tanipiko 9 октября, 2009 ID: 51 Поделиться 9 октября, 2009 Ну о-о-очень сложно выбрать... Но все же Гайдай больше нравится. Сужу по произведенному впечатлению. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1185276 Поделиться на другие сайты Поделиться
makara 12 октября, 2009 ID: 52 Поделиться 12 октября, 2009 Обе постановки мне кажутся малоудачными. Арчил Гомиашвили слабый актер. Андрей Миронов вроде бы мог сыграть Остапа хорошо, но что-то у него не получилось. Однозначно удачны только песни в "Двенадцати стульях", написанные Юлием Кимом. А если говорить о хорошей картине - так это "Золотой теленок" Швейцера. Вот там все как надо. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1190228 Поделиться на другие сайты Поделиться
Gajina 29 марта, 2010 ID: 53 Поделиться 29 марта, 2010 Являясь большим любителем 12 стульев Захарова, 12ст Гайдая на дух не переношу. Гомиашвили по сравнению с Мироновым как земля и небо. Да вообще весь актерский состав у Захарова лучше, и находчивая изобретательная рука режиссера тут лучше видна. Хорош закадровый голос Гердта. В общем версия Гайдая по сравнению с версией Захарова - детские погремушки, не более. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1491010 Поделиться на другие сайты Поделиться
Merteuil 29 марта, 2010 ID: 54 Поделиться 29 марта, 2010 (изменено) / Изменено 19.07.2010 08:59 пользователем Merteuil Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1491485 Поделиться на другие сайты Поделиться
WhiteBizon81 11 июня, 2010 ID: 55 Поделиться 11 июня, 2010 Нравятся обе экранизации, но в роли Бендера Арчил Гомиашвили понравился больше, чем Андрей Миронов. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1644373 Поделиться на другие сайты Поделиться
VladErmakov 13 июня, 2010 ID: 56 Поделиться 13 июня, 2010 Объясните пожалуйста смысл кадра "До конца фильма осталось 17 минут"? Это чтобы зритель из кино раньше времени не убегал со скуки или как? Фильм хорош, но Бендера я представлял себе по-другому. Осталось посмотреть "Телёнка" и сериал по "стульям" Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1650581 Поделиться на другие сайты Поделиться
Conrad 14 июня, 2010 ID: 57 Поделиться 14 июня, 2010 (изменено) Объясните пожалуйста смысл кадра "До конца фильма осталось 17 минут"? Это чтобы зритель из кино раньше времени не убегал со скуки или как? Леонид Гайдай не любил многосерийные фильмы. Он считал, что зрителю очень трудно высидеть три часа в кинозале, поэтому, чтобы их успокоить он и дал этот кадр. Фильм хорош, но Бендера я представлял себе по-другому. Осталось посмотреть "Телёнка" и сериал по "стульям" Мне тоже Гомиашвилли в этой роли не понравился. Миронов и Юрский сыграли отлично. Каждый по-своему. Изменено 14.07.2010 10:20 пользователем Conrad Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1650935 Поделиться на другие сайты Поделиться
LoVanMuba 11 июля, 2010 ID: 58 Поделиться 11 июля, 2010 "12 стульев" Захарова - для меня лучшая экранизация Андерей Миронов гениально сыграл Остапа Бендера Анатолий Папанов - настоящий Киса Воробьянинов, на мой взгляд. Прекрасная парочка. А как пел Миронов! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1716471 Поделиться на другие сайты Поделиться
TrollingStone 12 июля, 2010 ID: 59 Поделиться 12 июля, 2010 Эта экранизация, в-общем, не особенно блещет и сто раз из ста уступит гениальному "Золотому теленку" с Юрским-Бендером, но она лучше экранизации Захарова, которая запомнилась только возмутительным мискастингом Миронов-Бендер. Ладно бы Миронов еще играл Бендера в "Золотом теленке" - тоже, наверное, получилось бы не очень, но по крайней мере эта его меланхоличная манера была бы отчасти объяснима исходным литературным материалом, а так... А Гомиашвили очень даже неплох, да и местный Воробьянинов значительно убедительнее Папанова, при всем моем глубочайшем к Папанову уважении. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1718231 Поделиться на другие сайты Поделиться
