MemphisRains 3 января, 2012 ID: 1551 Поделиться 3 января, 2012 Судя по сборам, никаких продолжений с Финчером или без уже не будет. Точно? Бюджет 90 млн Сборы только в Сша на данный момент 60 млн. Во многих территориях он только начинает путь. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gnom_Vorchun 3 января, 2012 ID: 1552 Поделиться 3 января, 2012 Вот, если честно, очень странно видеть многие претензии к фильму Финчера, который, на мой взгляд, гораздо более стильный, динамичный и атмосферный, чем шведская экранизация. В новой версии удивительно адекватно показан сам ход расследования, этакая лихорадочность, эйфория от найденных разгадок, что напрочь отсутствовало в картине Оплева, серой, скучной и безликой. Как результат, у Финчера все выглядит захватывающе (это при том, что я знаком с книгой), тогда как у шведов - невыносимо занудно. Да хотя бы сравнить то, как наз знакомят с местом, где будут происходить основные события: у Финчера нам показывают неуютное, заснеженное, давящее на психику место, снег летит в камеру, а пресловутый дом Хенрика Вангера приближается, постепенно заполняя собой весь экран. Чем не атмосфера? А что у шведов? Да ничего, Оплев просто рассказывал историю, перечисляя события. Мне понравился прием параллельного повествования, когда наиболее напряженные и важные сцены из сюжетных линий Лисбет и Блумквиста сменяют по очереди друг друга, что тоже добавляет динамики и саспенса. В какой-то момент я поймал себя на мысли, что европейская и американская версия настолько разные, что у них, по сути, осталось только парочка общих сюжетных моментов, самых ключевых, тогда как все остальное радикально отличается. Фильм Финчера даже ощущается по-другому, он вязкий, затягивающий, напряженный. Определенно на голову выше предыдущей экранизации. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MysteryMan 3 января, 2012 ID: 1553 Поделиться 3 января, 2012 Кстати, о претензиях. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MemphisRains 3 января, 2012 ID: 1554 Поделиться 3 января, 2012 Кстати, о претензиях. У шведов пистолета не припомню. Сцена в лифте вполне норм. Хакерские способности, ну при такой памяти и познаниях в области из нее как раз выходит отличный программист. Плюс у нее есть друзья. Ну а в замен сцены из детства мы получаем итог, думаю, сцена была снята, но вырезана из-за хронометража. Тоже хотелось бы увидеть ее, но и так нормально. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gnom_Vorchun 3 января, 2012 ID: 1555 Поделиться 3 января, 2012 Кстати, о претензиях. Так здесь наоборот все по канону. В шведской экранизации вся эта моральная дилемма была прилеплена от себя и совершенно напрасно, ибо характер Лисбет зачем-то попытались "раскрыть" еще больше, как бы забегая вперед Ларссона. А в книге Мартин просто погиб во время погони. В том-то и была прелесть этого персонажа, что она все равно оставалась загадочной, даже после завершения первой книги. Чем вам так не понравилась сцена в лифте, остается только гадать. Она, между прочим, раскрывает персонажа не хуже, чем упомянутая вами сцена в развязке европейской экранизации. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MysteryMan 3 января, 2012 ID: 1556 Поделиться 3 января, 2012 У шведов пистолета не припомню. Сцена в лифте вполне норм. Хакерские способности, ну при такой памяти и познаниях в области из нее как раз выходит отличный программист. Плюс у нее есть друзья. Ну а в замен сцены из детства мы получаем итог, думаю, сцена была снята, но вырезана из-за хронометража. Тоже хотелось бы увидеть ее, но и так нормально. Ну в смысле необязательно из пистолета, просто там были терзания насчет выбора в смысле судьбы урода этого. А меня лифт очень резанул. Вот совершенно не к месту сцена показалась абсолютно. Будто продюсеры (или сам Финч, не знаю) решили приплести морализаторство (типа от наказания не уйдешь). Она и была хорошим хакером. Просто хороший хакер - это все же хороший хакер, а не господь бог в компьютерах. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Adjani 3 января, 2012 ID: 1557 Поделиться 3 января, 2012 Ну в смысле необязательно из пистолета, просто там были терзания насчет выбора в смысле судьбы урода этого. Терзания это отсебятина шведской версии. В книге такого не было. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MysteryMan 3 января, 2012 ID: 1558 Поделиться 3 января, 2012 Терзания это отсебятина шведской версии. В книге такого не было. Так вот, эта отсебятина мне пришлась по душе. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Adjani 3 января, 2012 ID: 1559 Поделиться 3 января, 2012 Так вот, эта отсебятина мне пришлась по душе. Ну тогда сложно обвинять Финчера, что в его фильме этой отсебятины не было. Она и была хорошим хакером. Просто хороший хакер - это все же хороший хакер, а не господь бог в компьютерах. Опять же по книге лучшим в Швеции. И у нее был синдром Аспбергера. Моментально улавливала любой механизм действия. Не важно, касается это техники или какого-нибудь процесса. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MemphisRains 3 января, 2012 ID: 1560 Поделиться 3 января, 2012 Ну в смысле необязательно из пистолета, просто там были терзания насчет выбора в смысле судьбы урода этого. А меня лифт очень резанул. Вот совершенно не к месту сцена показалась абсолютно. Будто продюсеры (или сам Финч, не знаю) решили приплести морализаторство (типа от наказания не уйдешь). Она и была хорошим хакером. Просто хороший хакер - это все же хороший хакер, а не господь бог в компьютерах. С первым ответили. Да нормально, мне не резало. Не хорошим, отличным. У которого есть друзья. И хацкеры разве такие операции никогда не делали? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Spear5 3 января, 2012 ID: 1561 Поделиться 3 января, 2012 А меня лифт очень резанул. Вот совершенно не к месту сцена показалась абсолютно. Будто продюсеры (или сам Финч, не знаю) решили приплести морализаторство (типа от наказания не уйдешь). Меня тоже кстати. Очень пафосно и наигранно получилось, при том что Мара брутальность весьма средне отыгрывает. Чуть ли не смешно от сцены было) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Adjani 3 января, 2012 ID: 1562 Поделиться 3 января, 2012 "Девушка ..." вошла в топ-250. 5-й фильм Финчера. =) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MemphisRains 4 января, 2012 ID: 1563 Поделиться 4 января, 2012 (изменено) "Девушка ..." вошла в топ-250. 5-й фильм Финчера. =) Посмотрим, останется ли. Изменено 04.01.2012 04:01 пользователем MemphisRains Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
дед Пихто 4 января, 2012 ID: 1564 Поделиться 4 января, 2012 Вопрос знатокам: в книге у Лисбет также были чувства к Блумквисту и её "обламали", или это отсебятина Финчера? Мне больше шведский фильм понравился. Не чувствуется затянутости, как в американском, глав героиня лучше раскрыта, детективная история показана более целостной, меньше "воды". У Финчера же отмечу лучший подбор актёров, саундтрек и картинку - снято более стильно и красиво. Но с таким бюджетом и не мудрено. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MemphisRains 4 января, 2012 ID: 1565 Поделиться 4 января, 2012 Вопрос знатокам: в книге у Лисбет также были чувства к Блумквисту и её "обламали", или это отсебятина Финчера? Мне больше шведский фильм понравился. Не чувствуется затянутости, как в американском, глав героиня лучше раскрыта, детективная история показана более целостной, меньше "воды". У Финчера же отмечу лучший подбор актёров, саундтрек и картинку - снято более стильно и красиво. Но с таким бюджетом и не мудрено. Да, ее обломали. По мне так эта версия бодрее. А "вода"-хорошие детали, больше раскрывающие персонажей и тд) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
дед Пихто 4 января, 2012 ID: 1566 Поделиться 4 января, 2012 Спасибо. А я по-началу думал, что это шведский фильм более каноничный, а оказывается "вот оно чо, Михалыч" Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
