Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Музыка

Игрой на каком музыкальном инструменте вы бы хотели овладеть (или уже овладели)?  

1 355 проголосовавших

  1. 1. Игрой на каком музыкальном инструменте вы бы хотели овладеть (или уже овладели)?

    • Электрогитара
    • Акустическая гитара
    • Бас-гитара
    • Акустические барабаны
    • Клавишные (синтезатор, фортепиано и т.д)
    • Духовые (труба, саксофон, фагот, свирель и т.д)
    • Скрипка (виолончель, альт, контрабас и т.д.)
    • Инструмент народной культуры (варган, тамбурин, ситар, балалайка и т.д)
    • Инструмент, не вписывающийся в вышепредложенные категории


Рекомендуемые сообщения

 Текст пропал, черт. Наберу еще раз. Надеюсь, простите мне, если будет спутанно и с опечатками, все-таки почти четыре утра и обидно второй раз.

14 часов назад, quazatron написал:

А мне заметно. Свой собственный язык - это эксперимент. И это не шаблонно, потому что так делают единицы, а чтобы кто-то еще такой смысл (описал его ниже) вкладывал в создание языка - таких людей больше не знаю. Отклонение от западных канонов - это тоже эксперимент. Кадзиуру за это критикуют, что у нее какие-то непонятные жанры, на них не удается уверенно навесить ярлык. Это тоже элемент индивидуальности. Постоянное пробование различных вариантов исполнения в поисках совершенства - это тоже эксперименты. Результаты последнего такого эксперимента поражают своей атмосферностью и красотой исполнения. Это и есть сформировавшаяся жемчужина в результате долгого и упорного труда.

Если вы давно в это погружаетесь, восприятие меняется, само собой.

14 часов назад, quazatron написал:

 

  Показать

> В чем суть\ядро песни?

Ядро песни - это текст, состоящий из слов (напоминающих разные языки), мелодия, а также предполагаемый изначальный смысл(ы), заложенный автором. Суть в том, чтобы создать свой собственный смысл, сопоставляя музыку с обрывочными знаниями. Чем больше словарный запас в разных языках - тем больше опорных точек, разнообразия, глубины, обоснованности. Обычные песни слушаешь - там один смысл или два, а тут каждый раз разные могут быть. Интересная идея.


 

Смысл песни это то, что можно выразить словами, хотя в в общем. "Песня о любви". "Песня о друге". Песня про лето. Печальная песня. Шуточная песня.

14 часов назад, quazatron написал:

> Как и то, что в данном случае, например, барабанщик или гитарист и есть "клюква".

Клюква, о которой я говорил - это устоявшиеся ложные стереотипные представления в контексте нации. Какие ложные национальные стереотипы демонстрируют барабанщик или гитарист? На каком основании вы их записали в клюкву?

В каком стиле играют и как выглядит студийная запись. Если вы годами видели\слушали виртуозов западного рок-мейнстрима, то поймете... (нет))

14 часов назад, quazatron написал:

> Когда европейские\американские известные исполнители вводили в свою музыку восточные мотивы\техники, это было интересно. А вот слышать обратный процесс... вы понимаете?

Да, я понимаю, что такое личное мнение.

Я объясню на примере. Допустим, вы живете в России, русский ваш родной - и вам интересно изучать чужой, иностранный язык, знакомиться с культурой другого народа. Но, представьте, иностранец изучит русский и придет к вам рассказывать о русском языке и знакомить вас с вашей культурой... вот это для меня делают данные исполнители.

14 часов назад, quazatron написал:

> Ну вот это и таинственно, и полно смысла. Конечно, это на порядки круче той общедоступной подростковой ерунды

Там не только музыка интересная, но и тексты песен того времени. Мне запомнилась, например, песня-история, в которой человек поймал у себя внутри высокомерие, а рядом с ним оказалась глупость. И глупость такая говорит: "Мы с высокомерием лучшие друзья, не можем жить друг без друга". Потом они втроем ходили, наживали себе врагов и просто портили настроение окружающим. А в конце человек убил себя сам, оказавшись в полном одиночестве. Может быть отсюда растут корни японской тактичности, осторожности в высказываниях...

Так это известно. Что они не говорят "нет", Но это хорошо, когда действительно в корнях, а не так, что хочешь кого-то обругать, т.к. он глуп и высокомерен, но сдерживаешься, потому что думаешь, что это выглядит по-японски тактично, хехе.

14 часов назад, quazatron написал:

> Ну вот это и таинственно, и полно смысла.

Так много смысла? А в чем он заключается? Имеется в виду содержание композиции, а не смысл передачи национального наследия.