ТДВ 25 августа, 2010 ID: 60 Поделиться 25 августа, 2010 (изменено) Захаровский. Я никак не могу определить, что за вальс играл в эпизоде с Кавказом в последней серии, где Воробьянинов снисходит до побирательсва. Никто не знает, а то никак не могу найти музыку. Изменено 25.08.2010 13:18 пользователем ТДВ Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1826004 Поделиться на другие сайты Поделиться
ДИНКА 29 августа, 2010 ID: 61 Поделиться 29 августа, 2010 Мне больше понравился фильм Гайдая, хохотала при просмотре Гайдаевского фильма до слез . А как сыграл Сергей Филлипов Кису Воробьяниного , а Пуговкин в роли отца Федора бесподобен. Но Остап Бендер нравится больше в исполнении Андрея Миронова. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1834267 Поделиться на другие сайты Поделиться
Donnie Darko 6 октября, 2010 ID: 62 Поделиться 6 октября, 2010 Версия Гайдая не идеальна, но всегда нравилась гораздо больше захаровской, с лощеным Мироновым (ну не Бендер!). Да и Филиппов больше Киса, нежели Папанов (которого почему-то даже побоялись обрить), и Пуговкин в роли Тихона больше нравится, а о мадам Грицацуевой и вовсе молчу. В детстве безумно впечатлился персонажем Ронинсона, это его "Харашо..." основательно вошло в мой лексикон.) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1905042 Поделиться на другие сайты Поделиться
Тони Монтана 6 октября, 2010 ID: 63 Поделиться 6 октября, 2010 Захаровская версия нравится больше. Гомиашвили, как по мне, больше напоминает гастарбайтера, чем Остапа Бендера. И, как мне кажется, есть некий диссонанс между прозой Ильфа и Петрова и классическим (хоть и прекрасно, как всегда сделанным) парадом аттракционов от Гайдая. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1905251 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kiri2l 6 октября, 2010 ID: 64 Поделиться 6 октября, 2010 Захаровская версия нравится больше. Гомиашвили, как по мне, больше напоминает гастарбайтера, чем Остапа Бендера. И, как мне кажется, есть некий диссонанс между прозой Ильфа и Петрова и классическим (хоть и прекрасно, как всегда сделанным) парадом аттракционов от Гайдая. Подписываюсь Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1905272 Поделиться на другие сайты Поделиться
sarimati 6 октября, 2010 ID: 65 Поделиться 6 октября, 2010 Захаровская версия нравится больше. Гомиашвили, как по мне, больше напоминает гастарбайтера, чем Остапа Бендера. А кем еще может быть в нашей стране турецкоподанный с именем Остап-Мария-Бендер-Бей? Сейчас таких называют гастарбайтерами. И Гомиашвили прекрасно это изобразил. У Миронова не получилось. От его Остапа несет клоунадой. Причем клоун он не смешной. Если над героем Гомиашвили смеешься, а иногда даже и сочувствуешь ему, то герою Миронова и сочувствовать не хотелось. Это одна из неудачных ролей Миронова. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1905897 Поделиться на другие сайты Поделиться
Тони Монтана 6 октября, 2010 ID: 66 Поделиться 6 октября, 2010 А кем еще может быть в нашей стране турецкоподанный с именем Остап-Мария-Бендер-Бей? Сейчас таких называют гастарбайтерами. И Гомиашвили прекрасно это изобразил. У Миронова не получилось. От его Остапа несет клоунадой. Причем клоун он не смешной. Если над героем Гомиашвили смеешься, а иногда даже и сочувствуешь ему, то герою Миронова и сочувствовать не хотелось. Это одна из неудачных ролей Миронова. "В XXI веке мало кто знает, что формулировка «сын турецкоподданного» для 1910—1920 годов означала не «сын турка», а «сын уехавшего в Палестину еврея». Ровно с такой же долей вероятности это может