-Se7eN- 4 января, 2012 ID: 1567 Поделиться 4 января, 2012 Резнор и Росс же в этот раз выдали такой тягучий дроун, что даже не представляю, как его слушать отдельно от видеоряда. А я вот прослушал за один подход все 2 часа 36 минут саунда. Это как один непрерывный трек, который целиком слушается прекрасно. Другое дело, что почти 3 часа, чтобы прослушать его, есть не всегда А по отдельности впечатляет куда меньше. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MGraz 4 января, 2012 ID: 1568 Поделиться 4 января, 2012 Кстати, о претензиях. Сцена в лифте - вставка из начала второй книги, почти дословная, только там сцена была не в лифте, а в квартире Бьюрмана. В первой книге про ее темное прошлое ничего особо и не говорится, это загадка, которая раскрывается во второй книге. Лисбет - один из лучших хакеров в Швеции и в мире, тоже факт из книги. Вообще, судя по рецензии и претензии, Вы берете за первооснову шведскую экранизацию, поэтому отличающиеся моменты Вам неприятны. Но поверьте, к книге версия Финчера гораздо ближе. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
loves1ck 4 января, 2012 ID: 1569 Поделиться 4 января, 2012 Кстати, о претензиях. Я вот начал пересматривать шведский фильм, и за первые полчаса у меня уже море претензий, к несоответствию первоисточнику. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
D_A_R_Y_A 4 января, 2012 ID: 1570 Поделиться 4 января, 2012 Кстати, о претензиях. Ваши претензии можно отправлять на тот свет Стигу Ларссону. По всей видимости, книгу вы не читали, а Финчер снял так как в книге, а не ремейк шведского фильма... Поэтому и претензии ваши неуместны. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
-Se7eN- 4 января, 2012 ID: 1571 Поделиться 4 января, 2012 Человек предъявил претензии, сравнивая две экранизации. 2 фильма. Фильм - отдельное произведение и его можно и нужно рассматривать независимо от книги. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
D_A_R_Y_A 4 января, 2012 ID: 1572 Поделиться 4 января, 2012 Человек предъявил претензии, сравнивая две экранизации. 2 фильма. Фильм - отдельное произведение и его можно и нужно рассматривать независимо от книги. Также могу сказать, что его можно и нужно рассматривать независимо от шведской экранизации. Зачем сравнивать 2 фильма, предъявляя претензии, что видите ли какой Финчер плохой, не снял как в первой экранизации? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Demonic 4 января, 2012 ID: 1573 Поделиться 4 января, 2012 Терзания это отсебятина шведской версии. В книге такого не было.Вопроса: "Можно ли валить?" тоже не было. Ваши претензии можно отправлять на тот свет Стигу Ларссону. По всей видимости, книгу вы не читали, а Финчер снял так как в книге, а не ремейк шведского фильма... Поэтому и претензии ваши неуместны.Финчер не снял так как в книге. Они немного изменили финал о чём трубили ещё год назад. Вышло не очень. Хотели немного обмануть читателя, но получилось глупо. Кстати, по Финчеру Венерстрёма свалила не публикация новой статьи в "Миллениуме", а стыренные Лисбет деньги. Это Ларсону, как журналисту, точно не понравилось бы. Шведская версия оказалась более каноничной. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tanipiko 4 января, 2012 ID: 1574 Поделиться 4 января, 2012 Отличный получился фильм, что мною от Финчера было ожидаемо. Конечно, неизбежно было сравнение и с книгой, и со шведским фильмом, но... все это закончилось где-то на 30-й минуте . Потому как в очередной раз увлекло и затянуло. Что говорит в пользу фильма, потому как в третий раз одно и то же, да еще с таким интересом - для меня редкость. Как всегда, порадовала музыка, и сама по себе классная, и к фильму идеально подходит. А, да, еще начальные титры - немного не понятно, но очень здорово . Ну и сравню все же. Блумквист из шведского фильма так и остается в топке, Крэйг подошел, да и с ролью справился, гораздо лучше. А вот выбрать кто лучше - Рапас или Мара - не могу, ибо обе хороши. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Adjani 4 января, 2012 ID: 1575 Поделиться 4 января, 2012 Кстати, по Финчеру Венерстрёма свалила не публикация новой статьи в "Миллениуме", а стыренные Лисбет деньги. Это Ларсону, как журналисту, точно не понравилось бы. Шведская версия оказалась более каноничной. Да я не против "отсебятины" как таковой. Банальный пересказ книги в кино не сработает. Просто странно предъявлять претензии к фильму Финчера, основываясь на шведской версии. Так можно дойти и до того, почему у шведов была эта сцена, а у Ларссона нет. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.