Ну, слов тут нет. Меня необычайно волнуют эти переходы в середине композиции, как будто что-то открывают в в сознании, в памяти, как будто щель в себя, но не дают туда надолго заглянуть и рассмотреть. Конечно, такое невозможно уже забыть и выкинуть. За край этой щели все равно зацепляешься и будешь ее дальше раскрывать, 

14 часов назад, quazatron написал:

> Может, поэтому мне и обидно, когда оно нивелируется этаким усредненно-универсальным стилем или попсовыми аранжировками, шоб всем понравиться.

Какие попсовые? Что-то я не наблюдаю у новой (трехлетней давности) аранжировки миллионов просмотров и тысяч восхищенных комментариев. У меня ничего не нивелируется, так как я слушаю много разной японской музыки. Из тех, которые не чисто японские, есть, конечно, какие-то закономерности в стилях, узнаваемые авторские стили, но единый усредненно-универсальный стиль - не знаю, даже ритм отличается, не говоря уже про набор инструментов; в электронной музыке широкий спектр выразительных средств. Чего-то никак не натягивается сова на глобус.

Я говорила о своей культуре (см.контекст). Вы цитируйте тогда уж лучше целиком, а не выборочно. А то еще заметно, что вы выкидываете и почему. Ожидаемо не отвечаете на вопросы, но задаете свои, идя в наступление, хехе. Ну так я, проглядев сотни (уже наверно)) клипов с  мультяшными японскими\китайскими\прочими девочками, вернусь к первому своему предположению, что смысл именно в них - но мне, опять же, недоступен, по причине моего пола )

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

15 часов назад, anny82 написал:

я до сих пор смотрю там похожих

tenor.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вспомнила один отличный медляк

а это оригинал:

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 12.10.2024 в 06:06, mastholte rietberg написал:

Смысл песни это то, что можно выразить словами, хотя в в общем. "Песня о любви". "Песня о друге". Песня про лето. Печальная песня. Веселая песня.

Если в таком понимании смысла описывать, то это будет песня о том, как нужно справляться (огонь) с жизненными обстоятельствами (штормом). Раньше были другие смыслы. Если сейчас я открою словарь какого-нибудь языка, узнаю несколько новых слов и снова послушаю песню - смысл может снова измениться. Так задумано автором.

 

Спойлер

> Если вы давно в это погружаетесь, восприятие меняется, само собой.

Восприятие чего меняется?

> В каком стиле играют и как выглядит студийная запись. Если вы годами видели\слушали виртуозов западного рок-мейнстрима, то поймете... (нет))

Было время, увлекался. Так в чем выражается ложный стереотип? В том, что "японская музыка записывается именно в таких условиях и играется именно так"? Для кого это является стереотипом? Для меня - нет. Для большинства россиян, полагаю, гораздо большей клюквой является все-таки игра японцев на традиционных инструментах в средневековой обстановке.

> Так это известно. Что они не говорят "нет", Но это хорошо, когда действительно в корнях, а не так, что хочешь кого-то обругать, т.к. он глуп и высокомерен, но сдерживаешься, потому что думаешь, что это выглядит по-японски тактично, хехе.

В средние века японцы любили придерживаться принципа: главное, что цель достигается, а как это выглядит не важно. Еще ценили профилактику, если у них такие песни были.

> Я говорила о своей культуре (см.контекст). Вы цитируйте тогда уж лучше целиком, а не выборочно.

Тут, наверное, конфликт между контекстом и вложенным контекстом произошел. :) Бывает.

> А то еще заметно, что вы выкидываете и почему. Ожидаемо не отвечаете на вопросы

Выкидываю, чтобы текста поменьше было. А на вопросы не отвечаю, потому что не знаю хорошего ответа, не находится пока.

> Ну так я, проглядев сотни (уже наверно)) клипов с  мультяшными японскими\китайскими\прочими девочками, вернусь к первому своему предположению, что смысл именно в них - но мне, опять же, недоступен, по причине моего пола )

В 90-х были такие мысли у людей, что если песня кавайная, в клипах показывают девочек/мальчиков/кошечек (кого кто умиляет), то люди такое выбирают обязательно из-за объекта умиления, а не из-за иных смыслов. На практике бывает по-разному.

Конечно же кавай может содержать иные смыслы и не зависеть от пола. Если взять, например, не аниме, а группу Perfume, можно наблюдать у них даже чисто женскую аудиторию.

Тут, например, они исполняют песню, которую им пели родители, про духов природы, про о-ками.

