохранен что ли? Здесь Харальда сделали довольно милым старикашкой. Ну и что в этом такого ужасного? Экранное время не резиновое и на линию с Сесилией его бы просто не хватило. Тем более эта линия вообще на фиг никому не нужна А вступительные титры очень классные и абсоютно к месту. Чем они вам не угодили понять не могу Короче, придирки у вас какие то, мягко говоря, странные Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Small_21 6 января, 2012 ID: 1790 Поделиться 6 января, 2012 Ты еще скажи, что фильм говно, потому что Лисбет собиралась подарить фигурку Элвиса, а не кожанку. Нет, паранойя не настолько серьезная Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
BlackTemplar 6 января, 2012 ID: 1791 Поделиться 6 января, 2012 Возможно я придираюсь (и все радостно с этим согласятся), но дело тут в больших ожиданиях и маленьких разочарованиях. Когда узнаешь, что режиссером будет Финчер, непроизвольно ожидаешь увидеть отличный фильм. Плюс многообещающий трейлер с линиями, которых не было у Оплева (за появление Перниллы респект). Но в целом впечатление среднее. Хотя как я уже убедилась, фильмы Финчера у меня идут на ура точно не с первого раза. Ну что же, бывает, хотя из тех моих друзей, которые посмотрели сабж с чистого листа, пока разочарованных нет. А когда в курсе многих множества деталей, резко на них реагируешь, да и просмотр превращается уже в не совсем просмотр, а сравнительный анализ. Может быть пересмотр пройдет получше, если надумаете) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Small_21 6 января, 2012 ID: 1792 Поделиться 6 января, 2012 Может быть пересмотр пройдет получше, если надумаете) Это решенный вопрос - это же Финчер Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
rary7 6 января, 2012 ID: 1793 Поделиться 6 января, 2012 Смотрела в кинотеатре и сразу после этого посмотрела шведскую версию. Ни версия шведская, ни Нуми Рапас не понравились, возможно начитавшись таких отзывов хвалебных я ожидала каких то мега талантов, но мне однозначно Финчер больше понравился. Рапас то и выглядит на все 35, да и какой то суперигры уж я не заметила., опять же на мой взгляд, все ее так хвалят, обычно я очень на чужое мнение ведусь, но тут, извините, не увидела. Вот Руни Мара другое дело, будет теперь одной из моих любимых актрис)) Понравились еще такие умильные детальки как кошка, спящая на Крейге, вообще вся линия кошки, (кроме сцены с трупом, но тут я глаза закрывала), копание в компе, сцены с опекуном, ну и еще, щас не вспомню, плюс юмор, этого у шведов не было, а мне кажется они очеловечивают персонажей. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MemphisRains 6 января, 2012 ID: 1794 Поделиться 6 января, 2012 Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KinoDark 6 января, 2012 ID: 1795 Поделиться 6 января, 2012 MemphisRains, даа, классная сцена Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MemphisRains 6 января, 2012 ID: 1796 Поделиться 6 января, 2012 MemphisRains, даа, классная сцена Жаль не хватает фразы про кофе, чтобы добить Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elly-Norh 6 января, 2012 ID: 1797 Поделиться 6 января, 2012 Книгу не читала, оригинал не смотрела, поэтому сравнивать не с чем. Фильм понравился очень, смотрела на одном дыхании. Великолепные актерские работы, понравился Крейг, последнее время начинаю его все больше и больше любить)) Ну а от Руни Мара просто в восторге, для меня она открытие) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
KiraR. 6 января, 2012 ID: 1798 Поделиться 6 января, 2012 MemphisRains, даа, классная сцена Бесподобно ее выражение лица, когда он пытался найти что-то в документах на ноутбуке Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MemphisRains 6 января, 2012 ID: 1799 Поделиться 6 января, 2012 Питер Треверс(Rolling Stones) берет интервью у Руни Мары Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lirik 6 января, 2012 ID: 1800 Поделиться 6 января, 2012 (изменено) Понравились еще такие умильные детальки как кошка, спящая на Крейге, вообще вся линия кошки А я сразу сказал что у Финчера кошка сыграла лучше, нежели в шведской версии UPD Пересмотрел шведскую версию - похоже я конкретно напутал и кошки там не было, хоть я почему-то и был уверен в обратном. Так что линия кошки уэ Финчера - вне конкуренции Изменено 06.01.2012 22:06 пользователем Lirik Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.