означать, что отец Остапа эмигрировал, как и тысячи других, в Константинополь. Но на самом деле, речь тут, конечно, о другом. Во время оно, когда для евреев существовала черта оседлости и ряд других прелестей Российской Империи, изрядно портивших им жизнь, многие из бессарабских и херсонских евреев, уплатив некоторую сумму падким до наживы туркам, принимали турецкое подданство, становясь таким образом иностранными гражданами. С этого момента по отношению к ним переставало действовать большинство ограничений на места проживания, учебу, службу и т. п. Очевидно, что папа гражданина Бендера также решил распрощаться с нелегкой судьбой российского еврея и стать евреем турецким. Мем же «сын турецкоподданного» появился в этой стране как раз вначале ХХ века, когда после революции уехавшие в османскую палестину русские ержи стали возвращаться в эту страну, с приплодом естественно, который и стали называть «сын турецкоподданого», сейчас многим непонятно, а тогда было смешно" http://lurkmore.ru/Остап_Бендер Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1905924 Поделиться на другие сайты Поделиться
sarimati 6 октября, 2010 ID: 67 Поделиться 6 октября, 2010 "В XXI веке мало кто знает, что формулировка «сын турецкоподданного» для 1910—1920 годов означала не «сын турка», а «сын уехавшего в Палестину еврея»..... Это все очень интересно, но сути не меняет. Тем более, что я не утверждала, что Остап - турок. И слово гастарбайтер не есть синоним выходец из Средней Азии, с коими у нас ассоциируют это слово. Это - приехавший на заработки. Кем и был Остап, пусть и турецкоподданый еврей, только заработок его интересовал другого плана. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1905984 Поделиться на другие сайты Поделиться
Тони Монтана 6 октября, 2010 ID: 68 Поделиться 6 октября, 2010 Это все очень интересно, но сути не меняет. Тем более, что я не утверждала, что Остап - турок. И слово гастарбайтер не есть синоним выходец из Средней Азии, с коими у нас ассоциируют это слово. Это - приехавший на заработки. Кем и был Остап, пусть и турецкоподданый еврей, только заработок его интересовал другого плана. Не знаю как для вас, но для большинства слово "гастарбайтер" имеет вполне определенное значение - чужак, иностранец, приезжий из другой страны. Бендер же, как к нему не относись, являлся все-таки гражданином СССР, а не иностранцем. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1906002 Поделиться на другие сайты Поделиться
sarimati 6 октября, 2010 ID: 69 Поделиться 6 октября, 2010 Не знаю как для вас, но для большинства слово "гастарбайтер" имеет вполне определенное значение - чужак, иностранец, приезжий из другой страны. Бендер же, как к нему не относись, являлся все-таки гражданином СССР, а не иностранцем. И не просто приезжий иностранец, а именно на заработки. Ну, а в чем смысл тогда вашей фразы? Гомиашвили, как по мне, больше напоминает гастарбайтера, чем Остапа Бендера. Поясните, может я неправильно ее трактую. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1906037 Поделиться на другие сайты Поделиться
Тони Монтана 6 октября, 2010 ID: 70 Поделиться 6 октября, 2010 И не просто приезжий иностранец, а именно на заработки. Ну, а в чем смысл тогда вашей фразы? Поясните, может я неправильно ее трактую. Означает - " типичный грузин, приехавший издалека за заработком". Потому и не нравится. А в принципе, тема для того и создана, чтобы каждый смог высказать свою точку зрения. Я не вижу в этом пошловатом и хамоватом грузине - Бендера, другие - видят, ради Бога. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1906051 Поделиться на другие сайты Поделиться