 

Изменено 13.10.2024 04:48 пользователем quazatron
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 11.10.2024 в 06:22, Psyhoze написал:

Итак, украшаем зал, приглушаем свет и не жмёмся по углам, а выходим в центр на медленный танец, потому что следующая тема "Медляки"

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

21 час назад, quazatron написал:

Если в таком понимании смысла описывать, то это будет песня о том, как нужно справляться (огонь) с жизненными обстоятельствами (штормом). Раньше были другие смыслы. Если сейчас я открою словарь какого-нибудь языка, узнаю несколько новых слов и снова послушаю песню - смысл может снова измениться. Так задумано автором.

Выходит, это игра? Со слушателем? Чтобы человек так, самотеком, все время открывал словарь "какого-нибудь" языка, чтобы узнать несколько новых слов, - такое сложно в реальности представить.

21 час назад, quazatron написал:
  Скрыть

> Если вы давно в это погружаетесь, восприятие меняется, само собой.

Восприятие чего меняется?

 

Того, во что погружаешься.

21 час назад, quazatron написал:

> В каком стиле играют и как выглядит студийная запись. Если вы годами видели\слушали виртуозов западного рок-мейнстрима, то поймете... (нет))

Было время, увлекался. Так в чем выражается ложный стереотип? В том, что "японская музыка записывается именно в таких условиях и играется именно так"? Для кого это является стереотипом? Для меня - нет. Для большинства россиян, полагаю, гораздо большей клюквой является все-таки игра японцев на традиционных инструментах в средневековой обстановке.

Не знаю про "ложный стереотип". Для меня стереотипно выглядела съемка записи и приколола пара кадров с барабанщиком, который типа отрывается, а в конце мелькнул гитарист, типа это рок. Я не погружалась.

21 час назад, quazatron написал:

> Так это известно. Что они не говорят "нет", Но это хорошо, когда действительно в корнях, а не так, что хочешь кого-то обругать, т.к. он глуп и высокомерен, но сдерживаешься, потому что думаешь, что это выглядит по-японски тактично, хехе.

В средние века японцы любили придерживаться принципа: главное, что цель достигается, а как это выглядит не важно. Еще ценили профилактику, если у них такие песни были.

Ох уж эти японцы!.. Интересно, а нет ли у них такой традиции, если покритикуют твой выбор, то надо покритиковать критикующего? А если тебя похвалят, то надо сделать вид, что не видел\не слышал, да? :)

21 час назад, quazatron написал:

> Я говорила о своей культуре (см.контекст). Вы цитируйте тогда уж лучше целиком, а не выборочно.

Тут, наверное, конфликт между контекстом и вложенным контекстом произошел. :) Бывает.

Где "тут"?

21 час назад, quazatron написал:

> А то еще заметно, что вы выкидываете и почему. Ожидаемо не отвечаете на вопросы

Выкидываю, чтобы текста поменьше было. А на вопросы не отвечаю, потому что не знаю хорошего ответа, не находится пока.

Вместе с водой выкинуть ребенка, ага) Так вы же все равно под спойлер кидаете!

21 час назад, quazatron написал:

> Ну так я, проглядев сотни (уже наверно)) клипов с  мультяшными японскими\китайскими\прочими девочками, вернусь к первому своему предположению, что смысл именно в них - но мне, опять же, недоступен, по причине моего пола )

В 90-х были такие мысли у людей, что если песня кавайная, в клипах показывают девочек/мальчиков/кошечек (кого кто умиляет), то люди такое выбирают обязательно из-за объекта умиления, а не из-за иных смыслов. На практике бывает по-разному.

Конечно же кавай может содержать иные смыслы и не зависеть от пола. Если взять, например, не аниме, а группу Perfume, можно наблюдать у них даже чисто женскую аудиторию.

Тут, например, они исполняют песню, которую им пели родители, про духов природы, про о-ками.

Я не сомневаюсь насчет женской аудитории, девочкам девочково. Но вот, представьте, когда ТОЛЬКО девочки толпой... ну, есть много вариантов - что японские мужчины вообще не поют, или они не "кавайные", или вы почему-то их стесняетесь - мож, они не секс :roll:

п.с. сорян - первоначально запостила не в той теме))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Несколько медляков:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

19 минут назад, Psyhoze написал:

Несколько медляков:

О, принц Гарри!)))

Это была первая песня, которую я у него услышала. Клип супер, и сразу видно - британец!)

Запощу вам другого Принца, но уже не британца

Ну и еще немного медляков

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 11.10.2024 в 05:22, Psyhoze написал:

"Медляки"


бонусы:

Спойлер

.

 

.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...