Conrad 7 октября, 2010 ID: 71 Поделиться 7 октября, 2010 Означает - " типичный грузин, приехавший издалека за заработком". Да, да. Я таких часто наблюдаю на улицах Москвы, в метро и в телепередачах типа "Петровка 38". Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1906594 Поделиться на другие сайты Поделиться
_MANIAC_ 7 октября, 2010 ID: 72 Поделиться 7 октября, 2010 О персонаже Ессссно Бендер=Юрский на сегодняшний день...Второй есьм Гомиашвили...Третий был молодой Евгений Весник (в спектакле). Миронов - ниже плинтуса, ибо темпераментом не вышел. Об экранизациях Кастинг Гайдая (за исключением Эллочки) - в контексте кинематографа СССР - превосходен. (На втором месте, после идеального каста Теленка). Кастинг Захарова - чудовищен, после жуткого О_Б - Воробьянинов еще ужаснее. Обе экранизации хромают на обе ноги в контексте сатирической направленности творчества Ильфа и Петрова в целом и в "12 Стульях" в частности. Гайдай снимал гротескный водевиль, Захаров снимал телесериал под Миронова и его устоявшееся амплуа - что для эзопо-язычного Захарова, как мастера экранизаций Шварца - попросту является позором. Безусловно первоисточники - "12 штульеф" и "Голден Булл" сами по себе различны в отношении сатиры, иронии, сарказма - изначально. Но это не делает "12 предметов мебели для сидения" поводом для обычной шумной водевильной беготни. В "Золотом Теленке" превосходно передана некая горечь сатирического разочарования да и с психологизмом персонажей дела обстоят не в пример... Вобщем - выбирать из двух - ессссно Гайдай исключительно вследствие удачного кастинга. Суть экранизаций - практически одинаковы, ввиду поверхностности обеих... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1907332 Поделиться на другие сайты Поделиться
sarimati 7 октября, 2010 ID: 73 Поделиться 7 октября, 2010 Да, да. Я таких часто наблюдаю на улицах Москвы, в метро и в телепередачах типа "Петровка 38". Ильф и Петров, наверно, своего героя тоже "собирали" по частям, также наблюдая. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1907591 Поделиться на другие сайты Поделиться
TrollingStone 7 октября, 2010 ID: 74 Поделиться 7 октября, 2010 Эээ, пенять Гомиашвили тем, что его О.Б. похож на грузина, это как-то слишком. Все равно как укорять Шейлока Пачино тем, что он похож на итальянца. В остальном плюсую Маньяку. Единственное: В "Золотом Теленке" превосходно передана некая горечь сатирического разочарования да и с психологизмом персонажей дела обстоят не в пример... Все дело в том, что "Теленок" сам по себе предназначен для более-менее серьезной экранизации, подразумевающей некоторое раскрытие смыслов и той самой горечи разочарования. И Паниковский с Балагановым книжно значительно более глубокие персонажи, чем тот же Воробьянинов. Там есть, от чего плясать. Есть смысловые указания в тексте-первоисточнике. А "Стулья" - чистая и незамутненная сатира без подтекста. В итоге есть два варианта - снимать as is экранизацию (которая в любом случае проиграет оригинальной прозе за счет невозможности полно перенести ехидный гений Ильфа/Петрова на экран), либо чего-то придумывать самому. Гайдай решил порезвицца на своем гэг-поле. Решение весьма и весьма спорное, воплощение и того более, аднака за счет этого у его версии есть хоть какое-то лицо. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1907664 Поделиться на другие сайты Поделиться
Conrad 7 октября, 2010 ID: 75 Поделиться 7 октября, 2010 Ильф и Петров, наверно, своего героя тоже "собирали" по частям, также наблюдая. Ну, я думаю, что Ильф и Петров если и "собирали" своего героя, то только не с грузинского "гастарбайтера". На мой взгляд Гомиашвилли слабо сыграл Бендера. Даже сам Гайдай был разочарован его игрой. Они даже потом разругались "вдрызг", с взаимными оскорблениями. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/10540-12-stulev/page/3/#findComment-1908054 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.